obs-studio/UI/data/locale/sr-CS.ini

814 lines
44 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

Language="srpski"
Region="Serbia"
OK="OK"
Apply="Primeni"
Cancel="Otkaži"
Close="Zatvori"
Save="Sačuvaj"
Discard="Odbaci"
Disable="Onemogući"
Yes="Da"
No="Ne"
Add="Dodaj"
Remove="Ukloni"
Rename="Preimenuj"
Interact="Interaktivno"
Filters="Filteri"
Properties="Svojstva"
MoveUp="Pomeri gore"
MoveDown="Pomeri dole"
Settings="Podešavanja"
Display="Ekran"
Name="Ime"
Exit="Izlaz"
Browse="Pretraži"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Prikaz preko celog ekrana"
PreviewProjector="Projektor celog ekrana (pregled)"
SceneProjector="Projektor celog ekrana (scena)"
SourceProjector="Projektor celog ekrana (izvor)"
StudioProgramWindow="Prikaz u prozoru"
PreviewWindow="Prikaz u prozoru (radna verzija)"
SceneWindow="Prikaz u prozoru (scena)"
SourceWindow="Prikaz u prozoru (izvorni kod)"
MultiviewProjector="Simultani prikaz (Preko celog ekrana)"
MultiviewWindowed="Simultani prikaz (U prozoru)"
Clear="Poništi"
Revert="Vrati na stara podešavanja"
Show="Prikaži"
Hide="Sakrij"
UnhideAll="Prikaži sve"
Untitled="Nenaslovljeno"
New="Novi"
Duplicate="Dupliraj"
Enable="Omogući"
DisableOSXVSync="Onemogući OSX vertikalnu sinhronizaciju"
ResetOSXVSyncOnExit="Povrati OSX vertikalnu sinhronizaciju po izlasku"
HighResourceUsage="Enkodiranje preopterećeno! Razmotrite snižavanje video podešavanja ili korišćenje bržeg šablona za enkodiranje."
Transition="Prelaz"
QuickTransitions="Brzi prelazi"
Left="Sleva"
Right="Zdesna"
Top="Odozgo"
Bottom="Odozdo"
Reset="Poništi"
Hours="Sati"
Minutes="Minuta"
Seconds="Sekundi"
Deprecated="Prevaziđeno"
ReplayBuffer="Buffer za ponovljeni prikaz"
Import="Uvеzi"
Export="Izvezi"
Copy="Kopiraj"
Paste="Paste (Nalepi)"
PasteReference="Nalepi (Referentno)"
PasteDuplicate="Nalepi (Duplikat)"
RemuxRecordings="Snimanje u slabijem kvalitetu (Remuks)"
Next="Napred"
Back="Nazad"
Defaults="Standardno"
HideMixer="Sakrij u mikser panel"
TransitionOverride="Tip tranzicije"
None="Bez"
StudioMode.Preview="Radna verzija"
StudioMode.Program="Program"
ShowInMultiview="Prikaži kao simultani pregled"
VerticalLayout="Organizovano po vertikali"
Group="Grupa objekata"
DoNotShowAgain="Ne prikazuj ponovo"
Default="(Podrazumevano)"
Calculating="Proračunavam..."
AlreadyRunning.Title="OBS je već porkenut"
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako zaista želite da uradite ovo, molimo Vas da prekinete sve procese vezane za OBS pre nego što pokrenete nov zadatak. U slučaju da OBS radi u pozadini, molimo Vas da proverite system tray (ikonice dole desno, pored sata)."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Pokreni bez obzira na sve"
Auth.Authing.Title="Provera autentičnosti.."
Auth.Authing.Text="Provera autentičnosti pomoću %1, molim sačekajte.."
Auth.AuthFailure.Title="Nije moguće utvrditi autentičnost"
Auth.AuthFailure.Text="Nije moguće utvrditi autentičnost pomoću %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Obavezna je potvda autentičnosti"
Auth.InvalidScope.Text="Zahtevi za autentifikaciju pomoću %1 su promenjeni. Neki dodaci možda neće biti dostupni."
Auth.LoadingChannel.Title="Učitavanje informacijа o kanalu..."
Auth.LoadingChannel.Text="Učitavanje informacijа o kanalu za %1, molim sačekajte..."
Auth.ChannelFailure.Title="Nije moguće učitati kanal"
Auth.ChannelFailure.Text="Nije moguće učitati informacijе o kanalu za %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Čet"
Auth.StreamInfo="Informacije o strimovanju"
TwitchAuth.Stats="Twitch statistika"
Copy.Filters="Kopiraj filtere"
Paste.Filters="Nalepi filtere"
BrowserPanelInit.Title="Pokretanje pretraživača..."
BrowserPanelInit.Text="Pokretanje pretraživača, molim sačekajte..."
BandwidthTest.Region="Region"
BandwidthTest.Region.US="Sjedinjene Američke Države"
BandwidthTest.Region.EU="Evropa"
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
BandwidthTest.Region.Other="Ostatak sveta"
Basic.FirstStartup.RunWizard="Da li želite da pokrenete čarobnjaka za automatsko konfigurisanje? Ovo takođe možete uraditi i ručno, ako kliknete na podešavanja (settings) u glavnom prozoru."
Basic.FirstStartup.RunWizard.NoClicked="Ako se predomislite, možete pokrenuti čarobnjaka za automatsko konfigurisanje kad god poželite, iz menija Alata (Tools)."
Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatsko konfigurisanje"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Premeni podešavanja"
Basic.AutoConfig.StartPage="Način upotrebe programa"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite za šta tačno želite da koristite program"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizuj za steaming (prenos uživo), snimanje je sekindarno"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizuj za snimanje, streaming (prenos uživo) se neće izvršiti"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Podešavanje videa"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Definišite željena video podešavanja koja bisteeleli da koristite"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutna (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaz %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristite trenutni (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Ili 60 ili 30, sa akcentom na 60 kad god je moguće"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Ili 60 ili 30, sa akcentom na visoku rezoluciju"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Napomena: Osnovna rezolucija nije nužno ista kao rezolucija kojom ćete strimovati ili kojom ćete snimati. Vaša stvarna rezolucija kojom strimujete/snimate može biti skalirana u odnosu na osnovnu kako bi se smanjila upotreba resursa ili optimizovao protok."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informacije o strimovanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Molimo unesite Vaše informacije o strimovanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Diskonektuj nalog"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Diskonektuj nalog?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ova promena će biti primenjena odmah. Da li ste sigurni da želite da diskonektujete Vaš nalog?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Koristi šifru za strimovanje"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Usluga"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži sve..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Prilagođeno..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Server"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Šifra za strimovanje"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Link)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Proceni brzinu protoka testom propusnog opsega (može potrajati nekoliko minuta)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Sa akcentom na hardversko kodiranje"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardversko kodiranje sprečava veliku upotrebu procesora, ali može zahtevati veću brzinu protoka kako bi se održao isti nivo kvaliteta."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Upozorenje o strimovanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Test propusnog opsega strimuje nasumične video podatke bez zvuka na Vašem kanalu. Preporučeno je da privremeno isključite čuvanje video snimaka strimova i da podesite strim kao privatni dok se test ne završi, ako je to moguće. Želite li da nastavite?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Konačni rezultati"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program trenutno izvršava set testova kako bi procenio optimalna podešavanja"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testiranje je završeno"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="U toku je izvođenje testa propusnog opsega, ovo može potrajati nekoliko minuta..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezivanje sa: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Neuspеlo povеzivanjе sa sеrvеrom, molimo provеritе Vašu intеrnеt vеzu i pokušajtе ponovo."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testiranje propusnog opsega za: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="U toku je testiranje strim enkodera, ovo može potrajati par minuta..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="U toku je testiranje enkodera za snimanje, ovo može potrajati par minuta..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="U toku je testiranje rezolucije, ovo može potrajati nekoliko minuta..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Neuspelo pokretanje enkodera"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Trenutno se testira %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Enkoder strimovanja"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Enkoder snimanja"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je odredio da su ova podešavanja najpovoljnija za vas:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Da biste koristili ova podešavanja, kliknite na ''Primenite Podešavanja''. Da opet konfigurišete wizard i pokušate ponovo, kliknite ''Nazad''. Da konfigurišete ručno podešavanja, kliknite ''Poništi'' i otvorite ''Podešavanja''."
Basic.Stats="Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage="Iskorišćenost procesora"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupan prostor na disku"
Basic.Stats.MemoryUsage="Iskorišćenost memorije"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Prosečno vreme potrebno da se prikaže frejm"
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni frejmovi zbog zaostatka kodiranja"
Basic.Stats.MissedFrames="Propušteni frejmovi zbog zaostatka prikazivanja"
Basic.Stats.Output.Stream="Strim"
Basic.Stats.Output.Recording="Snimanje"
Basic.Stats.Status="Status"
Basic.Stats.Status.Recording="Snimanje je u toku"
Basic.Stats.Status.Live="UŽIVO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovno povezivanje"
Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivan"
Basic.Stats.DroppedFrames="Propušteni frejmovi (Mreža)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Ukupni podaci na izlazu"
Basic.Stats.Bitrate="Brzina protoka"
ResetUIWarning.Title="Da li ste sigurni da želite da resetujete korisnički interfejs?"
ResetUIWarning.Text="Resetovanje korisničkog interfejsa će sakriti dodatne dokove. Ako želite da dokovi ponovo postanu vidljivi, potrebno je da se otkriju u meniju pregleda.\n\nDa li ste sigurni da želite da resetujete korisnički interfejs?"
Updater.Title="Dostupna je nova verzija programa"
Updater.Text="Izašla je nova, unapređena verzija:"
Updater.UpdateNow="Ažuriraj odmah"
Updater.RemindMeLater="Podseti me kasnije"
Updater.Skip="Preskoči ovu verziju"
Updater.Running.Title="Program je trenutno aktivan"
Updater.Running.Text="Neki procesi su već započeti i ažuriranje software-a nije moguće u datim uslovima. Molimo Vas da zatvorite sve započete procese pre nego što se odlučite da ažurirate software"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nema novih unapređenja"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema novih unapređenja"
Updater.FailedToLaunch="Pokretanje ažuriranja software-a nije uspelo"
Updater.GameCaptureActive.Title="Snimanje prikaza ekrana igrice je aktivirano"
Updater.GameCaptureActive.Text="Trenutno je u upotrebi biblioteka za snimanje igre. Molimo da zatvorite sve igre/programe koji su snimljeni (ili restartujte Windows) i pokušate ponovo."
QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene pregleda/izlaza nakon prelaza"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamenjuje scene pregleda i izlaza nakon prelaza (ako originalna scena izlaza još uvek postoji).\nOvo neće poništiti promene koje su načinjene nad originalnom scenom izlaza."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliraj scenu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Prilikom editovanja iste scene, omogući editovanje izmene/vidljivosti izvora bez promene izlaza.\nDa biste editovali svojstva izvora bez promene izlaza, omogućite 'Dupliraj izvore'.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji)."
QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kada se edituje ista scena, dozvoli editovanje svojstava izvora bez promene izlaza.\nOvo može biti upotrebljeno samo ako je 'Dupliraj scene' omogućeno.\nOdređeni izvori (kao što su video hvatanja ili medija izvori) ne podržavaju ovo i ne mogu da budu editovani zasebno.\nPromena ove vrednosti će poništiti trenutnu scenu izlaza (ako i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Zbog toga što izvori mogu biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse."
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1"
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prelaz"
Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prelaz"
Basic.TransitionProperties="Svojstva prelaza"
Basic.SceneTransitions="Prelazi scena"
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski režim"
TransitionNameDlg.Text="Molim unesite ime prelaza"
TransitionNameDlg.Title="Ime prelaza"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scene"
NameExists.Title="Ime već postoji"
NameExists.Text="Ime je već u upotrebi."
NoNameEntered.Title="Molim unesite ispravno ime"
NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
ConfirmStart.Title="Započni strim?"
ConfirmStart.Text="Da li ste sigurni da želite da započnete strimovanje?"
ConfirmStop.Title="Zaustavi strim?"
ConfirmStop.Text="Da li ste sigurni da želite da zaustavite strimovanje?"
ConfirmExit.Title="Izađite iz OBS programa?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Svi strimovi/snimanja će biti ugašeni. Da li ste sigurni da želite da izađete iz programa?"
ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite da izbacite '$1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Da li ste sigurni da želite da izbacite %1 stavke?"
Output.StartStreamFailed="Neuspelo pokretanje strimovanja"
Output.StartRecordingFailed="Neuspelo pokretanje snimanja"
Output.StartReplayFailed="Neuspelo pokretanje bafera za ponovni prikaz"
Output.StartFailedGeneric="Neuspelo pokretanje izlaza. Molimo proverite prijavu za detalje.\n\n Obaveštenje: Ukoliko koristite NVENC ili AMD enkodere, postarajte se da su Vaši video drajveri ažurirani."
Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspešno povezivanje na server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nemoguće je pristupiti navedenom kanalu ili strim ključu, molim proverite vaš strim ključ. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju na server."
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju sa serverom. Više informacija se nalazi u log datoteci."
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza sa serverom."
Output.RecordFail.Title="Neuspešno započinjanje snimanja"
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Molim proverite podešavanja i pokušajte ponovo."
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Nije podešena prečica na tastaturi!"
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Nije podešena prečica za bafer ponovnog prikazivanja. Molimo podesite prečicu ''Sačuvaj'', za čuvanje snimaka koji su ponovo prikazivani."
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
Output.BadPath.Text="Podešena putanja za izlaz dokumenta je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje."
LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u učitavanju log dokumenta"
Remux.SourceFile="OBS snimak"
Remux.TargetFile="Datoteka"
Remux.Remux="Remuks"
Remux.Stop="Zaustavi remuks"
Remux.ClearFinished="Obriši završene elemente"
Remux.ClearAll="Obriši sve elemente"
Remux.OBSRecording="OBS snimak"
Remux.FinishedTitle="Remuks je završen"
Remux.Finished="Završen je remuks snimka"
Remux.FinishedError="Remuks je završen, ali datoteka možda nije kompletirana"
Remux.FileExistsTitle="Ciljni fajl već postoji"
Remux.FileExists="Sledeći ciljni fajlovi već postoje. Da li želite da ih zamenite novim?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuks u toku"
Remux.ExitUnfinished="Remuks nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nDa li ste sigurni da želite da zaustavite remuks?"
Remux.HelpText="Priložite fajlove u ovaj prozor za remuks, ili izaberite praznu ''OBS Recording'' ćeliju da potražite fajl."
UpdateAvailable="Dostupna je novija verzija programa"
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovde da preuzmete</a>"
Basic.DesktopDevice1="Zvuk sa računara"
Basic.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
Basic.AuxDevice1="Mirkofon/Ulaz"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Ulaz 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
ScaleFiltering.Point="Tačka"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubično"
ScaleFiltering.Lanczos="Lankoz"
Deinterlacing="Deinterlejsing"
Deinterlacing.Discard="Odbaci"
Deinterlacing.Retro="Retro"
Deinterlacing.Blend="Stapanje"
Deinterlacing.Blend2x="Stapanje 2x"
Deinterlacing.Linear="Linearno"
Deinterlacing.Linear2x="Linearno 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje"
VolControl.SliderUnmuted="Slajder jačine zvuka za '%1': %2"
VolControl.SliderMuted="Slajder jačine zvuka za '%1': %2 (trenutno isključen)"
VolControl.Mute="Isključite zvuk '%1'"
VolControl.Properties="Svojstva '%1'"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Molim unesite ime scene"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj kolekciju scena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Molim unesite ime kolekcije scena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Promeni ime kolekcije scena"
AddProfile.Title="Dodaj profil"
AddProfile.Text="Molim unesite ime profila"
RenameProfile.Title="Promeni ime profila"
Basic.Main.MixerRename.Title="Preimenujte izvor zvuka"
Basic.Main.MixerRename.Text="Molimo unesite naziv izvora zvuka"
Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutno onemogućen"
Basic.SourceSelect="Napravi ili izaberi izvor"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor"
Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izaberi boju"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izaberi font"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Podešavanja promenjena"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Postoje podešavanja koja nisu sačuvana. Da li želite da ih sačuvate?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj direktorijum"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorijum u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmeni zapise za '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS vrednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS vrednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:"
Basic.InteractionWindow="Interakcija sa '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspešno"
Basic.StatusBar.Delay="Kašnjenje (%1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Kašnjenje (počinje za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Kašnjenje (zaustavlja se za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Kašnjenje (zaustavlja se za %1 sek, počinje za %2 sek)"
Basic.Filters="Filteri"
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri"
Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri"
Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata"
Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Molim naznačite ime filtera"
Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
Basic.TransformWindow.Size="Veličina"
Basic.TransformWindow.Alignment="Poziciono poravnanje"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
Basic.TransformWindow.Crop="Isecanje"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore, na sredini"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Na sredini, levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na sredini, desno"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Donje levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dole, na sredini"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Donje desno"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutrašnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema spoljnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nije moguće dodati izvor"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebna je najmanje jedna scena da biste dodali izvor."
Basic.Main.Scenes="Scene"
Basic.Main.Sources="Izvori"
Basic.Main.Controls="Kontrole"
Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Pokreni bafer za ponovno prikazivanje"
Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje"
Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zaustavi bafer za ponovno prikazivanje"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zaustavljanje bafera za ponovno prikazivanje je u toku..."
Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje emitovanja..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi strimovanje (poništi kašnjenje)"
Basic.Main.Group="Grupa %1"
Basic.Main.GroupItems="Grupiši odabrane elemente"
Basic.Main.Ungroup="Razdvoji elemente grupe"
Basic.MainMenu.File="&Fajl"
Basic.MainMenu.File.Export="Izvezi (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Uvezi (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muks snimaka"
Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži folder sa podešavanjima"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži folder sa profilima"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Uvek na vrhu (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati unazad (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zak&ljučaj prikaz"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled &skaliranja"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izlaz (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiši"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Edituj transformaciju... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiraj transformaciju"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Nalepi transformaciju"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stepeni u kontra smeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stepeni"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Prevrni &horizontalno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Prevrni &vertikalno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po ekranu (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po ekranu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na ekranu"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&osled"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomeri gore (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomeri &dole"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka"
Basic.MainMenu.View="Pregled (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Linije ala&tki"
Basic.MainMenu.View.Docks="Dokovi"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetuj korisnički interfejs"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisnički interfejs"
Basic.MainMenu.View.Toolbars.Listboxes="Spisak stavki (&L)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prelazi"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusna linija"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfejs na celom ekranu"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvezi profil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Izvezi profil"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Uvezi kolekciju scena"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvezi kolekciju scena"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ovaj profil već postoji"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ova kolekcija scena već postoji"
Basic.MainMenu.Tools="Ala&ti"
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal za pomoć"
Basic.MainMenu.Help.Website="Poseti stranicu (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridružite se &Discord serveru"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutni zapisnik (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izveštaji o prekidima (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izveštaje o prekidima (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Postavi pos&lednji izveštaj o prekidu"
Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amu"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene"
Basic.Settings.Confirm="Postoje promene koje nisu sačuvane. Sačuvati?"
Basic.Settings.General="Opšte"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatski potraži ažuriranja pri pokretanju"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Prikaži statistiku pri pokretanju"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektori"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvek postavi projektor na vrh prozora"
Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore ivici ekrana"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore horizontalnoj i vertikalnoj sredini"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Privlačenje izvora ka drugim izvorima"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Osetljivost privlačenja"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatsko snimanje pri emitovanju"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati kada se emitovanje zaustavi"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automatski pokreni bafer ponovnog prikazivanja tokom strimovanja"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Nakon zaustavljanja strimovanja, zadrži bafer ponovnog prikazivanja kao aktivan"
Basic.Settings.General.SysTray="System tray"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimizuj na ikonicu u sistemskom panelu"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Uvek minimizuj system tray umesto task bar-a"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Sačuvaj projektore pre izlaska iz programa"
Basic.Settings.General.Preview="Pregled"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Sakrij višak"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Višak je uvek vidljiv"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Prikaži višak čak i kada je izvor nevidljiv"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Prelaz na scenu duplim klikom"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Uključi portret/vertikalni prikaz"
Basic.Settings.General.Multiview="Simultani prikaz"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Promena scene klikom"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Prikaži imena scena"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Prikaži sigurne oblasti (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Raspored simultanog prikaza"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontalno, gore (8 scena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontalno, dole (8 scena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikalno, levo (8 scena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikalno, desno (8 scena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontalno, gore (24 scene)"
Basic.Settings.Stream="Strim"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Koristi autentifikaciju"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Korisničko ime"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Šifra"
Basic.Settings.Output="Izlaz"
Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa"
Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Uključi bafer ponovnog prikazivanja"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimalna memorija (MB)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Procenjena iskorišćenost memorije: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemoguće je proceniti iskorišćenost memorije. Molimo podesite maksimalnu granicu memorije."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Obaveštenje: Pobrinite se da u sekciji za prečice namestite prečicu na tastaturi za bafer ponovnog prikazivanja)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefiks imena fajla bafera reprodukovanja"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufiks"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalitet snimanja"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozorenje: Video protok strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutni striming servis. Ako ste sigurni da želite ići preko %1, omogućite napredne opcije enkodera i isključite \"Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozorenje: Zvučni protok strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutni striming servis. Ako ste sigurni da želite ići preko %1, omogućite napredne opcije enkodera i isključite \"Sprovedi ograničenja u protoku striming servisa\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitka stvara izričito velike datoteke! Kvalitet bez gubitka može koristiti više od 7 gigabajta prostora na disku po minutu pri visokim rezolucijama i framerate-om. Kvalitet bez gubitka nije preporučen za duže snimanje osim ako imate veliku količinu slobodnog prostora na disku."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje o kvalitetu bez gubitka!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Mašinski (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Mašinski (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Mašinski (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinisano podešavanje enkodera"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena podešavanja enkodera"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Prisilna podešavanja enkodera striming servisa"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Traka 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Traka 6"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Koristi strim enkoder)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Oblikovanje imena datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepiši ako postoji datoteka"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg vrsta ispisa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ispis na URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ispis u datoteku"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Uobičajeni formati snimaka"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Podrazumevani enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogući enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval ključnih frejmova (frejmovi)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaži sve kodeke (čak iako su potencijalno nekompatibilni)"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac"
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 36 uzorka)"
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Brza"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Srednja (Tip I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Spora (Tip II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tip merača vrha"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Vrh uzorka"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravi vrh (Veća upotreba procesora)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="UPOZORENJE: Zvuk okruženja je uključen."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ako je strim u toku, proverite da li vaša striming usluga podržava integraciju i plejbek zvuka okruženja. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast su primeri gde je zvuk okruženja u potpunosti podržan. Iako i Facebook Live i YouTube Live podržavaju integraciju okruženja, Facebook Live miksuje kao stereo, a YouTube Live reprodukuje samo dva kanala.\n\nOBS zvučni filteri su kompatibilni sa zvukom okruženja, mada podrška za VST priključke nije zagarantovana."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Da li želite da uključite zvuk okruženja?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Da li ste sigurni da želite da uključite zvuk okruženja?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Uređaji"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Kašnjenje opcije stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Kašnjenje opcije stisni-za-govor"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Onemogućeno"
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niži od normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Podrazumevano"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Isključi Windows audio ducking"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Kašnjenje strimovanja"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Sačuvaj tačku prekida (povećaj kašnjenje) prilikom ponovnog povezivanja"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Isključi prečice kada je glavni prozor u fokusu"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatski uradi remuks u mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(snimi kao mkv)"
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio nadzor"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Isključi nadzor"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Samo nadzor (izlaz bez zvuka)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Nadzor i izlaz"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filter"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
Basic.SystemTray.Hide="Sakrij"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..."
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Strelica levo"
Hotkeys.Right="Strelica desno"
Hotkeys.Up="Strelica gore"
Hotkeys.Down="Strelica dole"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Meni"
Hotkeys.Space="Razmak"
Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerička zvezdica"
Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta"
Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Miš %1"
Hotkeys.Escape="Esc"
Mute="Mutiraj"
Unmute="Odmutiraj"
Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje"
Push-to-talk="Stisni-za-govor"
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
FinalScene.Title="Obriši scenu"
FinalScene.Text="Mora da postoji barem jedna scena, kako bi bila obrisana."
NoSources.Title="Nema izvora"
NoSources.Text="Izgleda da još uvek niste dodali ni jedan video izvor, tako da će se prikazivati samo prazan ekran. Da li ste sigurni da želite da nastavite?"
NoSources.Text.AddSource="Možete da dodate izvore u bilo kom trenutku, klikom na ikonicu ''+'' ispod dugmeta ''Izvori'' u glavnom prozoru."
ChangeBG="Podesi boju"
CustomColor="Personalizovana boja"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Uključi izvor pretraživača hardverskog ubrzanja"
About="O programu"
About.Info="OBS Studio je besplatan softver otvorenog koda koji omogućava video snimanje i strimovanje uživo."
About.GetInvolved="Učestvujte"
About.Authors="Autori"
About.License="Licenca"
ResizeOutputSizeOfSource="Promeni veličinu izlaza (veličina izvora)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Rezolucija izlaza i osnovna rezolucija će biti promenjene kako bi odgovarale veličini trenutnog izvora."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Da li želite da nastavite?"