Translated using Weblate (Russian)
parent
4ba6387980
commit
8e5b33d359
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 19:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 20:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ilya Zhuravlev <zhuravlevilya@ya.ru>\n"
|
"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -24,6 +24,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
|
||||||
|
"Они будут включены когда вы сохраните конфигурацию. "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "Чат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Комманда"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
|
@ -184,13 +186,12 @@ msgid "Toggle fast"
|
||||||
msgstr "Ускорение"
|
msgstr "Ускорение"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle noclip"
|
msgid "Toggle noclip"
|
||||||
msgstr "NoClip"
|
msgstr "Включить прохождение сквозь стены"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
|
||||||
msgid "Range select"
|
msgid "Range select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выбор видимой области"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
|
||||||
msgid "Print stacks"
|
msgid "Print stacks"
|
||||||
|
@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Сетевая игра"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:247
|
#: src/guiMainMenu.cpp:247
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дополнительно"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:248
|
#: src/guiMainMenu.cpp:248
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Шейдеры"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:675
|
#: src/guiMainMenu.cpp:675
|
||||||
msgid "Preload item visuals"
|
msgid "Preload item visuals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Кэшировать предметы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:682
|
#: src/guiMainMenu.cpp:682
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
|
@ -440,11 +441,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:224
|
#: src/keycode.cpp:224
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:224
|
#: src/keycode.cpp:224
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Очистить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:224
|
#: src/keycode.cpp:224
|
||||||
msgid "Return"
|
msgid "Return"
|
||||||
|
@ -452,7 +453,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:224
|
#: src/keycode.cpp:224
|
||||||
msgid "Tab"
|
msgid "Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вкладка"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:224
|
#: src/keycode.cpp:224
|
||||||
msgid "X Button 2"
|
msgid "X Button 2"
|
||||||
|
@ -468,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:225
|
#: src/keycode.cpp:225
|
||||||
msgid "Kana"
|
msgid "Kana"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Кана"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:225
|
#: src/keycode.cpp:225
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
@ -500,7 +501,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:226
|
#: src/keycode.cpp:226
|
||||||
msgid "Kanji"
|
msgid "Kanji"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Иероглифы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:226
|
#: src/keycode.cpp:226
|
||||||
msgid "Nonconvert"
|
msgid "Nonconvert"
|
||||||
|
@ -508,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Принять"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue