371 lines
21 KiB
INI
371 lines
21 KiB
INI
|
||
Language="Српски"
|
||
Region="Serbia"
|
||
|
||
OK="ОК"
|
||
Apply="Примени"
|
||
Cancel="Откажи"
|
||
Close="Затвори"
|
||
Save="Сачувај"
|
||
Discard="Одбаци"
|
||
Yes="Да"
|
||
No="Не"
|
||
Add="Додај"
|
||
Remove="Уклони"
|
||
Rename="Преименуј"
|
||
Interact="Интерактивно"
|
||
Filters="Филтери"
|
||
Properties="Својства"
|
||
MoveUp="Помери горе"
|
||
MoveDown="Помери доле"
|
||
Settings="Подешавања"
|
||
Display="Екран"
|
||
Name="Име"
|
||
Exit="Излаз"
|
||
Mixer="Миксета"
|
||
Browse="Претражи"
|
||
Mono="Моно"
|
||
Stereo="Стерео"
|
||
DroppedFrames="Испуштени фрејмови %1 (%2%)"
|
||
PreviewProjector="Пројектор целог екрана (преглед)"
|
||
SceneProjector="Пројектор целог екрана (сцена)"
|
||
SourceProjector="Пројектор целог екрана (извор)"
|
||
Clear="Поништи"
|
||
Revert="Поврати"
|
||
|
||
NameExists.Title="Име већ постоји"
|
||
NameExists.Text="Име је већ у употреби."
|
||
|
||
NoNameEntered.Title="Молим унесите исправно име"
|
||
NoNameEntered.Text="Не можете изоставити име."
|
||
|
||
ConfirmExit.Title="Напустити OBS?"
|
||
ConfirmExit.Text="OBS је тренутно активан. Да ли сте сигурни да желите изаћи?"
|
||
|
||
ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање"
|
||
ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите избацити '$1'?"
|
||
|
||
Output.ConnectFail.Title="Неуспешно повезивање"
|
||
Output.ConnectFail.BadPath="Неисправна путања или URL конекције. Молим проверите ваша подешавања да потврдите њихову исправност."
|
||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешно повезивање на сервер"
|
||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Не могу приступити одређеном каналу или стрим кључу. Ово је могуће, зато што је унети кључ или канал погрешан, или зато што сервер мисли да сте и даље улоговани."
|
||
Output.ConnectFail.Error="Неочекивана грешка у повезивању са сервером. Више информација се налази у лог датотеци."
|
||
Output.ConnectFail.Disconnected="Прекинута веза са сервером."
|
||
|
||
Output.BadPath.Title="Неисправна путања датотеке"
|
||
Output.BadPath.Text="Подешена путања за документ је неисправна. Молим проверите ваша подешавања да потврдите исправност путање."
|
||
|
||
LogReturnDialog="Слање лог документа успешно"
|
||
LogReturnDialog.CopyURL="Копирај URL"
|
||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка у слању лог документа"
|
||
|
||
LicenseAgreement="Услови коришћења"
|
||
LicenseAgreement.PleaseReview="Молим проверите услове коришћења пре употребе OBS-а. Употребом овог програма сматра се да сте прочитали и прихватили услове <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> лиценце. Молимо скролујте ниже да видите остатак уговора."
|
||
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ако прихватате услове коришћења, кликните на Слажем се да наставите. Да бисте користили OBS морате прихватити уговор."
|
||
LicenseAgreement.IAgree="Слажем се"
|
||
LicenseAgreement.Exit="Излаз"
|
||
|
||
Remux.SourceFile="OBS снимак"
|
||
Remux.TargetFile="Датотека"
|
||
Remux.Remux="Remux"
|
||
Remux.RecordingPattern="OBS снимци (*.flv)"
|
||
Remux.FinishedTitle="Remux завршен"
|
||
Remux.Finished="Завршен remux снимка"
|
||
Remux.FinishedError="Remux завршен, али датотека можда није комплетирана"
|
||
Remux.SelectRecording="Изабери OBS снимак …"
|
||
Remux.SelectTarget="Изабери датотеку …"
|
||
Remux.FileExistsTitle="Датотека постоји"
|
||
Remux.FileExists="Датотека већ постоји, да ли желите да је препишете?"
|
||
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux у току"
|
||
Remux.ExitUnfinished="Remux није завршен, ако сада зауставите процес датотека може бити неупотребљива.\nДа ли сте сигурни да желите зауставити remux?"
|
||
|
||
UpdateAvailable="Доступна је новија верзија програма"
|
||
UpdateAvailable.Text="Верзија %1.%2.%3 је доступна. <a href='%4'>Кликните овде да преузмете</a>"
|
||
|
||
Basic.DesktopDevice1="Звук са рачунара"
|
||
Basic.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
|
||
Basic.AuxDevice1="Микрофон/Улаз"
|
||
Basic.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
|
||
Basic.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
|
||
Basic.AuxDevice4="Микрофон/Улаз 4"
|
||
|
||
Basic.Scene="Сцена"
|
||
Basic.DisplayCapture="Прикажи улаз"
|
||
|
||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Омогући преглед"
|
||
|
||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додај сцену"
|
||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Молим унесите име сцене"
|
||
|
||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
|
||
|
||
Basic.Main.PreviewDisabled="Преглед је тренутно онемогућен"
|
||
|
||
Basic.SourceSelect="Направи или изабери извор"
|
||
Basic.SourceSelect.CreateNew="Направи нови"
|
||
Basic.SourceSelect.AddExisting="Додај постојећи"
|
||
|
||
Basic.PropertiesWindow="Својства за '%1'"
|
||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (није подржано; аутоматски одабрано: %2)"
|
||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Изабери боју"
|
||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Изабери фонт"
|
||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Подешавања промењена"
|
||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Постоје подешавања која нису сачувана. Да ли желите да их сачувате?"
|
||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Нема доступних својстава"
|
||
|
||
Basic.InteractionWindow="Интеракција са '%1'"
|
||
|
||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Веза је прекинута, поновно повезивање за %2 секунд(и) (%1 покушај)"
|
||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Покушавам поновно повезивање... (%1 покушај)"
|
||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Поновно повезивање успешно"
|
||
|
||
Basic.Filters="Филтери"
|
||
Basic.Filters.AsyncFilters="Звучни/Видео филтери"
|
||
Basic.Filters.AudioFilters="Звучни филтери"
|
||
Basic.Filters.EffectFilters="Филтери ефеката"
|
||
Basic.Filters.Title="Филтери за '%1'"
|
||
Basic.Filters.AddFilter.Title="Име филтера"
|
||
Basic.Filters.AddFilter.Text="Молим назначите име филтера"
|
||
|
||
Basic.TransformWindow="Трансформација ставке на сцени"
|
||
Basic.TransformWindow.Position="Позиција"
|
||
Basic.TransformWindow.Rotation="Ротација"
|
||
Basic.TransformWindow.Size="Величина"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционо поравнање"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип оквира"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Поравнање у оквиру"
|
||
Basic.TransformWindow.Bounds="Величина оквира"
|
||
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе лево"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе центар"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе десно"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Лево центар"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Центар"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Десно центар"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Доње лево"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Доње центар"
|
||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Доње десно"
|
||
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без оквира"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Само највећа величина"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Скалирај према унутрашњим оквирима"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Скалирај према спољњим оквирима"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Скалирај до ширине оквира"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Скалирај до висине оквира"
|
||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Развуци до оквира"
|
||
|
||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не могу додати извор"
|
||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Потребно је најмање једна сцена да додате извор."
|
||
|
||
Basic.Main.Scenes="Сцене"
|
||
Basic.Main.Sources="Извори"
|
||
Basic.Main.Connecting="Повезивање..."
|
||
Basic.Main.StartRecording="Почни снимање"
|
||
Basic.Main.StartStreaming="Почни стримовање"
|
||
Basic.Main.StopRecording="Заустави снимање"
|
||
Basic.Main.StopStreaming="Заустави стримовање"
|
||
|
||
Basic.MainMenu.File="Фајл (&F)"
|
||
Basic.MainMenu.File.Export="Изв&ези"
|
||
Basic.MainMenu.File.Import="Увоз (&I)"
|
||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Прикажи снимке (&R)"
|
||
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux снимака"
|
||
Basic.MainMenu.File.Settings="Подешавања (&S)"
|
||
Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)"
|
||
|
||
Basic.MainMenu.Edit="Изм&ена"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати (&U)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати $1 (&U)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Уради поново $1 (&R)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформиши"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изм&ени трансформацију..."
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Поништи трансформацију (&R)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Окрени за 90 степени у смеру казаљке на сату"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Окрени за 90 степени у контра смеру казаљке на сату"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Окрени за 180 степени"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Преврни хоризонтално (&H)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Преврни вертикално (&V)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Рашири по екрану (&F)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Развуци по екрану (&S)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирај на екрану (&C)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Ред&ослед"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Помери горе (&U)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Помери доле (&D)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Помери на врх (&T)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)"
|
||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Н&апредна подешавања звука"
|
||
|
||
Basic.MainMenu.Help="Помоћ (&H)"
|
||
Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)"
|
||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Прикажи лог датотеке (&S)"
|
||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Пошаљи тренутну лог датотеку (&C)"
|
||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Пошаљи последњу лог датотеку (&L)"
|
||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Прикажи тренутни записник (&V)"
|
||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери верзију програма"
|
||
|
||
Basic.Settings.ProgramRestart="Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена."
|
||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потврдите промене"
|
||
Basic.Settings.Confirm="Постоје промене које нису сачуване. Сачувати?"
|
||
|
||
Basic.Settings.General="Опште"
|
||
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
|
||
Basic.Settings.General.Language="Језик"
|
||
|
||
Basic.Settings.Stream="Стрим"
|
||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Врста стрима"
|
||
|
||
Basic.Settings.Output="Излаз"
|
||
Basic.Settings.Output.Encoder="Енкодер"
|
||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Одабери директоријум за снимање"
|
||
Basic.Settings.Output.SelectFile="Одабери датотеку за снимање"
|
||
Basic.Settings.Output.Mode="Режим излаза"
|
||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Једноставно"
|
||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Напредно"
|
||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg излаз"
|
||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путања снимка за FLV"
|
||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа"
|
||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Проток звука"
|
||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Аутоматски повежи поново"
|
||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Пауза пре поновног покушаја (секунде)"
|
||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максималан број поновних покушаја"
|
||
Basic.Settings.Output.Advanced="Омогући напредна подешавања компресора"
|
||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Шаблон енкодера (веће = мање CPU-а)"
|
||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Прилагођена енкодер подешавања"
|
||
Basic.Settings.Output.UseCBR="Користи константан проток"
|
||
Basic.Settings.Output.UseBufferSize="Користи специфичну величину бафера"
|
||
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Скалирај излаз"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звучни извор"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Стримовање"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Присилна подешавања енкодера стриминг сервиса"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Извор 1"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Извор 2"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Извор 3"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Извор 4"
|
||
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Снимање"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Врста"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Уобичајени"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Прилагођени излаз (FFmpeg)"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Користи стрим енкодер)"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Уобичајени формати снимака"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Све датотеке"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Путања датотеке или URL"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат контејнера"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Звук"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Подразумевани формат"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Опис формата контејнера"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Звучни/Видео кодек одређен путањом датотеке или URL-a"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Подразумевани енкодер"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Онемогући енкодер"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Видео енкодер"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Подешавања видео енкодера (ако постоје)"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Звучни енкодер"
|
||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Подешавања звучног енкодера (ако постоје)"
|
||
|
||
Basic.Settings.Video="Видео"
|
||
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер:"
|
||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна резолуција:"
|
||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Произведена резолуција:"
|
||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтер за скалирање:"
|
||
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Искључи Aero (само за Windows)"
|
||
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
|
||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Уобичајене FPS вредности"
|
||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Бројевна FPS вредност"
|
||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Бројевна FPS вредност са децималама"
|
||
Basic.Settings.Video.Numerator="Бројилац:"
|
||
Basic.Settings.Video.Denominator="Именилац:"
|
||
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендерер:"
|
||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неисправна вредност резолуције. Мора бити [width]x[height] (нпр. 1920x1080)"
|
||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео излаз је тренутно активан. Молим искључите све излазе да промените видео подешавања."
|
||
|
||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (најбрже, али мутно при скалирању)"
|
||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (оштрије скалирање, 16 узорака)"
|
||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (оштрије скалирање, 32 узорка)"
|
||
|
||
Basic.Settings.Audio="Звук"
|
||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Проток"
|
||
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
|
||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Звук са рачунара"
|
||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
|
||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Улаз"
|
||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
|
||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
|
||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Омогући стисни-за-мутирање"
|
||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Стисни-за-мутирање пауза"
|
||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Омогући Стисни-за-говор"
|
||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Стисни-за-говор пауза"
|
||
|
||
Basic.Settings.Advanced="Напредно"
|
||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Упозорење: Формати боја различити од NV12 су првенствено намењени за снимање и нису препоручени за стримовање. Стримовање може проузроковати повишено заузеће процесора због претварања формата боја."
|
||
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време баферовања звука"
|
||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат боја"
|
||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV простор боја"
|
||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV распон боја"
|
||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Делимично"
|
||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно"
|
||
|
||
Basic.AdvAudio="Напредна подешавања звука"
|
||
Basic.AdvAudio.Name="Име"
|
||
Basic.AdvAudio.Volume="Гласноћа (%)"
|
||
Basic.AdvAudio.Mono="Споји у моно"
|
||
Basic.AdvAudio.Panning="Померање"
|
||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Разлика у синхронизацији (ms)"
|
||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Извори"
|
||
|
||
Basic.Settings.Hotkeys="Пречице"
|
||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Комбинације тастера дељене са '%1' се понашају као прекидачи"
|
||
|
||
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Почни стримовање"
|
||
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Заустави стримовање"
|
||
Basic.Hotkeys.StartRecording="Почни снимање"
|
||
Basic.Hotkeys.StopRecording="Заустави снимање"
|
||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Пребаци на сцену"
|
||
|
||
Hotkeys.Insert="Insert"
|
||
Hotkeys.Delete="Delete"
|
||
Hotkeys.Home="Home"
|
||
Hotkeys.End="End"
|
||
Hotkeys.PageUp="Page Up"
|
||
Hotkeys.PageDown="Page Down"
|
||
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
|
||
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
|
||
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
|
||
Hotkeys.Backspace="Backspace"
|
||
Hotkeys.Tab="Tab"
|
||
Hotkeys.Print="Print"
|
||
Hotkeys.Pause="Pause"
|
||
Hotkeys.Left="Стрелица лево"
|
||
Hotkeys.Right="Стрелица десно"
|
||
Hotkeys.Up="Стрелица горе"
|
||
Hotkeys.Down="Стрелица доле"
|
||
Hotkeys.Windows="Windows"
|
||
Hotkeys.Super="Super"
|
||
Hotkeys.Menu="Мени"
|
||
Hotkeys.Space="Размак"
|
||
Hotkeys.NumpadNum="Нумерички %1"
|
||
Hotkeys.NumpadMultiply="Нумеричка звездица"
|
||
Hotkeys.NumpadDivide="Нумеричка коса црта"
|
||
Hotkeys.NumpadAdd="Нумерички плус"
|
||
Hotkeys.NumpadSubtract="Нумерички минус"
|
||
Hotkeys.NumpadDecimal="Нумеричка тачка"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
|
||
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
|
||
Hotkeys.MouseButton="Миш %1"
|
||
|
||
Mute="Мутирај"
|
||
Unmute="Одмутирај"
|
||
Push-to-mute="Стисни-за-мутирање"
|
||
Push-to-talk="Стисни-за-говор"
|
||
|
||
SceneItemShow="Прикажи '%1'"
|
||
SceneItemHide="Сакриј '%1'"
|
||
|