obs-studio/UI/data/locale/lt-LT.ini

284 lines
10 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

Language="Anglų"
Region="Jungtinės Valstijos"
OK="ОК"
Apply="Pritaikyti"
Cancel="Atšaukti"
Close="Užverti"
Save="Išsaugoti"
Discard="Atmesti"
Disable="Išjungti"
Yes="Taip"
No="Ne"
Add="Pridėti"
Remove="Pašalinti"
Rename="Pervardinti"
Interact="Sąveikauti"
Filters="Filtrai"
Properties="Savybės"
MoveUp="Perkelti aukštyn"
MoveDown="Perkelti žemyn"
Settings="Nustatymai"
Display="Ekranas"
Name="Vardas"
Exit="Išeiti"
Mixer="Mikseris"
Browse="Naršyti"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Atmesti kadrai %1 (%2%)"
PreviewProjector="Pilno ekrano projektorius (Peržiūra)"
SceneProjector="Pilno ekrano projektorius (Scena)"
SourceProjector="Pilno ekrano projektorius (Šaltinis)"
Clear="Išvalyti"
Revert="Atstatyti"
Show="Parodyti"
Hide="Paslėpti"
Untitled="Nepavadintas"
New="Naujas"
Duplicate="Dubliuoti"
Enable="Įjungti"
DisableOSXVSync="Išjungti OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Iš naujo nustatyti OSX V-Sync išeinant"
HighResourceUsage="Kodavimas perkrautas! Mažinkite vaizdo parametrus arba naudokite greitesnę kodavimo parengtį."
Transition="Perėjimas"
QuickTransitions="Greitieji perėjimai"
Left="Iš kairės"
Right="Iš dešinės"
Top="Iš viršaus"
Bottom="Iš apačios"
QuickTransitions.SwapScenes="Sukeisti Peržiūros/Išvesties scenas po Perėjimo"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Sukeičia peržiūros ir išvesties scenas po perėjimo įvykdymo (jei originali išvesties scena vis dar egzistuoja).\nTai neatšauks jokių pakeitimų kurie galima buvo atlikti originalioje išvesties scenoje."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dubliuoti Sceną"
QuickTransitions.EditProperties="Dubliuoti šaltinius"
QuickTransitions.HotkeyName="Greitasis perėjimas: %1"
Basic.AddTransition="Pridėti konfigūruojamą perėjimą"
Basic.RemoveTransition="Pašalinti konfigūruojamą perėjimą"
Basic.TransitionProperties="Perėjimo savybės"
Basic.SceneTransitions="Scenos perėjimai"
Basic.TransitionDuration="Trukmė"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijos režimas"
TransitionNameDlg.Text="Prašome įvesti perėjimo pavadinimą"
TransitionNameDlg.Title="Perėjimo pavadinimas"
TitleBar.Profile="Profilis"
TitleBar.Scenes="Scenos"
NameExists.Title="Pavadinimas jau egzistuoja"
NameExists.Text="Toks pavadinimas jau naudojamas."
NoNameEntered.Title="Prašome įvesti tinkamą pavadinimą"
NoNameEntered.Text="Negalite naudoti tuščio pavadinimo."
ConfirmStart.Title="Pradėti transliaciją?"
ConfirmStart.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite pradėti transliavimą?"
ConfirmStop.Title="Stabdyti transliaciją?"
ConfirmStop.Text="Ar esate įsitikinęs, kad norite stabdyti transliavimą?"
ConfirmExit.Title="Išeiti iš OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS metu yra aktyvus. Visos transliacijos/įrašymai bus išjungti. Ar tikrai norite išeiti?"
ConfirmRemove.Title="Pašalinimo patvirtinimas"
ConfirmRemove.Text="Ar tikrai norite pašalinti '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Nepavyko prisijungti"
Output.ConnectFail.BadPath="Neteisingas kelias arba jungimosi URL. Prašome patikrinti nustatymus ir įsitikinti, kad jie teisingi."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nepavyko prisijungti prie serverio"
Output.ConnectFail.Error="Netikėta klaida bandant jungtis į serverį. Daugiau informacijos žurnalo faile."
Output.ConnectFail.Disconnected="Atjungtas nuo serverio."
Output.RecordFail.Title="Nepavyko pradėti įrašo"
Output.RecordFail.Unsupported="Išvesties formatas nepalaikomas arba nepalaiko daugiau vieno garso takelio. Prašome patikrinti nustatymus ir bandyti vėl."
Output.RecordNoSpace.Title="Nepakanka vietos diske"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nėra pakankamai vietos diske, kad tęsti įrašymą."
Output.RecordError.Title="Įrašymo klaida"
Output.RecordError.Msg="Nenustatyta klaida įrašant."
Output.BadPath.Title="Blogas failo kelias"
Output.BadPath.Text="Nustatytas išvesties failo kelias yra netinkamas. Prašome patikrinti nustatymus, kad įsitikintumėte, jog nustatytas failo kelias yra teisingas."
LogReturnDialog="Žurnalas įkeltas sėkmingai"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopijuoti adresą"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Žurnalo failo įkėlimo klaida"
LicenseAgreement="Licencinė sutartis"
LicenseAgreement.PleaseReview="Prašome peržiūrėti licencijos sąlygas prieš OBS naudojimą. Naudodamasis šia programa, jūs pripažįstate, kad perskaitėte ir sutikite su <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0 (anglų k.)</a> sąlygomis. Prašome slinkti žemyn, kad pamatytumėte likusią sutarties dalį."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jei sutinkate su sutarties sąlygomis, pasirinkite Aš sutinku, kad tęsti. Jūs privalote sutikti su sutartimi, kad naudotis OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Sutinku"
LicenseAgreement.Exit="Išeiti"
Remux.SourceFile="OBS įrašas"
Remux.TargetFile="Paskirties failas"
Remux.Remux="Permiksuoti"
Remux.OBSRecording="OBS įrašas"
Remux.FinishedTitle="Permiksavimas baigtas"
Remux.Finished="Įrašas permiksuotas"
Remux.FinishedError="Įrašas permiksuotas, tačiau failas gali būti neužbaigtas"
Remux.SelectRecording="Pasirinkite OBS įrašą …"
Remux.SelectTarget="Pasirinkite paskirties failą …"
Remux.FileExistsTitle="Toks paskirties failas jau yra"
Remux.FileExists="Toks paskirties failas jau yra, ar norite jį pakeisti?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Vyksta permiksavimimas"
Remux.ExitUnfinished="Permiksavimas nebaigtas. Sustabdžius dabar, paskirites failas gali būti nepanaudojamas.\nAr esate tikras, kad norite sustabdyti permiksavimą?"
UpdateAvailable="Galimas atnaujinimas"
UpdateAvailable.Text="Naujausia versija: %1.%2.%3. <a href='%4'>Spauskite čia, kad parsisiųstumėte</a>"
Basic.DesktopDevice1="Darbastalio garsas"
Basic.DesktopDevice2="Darbastalio garsas 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Ekrano perėmimas"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Įjungti peržiūrą"
ScaleFiltering="Mastelio filtras"
ScaleFiltering.Point="Taškas"
ScaleFiltering.Bilinear="Dvilinijinis"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubinis"
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
Deinterlacing="Perėjimo šalinimas"
Deinterlacing.Discard="Atmesti"
Deinterlacing.Retro="Retro"
Deinterlacing.Blend="Sulieti"
Deinterlacing.Blend2x="Sulieti 2x"
Deinterlacing.Linear="Linijinis"
Deinterlacing.Linear2x="Linijinis 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Piršutinis puskadris pirmas"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Apatinis puskadris pirmas"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Pridėti sceną"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Įveskite pasirinktą scenos pavadinimą"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Pridėti scenų rinkinį"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Įveskite pasirinktą scenų rinkinio pavadinimą"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Pervardinti scenų rinkinį"
AddProfile.Title="Pridėti profilį"
AddProfile.Text="Įveskite pasirinktą profilio pavadinimą"
RenameProfile.Title="Pervardinti profilį"
Basic.Main.PreviewDisabled="Peržiūra šiuo metu išjungta"
Basic.SourceSelect="Sukurti/Pasirinkti šaltinį"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Sukurti naują"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Pridėti esamą"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Padaryti šaltinį matomu"
Basic.PropertiesWindow="'%1' savybės"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatinis pasirinkimas: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pasirinkti spalvą"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Pasirinkti šriftą"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Nustatymai pakeisti"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Yra neišsaugotų pakeitimų. Ar norite juos išlaikyti?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Savybių nėra"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Pridėti failus"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Pridėti katalogą"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Pridėti kelią/URL"
Basic.TransformWindow.Position="Padėtis"
Basic.TransformWindow.Rotation="Pasukimas"
Basic.TransformWindow.Size="Dydis"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Viršuje kairėje"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Viršuje per vidurį"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Viršuje dešinėje"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centruota kairėje"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centre"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centruoda dešinįje"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Apačioje kairėje"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Apačioje per vidurį"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Apačioje dešinėje"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Turite turėti bent 1 sceną, kad galėtumėte pridėti šaltinį."
Basic.Main.Scenes="Scenos"
Basic.Main.Sources="Šaltiniai"
Basic.Main.Connecting="Jungiamasi..."
Basic.Main.StartRecording="Pradėti įrašymą"
Basic.Main.StartStreaming="Pradėti transliavimą"
Basic.Main.StopRecording="Stabdyti įrašymą"
Basic.Main.StopStreaming="Stabdyti transliavimą"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stabdyti transliavimą (atmesti vėlavimą)"
Basic.MainMenu.File="&Failas"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportuoti"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importuoti"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Parodyti Į&rašus"
Basic.MainMenu.File.Remux="Per&miksuoti įrašus"
Basic.MainMenu.File.Settings="Nu&statymai"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Parodyti nustatymų katalogą"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Parodyti profilių katalogą"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Visuomet &viršuje"
Basic.MainMenu.File.Exit="Iš&eiti"
Basic.MainMenu.Edit="&Redaguoti"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Atšaukti"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gražinti atšaukimą"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Atšaukti $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gražinti atšaukimą $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformuoti"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redaguoti transformaciją..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Atšaukti transformaciją"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Pasukti 90 laipsnių pagal LL"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Pasukti 90 laipsnių prieš LL"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Pasukti 180 laipsnių"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Apversti &horizontaliai"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Apversti &vertikaliai"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sutalpinti į ekraną"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Rikiavimas"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Perkelti aukštyn"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Perkelti žemyn"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Perkelti į viršų"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Perkelti į apačią"