obs-studio/UI/data/locale/pt-PT.ini

501 lines
24 KiB
INI

Language="Português"
Region="Portugal"
OK="OK"
Apply="Aplicar"
Cancel="Cancelar"
Close="Fechar"
Save="Guardar"
Discard="Rejeitar"
Disable="Desativar"
Yes="Sim"
No="Não"
Add="Adicionar"
Remove="Remover"
Rename="Renomear"
Interact="Interagir"
Filters="Filtros"
Properties="Propriedades"
MoveUp="Mover para Cima"
MoveDown="Mover para Baixo"
Settings="Definições"
Display="Ecrã"
Name="Nome"
Exit="Sair"
Mixer="Misturador"
Browse="Localizar"
Mono="Mono"
Stereo="Estéreo"
DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)"
PreviewProjector="Projetor de ecrã inteiro (pré-visualização)"
SceneProjector="Projetor de ecrã inteiro (cena)"
SourceProjector="Projetor de ecrã inteiro (fonte)"
Clear="Limpar"
Revert="Reverter"
Show="Mostrar"
Hide="Ocultar"
Untitled="Sem título"
New="Novo"
Duplicate="Duplicar"
Enable="Ativar"
DisableOSXVSync="Desabilitar o OSX V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Redefinir o OSX V-Sync na saída"
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregado! Considere diminuir a configurações de vídeo ou usar uma predefinição mais rápido de codificação."
Transition="Transição"
QuickTransitions="Transições rápidas"
Left="Esquerda"
Right="Direita"
Top="Cima"
Bottom="Baixo"
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar pré-visualização/saída de cenas Depois de uma Transição"
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena"
QuickTransitions.EditProperties="Fontes duplicadas"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando a editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saida.\nIsto só pode ser usado se 'Duplicar Cena' está ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes de media) não suportam isto e não podem ser editados separadamente.\nModificar este valor vai redefinir a atual saída de cena (se ele ainda existir).\n\nAviso: Porque fontes vão ser duplicados, isto pode requisitar um sistema extra ou recursos de vídeo."
QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1"
Basic.AddTransition="Adicionar Transição Configurável"
Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável"
Basic.TransitionProperties="Propriedades da transição"
Basic.SceneTransitions="Transições de cena"
Basic.TransitionDuration="Duração"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estúdio"
TransitionNameDlg.Text="Por favor, escreva o nome da transição"
TransitionNameDlg.Title="Nome da transição"
TitleBar.Profile="Perfil"
TitleBar.Scenes="Cenas"
NameExists.Title="O nome já existe"
NameExists.Text="O nome já encontra-se em utilização."
NoNameEntered.Title="Por favor, introduz um nome válido"
NoNameEntered.Text="Não pode utilizar nomes vazios."
ConfirmStart.Title="Começar a transmitir?"
ConfirmStart.Text="Tem a certeza que quer começar a transmissão?"
ConfirmStop.Title="Parar a transmissão?"
ConfirmStop.Text="Tem a certeza que quer parar a transmissão?"
ConfirmExit.Title="Sair do OBS?"
ConfirmExit.Text="O OBS está ligado. Todas as transmissões e gravações serão paradas. Tem a certeza de que pretende sair?"
ConfirmRemove.Title="Comfirmar Remover"
ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar"
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou endereço de ligação inválido. Por favor, verifique as suas definições para confirmar que são válidas."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falhou a ligação ao servidor"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou chave de transmissão, por favor ré-verifique a sua chave de transmissão. Se é correto, pode haver um problema de conexão com o servidor."
Output.ConnectFail.Error="Ocurreu um erro inesperado ao ligar-se ao servidor. Mais informação no ficheiro Log."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor."
Output.RecordFail.Title="Não foi possível iniciar a gravação"
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é suportado ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique as suas definições e tente novamente."
Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação."
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro desconhecido durante a gravação."
Output.BadPath.Title="Caminho de Ficheiro de Gravação Inválido"
Output.BadPath.Text="O caminho de ficheiro de gravação definido é inválido. Por favor verifique as definições e confirme que um caminho válido foi introduzido."
LogReturnDialog="Envio de Log Sucedido"
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar endereço"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no envio de ficheiro Log"
LicenseAgreement="Termos e condições da licença"
LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, reveja os termos de licença antes de usar Obs. Usando este programa, você reconhece que leu e aceita os termos da <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'> GNU General Public License v 2.0</a>. Por favor, role para baixo para ver o resto do acordo."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, clique em Aceito para continuar. Você deve aceitar o acordo de usar Obs."
LicenseAgreement.IAgree="Aceito"
LicenseAgreement.Exit="Sair"
Remux.SourceFile="Gravação do OBS"
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
Remux.Remux="Remisturar"
Remux.OBSRecording="Gravação do OBS"
Remux.FinishedTitle="Remistura concluída"
Remux.Finished="Gravação remisturada"
Remux.FinishedError="Gravação remisturada, mas o ficheiro pode estar incompleto"
Remux.SelectRecording="Selecione uma gravação do OBS…"
Remux.SelectTarget="Selecione o ficheiro de destino…"
Remux.FileExistsTitle="O ficheiro de destino já existe"
Remux.FileExists="O ficheiro de destino já existe. Pretende substituí-lo?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remistura em progresso"
Remux.ExitUnfinished="A remistura não está concluída. Ao parar agora pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende para a remistura?"
UpdateAvailable="Nova atualização disponível"
UpdateAvailable.Text="Versão %1.%2.%3 está agora disponível. <a href='%4'>Clique aqui para descarregar</a>"
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Cena"
Basic.DisplayCapture="Captura de Ecrã"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar pré-visualização"
Deinterlacing="Desentrelaçamento"
Deinterlacing.Discard="Discartar"
Deinterlacing.Retro="Retro"
Deinterlacing.Blend="Misturar"
Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x"
Deinterlacing.Linear="Linear"
Deinterlacing.Linear2x="Linear 2x"
Deinterlacing.Yadif="Yadif"
Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo Superior Primeiro"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo Inferior Primeiro"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar Cena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor introduza o nome da cena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar um coleção de cena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, introduza o nome da coleção de cena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a coleção de cena"
AddProfile.Title="Adicionar perfil"
AddProfile.Text="Por favor, introduza o nome do perfil"
RenameProfile.Title="Renomear perfil"
Basic.Main.PreviewDisabled="A pré-visualização está desativada atualmente"
Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar Fonte"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Novo"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar Existente"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível"
Basic.PropertiesWindow="Propriedades para '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecione a cor"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar tipo de letra"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Definições alteradas"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não guardadas. Pretende mantê-las?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar ficheiros"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho ou endereço"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar ficheiros a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada a '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS simples"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:"
Basic.InteractionWindow="A interagir com '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desligado. A ligar em %2 segundo(s) (tentativa %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="A tentar religar... (tentativa %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Religação sucedida"
Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 segundo(s))"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (a iniciar em %1 segundo(s))"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (a parar em %1 segundo(s))"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (a parar em %1 segundo(s), a iniciar em %2 segundo(s))"
Basic.Filters="Filtros"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio"
Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeito"
Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro"
Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento de Cena"
Basic.TransformWindow.Position="Posição"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação"
Basic.TransformWindow.Size="Tamanho"
Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento da Posição"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da Caixa de Rebordo"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento da Caixa de Rebordo"
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da Caixa de Rebordo"
Basic.TransformWindow.Crop="Recortar"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior Esquerdo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior Central"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior Direito"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centro Esquerda"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro Direito"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior Esquerdo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior Centro"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior Direito"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem Bordas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Apenas Tamanho Máximo"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar até às bordas internas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar até às bordas externas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar até à largura das bordas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar até à altura das bordas"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar até às bordas"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Não é Possível Adicionar Fonte"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte."
Basic.Main.Scenes="Cenas"
Basic.Main.Sources="Fontes"
Basic.Main.Connecting="A ligar..."
Basic.Main.StartRecording="Começar Gravação"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
Basic.Main.StopStreaming="Parar transmissão"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar atraso)"
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravações"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&misturar gravações"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Definições"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta das definições"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta do perfil"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre em Cima"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset Transform"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rodar 90 graus CW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rodar 90 graus CCW"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rodar 180 graus"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Escalar ao ecrã"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&sticar ao ecrã"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar ao ecrã"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para p &Topo"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o Fundo"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades &avançadas de áudio"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar &website"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficeiros de &Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Most&rar ficheiros de registo"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar Ficheiro &Currente de Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar Ultímo Ficheiro de &Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registo atual"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações"
Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reinicializado para estas alterações terem efeito."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações"
Basic.Settings.Confirm="Voçê tem alterações não salvadas. Deseja salvar as alterações?"
Basic.Settings.General="Geral"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao iniciar transmissões"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar caixa de diálogo de confirmação ao parar transmissões"
Basic.Settings.General.Snapping="Alinhamentos com encaixe na Cena"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do Snap"
Basic.Settings.Stream="Transmissão"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão"
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecione o diretório de gravação"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecione ficheiro de gravação"
Basic.Settings.Output.EnforceBitrate="Forçar limites de taxa de bits de serviço de transmissão"
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho da gravação"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, Tamanho médio"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, Tamanho de Arquivo Grande"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Sem perda de qualidade, Tamanho de Arquivo Enorme"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perda!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Software (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Hardware (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Hardware (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixa utilização da CPU pré-ajustada, aumenta o tamanho do arquivo)"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de Vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de Áudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar Automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de Tentatica de Religação (segundos)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas de Religação"
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição de codificação (maior = menor processamento)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições de codificação personalizadas"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configurações personalizadas do Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar o Nome do Arquivo sem espaço"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar saída"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Impor definições de codificação no serviço de transmissão"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizar o codificador da transmissão)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação do nome do arquivo"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Substituir, se o arquivo existe"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Exportar para endereço"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Exportar para ficheiro"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos de gravação comuns"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os ficheiros"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Caminho ou endereço do ficheiro"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do recipiente"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Áudio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinido"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrição do formato do recipiente"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codificador de áudio/vídeo adivinhado a partir do caminho ou endereço do ficheiro"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predefinido"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desativar codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Definições do codificador de vídeo (se houver)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Definições do codificador de áudio (se houver)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configurações Muxer (se houver)"
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de base (tela):"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escalado):"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Escalamento:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (apenas no Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valor de FPS Comum"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS Íntegro"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS Fracional"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Tem de ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A Saída de Vídeo encontra-se activa. Por favor desligue a saída de vídeo para mudar as definições de vídeo."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (mais rápido, mas desfocada se escalar)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (escalamento nítido, 16 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (escalamento nítido, 32 amostras)"
Basic.Settings.Audio="Áudio"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequência de Samplagem"
Basic.Settings.Audio.Channels="Canias"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio Device"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio Device 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Audio Device"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Audio Device 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Audio Device 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar o push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atrado do push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar o push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo não conectado ou não disponível]"
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: Formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de carregamento do áudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cor YUV"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso na trasmissão"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração (segundos)"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumentar atraso) quando reconectar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB"
Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Diminuir para mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Desproporcionar"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso de sincronização (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com '%1' atuam como alavancas"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Iniciar transmissão"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Parar transmissão"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Iniciar gravação"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Parar gravação"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Esquerda"
Hotkeys.Right="Direita"
Hotkeys.Up="Cima"
Hotkeys.Down="Baixo"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Menu"
Hotkeys.Space="Barra de espaços"
Hotkeys.NumpadNum="Numpad %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar do Numpad"
Hotkeys.NumpadDivide="Dividir do Numpad"
Hotkeys.NumpadAdd="Adicionar do Numpad"
Hotkeys.NumpadSubtract="Subtrair do Numpad"
Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal do Numpad"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Rato %1"
Mute="Silenciar"
Unmute="Tirar de silencioso"
Push-to-mute="Push-to-mute"
Push-to-talk="Push-to-talk"
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Aviso: Alguns formatos (como FLV) não suportam várias faixas por gravação"