Used this chance to finally rework file dialog filter string creation : the names of the extension groups are now clearly split so they appear separate in translation files.
Also fixed a bug in demux code - the AC3 would have an .ac3 extension regardless of the actual format due to the if for A_AC3 occurring twice.
Fixes#533 .
This change moves all code related to handling font settings from TsMuxerWindow to its own model. The widget handling the data is now just an ordinary QTableView.
This does away with storing everything as strings inside a QTableWidget, which means that functions using font data to generate metafile or other kinds of output use QFont objects directly.
The contents of the UI tab were saved as inline HTML in the UI file for TsMuxerWindow. Making them translatable would've exported the content to .ts files, which means that translators would have to put up with not only HTML, but HTML with XML escaping applied into it.
Moving the content to an external file seems like a best approach in this case. The content of the file is loaded in the appropriate language when switching languages. The HTML files themselves are included as resources at build time.
This change brings translation support to the tsMuxeR GUI. We have a Russian translation available so far, thanks to @abakum. The last selected translation is saved in the settings file and restored at the application's next startup. The currently used language is selectable by a combo box in the lower left corner of the window.