obs-studio/obs/data/locale/hr-HR.ini

408 lines
18 KiB
INI

Language="hrvatski"
Region="Croatia"
OK="OK"
Apply="Primeni"
Cancel="Otkaži"
Close="Zatvori"
Save="Sačuvaj"
Discard="Odbaci"
Yes="Da"
No="Ne"
Add="Dodaj"
Remove="Ukloni"
Rename="Preimenuj"
Interact="Interaktivno"
Filters="Filteri"
Properties="Svojstva"
MoveUp="Pomeri gore"
MoveDown="Pomeri dole"
Settings="Podešavanja"
Display="Ekran"
Name="Ime"
Exit="Izlaz"
Mixer="Mikseta"
Browse="Pretraži"
Mono="Mono"
Stereo="Stereo"
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
PreviewProjector="Projektor celog ekrana (pregled)"
SceneProjector="Projektor celog ekrana (scena)"
SourceProjector="Projektor celog ekrana (izvor)"
Clear="Poništi"
Revert="Povrati"
Show="Prikaži"
Hide="Sakrij"
Untitled="Nenaslovljeno"
New="Novi"
Duplicate="Dupliraj"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scene"
NameExists.Title="Ime već postoji"
NameExists.Text="Ime je već u upotrebi."
NoNameEntered.Title="Molim unesite ispravno ime"
NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
ConfirmExit.Title="Napustiti OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS je trenutno aktivan. Da li ste sigurni da želite izaći?"
ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite izbaciti '$1'?"
Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspešno povezivanje na server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti određenom kanalu ili strim ključu. Ovo je moguće, zato što je uneti ključ ili kanal pogrešan, ili zato što server misli da ste i dalje ulogovani."
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju sa serverom. Više informacija se nalazi u log datoteci."
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza sa serverom."
Output.RecordFail.Title="Neuspešno započinjanje snimanja"
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Molim proverite podešavanja i pokušajte ponovo."
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
Output.BadPath.Text="Podešavana putanja za dokument je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje."
LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju log dokumenta"
LicenseAgreement="Uslovi korišćenja"
LicenseAgreement.PleaseReview="Molim proverite uslove korišćenja pre upotrebe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uslove <a href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License v2.0</a> licence. Molimo skrolujte niže da vidite ostatak ugovora."
LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvatate uslove korišćenja, kliknite na Slažem se da nastavite. Da biste koristili OBS morate prihvatiti ugovor."
LicenseAgreement.IAgree="Slažem se"
LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
Remux.SourceFile="OBS snimak"
Remux.TargetFile="Datoteka"
Remux.Remux="Remux"
Remux.RecordingPattern="OBS snimci (*.flv)"
Remux.FinishedTitle="Remux završen"
Remux.Finished="Završen remux snimka"
Remux.FinishedError="Remux završen, ali datoteka možda nije kompletirana"
Remux.SelectRecording="Izaberi OBS snimak …"
Remux.SelectTarget="Izaberi datoteku …"
Remux.FileExistsTitle="Datoteka postoji"
Remux.FileExists="Datoteka već postoji, da li želite da je prepišete?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remux u toku"
Remux.ExitUnfinished="Remux nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nDa li ste sigurni da želite zaustaviti remux?"
UpdateAvailable="Dostupna je novija verzija programa"
UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. <a href='%4'>Kliknite ovde da preuzmete</a>"
Basic.DesktopDevice1="Zvuk sa računara"
Basic.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
Basic.AuxDevice1="Mirkofon/Ulaz"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Ulaz 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Molim unesite ime scene"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj kolekciju scena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Molim unesite ime kolekcije scena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Promeni ime kolekcije scena"
AddProfile.Title="Dodaj profil"
AddProfile.Text="Molim unesite ime profila"
RenameProfile.Title="Promeni ime profila"
Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutno onemogućen"
Basic.SourceSelect="Napravi ili izaberi izvor"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (nije podržano; automatski odabrano: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izaberi boju"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izaberi font"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Podešavanja promenjena"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Postoje podešavanja koja nisu sačuvana. Da li želite da ih sačuvate?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmeni zapise za '%1'"
Basic.InteractionWindow="Interakcija sa '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspešno"
Basic.Filters="Filteri"
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri"
Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri"
Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata"
Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Molim naznačite ime filtera"
Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
Basic.TransformWindow.Size="Veličina"
Basic.TransformWindow.Alignment="Poziciono poravnanje"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Levo centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Donje levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Donje centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Donje desno"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutrašnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema spoljnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
Basic.Main.Scenes="Scene"
Basic.Main.Sources="Izvori"
Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje"
Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje"
Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
Basic.MainMenu.File="&Fajl"
Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi"
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka"
Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži folder sa podešavanjima"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži folder sa profilima"
Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="U&radi ponovo"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiši"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izm&eni transformaciju..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stepeni u kontra smeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stepeni"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Prevrni &horizontalno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Prevrni &vertikalno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po ekranu (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po ekranu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na ekranu"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&osled"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomeri gore (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomeri &dole"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija &scena"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Poseti stranicu (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutni zapisnik (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene"
Basic.Settings.Confirm="Postoje promene koje nisu sačuvane. Sačuvati?"
Basic.Settings.General="Opšte"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
Basic.Settings.Stream="Strim"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
Basic.Settings.Output="Izlaz"
Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
Basic.Settings.Output.Encoder="Enkoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Odaberi datoteku za snimanje"
Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući napredna podešavanja kompresora"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Šablon enkodera (veće = manje CPU)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
Basic.Settings.Output.UseCBR="Koristi konstantan protok"
Basic.Settings.Output.UseBufferSize="Koristi specifičnu veličinu bafera"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje"
Basic.Settings.Output.Adv.ApplyServiceSettings="Prisilna podešavanja enkodera striming servisa"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Koristi strim enkoder)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Uobičajeni formati snimaka"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Video"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Podrazumevani enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogući enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna rezolucija:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Proizvedena rezolucija:"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Onemogući Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 32 uzorka)"
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Ulaz"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Stisni-za-govor pauza"
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja različiti od NV12 su prvenstveno namenjeni za snimanje i nisu preporučeni za strimovanje. Strimovanje može prouzrokovati povišeno zauzeće procesora zbog pretvaranja formata boja."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Vreme baferovanja zvuka"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="YUV prostor boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="YUV raspon boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Delimično"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
Basic.AdvAudio.Volume="Glasnoća (%)"
Basic.AdvAudio.Mono="Spoji u mono"
Basic.AdvAudio.Panning="Pomeranje"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji (ms)"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
Basic.Hotkeys.StartStreaming="Započni strimovanje"
Basic.Hotkeys.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
Basic.Hotkeys.StartRecording="Počni snimanje"
Basic.Hotkeys.StopRecording="Zaustavi snimanje"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
Hotkeys.Insert="Insert"
Hotkeys.Delete="Delete"
Hotkeys.Home="Home"
Hotkeys.End="End"
Hotkeys.PageUp="Page Up"
Hotkeys.PageDown="Page Down"
Hotkeys.NumLock="Num Lock"
Hotkeys.ScrollLock="Scroll Lock"
Hotkeys.CapsLock="Caps Lock"
Hotkeys.Backspace="Backspace"
Hotkeys.Tab="Tab"
Hotkeys.Print="Print"
Hotkeys.Pause="Pause"
Hotkeys.Left="Strelica levo"
Hotkeys.Right="Strelica desno"
Hotkeys.Up="Strelica gore"
Hotkeys.Down="Strelica dole"
Hotkeys.Windows="Windows"
Hotkeys.Super="Super"
Hotkeys.Menu="Meni"
Hotkeys.Space="Razmak"
Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerička zvezdica"
Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta"
Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Keypad)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Keypad)"
Hotkeys.MouseButton="Miš %1"
Mute="Mutiraj"
Unmute="Odmutiraj"
Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje"
Push-to-talk="Stisni-za-govor"
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Upozorenje: Određeni formati (kao što je FLV) ne podržavaju više traka po snimku"