Update translations from Crowdin

master
Translation 2021-06-11 12:54:45 +02:00 committed by Jim
parent c021338ceb
commit ef2b1eb1c6
147 changed files with 1571 additions and 930 deletions

828
AUTHORS

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,9 +2,9 @@ Language="български"
Apply="Приложи"
Cancel="Откажи"
Close="Затвори"
Save="Запази"
Discard="Отхвърли"
Disable="Деактивирай"
Save="Запис"
Discard="Отхвърляне"
Disable="Изключване"
Yes="Да"
No="Не"
Add="Добави"
@ -72,6 +72,8 @@ Back="Назад"
Defaults="По подразбиране"
HideMixer="Скрий в Смесителя"
TransitionOverride="Налагане на преминавания"
ShowTransition="Показване на прехода"
HideTransition="Скриване на прехода"
None="Без"
StudioMode.Preview="Преглед"
StudioMode.Program="Програма"
@ -86,6 +88,8 @@ Windowed="Прозоречно"
Percent="Процент"
RefreshBrowser="Опресняване"
AspectRatio="Съотношение <b>%1%2</b>"
LockVolume="Заключване на обема"
LogViewer="Преглед на дневника"
ShowOnStartup="Покажи при стартиране"
OpenFile="Отваряне на файл"
AddValue="Добавяне на %1"
@ -93,6 +97,8 @@ AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява"
AlreadyRunning.Text="OBS вече е включен! Освен ако не е по желание, моля изключете другите работещи инстанции на OBS преди да включите нова. Ако сте настроили OBS да се минимизира във системната табла, моля проверете дали все още е включен там."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Включи въпреки това"
ChromeOS.Title="Неподдържан формат"
ChromeOS.Text="OBS изглежда работи в контейнер на ChromeOS. Тази платформа не се поддържа."
DockCloseWarning.Title="Затваряне на докинг прозорец"
Auth.Authing.Title="Удостоверяване..."
Auth.Authing.Text="Удостоверяване с %1, моля изчакайте"
Auth.AuthFailure.Title="Неуспешно удостоверяване"
@ -110,10 +116,10 @@ TwitchAuth.Feed="Канал за активност в Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не може да се направи заявка за ключа на потока"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS не успя да се свърже с акаунта ви в Twitch. Моля, уверете се, че двуфакторното удостоверяване е настроено във вашите <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch настройки за сигурност</a>, тъй като това е необходимо за стрийминг."
RestreamAuth.Channels="Канали Restream"
Copy.Filters="Копирай Филтъри"
Paste.Filters="Постави Филтъри"
Copy.Filters="Копиране на филтрите"
Paste.Filters="Поставяне на филтрите"
BrowserPanelInit.Title="Установяване на първонач. състояние на браузъра..."
BrowserPanelInit.Text="Иницииране на браузъра, моля, изчакайте..."
BrowserPanelInit.Text="Почакайте да се инициализира браузърът..."
BandwidthTest.Region="Регион"
BandwidthTest.Region.US="САЩ"
BandwidthTest.Region.EU="Европа"
@ -141,7 +147,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Прекъсване на връ
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Прекъсване на връзката с акаунта?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Тази промяна се прилага незабавно. Сигурни ли сте, че искате да прекъснете връзката с акаунта си?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получи ключ за излъчване"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Повече информация"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Още инфо"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Използвай ключ за излъчване"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Услуга"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Покажи всички..."
@ -218,8 +224,12 @@ Basic.TransitionDuration="Времетраене"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим Студио"
Undo.Undo="Отмяна"
Undo.Redo="Възстановяване"
Undo.Add="Добавяне на '%1'"
Undo.Delete="Изтриване на %1"
Undo.Rename="Преименуване на %1"
Undo.SceneCollection.Switch="Превключване към '%1'"
Undo.Item.Undo="Отмяна на %1"
Undo.Item.Redo="Повтаряне на %1"
Undo.Scene.Duplicate="Дублиране на Сцената '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Моля въведете имато на преминаването"
TransitionNameDlg.Title="Има на преминаването"
@ -292,9 +302,14 @@ MissingFiles="Липсващи файлове"
MissingFiles.MissingFile="Липсващ файл"
MissingFiles.NewFile="Нов файл"
MissingFiles.HelpText="Някои файлове липсват, откакто сте използвали OBS за последен път."
MissingFiles.Clear="<изчистено>"
MissingFiles.NumFound="Намерени $1 от $2"
MissingFiles.Search="Търсене в Директория..."
MissingFiles.State="Състояние"
MissingFiles.Missing="Липсва"
MissingFiles.Replaced="Заменено"
MissingFiles.Cleared="Изчистено"
MissingFiles.Found="Намерено"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS е открила допълнителни съвпадения за липсващи файлове в тази директория. Искате ли да ги добавите?"
UpdateAvailable="Има нова актуализация"
UpdateAvailable.Text="Версия %1.%2.%3 е налична. <a href='%4'> Щракнете тук, за да изтеглите</a>"
@ -380,8 +395,12 @@ Basic.Filters.AddFilter.Title="Име на филтър"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Моля задайте името на филтъра"
Basic.TransformWindow="Трансформиране на елемент от сцената"
Basic.TransformWindow.Position="Позиция"
Basic.TransformWindow.PositionX="Позиция X"
Basic.TransformWindow.PositionY="Позиция Y"
Basic.TransformWindow.Rotation="Завъртане"
Basic.TransformWindow.Size="Големина"
Basic.TransformWindow.Width="Ширина"
Basic.TransformWindow.Height="Височина"
Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционно подравняване"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничител"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограничителя"
@ -605,7 +624,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Често срещани ф
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Всички файлове"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Път към файла или адрес"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Формат на контейнера"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Аудио"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Звук"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат по подразбиране"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Описание на формата на контейнера"
@ -638,7 +657,7 @@ Basic.Settings.Video.DisableAero="Изключи Aero режима"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Двулинеен (Най-бърз, но замазан след усъразмеряване)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Двукубичен (Изострено при усъразмеряване, 16 семпли)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Изострено при усъразмеряване, 36 семпли)"
Basic.Settings.Audio="Аудио"
Basic.Settings.Audio="Звук"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Честота на дискретизацията"
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
Basic.Settings.Audio.Meters="Измерватели"
@ -762,6 +781,7 @@ ResizeOutputSizeOfSource="Преоразмеряване изх. видео (п
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Базата и изходната резолюция ще бъдат преоразмерени до размера на текущия източник."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Желаете ли да продължите?"
PreviewTransition="Предварителен преглед на прехода"
Importer.Program="Засечено приложение"
Restart="Рестарт"
NeedsRestart="OBS Studio трябва да бъде рестартирано. Искате ли да рестартирате сега?"
ContextBar.NoSelectedSource="Не е избран източник"

View File

@ -160,6 +160,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="কাস্টম..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="সার্ভার"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="ষ্টীম কী"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(লিংক)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="এনকোডার কী"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="ব্যান্ডউইথ পরীক্ষার মাধ্যমে বিটরেটের নির্ধারণ করুন (কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="হার্ডওয়্যার এনকোডিং বেশি পছন্দ করব"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="হার্ডওয়্যার এনকোডিং বেশিরভাগ সিপিইউ ব্যবহার বাদ দেয় তবে একই স্তরের মানের অর্জনের জন্য আরও বিটরেটের প্রয়োজন হতে পারে।"
@ -241,6 +242,7 @@ Undo.Item.Redo="রিডু %1"
Undo.Sources.Multi="%1 টি সোর্স ডিলিট করুন"
Undo.Filters="'%1' এ পরিবর্তনগুলি ফিল্টার করুন"
Undo.Filters.Paste.Single="ফিল্টার '%1' থেকে '%2' এ আটকান"
Undo.Filters.Paste.Multiple="'%1' থেকে '%2' ফিল্টার অনুলিপিত করুন"
Undo.Transform="'%1' তে সোর্স(গুলি) রূপান্তরিত করুন"
Undo.Transform.Paste="রূপান্তরটি '%1' তে পেস্ট করুন"
Undo.Transform.Rotate="'%1' এ আবর্তন"
@ -253,6 +255,8 @@ Undo.Transform.Center="'%1' তে স্ক্রিনে কেন্দ্
Undo.Transform.VCenter="'%1' এ স্ক্রীনে উল্লম্ব মধ্যভাগে আনুন"
Undo.Transform.HCenter="'%1' এ স্ক্রীনে অনুভূমিক মধ্যভাগে আনুন"
Undo.Volume.Change="'%1' এ ভলিউম পরিবর্তন"
Undo.Volume.Mute="'%1' মৌন করুন"
Undo.Volume.Unmute="'%1' অমৌন করুন"
Undo.Scene.Duplicate="'%1' এর দৃশ্য ডুপ্লিকেট করুন"
Undo.ShowTransition="'%1' এ ট্রানজিশন দেখান"
Undo.HideTransition="'%1' এ ট্রানজিশন লুকান"

View File

@ -176,7 +176,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmeencoder"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie am idealsten sind:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Um den Assistenten neu zu konfigurieren und es erneut zu versuchen, klicken Sie auf „Zurück“. Um die Einstellungen selbst anzupassen, klicken Sie auf „Abbrechen“ und öffnen Sie die Einstellungen."
Basic.AutoConfig.Info="Der Autokonfigurationsassistent ermittelt die besten Einstellungen basierend auf Ihren Computerspezifikationen und der Internetgeschwindigkeit."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Es kann jederzeit über das Werkzeug-Menü ausgeführt werden."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Er kann jederzeit über das Werkzeug-Menü ausgeführt werden."
Basic.Stats="Statistiken"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU-Auslastung"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Speicherplatz verfügbar"
@ -191,7 +191,7 @@ Basic.Stats.Status.Inactive="Inaktiv"
Basic.Stats.Status.Active="Aktiv"
Basic.Stats.DroppedFrames="Ausgelassene Frames (Netzwerk)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Insgesamte Datenausgabe"
Basic.Stats.DiskFullIn="Datenträger voll in ungefähr"
Basic.Stats.DiskFullIn="Festplatte voll in ungefähr"
Basic.Stats.ResetStats="Statistiken zurücksetzen"
ResetUIWarning.Title="Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
ResetUIWarning.Text="Das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche wird zusätzliche Docks ausblenden. Sie müssen diese Docks im Menü Ansicht wieder aktivieren, wenn sie sichtbar sein sollen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
@ -666,7 +666,7 @@ Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Diese Streamingplattform un
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Auflösung: %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Videobitrate"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audiobitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch wiederverbinden"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisches Wiederverbinden"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederholungsverzögerung"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche"
Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Encodereinstellungen aktivieren"
@ -676,7 +676,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Benutzerdefinierte Muxereinstellungen
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Stream"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Spur 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Spur 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Spur 3"
@ -684,7 +684,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Spur 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Spur 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Spur 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-Spur"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Aufnehmen"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Aufnahme"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Aufnahmetyp"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Art"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)"

View File

@ -13,6 +13,7 @@ Undo.Transform.Center="Centre to Screen in '%1'"
Undo.Transform.VCenter="Vertical Centre to Screen in '%1'"
Undo.Transform.HCenter="Horizontal Centre to Screen in '%1'"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyse"
Remux.HelpText="Drop files in this window to remux, or select an empty \"OBS Recording\" cell to browse for a file."
MissingFiles.NumFound="Located $1 of $2"
MissingFiles.Search="Search Folder..."
MissingFiles.SelectFile="Select File..."
@ -40,6 +41,7 @@ Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Show confirmation dialogue when
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap Sources to horizontal and vertical centre"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimise to system tray when started"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Always minimise to system tray instead of task bar"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warning: Recordings cannot be paused if the recording quality is set to \"Same as stream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warning: Lossless quality generates tremendously large file sizes! Lossless quality can use upward of 7 Gigabytes of disk space per minute at high resolutions and frame rates. Lossless is not recommended for long recordings unless you have a very large amount of disk space available."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Colour formats other than NV12 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to colour format conversion."
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Colour Format"
@ -48,6 +50,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Colour Range"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Enable network optimisations"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Hotkey Focus Behaviour"
OutputWarnings.MP4Recording="Warning: Recordings saved to MP4/MOV will be unrecoverable if the file cannot be finalised (e.g. as a result of BSODs, power losses, etc.). If you want to record multiple audio tracks consider using MKV and remux the recording to MP4/MOV after it is finished (File → Remux Recordings)"
OutputWarnings.CannotPause="Warning: Recordings cannot be paused if the recording encoder is set to \"(Use stream encoder)\""
ChangeBG="Set Colour"
CustomColor="Custom Colour"
About.License="Licence"

338
UI/data/locale/en-PT.ini Normal file
View File

@ -0,0 +1,338 @@
Language="Pirate English"
OK="Arr"
Apply="Yay"
Cancel="Narr"
Save="Finish Manglin'"
Discard="Scrap"
Yes="Aye"
No="Nay"
Remove="Toss Overboard"
Rename="Describe Bett'r"
MoveDown="Move Below"
Settings="Settin's"
Name="Ye name"
Exit="Abandon Ship"
Mixer="Ye Olde Sound Mixer"
Browse="Check yer maps"
ResizeProjectorWindowToContent="Fit window t' content"
Clear="Plunder"
Hide="Bury"
UnhideAll="Unbury All"
DisableOSXVSync="Disable hackOS V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Reset hackOS V-Sync on Exit"
HighResourceUsage="Encodin' o'erloaded! Consider turnin' down video settin's or usin' a faster encodin' preset."
FadeToBlack="Fade t' Black"
Left="Portward"
Right="Starboard"
Bottom="Oceanpit"
RemuxRecordings="Remux Recordin's"
Next="Onward"
HideMixer="Bury in Mixer"
TransitionOverride="Transition O'erride"
DoNotShowAgain="Do nah show again"
Default="(Normals)"
Calculating="Calculatin..."
Fullscreen="Full mast"
Windowed="Porthole"
Percent="Par'cent"
RefreshBrowser="Bring about again"
AspectRatio="Aspect Rrratio <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Chain up dem Sounds"
LogViewer="Find yer mighty Issue"
ShowOnStartup="Show on starrrtup"
OpenFile="Partake of loot"
AddValue="Add up yer %1"
AlreadyRunning.Title="OBS be already runnin'"
AlreadyRunning.Text="OBS be already runnin'! Unless ye meant t' do this, shut down any existin' instances o' OBS afore tryin' t' run a new instance. If ye 'ave OBS set t' minimize t' th' system tray, check t' see if 'tis still runnin' thar."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Steer through the storm"
ChromeOS.Title="Yer ship be unsupported"
ChromeOS.Text="OBS appears to be runnin' on a ChromeOS ship. Yer ship be unsupported"
DockCloseWarning.Title="Closin' Dockable Window"
DockCloseWarning.Text="Ye jus' closed a dockable window. If ye'd like t' show it again, use th' View → Docks menu on th' menu bar."
ExtraBrowsers="Ye Original Display of Ye Mighty Oceans"
ExtraBrowsers.Info="Add docks by givin' them a name 'n URL, then jab Apply or Close t' open th' docks. Ye can add or scuttle docks at any time."
ExtraBrowsers.DockName="Ye Ship's Arrival Name"
Auth.Authing.Title="Authenticatin..."
Auth.Authing.Text="Authenticatin' wit' %1, wait..."
Auth.AuthFailure.Text="Failed t' authenticate wit' %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Text="Th' authentication requirements fer %1 'ave changed. Some features may nah be available."
Auth.LoadingChannel.Title="Loadin' channel information..."
Auth.LoadingChannel.Text="Loadin' channel information fer %1, wait..."
Auth.ChannelFailure.Title="Failed t' load channel"
Auth.ChannelFailure.Text="Failed t' load channel information fer %1\n\n%2: %3"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Could nah query stream key"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS was unable t' connect t' yer Twitch account. make sure two-factor authentication be set up in yer <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitch security settings</a> as 'tis required t' stream."
RestreamAuth.Channels="Seas of the Restream"
Paste.Filters="Turn over yer mighty filters"
BrowserPanelInit.Title="Settin' sail..."
BrowserPanelInit.Text="Initializin' browser, wait..."
BandwidthTest.Region="Where yer from"
BandwidthTest.Region.US="New World"
BandwidthTest.Region.EU="Old World"
BandwidthTest.Region.Asia="The Orient"
BandwidthTest.Region.Other="Otha'"
Basic.AutoConfig="Set up your ship, matey"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Apply Settin's"
Basic.AutoConfig.StartPage="Usage of yer Treasure"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Specify wha' ye wants t' use th' program fer"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimize fer streamin', loggin' be secondary"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimize jus' fer loggin', I shall nah be streamin'"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="I shall only be usin' th' virtual camera"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Visual settin's"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specify th' video settin's ye would like t' use"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Use yer mighty size (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Yer Beauty %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Use yer mighty size (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Betwix 60 and 30, but yer prefer 60 should the seas allow"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Betwix 60 and 30, an' provide yer largest view"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Note: Th' canvas (base) resolution ain't necessarily th' same as th' resolution ye will stream or log wit'. Yer actual stream/loggin' resolution may be scaled down from th' canvas resolution t' reduce resource usage or bitrate requirements."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Information about yer speedy currents"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Board yer stream information"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Hand over yer treasures (recommended)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="End yer conquests"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="End yer conquests?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="This change will apply immediately. Are ye sure ye wants t' disconnect yer account?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Key to thar booty"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Mar Info"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Open thar booty"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Sea to Voyage Upon"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Revealin' All..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Yer duly original..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Coordinates"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Th' captain's order"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimate bitrate wit' bandwidth test (may loot a few minutes)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Prefer hardware encodin'"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardware Encodin' eliminates most CPU usage, but may require more bitrate t' obtain th' same level o' quality."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Stream warnin'"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Th' bandwidth test be about t' stream randomized video data without audio t' yer channel. If ye're able, 'tis recommended t' temporarily turn off savin' videos o' streams 'n set th' stream t' private 'til aft th' test has completed. Continue?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Yer voyage's results"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Th' program be now executin' a set o' tests t' estimate th' most ideal settin's"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testin' finished"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Performin' bandwidth test, this may loot a few minutes..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Beginning yer travels to: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="No treasure across yer Atlantic was found, repair your ship and set sail once again."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Predicting yer currents for: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Evaluating yer mighty ship, they may take a knot or two..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Evaluating yer treasures, they may take a knot or two..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Evaluating yer view of yer oceans, this may take a few knots..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Yer journey was doomed"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Yer ship be running at %1x%2 %3 knots..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Ship for yer Voyage"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Yer ship did not make it out of port"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="My crewmates found yer best choices for treasure:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="T' use these settin's, jab Apply Settin's. T' reconfigure th' wizard 'n try again, jab Back. T' manually configure settin's yourself, jab Cancel 'n open Settin's."
Basic.AutoConfig.Info="Yer treasure will be found on the current speed and size of yer ship."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Yer treasure may be found at any time by going to the Tools section of yer ship."
Basic.Stats="Yer ship's status"
Basic.Stats.CPUUsage="Wheel Usage"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Yer ship's load it can taketh"
Basic.Stats.MemoryUsage="Usage of yer brig"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Speed which yer ship crosses ye mighty oceans"
Basic.Stats.SkippedFrames="Abandoned voyages due to too slow a ship"
Basic.Stats.MissedFrames="Crewmates abandoned as too far behind"
Basic.Stats.Output.Stream="Yer voyage"
Basic.Stats.Output.Recording="Yer docking"
Basic.Stats.Status="Yer position"
Basic.Stats.Status.Recording="Docking"
Basic.Stats.Status.Live="Conquesting"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Tryin' to board again"
Basic.Stats.Status.Inactive="Docked at port"
Basic.Stats.Status.Active="On voyage"
ResetUIWarning.Title="Are ye sure ye wants t' reset th' UI?"
Updater.Title="Th' newest ship model be available"
Updater.Text="Thar be a new update available:"
Updater.Skip="Skip Ship Model"
Updater.Running.Title="Program currently aboard"
Updater.Running.Text="Outputs are currently active, shut down any active outputs afore attemptin' t' update"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Ye already got th' latest ship model"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Ye currently got th' latest ship model"
Updater.GameCaptureActive.Title="Ship inspector active"
Updater.GameCaptureActive.Text="Game capture hook library be currently in use. Close any games/programs bein' captured (or restart Windows) 'n try again."
QuickTransitions.SwapScenes="Swap Preview/Output Scenes Aft Transitionin'"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Swaps th' preview 'n output scenes aft transitionin' (if th' output's original scene still exists).\nThis will nah undo any changes that may 'ave been made t' th' output's original scene."
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="When editin' th' same scene, allows editin' transform/visibility o' sources without modifyin' th' output.\nTo edit properties o' sources without modifyin' th' output, enable 'Duplicate Sources'.\nChangin' this value will reset th' current output scene (if it still exists)."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="When editin' th' same scene, allows editin' properties o' sources without modifyin' th' output.\nThis can only be used if 'Duplicate Scene' be enabled.\nCertain sources (such as capture or media sources) do nah support this 'n cannot be edited separately.\nChangin' this value will reset th' current output scene (if it still exists).\n\nWarnin': 'Cause sources will be duplicated, this may require extra system or video resources."
TransitionNameDlg.Text="Board th' name o' th' transition"
TitleBar.Profile="Yer ships"
TitleBar.Scenes="Yer ocean"
NameExists.Text="The name is already in owned."
NoNameEntered.Title="Board a valid name"
NoNameEntered.Text="Ye cannot use empty names."
ConfirmStart.Title="Set sail?"
ConfirmStart.Text="Are ye sure ye wants t' start th' stream?"
ConfirmStop.Title="Stop Streamin'"
ConfirmStop.Text="Are ye sure ye wants t' stop th' stream?"
ConfirmStopRecord.Title="Drop anchor?"
ConfirmStopRecord.Text="Are ye sure ye wants t' drop th' anchor?"
ConfirmBWTest.Text="Ye 'ave OBS configured in bandwidth test mode. This mode allows fer network testin' without yer channel goin' live. Once ye be done testin', ye will needs t' disable it in order fer viewers t' be able t' see yer stream.\n\nDo ye wants t' continue?"
ConfirmExit.Title="Walk OBS's plank?"
ConfirmExit.Text="OBS be currently active. All streams/recordin's will be shut down. Are ye sure ye wish t' exit?"
ConfirmRemove.Text="Be ye sure ye wish to make '$1' walk the plank?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Are ye sure ye wish t' scuttle %1 items?"
Output.StartStreamFailed="Failed t' start streamin'"
Output.StartRecordingFailed="Failed to start recordin"
Output.StartReplayFailed="Failed t' start replay buffer"
Output.StartFailedGeneric="Startin' th' output failed. check th' log fer details.\n\nNote: If ye be usin' th' NVENC or AMD encoders, make sure yer video drivers are up t' date."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Warnin': Replays cannot be saved while loggin' be paused."
Output.ConnectFail.Title="Failed t' connect"
Output.ConnectFail.BadPath="Invalid Path or Connection URL. check yer settin's t' confirm that they be valid."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Failed t' connect t' server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Could nah access th' specified channel or stream key, double-check yer stream key. If 'tis correct, thar may be a problem connectin' t' th' server."
Output.ConnectFail.Error="An unexpected error occurred when tryin' to connect to th' ship. More information in th' log file."
Output.StreamEncodeError.Title="Encodin' error"
Output.StreamEncodeError.Msg="An encoder error occurred while streamin'."
Output.RecordFail.Title="Failed to start recordin'"
Output.RecordFail.Unsupported="Th' output format be either unsupported or does not support more than one audio track. Please check ye settin's 'n give a go' again."
Output.RecordNoSpace.Title="Ye have insufficient disk space"
Output.RecordNoSpace.Msg="Thar be not sufficient disk space to continue recordin'."
Output.RecordError.Title="Thar be a recordin' error"
Output.RecordError.Msg="An unspecified error occurred while recordin'."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="An encoder error occurred while loggin'."
Output.BadPath.Text="Th' configured file output path be invalid. Please check ye settin's to confirm that a valid file path has be set."
LogReturnDialog.Description="Yer log file has been uploaded. Ye can now share th' URL fer debuggin' or support purposes."
LogReturnDialog.Description.Crash="Yer ship report has been uploaded. Ye can now share th' URL fer debuggin' purposes."
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error uploadin' log file"
Remux.SourceFile="OBS Recordin'"
Remux.Stop="Stop Remuxin'"
Remux.OBSRecording="OBS Recordin'"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Please enter th' moniker 'o th' scene"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Board th' name o' th' scene collection"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Rename Ocean Collection"
AddProfile.Title="Add Ship"
AddProfile.Text="Board th' name o' th' ship"
Basic.Main.MixerRename.Text="Board th' name o' th' audio source"
Basic.Main.PreviewDisabled="Telescope be disabled"
Basic.SourceSelect="Create/Select Dock"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Start anew"
Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controls th' visibility o' '%1' in th' canvas"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Choose color"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Choose handwriting"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Thar are unsaved changes. Do ye wants t' keep them?"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Found 'em again"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Specify th' name o' th' filter"
Basic.TransformWindow.Size="Vastness"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alignment in yer Boundin' Box"
Basic.TransformWindow.Bounds="Yer Boundin' Box Size"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Scale t' inner bounds"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Scale t' outer bounds"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Scale t' width o' bounds"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Scale t' height o' bounds"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Stretch t' bounds"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Avast! Ye source could not be added"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Ye must have but 1 scene to add a source."
Basic.Main.Scenes="View-ports"
Basic.Main.Sources="Things to see"
Basic.Main.Controls="Ships helm"
Basic.Main.Connecting="Makin' contact..."
Basic.Main.StartRecording="Start Loggin'"
Basic.Main.StartStreaming="Set sail"
Basic.Main.StopRecording="Drop anchor"
Basic.Main.PauseRecording="Pause Loggin'"
Basic.Main.UnpauseRecording="Unpause Loggin'"
Basic.Main.StoppingRecording="Stoppin' Loggin'..."
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Stoppin' Replay Buffer..."
Basic.Main.StopStreaming="Stop Streamin'"
Basic.Main.StoppingStreaming="Stoppin' Stream..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Abandon ship (toss delay overboard)"
Basic.MainMenu.File="The Captain (&F)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux Recordin's"
Basic.MainMenu.File.Exit="E&xit and Abandon Ship"
Basic.MainMenu.Profile="Shi&p"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Import Map Collection"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Export Map Collection"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Thar ship already exists"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Thar map collection already exists"
Basic.MainMenu.Help="Assist me, maties (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Show Loggin' Files"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload &Current Loggin' File"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Check Fer Newest Ship Model"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="C&rashed Ships"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Show Crashed Ships"
Basic.Settings.ProgramRestart="Th' program must be restarted fer these settin's t' take effect."
Basic.Settings.Confirm="Ye 'ave unsaved changes. Save changes?"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatically check fer updates on startup"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Show confirmation dialog when startin' streams"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Show confirmation dialog when stoppin' streams"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Show confirmation dialog when stoppin' loggin'"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Hide cursor o'er projectors"
Basic.Settings.General.Snapping="Source Alignment Snappin'"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Snap Thar Sources to edge o' screen"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap Sources t' horizontal 'n vertical center"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Snap Sources t' other sources"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatically log when streamin'"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Keep loggin' when stream stops"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automatically start replay buffer when streamin'"
Basic.Settings.General.SysTray="Ships Bilge"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimize t' system tray when started"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Always minimize t' ships bilge instead o' main deck"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Hide o'erflow"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="O'erflow always visible"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Show o'erflow even when source be invisible"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Search known locations fer map collections when importin'"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transition t' scene when double-skewered"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Click t' switch between maps"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Show map names"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Captain"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Enable Bandwidth Testin' Mode"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV n' FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Missin' Stream Setup"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Open Settin's"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL 'n Stream Key are missin'.\n\nOpen settin's t' board th' URL 'n Stream Key in th' 'stream' tab."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Stream URL be missin'.\n\nOpen settin's t' board th' URL in th' 'Stream' tab."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Stream key be missin'.\n\nOpen settin's t' board th' stream key in th' 'Stream' tab."
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignore streamin' service settin' recommendations"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="O'erride Recommended Settin's"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Warnin': Ignorin' th' service's limitations may result in degraded stream quality or prevent ye from streamin'.\n\nContinue?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Warnin': Th' streamin' video bitrate will be set t' %1, which be th' upper limit fer th' current streamin' service."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Warnin': Th' streamin' audio bitrate will be set t' %1, which be th' upper limit fer th' current streamin' service."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warnin': Recordin's cannot be paused if th' loggin' quality be set t' \"Same as stream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Warnin': Loggin' wit' a software encoder at a different quality than th' stream will require extra CPU usage if ye stream 'n log at th' same time."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warnin': Lossless quality generates tremendously large file sizes! Lossless quality can use upward o' 7 gigabytes o' disk space per minute at high resolutions 'n framerates. Lossless ain't recommended fer long recordin's unless ye 'ave a mighty large amount o' disk space available."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Are ye sure ye wants t' use lossless quality?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless quality warnin'!"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="This streamin' service does nah support yer current output resolution 'n/or framerate. They will be changed t' th' closest compatible value:\n\n%1\n\nDo ye wants t' continue?"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatically Sail"
Basic.Settings.Output.Advanced="Enable Advanced Encoder Settin's"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Custom Encoder Settin's"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Custom Muxer Settin's"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generate File Name witout Space"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Common loggin' formats"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio Encoder Settin's (if any)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Settin's (if any)"
Basic.Settings.Video="Movin' portraits"
Basic.Settings.Video.Adapter="Movin' Portraits Adapter:"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="WARNING: Surround sound audio be enabled."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="If streamin', check t' see if yer streamin' service supports both surround sound ingest 'n surround sound playback. Facebook 360 Live be one example where surround sound be fully supported. Although Facebook Live 'n YouTube Live both accept surround ingest, Facebook Live downmixes t' stereo, 'n YouTube Live plays only two channels.\n\nOBS audio filters are compatible wit' surround sound, though VST plugin support ain't guaranteed."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Are ye sure ye wants t' enable surround sound audio?"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Device nah connected or nah available]"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warnin': Color formats other than NV12 are primarily intended fer loggin', 'n are nah recommended when streamin'. Streamin' may incur increased CPU usage due t' color format conversion."
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Delay thar journey"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preserve cutoff point (increase delay) when reconnectin'"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Disable hotkeys when main window be in focus"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Disable hotkeys when main window ain't in focus"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatically remux t' mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(log as mkv)"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Key combinations shared wit' '%1' act as toggles"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ye must select at least one track"
OutputWarnings.MP4Recording="Warnin': Recordin's saved t' MP4/MOV will be unrecoverable if th' file cannot be finalized (e.g. as a result o' BSODs, power losses, etc.). If ye wants t' log multiple audio tracks consider usin' MKV 'n remux th' loggin' t' MP4/MOV aft 'tis finished (File → Remux Recordin's)"
OutputWarnings.CannotPause="Warnin': Recordin's cannot be paused if th' loggin' encoder be set t' \"(Use stream encoder)\""
FinalScene.Title="Failed to delete thar map"
FinalScene.Text="Thar needs t' be at least one scene."
NoSources.Text="It looks like ye haven't added any video sources yet, so ye will only be outputtin' a blank screen. Are ye sure ye wants t' do this?"
NoSources.Text.AddSource="Ye can add sources by skewerin' th' + icon under th' Sources box in th' main window at any time."
NoSources.Label="Ye don't 'ave any sources.\nClick th' + button below,\nor right jab here t' add one."
About="'Bout"
About.Info="OBS Studio be a free 'n open source video loggin' 'n live streamin' software."
About.Donate="Be sharin' yer gold doubloons"
About.Contribute="Toss a coin t' ye olde OBS"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Th' base 'n output resolutions will be resized t' th' size o' th' current source."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Do ye wants t' continue?"
Importer="Map Collection Importer"
Importer.SelectCollection="Select a Map Collection"
Importer.Collection="Map Collection"
Importer.HelpText="Add files t' this window t' import collections from OBS or other supported programs."
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatically Search fer Scene Collections"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS can automatically find importable scene collections from supported third-party programs. Would ye like OBS t' automatically find collections fer ye?\n\nYou can change this later in Settin's > General > Importers."
Restart="Yar ship needs a lookover"
NeedsRestart="OBS Studio be needin' a sail back. Do ye want t' sail back now?"

View File

@ -159,6 +159,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Pertsonalizatuta..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Zerbitzaria"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Transmisio giltza"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Esteka)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodetzailearen gakoa"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Kalkulatu bit emaria banda zabaleraren testaren bidez (minutu batzuk beharko ditu)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hobetsi hardware-kodeketa"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardware-kodeketa txikiagotzen du PUZaren erabilera, baina bit emari handiagoa eskatzen du kalitate maila bera lortzeko."
@ -272,6 +273,9 @@ Undo.MoveUp="'%1' '%2'-n igotzea"
Undo.MoveDown="'%1' '%2'-n jaistea"
Undo.MoveToTop="'%1' '%2'-n goraino igotzea"
Undo.MoveToBottom="'%1' '%2'-n beheraino jaistea"
Undo.PasteSource="Itsatsi iturburua(k) '%1'-en"
Undo.PasteSourceRef="Itsatsi iturburuaren erreferentzia(k) '%1'-en"
Undo.GroupItems="Talde elementuak '%1'-en"
TransitionNameDlg.Text="Sartu trantsizioaren izena"
TransitionNameDlg.Title="Trantsizioaren Izena"
TitleBar.Profile="Profila"

View File

@ -66,6 +66,8 @@ Back="Bumalik"
Defaults="Mga Default"
HideMixer="Itago sa panghalo"
TransitionOverride="I-override ang Pagpalit"
ShowTransition="Pagpapakita ng Pagpapalit"
HideTransition="Pagtatago ng Pagpapalit"
None="Wala"
StudioMode.Preview="Pribyu"
StudioMode.Program="Programa"
@ -211,6 +213,19 @@ Basic.TransitionProperties="Mga Katangian ng Transisyon"
Basic.SceneTransitions="Pagbabago ng mga Eksena"
Basic.TransitionDuration="Katagalan"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Ang Studio Mode"
Undo.Undo="Ibalik"
Undo.Redo="Ulitin"
Undo.Add="Pagdagdag ng '%1'"
Undo.Delete="Pagbura ng '%1'"
Undo.Rename="Pagpapalit ng Pangalan ng '%1'"
Undo.Item.Undo="Bawiin ang %1"
Undo.Sources.Multi="Pagbura ng %1 Sources"
Undo.Transform.FitToScreen="Ikasya sa Tabing sa '%1'"
Undo.Transform.StretchToScreen="Ilapad sa Tabing sa '%1'"
Undo.Transform.Center="I-gitna sa Tabing sa '%1'"
Undo.Transform.VCenter="I-gitna ng patayo sa Tabing sa '%1'"
Undo.Transform.HCenter="I-gitna ng pahalang sa Tabing sa '%1'"
Undo.GroupItems="Pagtitipon ng mga items sa '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Pakilagay ang pangalan ng transisyon"
TransitionNameDlg.Title="Pangalan ng Transisyon"
TitleBar.Profile="Ang Profile"
@ -236,7 +251,7 @@ Output.StartRecordingFailed="Nabigong simulan ang pag-record"
Output.StartReplayFailed="Nabigong simulan ang replay buffer"
Output.StartFailedGeneric="Bigong simulang ang output. Pakitingnan ang talaan ng mga detalye.\n\nNote: kung ikaw ay gumagamit ng NVENC or AMD encoders, siguraduhin na nag video drivers ay naka update."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Hindi makapagsa-save ng mga replay habang naka-pause"
Output.ConnectFail.Title="Bigung kumunekta"
Output.ConnectFail.Title="Bigong kumunekta"
Output.ConnectFail.BadPath="Hindi wasto ang Path or ang Connection URL. Pakitingnan ang settings para ma kumpirma na ito ay pwede."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Bigong kumunekta sa serber"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Di maka pasok sa tinutukoy na channel or stream key, pakitignan ng maayos ang stream key. Kung tama, Maaaring may problema sa pagkunekta sa serber."
@ -270,6 +285,13 @@ Remux.FileExistsTitle="Ang napiling mga file ay umiiral na"
Remux.FileExists="Ang mga sumusunod na piniling file ay umiiral na. Nais mo bang palitan ang mga ito?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ang remuxing ay naka progress"
Remux.ExitUnfinished="Di pa tapos ang Remuxing, pag itigil ang render ang napiling file ay di magagamit.\nGusto mo bang huminto sa pag remuxing?"
MissingFiles="Nawawalang mga Files"
MissingFiles.MissingFile="Nawawalang File"
MissingFiles.NewFile="Bagong File"
MissingFiles.SelectFile="Pumili ng file..."
MissingFiles.Missing="Nawawala"
MissingFiles.Replaced="Pinalitan"
MissingFiles.Found="Nakita na"
UpdateAvailable="May bagong update na available"
UpdateAvailable.Text="Ang Version %1.%2.%3 ay available na. <a href='%4'>Pindutin para i-download</a>"
Basic.DesktopDevice1="Ang Desktop Audio"
@ -332,6 +354,7 @@ Basic.StatusBar.Delay="Pag antala (%1 segundo)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Na antala(magsisimula %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Na antala(hihinto %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Na antala (hihinto %1 sec, sisimula %2 sec)"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Naimpok ang screenshot sa '%1'"
Basic.Filters="Mga Filter"
Basic.Filters.AsyncFilters="Mga Filter ng Audio / Video"
Basic.Filters.AudioFilters="Mga Filter ng Audio"
@ -341,12 +364,20 @@ Basic.Filters.AddFilter.Title="Salain ang pangalan"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Mangyaring tukuyin ang pangalan ng filter"
Basic.TransformWindow="Pagbabago ng Bagay ng Eksena"
Basic.TransformWindow.Position="Puwesto"
Basic.TransformWindow.PositionX="Posisyong X"
Basic.TransformWindow.PositionY="Posisyong Y"
Basic.TransformWindow.Rotation="Pag-ikot"
Basic.TransformWindow.Size="Sukat"
Basic.TransformWindow.Width="Lapad"
Basic.TransformWindow.Height="Taas"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Uri ng Hangganang Kahon"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Pagkahanay ng Hangganang Kahon"
Basic.TransformWindow.Bounds="Sukat ng Hangganang Kahon"
Basic.TransformWindow.Crop="Putol"
Basic.TransformWindow.CropLeft="Gupitin sa Kaliwa"
Basic.TransformWindow.CropRight="Gupitin sa Kanan"
Basic.TransformWindow.CropTop="Gupitin sa Itaas"
Basic.TransformWindow.CropBottom="Gupitin sa Ibaba"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Sa taas na kaliwa"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Sa gintang ibabaw"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Sa taas ng kanan"
@ -367,6 +398,7 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Hindi Makapagdagdag ng Bukal"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Kailangan mong magkaroon ng kahit isang eksena para magdagdag ng bukal."
Basic.Main.Scenes="Mga Eksena"
Basic.Main.Sources="Pinagmulan"
Basic.Main.Source="Pinagkukunan"
Basic.Main.Controls="Mga kontrol"
Basic.Main.Connecting="Kumukonekta..."
Basic.Main.StartRecording="Simula ng Pagtatala"
@ -449,6 +481,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mag-upload Kasalukuyang Mag-log ng Fi
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mag-up&load Huling pagla-log ng File"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tignan ang Kasalukuyang pagla-log (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Mga Ulat ng Pagkakabigo"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Ipakita ang Humintong Balita"
Basic.MainMenu.Help.About="&Tungkol"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ang mga programa ay dapat na-restart para sa mga maaapektuhan na setting."
@ -495,12 +528,15 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gumamit ng pagpapatunay"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Pangalan"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Wala"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV at FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Nawawalang Setup ng Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Buksan ang mga Setting"
Basic.Settings.Output="Bunga"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Pinakahangganan ng Resolusyon: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Pinakamataas na FPS: %1"
Basic.Settings.Output="Pagtutunguan"
Basic.Settings.Output.Format="Pagtatala ng recording"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Piliin ang direktoryong pagtatala"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Piliin ang file ng pagtatala"
Basic.Settings.Output.Mode="Uri ng Pagbunga"
Basic.Settings.Output.Mode="Paraan ng Pagluluwas"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Pagsulong"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Bungang FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Simulan ang pag replay ng buffer"
@ -517,9 +553,14 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Babala: Ang pagrekord sa isang encode
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Babala: Hindi mawawalan ng kalidad ang bumubuo ng napakalaking malalaking sukat ng file! Maaaring gumamit ng walang humpay na kalidad ng hanggang 7 gigabytes ng puwang ng disk kada minuto sa mataas na resolution at framerates. Ang hindi nawawala ay hindi inirerekomenda para sa mahabang pag-record maliban kung mayroon kang isang napakalaking halaga ng disk space na magagamit."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigurado ka bang gusto mong gumamit ng kalidad na walang pagkawala?"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 mababang preset ng paggamit ng CPU, nagpapataas ng laki ng file)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Hindi Nagaakmang Resolusyon o Bilis ng Frames"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ang serbisyong pangstreaming ito ay hindi sinusuporta ang kasalukuyang resolusyon at/o ang bilis ng frames mo. Papalitan sila sa mga pinakaakmang value:\n\n%1\n\n. Gusto mo bang magpatuloy?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusyon: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Bilis ng Frames: %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate ng Video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate ng Audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Awtomatikong mag-reconnect"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pagaantala sa pagreretry"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Pinakamataas na Retries"
Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin ang Mga Setting ng Advanced Encoder"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Mga Setting ng Custom Encoder"
@ -532,6 +573,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Subaybayan ang 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Subaybayan ang 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Subaybayan ang 6"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Pagre-record"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Uri ng Pagrerecord"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Uri"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gamitin ang encoder para sa stream)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Pag-format ng Filename"
@ -553,6 +595,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ang Settings ng Tonog Encoder
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ang mga Settings ng Muxer (kung mayroon)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Ang pagitan ng Keyframe (frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Ipakita lahat ng codecs (kahit itoy posibleng di-kompatibol)"
Screenshot="Pagtutunguan ng Screenshot"
Screenshot.StudioProgram="Kuha ng Screen (Program)"
Screenshot.Scene="Kuha ng Screen (Eksena)"
Basic.Settings.Video="Bidyo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adapter ng Bidyo"
@ -580,6 +624,8 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Uri ng Tuktok ng Metro"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Babala: Ang Surround sound audio ay naka andar."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Paganahin ang surround sound audio?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sigurado ka ba gusto mong paganahin ang surround sound audio?"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Tinig ng Desktop"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Ika-2 Tinig ng Desktop"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Paganahin ang Push-to-mute"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Paganahin ang Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Hindi konektado o hindi magagamit ang device]"
@ -657,6 +703,8 @@ OutputWarnings.CannotPause="Babala: Ang pagrerekord ay hindi mapapahintong sanda
FinalScene.Title="Tanggal-Eksena"
FinalScene.Text="Kailangang mayroong kahit isang eksena."
NoSources.Title="Walang Sources"
NoSources.Text="Mukhang wala ka pang nalalagay na pinagbabatayang mga video, kaya blankong tabing lang ang ipapalabas. Sigurado bang gusto mong gawin ito?"
NoSources.Text.AddSource="Maari kang maglagay ng pagbabatayan (sources) sa pamamagitan ng pag-click ng + icon sa ilalalim ng Sources box anumang oras sa pangunahing window."
NoSources.Label="Walang kang mga sources. \nPindutin mo ang + button sa baba,\no kanang-pindutan mo dito upang magdagdag ng isa."
ChangeBG="I-takda ang Kulay"
CustomColor="Pasadyang Kulay"

View File

@ -33,6 +33,7 @@ SceneWindow="Proiseactar uinneagaichte (sealladh)"
SourceWindow="Proiseactar uinneagaichte (tùs)"
MultiviewProjector="Ioma-shealladh (làn-sgrìn)"
MultiviewWindowed="Ioma-shealladh (uinneagaichte)"
ResizeProjectorWindowToContent="Co-fhreagair an uinneag ris an t-susbaint"
Clear="Falamhaich"
Revert="Till"
Show="Seall"
@ -47,9 +48,10 @@ ResetOSXVSyncOnExit="Ath-shuidhich sioncronachadh-V air macOS nuar a dhfhàga
HighResourceUsage="Tha an còdachadh ro thrang! Feuch an tagh thu roghainnean video nas ìsle no an cleachd thu ro-sheata còdachaidh nas luaithe."
Transition="Tar-mhùthadh"
QuickTransitions="Tar-mhùthaidhean luatha"
FadeToBlack="Crìon gu dubh"
Left="Clì"
Right="Deas"
Top="Barr"
Top="Bàrr"
Bottom="Bonn"
Reset="Ath-shuidhich"
Hours="Uair"
@ -69,6 +71,8 @@ Back="Air ais"
Defaults="Bun-roghainnean"
HideMixer="Falaich sa mheasgadair"
TransitionOverride="Tar-àithneadh an tar-mhùthaidh"
ShowTransition="Tar-mhùthadh a-steach"
HideTransition="Tar-mhùthadh a-mach"
None="Chan eil gin"
StudioMode.Preview="Ro-shealladh"
StudioMode.Program="Prògram"
@ -78,9 +82,21 @@ Group="Buidhnich"
DoNotShowAgain="Na seall seo a-rithist"
Default="(Bun-roghainn)"
Calculating="Ga àireamhachadh…"
Fullscreen="Làn-sgrìn"
Windowed="Uinneagach"
Percent="Ceudad"
RefreshBrowser="Ath-nuadhaich"
AspectRatio="Co-mheas an deilbh <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Glais àirde na fuaime"
LogViewer="Sealladair logaichean"
ShowOnStartup="Seall aig an toiseach"
OpenFile="Fosgail am faidhle"
AddValue="Cuir %1 ris"
AlreadyRunning.Title="Tha OBS ga ruith mar-thà"
AlreadyRunning.Text="Tha OBS ga ruith mar-thà! Mur ann gun robh thu airson seo a dhèanamh, dùin sìos gach ionstans de dhOBS mus fheuch thu ri ionstans eile dheth a ruith. Ma shuidhich thu OBS ach an dèid fhìor-lùghdachadh gu treidhe an t-siostaim thoir sùil a bheil e ga ruith an-siud fhathast."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Cuir gu dol e co-dhiù"
ChromeOS.Title="Ùrlar ris nach cuir sinn taic"
ChromeOS.Text="Tha coltas gu bheil OBS a ruith am broinn soitheach ChromeOS. Cha chuir sinn taic ris an ùrlar sin"
DockCloseWarning.Title="A dùnadh uinneag doca"
DockCloseWarning.Text="Tha thu air uinneag doca a dhùnadh. Nam gu toigh leat a sealltainn a-rithist, cleachd clàr-taice “Seall” → “Docaichean” air bàr a chlàir-thaice."
ExtraBrowsers="Docaichean brabhsair gnàthaichte"
@ -118,12 +134,14 @@ Basic.AutoConfig.StartPage="Fiosrachadh a chleachdaidh"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Sònraich na h-adhbharan air an cleachd thu am prògram"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Gleus airson sruthadh is chan eil clàradh cho cudromach sin"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Gleus airson clàradh a-mhàin, cha dèan mi sruthadh"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Cha bhios mi a cleachdadh ach an camara biortail"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Roghainnean video"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Sònraich na roghainnean video a bu toigh leat cleachdadh"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="An roghainn làithreach (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Uidheam-taisbeanaidh %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="An roghainn làithreach (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="An dà chuid 60 no 30 ach b fhearr leam 60"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="An dà chuid 60 no 30 ach b fhearr leam dùmhlachd-bhreacaidh àrd"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="An dà chuid 60 no 30 ach b fheàrr leam 60"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="An dà chuid 60 no 30 ach b fheàrr leam dùmhlachd-bhreacaidh àrd"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="An aire: Cha bhi dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a chanabhais) co-ionnan ris an dùmhlachd-bhreacaidh a thèid a chlàradh no a shruthadh an-còmhnaidh. Dhfhaoidte gun dèid an dùmhlachd-bhreacaidh air sruthadh no clàradh ìsleachadh o dhùmhlachd-bhreacaidh a chanabhais airson freagairt ri feumalachdan cleachdaidh no reat bhiodan."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Fiosrachadh an t-sruthaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Cuid a-steach fiosrachadh an t-sruthaidh agad"
@ -131,6 +149,8 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ceangail an cunntas agad (mholamaid
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Bris an ceangal ris a chunntas"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="A bheil thu airson an ceangal ris a chunntas a bhriseadh?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Thèid an t-atharradh seo a chur an sàs sa bhad. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceangal ris a chunntas agad a bhriseadh?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Faigh iuchair sruthaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Barrachd fiosrachaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Cleachd iuchair sruthaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Seirbheis"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Seall na h-uile…"
@ -138,13 +158,14 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Gnàthaichte…"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Frithealaiche"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Iuchair an t-sruthaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Ceangal)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Iuchair an inneil-chòdachaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Dèan tuairmse air reat bhiodan le deuchainn air an leud-bhanna (dhfhaoidte gun doir seo mionaid no dhà)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="B fhearr leam còdachadh bathair-chruthaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="B fheàrr leam còdachadh bathair-chruthaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Le còdachadh bathair-chruaidh, cha dèid ach glè bheag dhen CPU a chleachdadh ach dhfhaoidte gum bi feum air reat bhiodan nas àirde airson ann aon ìre a chàileachd fhaighinn."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Rabhadh sruthaidh"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Tha an deuchainn air an leud-bhanna gu bhith dàta video tuaireamach gun fhuaim a shruthadh dhan t-seanail agad. Ma ghabhas seo a dhèanamh, mholamaid gun cuir thu dheth sàbhaladh sruthaidh video agus gun dèan thu an sruth agad prìobhaideach gus am bi an deuchainn deiseil. A bheil thu airson leantainn air adhart?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Na toraidhean deireannach"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Tha am prògram a ruith deuchainnean airson tuairmse a dhèanamh air na roghainnean as fhearr"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Tha am prògram a ruith deuchainnean airson tuairmse a dhèanamh air na roghainnean as fheàrr"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tha an deuchainn deiseil"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="A cur an leud-bhanna fo dheuchainn, dhfhaoidte gun doir seo mionaid no dhà…"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="A ceangal ri: %1…"
@ -157,8 +178,10 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Cha deach leinn an t-inneal-còdachai
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="A feuchainn %1x%2 %3 FPS…"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Inneal-còdachaidh an t-sruthaidh"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Inneal-còdachaidh a chlàraidh"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Rinn am prògram tuairmse gur e seo na roghainnean as fhearr dhut:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Rinn am prògram tuairmse gur e seo na roghainnean as fheàrr dhut:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Airson na roghainnean seo a chleachdadh, briog air “Cuir na roghainnean an sàs”. Airson an draoidh a rèiteachadh às ùr is fheuchainn is a-rithist, briog air “Air ais”. Airson na roghainnean a rèiteachadh a làimh, briog air “Sguir dheth” is fosgail na “Roghainnean”."
Basic.AutoConfig.Info="Cuiridh draoidh an rèiteachaidh fhèin-obrachail roimhe dè na roghainnean as fheàrr dhut, stèidhichte air comasan a choimpiutair agad agus luaths an eadar-lìn."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="S urrainn dhut seo a ruith uair sam bith às a chlàir-thaice “Innealan”."
Basic.Stats="Stadastaireachd"
Basic.Stats.CPUUsage="Cleachdadh a CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Àite ri fhaighinn air an diosg"
@ -173,10 +196,12 @@ Basic.Stats.Status.Recording="Clàradh"
Basic.Stats.Status.Live="BEÒ"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ga ath-cheangal"
Basic.Stats.Status.Inactive="Neo-ghnìomhach"
Basic.Stats.Status.Active="Gnìomhach"
Basic.Stats.DroppedFrames="Frèamaichean a thuit: (lìonra)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Às-chur dàta iomlan"
Basic.Stats.Bitrate="Reat bhiodan"
Basic.Stats.DiskFullIn="Bidh an diosg làn an ceann mu"
Basic.Stats.ResetStats="Ath-shuidhich an stadastaireachd"
ResetUIWarning.Title="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eadar-aghaidh ath-shuidheachadh?"
ResetUIWarning.Text="Thèid gach doca a bharrachd fhalach nuair a nì thu ath-shuidheachadh air an eadar-aghaidh. Feumaidh tu na docaichean ud a nochdadh a-rithist on clàr-taice “Seall” ma tha thu airson am faicinn.\n\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eadar-aghaidh ath-shuidheachadh?"
Updater.Title="Tha ùrachadh ri fhaighinn"
@ -204,6 +229,52 @@ Basic.TransitionProperties="Roghainnean an tar-mhùthaidh"
Basic.SceneTransitions="Tar-mhùthaidhean an t-seallaidh"
Basic.TransitionDuration="Faide"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modh stiùideo"
Undo.Undo="Neo-dhèan"
Undo.Redo="Ath-dhèan"
Undo.Add="Cur “%1” ris"
Undo.Delete="Sguabadh às “%1”"
Undo.Rename="Toirt ainm ùr air “%1”"
Undo.SceneCollection.Switch="Gearradh leum gu “%1”"
Undo.Item.Undo="Neo-dhèan %1"
Undo.Item.Redo="Ath-dhèan %1"
Undo.Sources.Multi="Sguabadh às tùsan (%1)"
Undo.Filters="Atharrachadh na criathraige air %1"
Undo.Filters.Paste.Single="Cur ann chriathraige o “%1” air “%2”"
Undo.Filters.Paste.Multiple="Lethbhreac dhe na criathragan o “%1” air “%2”"
Undo.Transform="Tar-mhùthadh thùsan air “'%1”"
Undo.Transform.Paste="Cur ann tar-mhùthaidh air “%1”"
Undo.Transform.Rotate="Cuairteachadh air “%1”"
Undo.Transform.Reset="Ath-shuidheachadh tar-mhùthaidh air “%1”"
Undo.Transform.HFlip="Flip còmhnard air “%1”"
Undo.Transform.VFlip="Flip inghearach air “%1”"
Undo.Transform.FitToScreen="Co-fhreagairt dhan sgrìn air “%1”"
Undo.Transform.StretchToScreen="Sìneadh dhan sgrìn air “%1”"
Undo.Transform.Center="Meadhanachadh “%1” air an sgrìn"
Undo.Transform.VCenter="Meadhanachadh “%1” air an sgrìn gu h-inghearach"
Undo.Transform.HCenter="Meadhanachadh “%1” air an sgrìn air a chòmhnard"
Undo.Volume.Change="Atharrachadh àirde na fuaime air “%1”"
Undo.Volume.Mute="Mùchadh “%1”"
Undo.Volume.Unmute="Dì-mhùchach “%1”"
Undo.Balance.Change="Atharrachadh balans na fuaime air “%1”"
Undo.SyncOffset.Change="Atharrachadh frith-àireamh an t-sioncronachaidh air “%1”"
Undo.MonitoringType.Change="Atharrachadh sgrùdadh fuaime air “%1”"
Undo.Mixers.Change="Atharrachadh nam measgadairean fuaime air “%1”"
Undo.ForceMono.On="Cur an comas sparradh mono air “%1”"
Undo.ForceMono.Off="Cur à comas sparradh mono air “%1”"
Undo.Properties="Atharrachadh roghainn air “%1”"
Undo.Scene.Duplicate="Dùblachadh seallaidh “%1”"
Undo.ShowTransition="Tar-mhùthadh a-steach air “%1”"
Undo.HideTransition="Tar-mhùthadh a-mach air “%1”"
Undo.ShowSceneItem="Sealladh “%1” am broinn “%2”"
Undo.HideSceneItem="Falach “%1” am broinn “%2”"
Undo.ReorderSources="Òrdugh nan tùsan air “%1”"
Undo.MoveUp="Gluasad “%1” suas am broinn “%2”"
Undo.MoveDown="Gluasad “%1” sìos am broinn “%2”"
Undo.MoveToTop="Gluasad “%1” dhan bhàrr am broinn “%2”"
Undo.MoveToBottom="Gluasad “%1” dhan bhonn am broinn “%2”"
Undo.PasteSource="Cur ann thùsan air “%1”"
Undo.PasteSourceRef="Cur ann iomraidhean air tùsan air “%1”"
Undo.GroupItems="Buidhneachadh nithean gu “%1”"
TransitionNameDlg.Text="Cuir a-steach ainm an tar-mhùthaidh"
TransitionNameDlg.Title="Ainm an tar-mhùthaidh"
TitleBar.Profile="Pròifil"
@ -249,7 +320,10 @@ Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Thachair mearachd còdachaidh rè a chlàr
Output.BadPath.Title="Droch-shlighe faidhle"
Output.BadPath.Text="Chan eil an t-slighe às-chuir a chaidh a rèiteachadh dligheach. Thoir sùil air na roghainnean agad airson dearbhadh gun deach slighe faidhle dhligheach a shuidheachadh."
LogReturnDialog="Chaidh an loga a luchdadh suas"
LogReturnDialog.Description="Chaidh faidhle an loga agad a luchdadh suas. S urrainn dhut an URL a cho-roinneadh a-nis a chùm dì-bhugachaidh no taice."
LogReturnDialog.Description.Crash="Chaidh an aithris agad air tuisleachadh a luchdadh suas. S urrainn dhut an URL a cho-roinneadh a-nis a chùm dì-bhugachaidh."
LogReturnDialog.CopyURL="Dèan lethbhreac dhen URL"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Sgrùd"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Mearachd le luchdadh suas an loga"
Remux.SourceFile="Clàradh OBS"
Remux.TargetFile="Faidhle amais"
@ -268,6 +342,22 @@ Remux.FileExists="Tha na faidhlichean amais seo ann mu thràth. A bheil thu airs
Remux.ExitUnfinishedTitle="Ga iompachadh"
Remux.ExitUnfinished="Chan eil an t-iompachadh deiseil agus dhfhaoidte nach gabh am faidhle amais a cleachdadh ma chuireas tu stad air an-dràsta.\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson stad a chur air an iompachadh?"
Remux.HelpText="Leig às faidhlichean san uinneag seo airson an iompachadh no tagh cealla “Clàradh OBS” falamh ach an dèan thu brabhsadh airson faidhle."
MissingFiles="Faidhlichean a tha a dhìth"
MissingFiles.MissingFile="Faidhle a tha a dhìth"
MissingFiles.NewFile="Faidhle ùr"
MissingFiles.HelpText="Chaidh cuid a dhfhaidhlichean a dhìth on turas mu dheireadh a dhfhosgail thu OBS."
MissingFiles.Clear="<falamh>"
MissingFiles.NumFound="Chaidh $1 à $2 a lor"
MissingFiles.Search="Lorg ann am pasgan…"
MissingFiles.SelectFile="Tagh faidhle…"
MissingFiles.SelectDir="Tagh pasgan gus a lorg ann"
MissingFiles.State="Staid"
MissingFiles.Missing="A dhìth"
MissingFiles.Replaced="Ri cur na àite"
MissingFiles.Cleared="Falamh"
MissingFiles.Found="Chaidh a lorg"
MissingFiles.AutoSearch="Chaidh barrachd sheisean a lorg"
MissingFiles.AutoSearchText="Lorg OBS barrachd sheisean dha na faidhlichean a tha a dhìth sa phasgan seo. A bheil thu airson an cur ris?"
UpdateAvailable="Tha ùrachadh ri fhaighinn"
UpdateAvailable.Text="Tha tionndadh %1.%2.%3 ri fhaighinn a-nis. <a href='%4'>Briog an-seo gus a luchdadh a-nuas</a>"
Basic.DesktopDevice1="Fuaim an deasg"
@ -291,8 +381,10 @@ Deinterlacing.Blend="Co-mheasgachadh"
Deinterlacing.Blend2x="Co-mheasgachadh 2x"
Deinterlacing.Linear="Loidhneach"
Deinterlacing.Linear2x="Loidhneach 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="An raon air a bharr an toiseach"
Deinterlacing.TopFieldFirst="An raon air a bhàrr an toiseach"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="An raon aig a bhonn an toiseach"
VolControl.SliderUnmuted="Sleamhnachan àirde na fuaime airson “%1”:"
VolControl.SliderMuted="Sleamhnachan àirde na fuaime airson “%1”: (ga mhùchadh)"
VolControl.Mute="Mùch “%1”"
VolControl.Properties="Roghainnean airson “%1”"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Cuir sealladh ris"
@ -303,6 +395,7 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Cuir a-steach ainm a chruinneachaidh shea
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Thoir ainm ùr air a chruinneachadh sheallaidhean"
AddProfile.Title="Cuir pròifil ris"
AddProfile.Text="Cuir a-steach ainm na pròifil"
AddProfile.WizardCheckbox="Seall draoidh an fhèin-rèiteachaidh"
RenameProfile.Title="Thoir ainm ùr air a phròifil"
Basic.Main.MixerRename.Title="Thoir ainm ùr air an tùs fuaime"
Basic.Main.MixerRename.Text="Cuir a-steach ainm an tùis fuaime"
@ -311,6 +404,10 @@ Basic.SourceSelect="Cruthaich/Tagh tùs"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Cruthaich tùs ùr"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Cuir ris tùs a tha ann"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Seall an tùs"
Basic.Main.Sources.Visibility="Faicsinneachd"
Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Stiùirichidh seo an fhaicsinneachd aig “%1” air a chanabhas"
Basic.Main.Sources.Lock="Glais"
Basic.Main.Sources.LockDescription="Glaisidh seo an t-ionad agus an sgèile aig “%1” air a chanabhas"
Basic.PropertiesWindow="Roghainnean airson “%1”"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (taghadh fèin-obrachail: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Tagh dath"
@ -336,25 +433,39 @@ Basic.StatusBar.Delay="Dàil (%1d)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Dàil (a tòiseachadh an ceann %1d)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Dàil (a stad an ceann %1d)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Dàil (a stad an ceann %1d, a tòiseachadh an ceann %2d)"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Chaidh an clàradh a shàbhaladh gu “%1”"
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Chaidh bufair na h-ath-chluiche a shàbhaladh gu “%1”"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Chaidh an glacadh-sgrìn a shàbhaladh gu “%1”"
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Chaidh an clàradh iompachadh na “%1” gu fèin-obrachail"
Basic.Filters="Criathragan"
Basic.Filters.AsyncFilters="Criathragan fuaime/video"
Basic.Filters.AudioFilters="Criathragan fuaime"
Basic.Filters.EffectFilters="Criathragan èifeachd"
Basic.Filters.Title="Crathragan airson “%1”"
Basic.Filters.Title="Criathragan airson “%1”"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ainm na criathraige"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Cuir a-steach ainm na criathraige"
Basic.TransformWindow="Tar-mhùthadh air nì an t-seallaidh"
Basic.TransformWindow.Position="Ionad"
Basic.TransformWindow.PositionX="Ionad X"
Basic.TransformWindow.PositionY="Ionad Y"
Basic.TransformWindow.Rotation="Cuairteachadh"
Basic.TransformWindow.Size="Meud"
Basic.TransformWindow.Width="Leud"
Basic.TransformWindow.Height="Àirde"
Basic.TransformWindow.Alignment="Co-thaobhadh ionaid"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Seòrsa a bhogsa-iadhaidh"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Co-thaobhadh sa bhogsa-iadhaidh"
Basic.TransformWindow.Bounds="Meud a bhogsa-iadhaidh"
Basic.TransformWindow.Crop="Bearr"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Taobh clì aig a bharr"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Sa mheadhan aig a bharr"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Taobh deas aig a bharr"
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Leud a bhogsa-iadhaidh"
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Àirde a bhogsa-iadhaidh"
Basic.TransformWindow.Crop="Beàrr"
Basic.TransformWindow.CropLeft="Beàrr aig an taobh chlì"
Basic.TransformWindow.CropRight="Beàrr aig an taobh deas"
Basic.TransformWindow.CropTop="Beàrr aig a bhàrr"
Basic.TransformWindow.CropBottom="Beàrr aig a bhonn"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Taobh clì aig a bhàrr"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Sa mheadhan aig a bhàrr"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Taobh deas aig a bhàrr"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Sa mheadhan air an taobh chlì"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Sa mheadhan"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Sa mheadhan air an taobh deas"
@ -372,11 +483,14 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Chan urrainn dhuinn an tùs a chur ris"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Feumaidh do shealladh a bhith agad mus cuir thu tùs ris."
Basic.Main.Scenes="Seallaidhean"
Basic.Main.Sources="Tùsan"
Basic.Main.Source="Tùs"
Basic.Main.Controls="Uidheaman-smachd"
Basic.Main.Connecting="Ga cheangal…"
Basic.Main.StartRecording="Tòisich air clàradh"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Tòisich air bufair ath-chluiche"
Basic.Main.SaveReplay="Sàbhail an ath-chluiche"
Basic.Main.StartStreaming="Tòisich air sruthadh"
Basic.Main.StartVirtualCam="Cuir an camara biortail gu dol"
Basic.Main.StopRecording="Cuir stad air a chlàradh"
Basic.Main.PauseRecording="Cuir an clàradh na stad"
Basic.Main.UnpauseRecording="Lean air a chlàradh"
@ -386,9 +500,14 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="A cur stad air bufair na h-ath-chluiche…"
Basic.Main.StopStreaming="Cuir stad air an t-sruthadh"
Basic.Main.StoppingStreaming="A cur stad air an t-sruthadh…"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Cuir stad air an t-sruthadh (leig seachad an dàil)"
Basic.Main.ShowContextBar="Seall bàr-inneal nan tùsan"
Basic.Main.HideContextBar="Falaich bàr-inneal nan tùsan"
Basic.Main.StopVirtualCam="Cuir stad air a chamara bhiortail"
Basic.Main.Group="Buidheann %1"
Basic.Main.GroupItems="Buidhnich na thagh thu"
Basic.Main.Ungroup="Sgaoil am buidheann"
Basic.Main.GridMode="Modh a ghrioda"
Basic.Main.ListMode="Modh na liosta"
Basic.MainMenu.File="&Faidhle"
Basic.MainMenu.File.Export="Às-phortaich (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="&Ion-phortaich"
@ -427,7 +546,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Meadhanaich air a chòmhnard"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Òrdugh (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Gluais s&uas"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Gluais sìos (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Gluais gun bharr (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Gluais gun bhàrr (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Gluais gun &bhonn"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Roghainnean &adhartach na fuaime"
Basic.MainMenu.View="Seall (&V)"
@ -436,7 +555,10 @@ Basic.MainMenu.View.Docks="Docaichean"
Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ath-shuidhich an eadar-aghaidh"
Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Glais an eadar-aghaidh"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docaichean brabhsair gnàthaichte…"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Putanan liosta nan seallaidhean/tùsan"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Bàr-inneal nan tùsan"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tar-mhùthaidhean an t-seallaidh (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ìomha&igheagan nan tùsan"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bàr-&staide"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Eadar-aghaidh làn-sgrìn"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Cruinneachadh &sheallaidhean"
@ -481,10 +603,10 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Greimich na tùsan ri oir na sgrìn"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Greimich na tùsan ris a mheadhan"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Greimich na tùsan ri tùsan eile"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Mothalachd a ghreimeachaidh"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Clàraich gu fèil-obrachail nuair a thèid rud a shruthadh"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Cum an clàradh nuair a thèid stad a chur air an t-sruthadh"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Clàraich gu fèin-obrachail nuair a thèid rud a shruthadh"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Cùm an clàradh nuair a thèid stad a chur air an t-sruthadh"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Tòisich bufair na h-ath-chluiche gu fèin-obrachail nuair a bhios rud ga shruthadh"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Cum bufair na h-ath-chluiche gnìomhach nuair a thèid stad a chur air sruthadh"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Cùm bufair na h-ath-chluiche gnìomhach nuair a thèid stad a chur air sruthadh"
Basic.Settings.General.SysTray="Treidhe an t-siostaim"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Fìor-lùghdaich gu treidhe an t-siostaim aig an toiseach"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Fìor-lùghdaich gu treidhe an t-siostaim seach bàr nan saothair an-còmhnaidh"
@ -493,6 +615,8 @@ Basic.Settings.General.Preview="Ro-shealladh"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Falaich an taomadh"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Seall an taomadh an-còmhnaidh"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Seall an taomadh fiù ma tha an tùs falaichte"
Basic.Settings.General.Importers="Innealan ion-phortaidh"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Lorg sna h-ionadan aithnichte airson cruinneachaidhean de sheallaidhean rè an ion-phortaidh"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Tar-mhùth gu sealladh le briogadh dùbailte"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Cuir an comas co-dhealbhachd portraid/inghearach"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Seall na leubailean ro-sheallaidh/prògraim"
@ -501,17 +625,32 @@ Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Briog airson leum a ghearradh eada
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Seall ainmean nan seallaidhean"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Tarraing raointean sàbhailte (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Co-dhealbhachd an ioma-sheallaidh"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Còmhnard, barr (8 seallaidhean)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Còmhnard, bàrr (8 seallaidhean)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Còmhnard, bonn (8 seallaidhean)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Inghearach, clì (8 seallaidhean)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Inghearach, deas (8 seallaidhean)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Còmhnard, barr (24 sealladh)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Còmhnard, bàrr (24 sealladh)"
Basic.Settings.Stream="Sruthadh"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Seòrsa an t-sruthaidh"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Cleachd dearbh-aithneachadh"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Ainm-cleachdaiche"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Facal-faire "
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Cuir modh deuchainn leud banna an comas"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Tuilleadain cabadaich Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Chan eil gin"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV s FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Tha suidheachadh srutha a dhìth"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Fosgail na roghainnean"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Tha URL s iuchair sruthaidh a dhìth.\n\nFosgail na roghainnean a chur a-steach URL s iuchair an t-sruthaidh air an taba “Sruthadh”."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Tha URL an t-sruthaidh a dhìth.\n\nFosgail na roghainnean a chur a-steach URL an t-sruthaidh air an taba “Sruthadh”."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Tha iuchair an t-sruthaidh a dhìth.\n\nFosgail na roghainnean a chur a-steach iuchair an t-sruthaidh air an taba “Sruthadh”."
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Leig seachad na molaidhean air roghainnean na seirbheise sruthaidh"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Tar-àithn na roghainnean a mholamaid"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Rabhadh: Ma chuireas tu cuingeachadh na seirbheise dhan dàrna taobh, dhfhaoidte nach fhaigh thu ach droch-chàileachd as an t-sruthadh no nach urrainn dhut a shruthadh idir.\n\nA bheil thu airson leantainn air adhart?"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Reat bhiotaichean as motha a video: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Reat bhiotaichean as motha na fuaime: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="An dùmhlachd-bhreacaidh as motha: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Na FPS as motha: %1"
Basic.Settings.Output="Às-chur"
Basic.Settings.Output.Format="Fòrmat a chlàraidh"
Basic.Settings.Output.Encoder="Inneal-còdachaidh"
@ -537,6 +676,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Co-ionnann ri tè an t-sru
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Càileachd àrd, faidhle meadhanach mòr"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Cha ghabh diofar aithneachadh, faidhle mòr"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Càileachd gun chall, faidhle uabhasach mòr"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Rabhadh: Thèid reat bhiotaichean video an t-sruthaidh a shuidheachadh air %1, seo a chrìoch as àirde aig an t-seirbheis sruthaidh làithreach."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Rabhadh: Thèid reat bhiotaichean fuaim an t-sruthaidh a shuidheachadh air %1, seo a chrìoch as àirde aig an t-seirbheis sruthaidh làithreach."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Rabhadh: Cha ghabh clàradh a chur na stad nuair a bhios càileachd “Co-ionnann ri tè an t-sruthaidh” air a chlàradh."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Rabhadh: Ma nì thu clàradh le inneal-còdachaidh bathair-bhog air nach eil an aon chàileachd s a th air an t-sruthadh, bi feum air barrachd cleachdadh a CPU nuair a bhios tu a sruthadh s a clàradh aig an aon àm."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Rabhadh: Cruthaichidh càileachd gun chall faidhlichean uabhasach mòr! Faodaidh càileachd gun chall corr is 7 giga-baidht a dhàite a chleachdadh air an diosg gach mionaid ma tha an dùmhlachd-bhreacaidh agus an reat fhrèamaichean àrd. Cha mholamaid càileachd gun chall airson clàraidhean fada ach ma tha torr àite agad air an diosg."
@ -547,6 +688,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Bathar-cruaidh (QSV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Bathar-cruaidh (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Bathar-cruaidh (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Bathar-bog (ro-shuidheachadh air x264 le cleachdadh a CPU ìosal, meudaichidh seo na faidhlichean)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Traca video air iarrtas Twitch (a cleachdadh traca 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Dùmhlachd-bhreacaidh/Reat fhrèamaichean neo-chòrdail"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Cha chuir seirbheis an t-sruthaidh taic ri dùmhlachd-bhreacaidh agus/no reat fhrèamaichean làithreach an às-chuir agad. Thèid an atharrachadh dhan luach cho-chòrdail as fhaisge:\n\n%1\n\nA bheil thu airson leantainn air adhart?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Dùmhlachd-bhreacaidh: %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Reat bhiodan a video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Reat bhiodan na fuaime"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Ath-cheangail gu fèin-obrachail"
@ -566,7 +711,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Traca 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Traca 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Traca 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Traca 6"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Traca video air iarrtas Twitch"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Clàradh"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Seòrsa dhen chlàradh"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Seòrsa"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Stannardach"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Às-chur gnàthaichte (FFmpeg)"
@ -593,6 +740,13 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Roghainnean an inneil-chòdac
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Roghainnean an iompaicheir (ma tha gin ann)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (frèam)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Seall na h-uile codec (fiù an fheadhainn nach eil co-chòrdail ma dhfhaoidte)"
Screenshot="Às-chur glacaidh-sgrìn"
Screenshot.SourceHotkey="Dèan glacadh-sgrìn dhen tùs a thagh thu"
Screenshot.StudioProgram="Glacadh-sgrìn (prògram)"
Screenshot.Preview="Glacadh-sgrìn (ro-shealladh)"
Screenshot.Scene="Glacadh-sgrìn (sealladh)"
Screenshot.Source="Glacadh-sgrìn (tùs)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Am bliadhna, ceithir àireamhan\n%YY Am bliadhna, an dà àireamh mu dheireadh (00-99)\n%MM Am mìos na àireamh dheicheach (01-12)\n%DD Latha a mhìosa, le pada neoni (01-31)\n%hh An uair san fhòrmat 24u (00-23)\n%mm Am mionaid (00-59)\n%ss An diog (00-61)\n%% Samhla %\n%a Geàrr-ainm air latha na seachdaine\n%A Ainm slàn air latha na seachdaine\n%b Geàrr-ainm a mhìosa\n%B Ainm slàn a mhìosa\n%d Latha a mhìosa le pada neoni (01-31)\n%H An uair san fhòrmat 24u (00-23)\n%I An uair san fhòrmat 12u (01-12)\n%m Am mìos na àireamh dheicheach (01-12)\n%M A mhionaid (00-59)\n%p Sònrachadh m no f\n%S An diog (00-61)\n%y am bliadhna, an dà àireamh mu dheireadh (00-99)\n%Y Am bliadhna\n%z Frith-àireamh ISO 8601 o UTC no\n ainm no giorrachadh na roinn-tìde\n%ZAinm no giorrachadh na roinn-tìde\n%FPS Frèamaichean gach diog\n%CRES Dùmhlachd-bhreacaidh bunasach a chanabhais\n%ORES Dùmhlachd-bhreacaidh an às-chuir (sgèilichte)\n%VF Fòrmat a video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptar video"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a chanabhais)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Dùmhlachd-bhreacaidh (sgèilichte) an às-chuir"
@ -604,7 +758,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Luachan FPS bloigheach"
Basic.Settings.Video.Numerator="Àireamhaiche"
Basic.Settings.Video.Denominator="Seòrsaiche"
Basic.Settings.Video.Renderer="Inneal-reandaraidh"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Chan eil luach na dùmhlachd-breacaidh dligheach. Feumaidh e a bhith na [leud]x[àirde] (can 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Chan eil luach na dùmhlachd-bhreacaidh dligheach. Feumaidh e a bhith na [leud]x[àirde] (can 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Tha às-chur video gnìomhach an-dràsta. cuir dheth gach às-chur airson roghainnean a video atharrachadh."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Cuir à comas Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Dà-loidhneach (as luaithe ach sgleò air le sgèileachadh)"
@ -620,11 +774,13 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Luath"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Meadhanach (PPM seòrsa I)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Slaodach (PPM seòrsa II)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Seòrsa a mheidheadair-bharran"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Ball-sampaill de bharr"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Ball-sampaill de bhàrr"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Barr fìrinneach (cleachdadh nas àirde a CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="RABHADH: Tha fuaim cuairteachaidh an comas."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ma tha thu a dèanamh sruthadh, dearbh gun doir an t-seirbheis sruthaidh agad taic an dà chuid ri ion-chur is cluich fuaime cuairteachaidh. Mar eisimpleir, cuiridh Facebook 360 Live làn-taic ri fuaim cuairteachaidh. Ged a ghabhas Facebook Live is youTube Live ri sruthan fuaime cuairteachaidh, nì Facebook Live measgachadh sìos stereo dheth agus cha chluich YouTube live ach dà sheanail.\n\nTha criathragan fuaime OBS co-chòrdail ri fuaim cuairteachaidh ged nach doir sinn barantas gun obraich plugain VST."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="A bheil thu airson fuaim cuairteachaidh a chur an comas?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fuaim cuairteachaidh a chur an comas?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Uidheaman fuaime uile-choitcheann"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Fuaim an deasg"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Fuaim an deasg 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Fuaim micreofoin/taice"
@ -644,7 +800,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nas àirde na àbha
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Àbhaisteach"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Nas ìsle na àbhaisteach"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Na tàmh"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Rabhadh: Chaidh fòrmatan datha seach NV12 a dhealbhachadh a chum clàraidh agus cha molamaid airson sruthadh iad. Cleachdaidh an sruthadh barrachd dhen CPU ri linn iompachadh air fòrmat nan dathan."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Rabhadh: Chaidh fòrmatan datha seach NV12 a dhealbhachadh a chùm clàraidh agus cha molamaid airson sruthadh iad. Cleachdaidh an sruthadh barrachd dhen CPU ri linn iompachadh air fòrmat nan dathan."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Ùine bufair na fuaime"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Fòrmat nan dathan"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Spàs dhathan"
@ -660,6 +816,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Glèidh puing a ghearraidh (meu
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Tuairmse air cleachdadh na cuimhne: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Lìonra"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Nasg ri IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Cuir piseach air an lìonra an comas"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Cuir ceumadh TCP an comas"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Feuchaidh seo gum bi an t-às-chur RTMP nas fhasa làimhseachadh do dhaplacaidean cugallach a thaobh foillidheachd lìonraidh le stiùireadh air reat an tar-chùir.\nDhfhaoidte gun tuit barrachd fhrèamaichean leis air ceanglaichean neo-sheasmhach."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Giùlan nan grad-iuchraichean a thaobh fòcas"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Na cuir grad-iuchraichean à comas idir"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Cuir à comas na grad-iuchraichean nuair a bhios am fòcas air a phrìomh-uinneag"
@ -667,19 +826,25 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Cuir à comas na grad-
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Iompaich gu mp4 gu fèin-obrachail"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(clàraich mar mkv)"
Basic.AdvAudio="Roghainnean adhartach na fuaime"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Na tùsan gnìomhach a-mhàin"
Basic.AdvAudio.Name="Ainm"
Basic.AdvAudio.Volume="Àirde na fuaime"
Basic.AdvAudio.VolumeSource="Àirde na fuaime air “%1”"
Basic.AdvAudio.MonoSource="Measgachadh sìos mono air “%1”"
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balans air “%1”"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Frith-àireamh an t-sioncronachaidh"
Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Frith-àireamh an t-sioncronachaidh air “%1”"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Sgrùdadh fuaime"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Gun sgrùdadh"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Sgrùdadh a-mhàin (mùch an t-às-chur)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Sgrùdadh is às-chur"
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Sgrùdadh fuaime air “%1”"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracaichean"
Basic.Settings.Hotkeys="Grad-iuchraichean"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Nì na co-iuchraichean a tha gan co-roinneadh le “%1” toglachadh"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Criathrag"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Gearr leum dhan t-sealladh"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Geàrr leum dhan t-sealladh"
Basic.SystemTray.Show="Seall"
Basic.SystemTray.Hide="Falaich"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Gun cheangal. Ga ath-cheangal…"
@ -728,7 +893,30 @@ About.GetInvolved="Gabh pàirt"
About.Authors="Ùghdaran"
About.License="Ceadachas"
About.Contribute="Cuidich am pròiseact OBS"
AddUrl.Title="Cuir tùs o URL ris"
AddUrl.Text="Shlaod thu URL gu OBS. Cuiridh seo an ceangal na thùs ris gu fèin-obrachail. A bheil thu airson leantainn air adhart?"
ResizeOutputSizeOfSource="Atharraich meud an às-chuir (meud an tùis)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Thèid meud na dùmhlachd-bhreacaidh bunasaich s tè an às-chuir a shuidheachadh air meud an tùis làithrich."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="A bheil thu airson leantainn air adhart?"
PreviewTransition="Ro-sheall an tar-mhùthadh"
Importer="Ion-phortadh cruinneachadh sheallaidhean"
Importer.SelectCollection="Tagh cruinneachadh sheallaidhean"
Importer.Collection="Cruinneachadh sheallaidhean"
Importer.HelpText="Cuir faidhlichean ris an uinneag seo airson cruinneachaidhean ion-phortadh o OBS no prògraman eile ris an cuir sinn taic."
Importer.Path="Slighe a chruinneachaidh"
Importer.Program="Mhothaich sinn do dhaplacaid"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Lorg cruinneachaidhean sheallaidhean gu fèin-obrachail"
Importer.AutomaticCollectionText="S urrainn do dhOBS cruinneachaidhean sheallaidhean a ghabhas ion-phortadh o phrògraman threas-phàrtaidhean a lorg gu fèin-obrachail. A bheil thu airson s gun lorg OBS cruinneachaidhean gu fèin-obrachail dhut?\n\nS urrainn dhut an roghainn seo atharrachadh uair sam bith ann an “Roghainnean” > “Coitcheann” > Ion-phortadh."
Restart="Ath-thòisich"
NeedsRestart="Tha OBS Studio feumach air ath-thòiseachadh. A bheil thu airson ath-thòiseachadh an-dràsta?"
ContextBar.NoSelectedSource="Cha deach tùs a thaghadh"
ContextBar.ResetTransform="Ath-shuidhich an tar-mhùthadh"
ContextBar.FitToCanvas="Co-fhreagair ris a chanabhas"
ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Cluich meadhan"
ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Cuir am meadhan na stad"
ContextBar.MediaControls.StopMedia="Cuir stad air a mheadhan"
ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Ath-thòisich am meadhan"
ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="An ath-fhear air an liosta-chluich"
ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="An fhear roimhe air an liosta-chluich"
ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Roghainnean a mheadhain"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget sireadh meadhain"

View File

@ -305,7 +305,15 @@ Output.StartFailedGeneric="आउटपुट प्रारंभ करना
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="रुके हुए रिप्ले सहेजे नहीं जा सकते"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="चेतावनी: रिकॉर्डिंग ठहरे होने पर रिप्ले सहेजे नहीं जा सकते."
Output.ConnectFail.Title="जुड़ने में विफल"
Output.ConnectFail.BadPath="अमान्य पथ या कनेक्शन URL. कृपया पुष्टि करने के लिए अपनी सेटिंग्स जांचें कि वे मान्य हैं."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="सर्वर से कनेक्ट करने में विफल"
Output.ConnectFail.InvalidStream="निर्दिष्ट चैनल या स्ट्रीम कुंजी तक नहीं पहुंच सका, कृपया अपनी स्ट्रीम कुंजी की दोबारा जांच करें. यदि यह सही है, तो सर्वर से कनेक्ट होने में समस्या हो सकती है."
Output.ConnectFail.Error="सर्वर से कनेक्ट करने का प्रयास करते समय कोई अनपेक्षित त्रुटि उत्पन्न हुई. अधिक जानकारी लॉग फ़ाईल में देखें."
Output.ConnectFail.Disconnected="सर्वर से डिस्कनेक्टेड है"
Output.StreamEncodeError.Title="एन्कोडिंग त्रुटि"
Output.StreamEncodeError.Msg="रिकॉर्डिंग के समय एक एनकोडर त्रुटि हुई."
Output.RecordFail.Title="रिकॉर्डिंग आरंभ करने में विफल"
Output.RecordFail.Unsupported="आउटपुट स्वरूप या तो असमर्थित है या एक से अधिक ऑडियो ट्रैक का समर्थन नहीं करता है. कृपया अपनी सेटिंग देखें और पुनः प्रयास करें."
Output.RecordNoSpace.Title="डिस्क में स्थान अपर्याप्त है"
Output.RecordNoSpace.Msg="रिकॉर्डिंग जारी रखने के लिए पर्याप्त डिस्क स्थान नहीं है."
Output.RecordError.Title="रिकॉर्डिंग त्रुटि"
@ -318,7 +326,9 @@ LogReturnDialog.Description="आपकी लॉग फ़ाइल अपलो
LogReturnDialog.Description.Crash="आपकी क्रैश रिपोर्ट अपलोड कर दी गई है. अब आप डीबगिंग उद्देश्यों के लिए URL साझा कर सकते हैं."
LogReturnDialog.CopyURL="URL की प्रतिलिपि बनाएं"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="विश्लेषण करें"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="लॉग फ़ाईल अपलोड करने में त्रुटि"
Remux.SourceFile="OBS रिकॉर्डिंग"
Remux.TargetFile="लक्ष्य फाइल"
UpdateAvailable="नया अपडेट उपलब्ध है"
Basic.DesktopDevice2="डेस्कटॉप ऑडियो 2"
Basic.Scene="दृश्य"

View File

@ -24,10 +24,10 @@ Browse="Tallózás"
Stereo="Sztereó"
DroppedFrames="Eldobott képkockák: %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Teljes képernyős projektor (program)"
PreviewProjector="Teljes képernyős projektor (Előnézet)"
SceneProjector="Teljes képernyős projektor (Jelenet)"
SourceProjector="Teljes képernyős projektor (Forrás)"
StudioProgramWindow="Ablakos projektor (Program)"
PreviewProjector="Teljes képernyős projektor (előnézet)"
SceneProjector="Teljes képernyős projektor (jelenet)"
SourceProjector="Teljes képernyős projektor (forrás)"
StudioProgramWindow="Ablakos projektor (program)"
PreviewWindow="Ablakos projektor (Előnézet)"
SceneWindow="Ablakos projektor (Jelenet)"
SourceWindow="Ablakos projektor (Forrás)"
@ -71,8 +71,8 @@ Back="Vissza"
Defaults="Alapbeállítások"
HideMixer="Elrejtés a keverőben"
TransitionOverride="Átmenet felülírása"
ShowTransition="Átmenet megjelenítése"
HideTransition="Átmenet elrejtése"
ShowTransition="Átmenet megjelenítéskor"
HideTransition="Átmenet elrejtéskor"
None="Nincs"
StudioMode.Preview="Előnézet"
ShowInMultiview="Megjelenítés Multiviewban"
@ -97,7 +97,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Indítás mindenképpen"
ChromeOS.Title="Nem támogatott platform"
ChromeOS.Text="Úgy néz ki, hogy az OBS ChromeOS konténerben fut. Ez a platform nem támogatott"
DockCloseWarning.Title="Dokkolható ablak bezárása"
DockCloseWarning.Text="Most zárt be egy dokkolható ablakot. Ha szeretné újra felfedni, akkor használja a Nézet -> Dokkolás menüt."
DockCloseWarning.Text="Most zárt be egy dokkolható ablakot. Ha szeretné újra felfedni, akkor használja a Nézet → Dokkok menüt."
ExtraBrowsers="Egyéni böngésződokkok"
ExtraBrowsers.Info="Adjon hozzá dokkokat név és URL megadásával, majd kattintson az Alkalmaz vagy Bezárás gombra a dokkok megnyitásához. Bármikor tud dokkokat hozzáadni vagy eltávolítani."
ExtraBrowsers.DockName="Dokk neve"
@ -157,6 +157,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Egyéni…"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Kiszolgáló"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream kulcs"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Hivatkozás)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kódoló kulcs"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitsebesség megbecsülése sávszélesség teszttel (néhány percig is eltarthat)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardveres kódolás előnyben részesítése"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A Hardveres kódolás megszünteti a CPU erőforrás tetemes részét, viszont sokkal több bitsebesség szükséges az azonos szintű képminőség eléréséhez."
@ -213,12 +214,12 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Jelenleg nincs elérhető frissítés"
Updater.FailedToLaunch="Frissítő alkalmazás indítása sikertelen"
Updater.GameCaptureActive.Title="Játék felvétel aktív"
Updater.GameCaptureActive.Text="Játék felvétel kapcsolódó könyvtár még használatban van. Kérem zárjon be valamennyi játékot/programot, amely felvétel alatt áll (vagy indítsa újra a Windowst) és próbálja újra."
QuickTransitions.SwapScenes="Előnézeti/Kimeneti Jelenetek cseréje átmenet után"
QuickTransitions.SwapScenes="Előnézeti/kimeneti jelenetek cseréje átmenet után"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Az előnézet és a kimeneti jelenet cseréje átmenet után (ha a kimenet eredeti jelenete még létezik).\nEz nincs kihatással a kimenet eredeti jelenetére."
QuickTransitions.DuplicateScene="Jelenet kettőzése"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van átformálni ás a láthatóságát megváltoztatni a kimenetnek.\nA kimeneti forrás tulajdonságainak módosításához, engedélyezze a 'Forrás Kettőzését'.\nAz érték megváltoztatásakor a jelenlegi kimeneti jelenetet visszaállítja (ha még létezik)."
QuickTransitions.EditProperties="Forrás kettőzése"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van a kimeneti források tulajdonságainak módosítására.\nCsak akkor használható ha a 'Jelenet Kettőzés' engedélyezve van.\nEgyes források (a felvevő és média források) nem támogatják ezt és nem lehet őket külön szerkeszteni.\nAz érték megváltoztatásakor az aktuális kimeneti jelenetet visszaállítja (ha az még létezik).\n\nFigyelem: A források megkettőzése, extra erőforrásigénnyel járhat."
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ugyanazon jelenet szerkesztésekor, lehetősége van a kimeneti források tulajdonságainak módosítására.\nCsak akkor használható, ha a „Jelenet kettőzése” engedélyezve van.\nEgyes források (a felvevő és médiaforrások) nem támogatják ezt, és nem lehet őket külön szerkeszteni.\nAz érték megváltoztatásakor visszaállítja a jelenlegi kimeneti jelenetet (ha az még létezik).\n\nFigyelem: A források megkettőzése extra erőforrásigénnyel járhat."
QuickTransitions.HotkeyName="Gyors átmenet: %1"
Basic.AddTransition="Konfigurálható átmenet hozzáadása"
Basic.RemoveTransition="Konfigurálható átmenet eltávolítása"
@ -228,16 +229,48 @@ Basic.TransitionDuration="Időtartam"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Stúdió mód"
Undo.Undo="Visszavonás"
Undo.Redo="Mégis"
Undo.Add="'%1' hozzáadása"
Undo.Delete="'%1' törlése"
Undo.Add="„%1” hozzáadása"
Undo.Delete="„%1” törlése"
Undo.Rename="'%1' átnevezése"
Undo.SceneCollection.Switch="'%1'-re váltás"
Undo.Item.Undo="%1 visszavonása"
Undo.Item.Redo="%1 ismét"
Undo.Sources.Multi="%1 forrásainak törlése"
Undo.Filters="'%1' szűrő változtatások"
Undo.Volume.Change="'%1' hangerőváltoztatásai"
TransitionNameDlg.Text="Kérem írja be az átmenet nevét"
Undo.Item.Undo="Visszavonás: %1"
Undo.Item.Redo="Mégis: %1"
Undo.Sources.Multi="%1 forrás törlése"
Undo.Filters="„%1” szűrő megváltoztatása"
Undo.Filters.Paste.Single="„%1” szűrő beillesztése ide: „%2”"
Undo.Filters.Paste.Multiple="Szűrők másolása innen: „%1”, ide: „%2”"
Undo.Transform="Források átalakítása itt: „%1”"
Undo.Transform.Paste="Átalakítás beillesztése itt: „%1”"
Undo.Transform.Rotate="Forgatás itt: „%1”"
Undo.Transform.Reset="Átalakítás visszaállítása itt: „%1”"
Undo.Transform.HFlip="Vízszintes átforgatás itt: „%1”"
Undo.Transform.VFlip="Függőleges átforgatás itt: „%1”"
Undo.Transform.FitToScreen="Képernyőhöz igazítás itt: „%1”"
Undo.Transform.StretchToScreen="Képernyőhöz nyújtás itt: „%1”"
Undo.Volume.Change="Hangerő módosítása itt: „%1”"
Undo.Volume.Mute="„%1” némítása"
Undo.Volume.Unmute="„%1” némításának feloldása"
Undo.Balance.Change="Hangegyensúly módosítása itt: „%1”"
Undo.SyncOffset.Change="Hangszinkron eltolásának módosítása ezen: „%1”"
Undo.MonitoringType.Change="Hangfigyelés módosítása ezen: „%1”"
Undo.Mixers.Change="Hangkeverők módosítása ezen: „%1”"
Undo.ForceMono.On="Mono hang kényszerítése be itt: „%1”"
Undo.ForceMono.Off="Mono hang kényszerítése ki itt: „%1”"
Undo.Properties="Tulajdonságmódosítás itt: „%1”"
Undo.Scene.Duplicate="„%1” jelenet kettőzése"
Undo.ShowTransition="Átmenet megjelenítése itt: „%1”"
Undo.HideTransition="Átmenet elrejtése itt: „%1”"
Undo.ShowSceneItem="„%1” megjelenítése itt: „%2”"
Undo.HideSceneItem="„%1” elrejtése itt: „%2”"
Undo.ReorderSources="Források átrendezése itt: „%1”"
Undo.MoveUp="„%1” fentebb helyezése itt: „%2”"
Undo.MoveDown="„%1” lentebb helyezése itt: „%2”"
Undo.MoveToTop="„%1” legfelülre helyezése itt: „%2”"
Undo.MoveToBottom="„%1” legalulra helyezése itt: „%2”"
Undo.PasteSource="Források beillesztése ide: „%1”"
Undo.PasteSourceRef="Forráshivatkozások beillesztése ide: „%1”"
Undo.GroupItems="Elemek csoportosítása ebbe: „%1”"
TransitionNameDlg.Text="Adja meg az átmenet nevét"
TransitionNameDlg.Title="Átmenet neve"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Jelenetek"
@ -370,7 +403,7 @@ Basic.Main.Sources.Visibility="Láthatóság"
Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Beállítja '%1' láthatóságát a vásznon"
Basic.Main.Sources.Lock="Zárolás"
Basic.Main.Sources.LockDescription="Zárolja '%1' pozícióját és méretét a vásznon"
Basic.PropertiesWindow="Tulajdonságok: '%1'"
Basic.PropertiesWindow="„%1” tulajdonságai"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (autokiválasztás: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Szín kiválasztása"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Betűtípus kiválasztása"
@ -395,7 +428,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Késleltetés (%1 mp)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Késleltetés (indul: %1 mp)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Késleltetés (megáll: %1 mp)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Késleltetés (megáll: %1 mp; kezdés: %2 mp)"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="A képernyőkép mentve: '%1'"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Felvétel mentve ide: „%1”"
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Visszajátszási puffer mentve ide: „%1”"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Képernyőkép elmentve ide: „%1”"
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Felvétel automatikusa remuxolva erre: „%1”"
Basic.Filters="Szűrők"
Basic.Filters.AsyncFilters="Audio/Videó szűrők"
Basic.Filters.AudioFilters="Hangszűrők"
@ -516,7 +552,7 @@ Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Felület zárása"
Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Egyedi tallózó dokkoló..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Jelenet/Forrás Lista Gombok"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Forrás eszköztár"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Jelenet átmenetek (&C)"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Jelenet á&tmenetek"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Forrás&ikonok"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Állapot&sor"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Teljes képernyős felület"
@ -658,21 +694,22 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="Újrapróbálkozások maximális száma"
Basic.Settings.Output.Advanced="Speciális kódoló beállítások engedélyezése"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Kódoló készlet"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egyéni kódolási beállítások"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egyéni Muxer beállítások"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Fájlnév generálása helyfoglalás nélkül"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egyéni muxer beállítások"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Szóköz nélküli fájlnév előállítása"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Kimenet átméretezése"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Hangsáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamelés"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Sáv 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Sáv 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Sáv 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Sáv 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Sáv 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Sáv 6"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Közvetítés"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1. sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2. sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3. sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4. sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="5. sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="6. sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD sáv"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Rögzítés"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Felvétel típusa"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Típus"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Szabvány"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Szabványos"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Egyéni kimenet (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Stream kódoló használata)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Fájlnév formázás"
@ -682,85 +719,85 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Kimenet URL-re"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Kimenet fájlba"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Általános felvételi formátumok"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Minden fájl"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Fájl elérési útja vagy URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Tároló formátum"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Fájl elérési út vagy URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Konténerformátum"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Hang"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Videó"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Alapértelmezett formátum"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Tároló formátum leírás"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Audio/Videó kodek kitalálása a fájl elérési útból vagy URL-ből"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Konténerformátum leírása"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Hang/videó kodek kitalálása a fájl elérési útból vagy URL-ből"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Alapértelmezett kódoló"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Kódoló letiltása"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videó kódoló"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videó kódoló beállítások (ha van)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Audio kódoló"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Audio kódoló beállítások (ha van)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Hang kódoló"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Hang kódoló beállítások (ha van)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer beállítások (ha van)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Kulcsképkocka időköz (képkockák)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Minden kodek mutatása (még ha inkompatibilisek is)"
Screenshot="Képernyőkép Kimenet"
Screenshot.SourceHotkey="Képernyőkép Kiválasztott Forrás"
Screenshot.StudioProgram="Képernyőkép (Program)"
Screenshot.Preview="Képernyőkép (Előnézet)"
Screenshot.Scene="Képernyőkép (Jelenet)"
Screenshot.Source="Képernyőkép (Forrás)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Minden kodek megjelenítése (akkor is, ha inkompatibilis lehet)"
Screenshot="Képernyőkép a kimenetről"
Screenshot.SourceHotkey="Képernyőkép készítése a kiválasztott forrásról"
Screenshot.StudioProgram="Képernyőkép (program)"
Screenshot.Preview="Képernyőkép (előnézet)"
Screenshot.Scene="Képernyőkép (jelenet)"
Screenshot.Source="Képernyőkép (forrás)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Év, négy számjegy\n%YY Év, utolsó két számjegy (00-99)\n%MM Hónap decimális számként (01-12)\n%DD Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%hh Óra 24 órás formátumban (00-23)\n%mm Perc (00-59)\n%ss Másodperc (00-61)\n%% Egy % jel\n%a Hétköznap neve rövidítve\n%A Hétköznap teljes neve\n%b Hónap neve rövidítve\n%B Hónap teljes neve\n%d Hónap napja, nulla kitöltéssel (01-31)\n%H Óra 24 órás formátumban (00-23)\n%I Óra 12 órás formátumban (01-12)\n%m Hónap decimális számként (01-12)\n%M Perc (00-59)\n%p DE vagy DU jelölés\n%S Másodperc (00-61)\n%y Év, két számjegy (00-99)\n%Y Év\n%z Időzóna ISO 8601 eltolása az UTC-hez képest\n%Z Időzóna neve vagy rövidítése\n%FPS Képkocka másodpercenként\n%CRES Alap (vászon) felbontás\n%ORES Kimeneti (méretezett) felbontás\n%VF Videoformátum"
Basic.Settings.Video="Videó"
Basic.Settings.Video.Adapter="Videó adapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alap (Vászon) felbontás"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Kimeneti (Skálázott) felbontás"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Leskálázás szűrő"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero Letiltása (csak Windows esetén)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Átlagos FPS érték"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alap (vászon) felbontás"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Kimeneti (skálázott) felbontás"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Leskálázási szűrő"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero letiltása (csak Windowson)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Gyakori FPS értékek"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Egész FPS érték"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Tört FPS érték"
Basic.Settings.Video.Numerator="Számláló"
Basic.Settings.Video.Denominator="Nevező"
Basic.Settings.Video.Renderer="Megjelenítő"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Érvénytelen felbontás érték. [szélesség] x [magasság]-nak kell lennie (pl.: 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video kimenet jelenleg aktív. Kérem, kapcsoljon ki minden kimeneti forrást a video beállítások módosításához."
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Érvénytelen felbontás érték. [szélesség]x[magasság] formátumúnak kell lennie (például 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A videokimenet jelenleg aktív. Kapcsoljon ki minden kimenetet a videobeállítások módosításához."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero kikapcsolása"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineáris (leggyorsabb, homályos lehet méretezésnél)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineáris (leggyorsabb, de skálázásnál homályos lehet)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Kettős köbös (élesített méretezés, 16 minta)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (élesített méretezés, 36 minta)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Terület (Átlagolt, 4/6/9 minta)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Terület (átlagolt, 4/6/9 minta)"
Basic.Settings.Audio="Hang"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Mintavételezés"
Basic.Settings.Audio.Channels="Csatornák"
Basic.Settings.Audio.Meters="Mérték"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Halkulási ráta"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Gyors"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Medium (Típus | PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lassú (Típus II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Csúcsmérték Típus"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Közepes (I-es típusú PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lassú (II-es típusú PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Csúcsmérték típusa"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Csúcsminta"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Valós Csúcs (Magasabb CPU használat)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Figyelmeztetés: Surround sound hang engedélyezve van."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Streaming esetén ellenőrizd, hogy a streaming szolgáltatása támogatja-e a surround hang bevitelét és a surround hang lejátszását is. A Facebook 360 Live egy olyan példa, amelyben a térhatású hangzás teljes mértékben támogatott. Noha a Facebook Live és a YouTube Live egyaránt elfogadja a surround bevitelt, a Facebook Live lekeveredik a sztereó lejátszóval, és a YouTube Live csak két csatornát játszik le.\n\nAz OBS audioszűrők kompatibilisek a surround hanggal, bár a VST plugin támogatása nem garantált."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Engedélyezi a surround hangzást?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Biztos benne, hogy engedélyezi a surround hangzást?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Általános Hangeszközök"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Asztal audio"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Asztal audio 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Aux hang"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Aux hang 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Aux hang 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/Aux hang 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Push-to-mute engedélyezése"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Push-to-mute késleltetés"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Push-to-talk engedélyezése"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk késleltetés"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Eszköz nincs csatlakoztatva vagy nem elérhető]"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Valós csúcs (magasabb CPU használat)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Figyelmeztetés: a térhangzású hang engedélyezett."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ha közvetít, ellenőrizze, hogy a szolgáltatója támogatja-e mind a térhangzású hang kezelését és lejátszását. Például a Facebook 360 Live teljes támogatást biztosít. Bár a Facebook Live és a YouTube Live elfogadja a térhangzású hangot, a Facebook Live lekeveri sztereóra, a YouTube Live pedig csak két csatornát játszik le.\n\nAz OBS hangszűrők kompatibilisek a térhangzású hanggal, viszont a VST bővítmények támogatása nem garantált."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Engedélyezi a térhangzást?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Biztos benne, hogy engedélyezi a térhangzást?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Globális hangeszközök"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Asztali hang"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="2. asztali hang"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/aux hang"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="2. mikrofon/aux hang"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="3. mikrofon/aux hang"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="4. mikrofon/aux hang"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Gombnyomásra történő némítás engedélyezése"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Gombnyomásra történő némítás késleltetése"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Gombnyomásra történő beszéd engedélyezése"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Gombnyomásra történő beszéd késleltetése"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Az eszköz nincs csatlakoztatva vagy nem érhető el]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Letiltva"
Basic.Settings.Advanced="Haladó"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Folyamat Prioritás szintje"
Basic.Settings.Advanced="Speciális"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Folyamat prioritása"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Magas"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normál feletti"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normál"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Normál alatti"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Tétlen"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Figyelem: Az NV12-től eltérő színformátumok elsősorban felvételhez vannak és nem ajánlott a használatuk streamekhez. Adás közben megnövekedett processzor igényt okozhat a színkonverzió."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Audio pufferelési idő"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Figyelem: Az NV12-től eltérő színformátumok elsősorban felvételhez valók, és használatuk közvetítéshez nem ajánlott. A közvetítés megnövekedett processzorhasználatot okozhat a színformátum átalakítása miatt."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Hangpufferelési idő"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Színformátum"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Színtér"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Színtartomány"
@ -768,32 +805,32 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Részleges"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Teljes"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Hangfigyelő eszköz"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Alapértelmezett"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows hangerőcsökkentés lekapcsolása"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Stream késleltetés"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows hangerőcsökkentés letiltása"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Közvetítés késleltetése"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Időtartam"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Töréspont megőrzése (Késleltetés növeléssel) újrakapcsolódás esetén"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Töréspont megőrzése (késleltetés növelése) újrakapcsolódáskor"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Becsült memóriahasználat: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Hálózat"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP-hez rendelés"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Hálózati optimalizálás engedélyezése"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP ütemezés engedélyezése"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Megpróbálja barátságosabbá tenni az RTMP kimenetet más késleltetésre érzékeny alkalmazások számára a hálózaton azáltal, hogy szabályozza az átvitel sebességét.\nInstabil kapcsolatoknál ez növelheti az eldobott képkockát kockázatát."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Gyorsbillentyű Fókuszműködés"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Sohase tiltson le billentyűparancsot"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Gyorsbillentyűk működése a fókusztól függően"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Sose tiltsa le a gyorsbillentyűket"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Gyorsbillentyűk letiltása, ha a fő ablak fókuszban van"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Gyorsbillentyűk letiltása, ha a fő ablak nincs fókuszban"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatikus remux MP4-re"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv-ként mentés)"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(felvétel mkv-ként)"
Basic.AdvAudio="Speciális hangtulajdonságok"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Csak Aktív Források"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Csak aktív források"
Basic.AdvAudio.Name="Név"
Basic.AdvAudio.Volume="Hangerő"
Basic.AdvAudio.VolumeSource="'%1' hangereje"
Basic.AdvAudio.VolumeSource="„%1” hangereje"
Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono lekeverés ehhez: „%1”"
Basic.AdvAudio.Balance="Egyensúly"
Basic.AdvAudio.BalanceSource="A(z) „%1” egyensúlya"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Szinkron eltolás"
Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="A(z) „%1” szinkronizálási eltolása"
Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="A(z) „%1” szinkron eltolása"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Hangfigyelés"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Figyelés kikapcsolása"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Csak figyelés (kimenet némítása)"
@ -801,16 +838,13 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Figyelés és kimenet"
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="A(z) „%1” hangfigyelése"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sávok"
Basic.Settings.Hotkeys="Gyorsbillentyűk"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Azonos billentyűkombináció a '%1' mezővel, ezért kapcsolóként működik"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="A billentyűkombináció megegyezik ezzel: „%1”, ezért kapcsolóként működik"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Szűrő"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Jelenethez kapcsolás"
Basic.SystemTray.Show="Mutat"
Basic.SystemTray.Hide="Elrejt"
Basic.SystemTray.Show="Megjelenítés"
Basic.SystemTray.Hide="Elrejtés"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Szétkapcsolva. Újrakapcsolódás..."
Hotkeys.Insert="Beszúrás"
Hotkeys.Delete="Törlés"
Hotkeys.Home="Teteje"
Hotkeys.End="Vége"
Hotkeys.Backspace="Visszatörlés"
Hotkeys.Print="Nyomtatás"
Hotkeys.Pause="Szünet"
Hotkeys.Left="Balra"
@ -819,25 +853,28 @@ Hotkeys.Up="Fel"
Hotkeys.Down="Le"
Hotkeys.Super="Szuper"
Hotkeys.Menu="Menü"
Hotkeys.Space="Hely"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerikus Szorzás"
Hotkeys.NumpadDivide="Numerikus Osztás"
Hotkeys.NumpadAdd="Numerikus Plusz"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerikus Mínusz"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerikus Pont"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Billentyűzet)"
Hotkeys.MouseButton="Egér %1"
Hotkeys.Space="Szóköz"
Hotkeys.NumpadNum="Numerikus %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerikus szorzás"
Hotkeys.NumpadDivide="Numerikus osztás"
Hotkeys.NumpadAdd="Numerikus összeadás"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerikus kivonás"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerikus tizedesvessző"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (billentyűzet)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (billentyűzet)"
Hotkeys.MouseButton="%1. egérgomb"
Mute="Némítás"
Unmute="Némítás megszüntetése"
SceneItemShow="Mutassa '%1'"
SceneItemHide="Elrejti '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Ki kell jelölnie legalább egy sávot!"
Push-to-mute="Gombnyomással történő némítás"
Push-to-talk="Gombnyomással történő beszéd"
SceneItemShow="„%1” megjelenítése"
SceneItemHide="„%1” elrejtése"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Legalább egy sávot ki kell választania"
OutputWarnings.MP4Recording="Figyelem: Az MP4/MOV-ban mentett állományok javíthatatlanok, ha a fájl nem kerül lezárásra (pl: BSOD vagy áramkimaradás esetén, stb.). Ha mindenképpen több hangsávval kíván felvételt készíteni, akkor használja az MKV állományt és remuxolja a felvételt MP4/MOV-ba, miután elkészült. (Fájl -> Felvételek remuxolása)"
OutputWarnings.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel kódolója: \"(Stream kódolójának használatára)\" van állítva."
FinalScene.Title="Jelenet törlése"

View File

@ -155,6 +155,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Tampilkan Semua..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Sesuaikan..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Kunci Stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Tautan)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kunci Pengkodean"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Perkirakan bitrate dengan uji bandwidth (mungkin perlu beberapa menit)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Lebih memilih pengkodean perangkat keras"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Pengkodean Perangkat Keras mengurangi sebagian besar penggunaan CPU, namun mungkin memerlukan bitrate lebih besar untuk mendapatkan kualitas yang sama."
@ -266,6 +267,9 @@ Undo.MoveUp="Pindahkan '%1' ke atas di '%2'"
Undo.MoveDown="Pindahkan '%1' ke bawah di '%2'"
Undo.MoveToTop="Pindahkan '%1' ke paling atas di '%2'"
Undo.MoveToBottom="Pindahkan '%1' ke paling bawah di '%2'"
Undo.PasteSource="Tempel Sumber di '%1'"
Undo.PasteSourceRef="Tempel Referensi Sumber di '%1'"
Undo.GroupItems="Kelompokkan Item ke dalam '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Silakan masukkan nama transisi"
TransitionNameDlg.Title="Nama Transisi"
TitleBar.Profile="Profil"

View File

@ -381,8 +381,8 @@ Deinterlacing.Discard="破棄"
Deinterlacing.Retro="レトロ"
Deinterlacing.TopFieldFirst="トップフィールドが先"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="ボトムフィールドが先"
VolControl.SliderUnmuted="'%1' zの音量スライダー:"
VolControl.SliderMuted="'%1' zの音量スライダー: (現在ミュート)"
VolControl.SliderUnmuted="'%1' の音量スライダー:"
VolControl.SliderMuted="'%1' の音量スライダー: (現在ミュート)"
VolControl.Mute="'%1' をミュート"
VolControl.Properties="'%1' のプロパティ"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="シーン追加"

View File

@ -1,4 +1,3 @@
Language="ອັງກິດ"
OK="ໂອເຄ"
Cancel="ຍົກເລີກ"
Close="ປິດ"

View File

@ -152,7 +152,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviciu"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Afișează toate..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizat..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Cheie de transmisiune"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Cheie de codificare"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Cheia codificării"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimează rata de biți cu o testare a lățimii de bandă (poate dura câteva minute)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferă codificarea hardware"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificarea hardware elimină cea mai mare parte a utilizării CPU, însă poate necesita o rată de biți mai mare pentru a obține același nivel de calitate."
@ -226,7 +226,7 @@ Undo.Undo="Anulează"
Undo.Redo="Refă"
Undo.Add="adăugarea '%1'"
Undo.Delete="ștergerea '%1'"
Undo.Rename="redenumirea %1"
Undo.Rename="redenumirea '%1'"
Undo.SceneCollection.Switch="comutarea la '%1'"
Undo.Item.Undo="Anulează %1"
Undo.Item.Redo="Refă %1"
@ -426,9 +426,9 @@ Basic.StatusBar.Delay="Întârziere (%1 secunde)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Întârziere (începând în %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Întârziere (se oprește în %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Întârziere (se oprește în %1 sec, începe în %2 sec)"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Înregistrare salvată la '%1'"
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Tampon Reluare salvat la '%1'"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Captură de ecran salvată la '%1'"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Înregistrare salvată în '%1'"
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Buffer de reluare salvat în '%1'"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Captură de ecran salvată în '%1'"
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Înregistrare remuxată automat la '%1'"
Basic.Filters="Filtre"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtre audio/video"
@ -439,8 +439,8 @@ Basic.Filters.AddFilter.Title="Numele filtrului"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Te rugăm să specifici numele filtrului"
Basic.TransformWindow="Transformarea elementelor pentru scene"
Basic.TransformWindow.Position="Poziție"
Basic.TransformWindow.PositionX="Poziția X"
Basic.TransformWindow.PositionY="Poziția Y"
Basic.TransformWindow.PositionX="Poziție X"
Basic.TransformWindow.PositionY="Poziție Y"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotație"
Basic.TransformWindow.Size="Dimensiune"
Basic.TransformWindow.Width="Lățime"
@ -496,7 +496,7 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Oprește transmisiunea (renunță la întârziere
Basic.Main.ShowContextBar="Afișează bara de unelte pentru sursă"
Basic.Main.HideContextBar="Ascunde bara de unelte pentru sursă"
Basic.Main.StopVirtualCam="Oprește camera virtuală"
Basic.Main.Group="Grup: %1"
Basic.Main.Group="Grup %1"
Basic.Main.GroupItems="Grupează elementele selectate"
Basic.Main.Ungroup="Anulează grupul"
Basic.Main.GridMode="Mod grilă"
@ -835,11 +835,13 @@ Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Deconectat. Reconectare..."
Hotkeys.Insert="Inserează"
Hotkeys.Delete="Șterge"
Hotkeys.CapsLock="Caps lock"
Hotkeys.Pause="Pauză"
Hotkeys.Left="Stânga"
Hotkeys.Right="Dreapta"
Hotkeys.Up="Sus"
Hotkeys.Down="Jos"
Hotkeys.Menu="Meniu"
Hotkeys.Space="Spațiu"
Hotkeys.NumpadNum="Tasta numerică %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Multiplica"
Hotkeys.NumpadAdd="Numpad Aduna"

View File

@ -265,6 +265,9 @@ Undo.MoveUp="Presunutie '%1' hore v '%2'"
Undo.MoveDown="Presunutie '%1' dole v '%2'"
Undo.MoveToTop="Presunutie '%1' navrch v '%2'"
Undo.MoveToBottom="Presunutie '%1' nadol v '%2'"
Undo.PasteSource="Vloženie zdroja(ov) do ' %1'"
Undo.PasteSourceRef="Vloženie referencie(í) zdroja do '%1'"
Undo.GroupItems="Zoskupenie položiek do '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Prosím, zadajte názov prechodu"
TransitionNameDlg.Title="Názov prechodu"
TitleBar.Profile="Profil"

View File

@ -66,7 +66,7 @@ Copy="Chép"
Paste="Dán"
PasteReference="Dán (Mẫu)"
PasteDuplicate="Dán (Bản sao)"
RemuxRecordings="Ghép bản ghi"
RemuxRecordings="Ghép lại các bản ghi"
Next="Tiếp tục"
Back="Quay lại"
Defaults="Mặc định"
@ -133,7 +133,7 @@ Basic.AutoConfig="Trình cấu hình tự động"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Áp dụng các thiết đặt"
Basic.AutoConfig.StartPage="Thông tin sử dụng"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Xác định bạn muốn sử dụng chương trình cho mục đích gì"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Tối ưu hóa cho streaming, quay phim là thứ cấp"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Tối ưu hóa cho việc phát luồng, quay phim là phụ"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Tối ưu hóa chỉ cho quay hình, tôi sẽ không phát luồng"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Tôi sẽ chỉ sử dụng máy quay ảo"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Thiết đặt video"
@ -144,7 +144,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Sử dụng hiện tại (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 hoặc 30, nhưng ưu tiên chọn 60 khi có thể"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 hoặc 30, nhưng ưu tiên độ phân giải cao"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Lưu ý: Độ phân giải bức vẽ (cơ sở) không nhất thiết phải bằng với độ phân giải bạn sẽ truyền phát hay ghi hình. Độ phân giải phát luồng/ghi hình thực tế có thể bị giảm tỉ lệ từ độ phân giải của bức vẽ để giảm sử dụng tài nguyên hoặc yêu cầu về tốc độ bit."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Thông tin stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage="Thông tin luồng"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Vui lòng nhập thông tin máy chủ luồng của bạn"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Kết nối tài khoản (đề xuất)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Ngắt kết nối tài khoản"
@ -159,6 +159,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Tự chọn..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Máy chủ"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Khóa luồng"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Liên kết)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Khoá của bộ biên mã"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Ước tính tốc đọ bit với bài kiểm tra băng thông (có thể mất vài phút)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Ưu tiên mã hóa bằng phần cứng"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Mã hóa bằng phần cứng giúp loại bỏ hầu hết sử dụng CPU nhưng có thể yêu cầu thêm tốc độ bit để có được chất lượng tương đương."
@ -244,17 +245,36 @@ Undo.Filters.Paste.Multiple="Sao chép bộ lọc từ '%1' tới '%2'"
Undo.Transform="Biến đổi (các) nguồn trong '%1'"
Undo.Transform.Paste="Dán chuyển động trong \"%1\""
Undo.Transform.Rotate="Độ xoay trong '%1'"
Undo.Transform.Reset="Đặt lại biến hình trong '%1'"
Undo.Transform.HFlip="Xoay Ngang Trong %1"
Undo.Transform.VFlip="Xoay Dọc Trong %1"
Undo.Transform.FitToScreen="Căn vừa màn hình"
Undo.Transform.StretchToScreen="Căn dãn màn hình"
Undo.Transform.Center="Căn giữa màn hình"
Undo.Transform.VCenter="Căn giữa dọc so với màn hình trong '%1'"
Undo.Transform.HCenter="Căn giữa ngang so với màn hình trong '%1'"
Undo.Volume.Change="Thay đổi âm lượng trên '%1'"
Undo.Volume.Mute="Tắt tiếng '%1'"
Undo.Volume.Unmute="Bỏ tắt tiếng '%1'"
Undo.Balance.Change="Thay đổi cân bằng âm thanh trên '%1'"
Undo.SyncOffset.Change="Thay đổi phần bù đồng bộ âm thanh trong '%1'"
Undo.MonitoringType.Change="Thay đổi theo dõi âm thanh '%1'"
Undo.Mixers.Change="Thay đổi bộ trộn âm thanh trên '%1'"
Undo.ForceMono.On="Bật bắt buộc âm thanh đơn trong '%1'"
Undo.ForceMono.Off="Tắt bắt buộc âm thanh đơn trong '%1'"
Undo.Properties="Thay đổi thuộc tính trên '%1'"
Undo.Scene.Duplicate="Tạo bản sao Scene '%1'"
Undo.ShowTransition="Hiển thị hiệu ứng chuyển tiếp"
Undo.HideTransition="Ẩn hiệu ứng chuyển tiếp"
Undo.ShowSceneItem="Hiện '%1' trong '%2'"
Undo.HideSceneItem="Ẩn '%1' trong '%2'"
Undo.ReorderSources="Sắp xếp lại các nguồn trong '%1'"
Undo.MoveUp="Di chuyển '%1' lên trong '%2'"
Undo.MoveDown="Di chuyển '%1' xuống trong '%2'"
Undo.MoveToTop="Di chuyển '%1' lên đầu trong '%2'"
Undo.MoveToBottom="Di chuyển '%1' xuống dưới cùng trong '%2'"
Undo.PasteSource="Dán nguồn vào '%1'"
Undo.PasteSourceRef="Dán tham chiếu nguồn trong '%1'"
Undo.GroupItems="Nhóm các mục vào '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Vui lòng nhập tên của cảnh"
TransitionNameDlg.Title="Tên chuyển cảnh"
@ -273,14 +293,14 @@ ConfirmStopRecord.Text="Bạn có chắc bạn muốn dừng ghi hình?"
ConfirmBWTest.Title="Bắt đầu kiểm tra băng thông?"
ConfirmBWTest.Text="Bạn đã chỉnh OBS thành chế độ kiểm tra băng thông. Chế độ này cho phép kiểm tra mạng mà không cần phát trực tiếp. Sau khi xong việc, bạn sẽ cần tắt nó đi để khán giả có thể xem được luồng của bạn.\n\nBạn có muốn tiếp tục không?"
ConfirmExit.Title="Thoát OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các stream/quay video sẽ bị tắt. Bạn có chắc muốn thoát không?"
ConfirmExit.Text="OBS hiện đang hoạt động. Tất cả các luồng/bản ghi sẽ bị tắt. Bạn có chắc là muốn thoát không?"
ConfirmRemove.Title="Xác nhận loại bỏ"
ConfirmRemove.Text="Bạn có chắc bạn muốn loại bỏ '$1' không?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Bạn có chắc bạn muốn xóa %1 nội dung không?"
Output.StartStreamFailed="Không thể bắt đầu phát luồng"
Output.StartRecordingFailed="Không thể bắt đầu quay video"
Output.StartReplayFailed="Không thể khởi động replay buffer"
Output.StartFailedGeneric="Bắt đầu đầu ra đã thất bại. Vui lòng kiểm tra các bản ghi để biết thêm chi tiết.\n\nGhi chú: nếu bạn đang sử dụng bộ mã hóa NVENC hoặc AMD, hãy chắc chắn rằng các trình điều khiển GPU được cập nhật phiên bản mới nhất."
Output.StartFailedGeneric="Bắt đầu đầu ra đã thất bại. Vui lòng kiểm tra các nhật kí để biết thêm chi tiết.\n\nGhi chú: nếu bạn đang sử dụng bộ biên mã NVENC hoặc AMD, hãy chắc chắn rằng các trình điều khiển GPU được cập nhật phiên bản mới nhất."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Không thể lưu bản phát lại trong khi tạm dừng"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Cảnh báo: Bản phát lại không thể được lưu trong khi tạm dừng ghi hình."
Output.ConnectFail.Title="Không thể kết nối"
@ -289,24 +309,23 @@ Output.ConnectFail.ConnectFailed="Không thể kết nối tới hệ phục v
Output.ConnectFail.InvalidStream="Không thể truy cập kênh chỉ định hoặc khóa stream, Vui lòng kiểm tra khóa luồng của bạn. Nếu nó đúng, có thể có một vấn đề về kết nối với máy chủ."
Output.ConnectFail.Error="1 lỗi bất ngờ xảy ra khi thử kết nối tới máy chủ. Thông tin thêm nằm trong log file."
Output.ConnectFail.Disconnected="Ngắt kết nối từ máy chủ."
Output.StreamEncodeError.Title="Lỗi hóa"
Output.StreamEncodeError.Title="Lỗi biên mã"
Output.StreamEncodeError.Msg="Xảy ra lỗi mã hóa trong khi phát luồng."
Output.RecordFail.Title="Không thể bắt đầu ghi âm"
Output.RecordFail.Title="Không thể bắt đầu ghi hình"
Output.RecordFail.Unsupported="Định dạng đầu ra là một trong hai dạng không được hỗ trợ hoặc không hỗ trợ nhiều hơn một rãnh âm. Xin vui lòng kiểm tra thiết đặt của bạn và thử lại."
Output.RecordNoSpace.Title="Không gian đĩa không đủ"
Output.RecordNoSpace.Msg="Không còn đủ không gian đĩa để tiếp tục ghi âm."
Output.RecordError.Title="Lỗi ghi âm"
Output.RecordError.Msg="Một lỗi không xác định xảy ra trong khi ghi âm."
Output.RecordNoSpace.Msg="Không còn đủ không gian đĩa để tiếp tục ghi hình."
Output.RecordError.Title="Lỗi ghi hình"
Output.RecordError.Msg="Một lỗi không xác định xảy ra trong khi ghi hình."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Xảy ra lỗi mã hóa trong khi ghi."
Output.BadPath.Title="Đường dẫn tệp xấu"
Output.BadPath.Text="Đường dẫn đầu ra của cấu hình tệp không hợp lệ. Xin vui lòng kiểm tra thiết đặt của bạn để xác nhận rằng một đường dẫn hợp lệ tập tin đã được đặt."
Output.BadPath.Text="Đường dẫn đầu ra của tệp cấu hình không hợp lệ. Xin vui lòng kiểm tra thiết đặt của bạn để xác nhận rằng một đường dẫn tập tin hợp lệ đã được đặt."
LogReturnDialog="Đăng tải lên thành công"
LogReturnDialog.Description="File log của bạn đã được đăng tải. Bạn có thể chia sẻ đường dẫn URL để được gỡ rối hoặc với mục đích hỗ trợ."
LogReturnDialog.Description.Crash="File báo cáo crash của bạn đã được đăng tải. Bạn có thể chia sẻ đường dẫn URL để được gỡ rỗi hoặc với mục đích hỗ trợ."
LogReturnDialog.Description.Crash="Tệp báo cáo crash của bạn đã được đăng tải. Bạn có thể chia sẻ đường dẫn URL cho mục đích gỡ lỗi."
LogReturnDialog.CopyURL="Chép địa chỉ"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Phân tích"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Lỗi tải lên tập tin đăng nhập"
Remux.SourceFile="Ghi âm OBS"
Remux.TargetFile="Tệp đích"
Remux.Remux="Ghép lại"
Remux.Stop="Dừng ghép lại"
@ -399,8 +418,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Chậm trễ (%1 giây)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Chậm trễ (bắt đầu trong %1 giây)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Chậm trễ (dừng lại ở %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Chậm trễ (dừng lại ở %1 sec, bắt đầu trong %2 giây)"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Đã lưu bản ghi âm vào '%1'"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Đã lưu bản ghi hình vào '%1'"
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Bộ đệm phát lại đã được lưu vào '%1'"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Ảnh chụp màn hình được lưu vào '%1'"
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Bản ghi đã được tự động ghép lại thành '%1'"
Basic.Filters="Bộ lọc"
Basic.Filters.AsyncFilters="Bộ lọc âm thanh/Video"
Basic.Filters.AudioFilters="Bộ lọc âm thanh"
@ -420,6 +441,8 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Vị trí liên kết"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Các giáp ranh hộp loại"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Liên kết trong các giáp ranh hộp"
Basic.TransformWindow.Bounds="Các giáp ranh hộp kích thước"
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Chiều rộng hộp biên"
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Chiều cao hộp biên"
Basic.TransformWindow.Crop="Cắt"
Basic.TransformWindow.CropLeft="Cắt phần bên trái"
Basic.TransformWindow.CropRight="Cắt phần bên phải"
@ -460,7 +483,7 @@ Basic.Main.StoppingRecording="Dừng ghi video..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Dừng Replay Buffer"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Đang dừng Replay Buffer..."
Basic.Main.StopStreaming="Ngừng phát luồng"
Basic.Main.StoppingStreaming="Đang dừng stream..."
Basic.Main.StoppingStreaming="Đang dừng phát luồng..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Ngừng phát luồng (huỷ chậm trễ)"
Basic.Main.ShowContextBar="Hiển thị Thanh công cụ Nguồn"
Basic.Main.HideContextBar="Ẩn Thanh công cụ Nguồn"
@ -474,7 +497,7 @@ Basic.MainMenu.File="Tập tin (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="Xuất (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Nhập (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Hiển thị Bản ghi (&R)"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ghép &lại bản ghi"
Basic.MainMenu.File.Remux="Ghép lại bản ghi (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Thiết đặt"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Hiển thị thư mục thiết đặt"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Hiển thị thư mục cấu hình"
@ -533,7 +556,7 @@ Basic.MainMenu.Profile.Exists="Cấu hình này đã tồn tại"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Bộ sưu tập cảnh đã tồn tại"
Basic.MainMenu.Tools="Công cụ (&T)"
Basic.MainMenu.Help="Trợ giúp (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Trợ giúp & Cổng thông tin"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Cổng thông tin trợ giúp (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Ghé thăm &Website"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Tham gia &Discord Server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Tập tin đăng nhập (&L)"
@ -542,14 +565,15 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Tải lên tệp sổ ghi hiện tạ
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Tải &lên cuối đăng nhập tập tin"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Xem sổ ghi hiện tại (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Kiểm tra cập nhật mới"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Sự cố & Báo cáo"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Báo cáo sự cố (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Hiện báo cáo hỏng chương trình (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Tải lên báo cáo sập lần &cuối"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Tải lên báo cáo sập lần cuối (&L)"
Basic.MainMenu.Help.About="Giới thiệu (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Chương trình phải được khởi động lại để những thiết đặt có hiệu lực."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Xác nhận thay đổi"
Basic.Settings.Confirm="Bạn đã lưu thay đổi. Lưu thay đổi?"
Basic.Settings.General="Chung"
Basic.Settings.General.Theme="Chủ đề"
Basic.Settings.General.Language="Ngôn ngữ"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Tự động kiểm tra cập nhật khi khởi động"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Mở hộp thoại thống kê khi khởi động"
@ -593,7 +617,7 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Chiều dọc, phải (8
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Chiều ngang, trên (24 cảnh)"
Basic.Settings.Stream="Luồng"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Kiểu luồng"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Xác thực sử dụng"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Sử dụng xác thực"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Tên đăng nhập"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Mật khẩu"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Bật chế độ kiểm tra băng thông"
@ -613,14 +637,14 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Tốc độ bit âm thanh t
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Độ phân giải tối đa: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS tối đa: %1"
Basic.Settings.Output="Đầu ra"
Basic.Settings.Output.Format="Định dạng ghi âm"
Basic.Settings.Output.Format="Định dạng ghi hình"
Basic.Settings.Output.Encoder="Mã hóa"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Chọn thư mục ghi âm"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Chọn tập tin ghi âm"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Chọn thư mục ghi hình"
Basic.Settings.Output.SelectFile="Chọn tập tin ghi hình"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Điều chỉnh tốc độ bit linh hoạt để quản lý tắc nghẽn mạng"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Điều chỉnh tốc độ bit linh hoạt để quản lý tắc nghẽn mạng (Bản Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Thay vì hạ khung hình để giảm tắc nghẽn mạng, có thể ngay lập tức điều chỉnh tốc độ bit linh hoạt.\n\nChú ý điều này có thể dẫn đến tăng độ trễ với người xem nếu xuất hiện một lượng tắc nghẽn lớn.\nNếu sụt tốc độ bit có thể mất một vài phút để khôi phục.\n\nHiện tại chỉ hỗ trợ RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Đầu ra chế độ"
Basic.Settings.Output.Mode="Chế độ đầu ra"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Dễ sử dụng"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Nâng cao"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg đầu ra"
@ -631,17 +655,17 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ước tính bộ nhớ sử dụng
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Không thể ước tính sử dụng bộ nhớ. Xin vui lòng thiết lập giới hạn bộ nhớ tối đa."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Tiền tố tên tệp lưu Replay"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Hậu tố"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Đường dẫn ghi âm"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Chất lượng ghi âm"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Giống như ng"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Đường dẫn ghi hình"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Chất lượng ghi hình"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Giống như luồng"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Chất lượng cao, Trung bình kích thước"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Không thể phân biệt chất lượng, lớn kích thước"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless chất lượng, rất lớn tập tin kích thước"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Cảnh báo: Tốc độ bit của video trực tuyến sẽ được đặt thành %1, đây là giới hạn trên cho dịch vụ phát trực tuyến hiện tại."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Cảnh báo: Tốc độ bit của âm thanh phát trực tuyến sẽ được đặt thành %1, đây là giới hạn trên cho dịch vụ phát trực tuyến hiện tại."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Cảnh báo: Tốc độ bit video phát luồng sẽ được đặt thành %1, đây là giới hạn trên cho dịch vụ phát luồng hiện tại."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Cảnh báo: Tốc độ bit âm thanh phát luồng sẽ được đặt thành %1, đây là giới hạn trên cho dịch vụ phát luồng hiện tại."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Cảnh báo: Việc ghi hình không thể được dừng lại nếu chất lượng ghi hình được đặt là \"Giống như luồng\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Chú ý: Ghi âm với một phần mềm mã hóa ở một chất lượng khác nhau hơn dòng sẽ yêu cầu phụ CPU sử dụng nếu bạn suối và hồ sơ cùng một lúc."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Lossless chất lượng tạo ra kích thước tập tin rất lớn! Lossless chất lượng có thể sử dụng upward of 7 GB không gian đĩa cho một phút ở độ phân giải cao và framerates. Lossless không nên dùng cho bản ghi âm dài trừ khi bạn có một số lượng rất lớn của không gian đĩa sẵn dùng."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Chú ý: Ghi hình với một bộ biên mã phần mềm ở một chất lượng khác so với luồng sẽ yêu cầu sử dụng thêm CPU nếu bạn phát luồng và ghi hình cùng một lúc."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Cảnh báo: Chất lượng không tổn hao tạo ra kích thước tập tin rất lớn! Chất lượng không tổn hao có thể sử dụng trên 7 GB không gian đĩa cho một phút ở độ phân giải và tốc độ khung hình cao. Không tổn hao không nên được dùng cho bản ghi hình dài trừ khi bạn có rất nhiều không gian đĩa sẵn dùng."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Bạn có chắc bạn muốn sử dụng lossless chất lượng?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless chất lượng cảnh báo!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Phần mềm (x 264)"
@ -651,7 +675,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Phần cứng (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Phần mềm (x 264 sử dụng CPU thấp cài sẵn, tăng kích thước)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Rãnh âm Twitch VOD (Sử dụng rãnh âm 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Tốc độ khung hình / độ phân giải không tương thích"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Dịch vụ phát trực tuyến này không hỗ trợ độ phân giải đầu ra và/hoặc tốc độ khung hình hiện tại của bạn. Chúng sẽ được thay đổi thành giá trị tương thích gần nhất: \n\n%1\n\nBạn có muốn tiếp tục không?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Dịch vụ phát luồng này không hỗ trợ độ phân giải đầu ra và/hoặc tốc độ khung hình hiện tại của bạn. Chúng sẽ được thay đổi thành giá trị tương thích gần nhất: \n\n%1\n\nBạn có muốn tiếp tục không?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Độ phân giải: %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Tộc độ bit video"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Tốc độ bit âm thanh"
@ -684,7 +708,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Ghi đè nếu tập tin
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ra loại"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sản lượng để URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Đầu ra vào tập tin"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Định dạng ghi âm phổ biến"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Định dạng ghi hình phổ biến"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Tất cả"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Đường dẫn của tệp hoặc URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Định dạng container"
@ -707,6 +731,7 @@ Screenshot.StudioProgram="Chụp màn hình (Chương trình)"
Screenshot.Preview="Chụp màn hình (Xem trước)"
Screenshot.Scene="Chụp màn hình (Cảnh)"
Screenshot.Source="Chụp màn hình (Nguồn)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Năm, bốn chữ số\n%YY Năm, hai chữ số cuối (00-99)\n%MM Tháng dưới dạng số (01-12)\n%DD Ngày trong tháng, được lót thêm số không (01-31)\n%hh Giờ theo định dạng 24 giờ (00-23)\n%mm Phút (00-59)\n%ss Giây (00-61)\n%% A % sign\n%a Tên thứ viết tắt\n%A Tên thứ đầy đủ\n%b Tên tháng viết tắt\n%B Tên tháng đầy đủ\n%d Ngày trong tháng, được lót thêm số không (01-31)\n%H Giờ theo định dạng 24 giờ (00-23)\n%I Giờ theo định dạng 12 giờ (01-12)\n%m Tháng dưới dạng số (01-12)\n%M Phút (00-59)\n%p Ghi rõ sáng (AM) hoặc chiều (PM)\n%S Giây (00-61)\n%y Năm, hai chữ số cuối (00-99)\n%Y Năm\n%z Phần bù ISO 8601 từ UTC trong múi giờ\n%Z Tên hoặc viết tắt của múi giờ\n%FPS Khung hình trên giây\n%CRES Độ phân giải cơ sở (bức vẽ)\n%ORES Độ phân giải đầu ra\n%VF Định dạng video"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Độ phân giải cơ sở (bức vẽ)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Độ phân giải (Kích thước) đầu ra"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Downscale lọc"
@ -758,7 +783,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Trên bình thườ
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Thường"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Dưới trung bình"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Rảnh"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Định dạng màu sắc khác với NV12 chủ yếu dành cho ghi âm và không được khuyến cáo khi streaming. Stream có thể làm tăng sử dụng CPU do phải chuyển đổi định dạng màu sắc."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Cảnh báo: Định dạng màu sắc khác với NV12 chủ yếu là dành cho ghi hình và không được khuyên dùng cho phát luồng. Phát luồng có thể làm tăng sử dụng CPU do phải chuyển đổi định dạng màu sắc."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Âm thanh thời gian đệm"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Định dạng màu sắc"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Không gian màu"
@ -792,10 +817,12 @@ Basic.AdvAudio.Mono="Đơn"
Basic.AdvAudio.Balance="Cân bằng"
Basic.AdvAudio.BalanceSource="Cân bằng với '%1'"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Phần bù đồng bộ"
Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Độ lệch đồng bộ cho '%1'"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Giám sát âm thanh"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Tắt giám sát"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Chỉ giám sát (không âm thanh ra)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Giám sát và ra âm thanh"
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Giám sát âm thanh cho '%1'"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Các rãnh âm"
Basic.Settings.Hotkeys="Phím nóng"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tổ hợp phím được chia sẻ với '%1' hành động như chuyển"
@ -803,7 +830,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Bộ lọc"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Chuyển cảnh"
Basic.SystemTray.Show="Hiện"
Basic.SystemTray.Hide="Ẩn"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Ngắt kết nối. Đang kết nối lại..."
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Đã ngắt kết nối. Đang kết nối lại..."
Hotkeys.Insert="Chèn"
Hotkeys.Delete="Xoá"
Hotkeys.End="Kết thúc"
@ -841,8 +868,8 @@ Push-to-talk="Bấm để nói"
SceneItemShow="Hiển thị '%1'"
SceneItemHide="Ẩn '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Bạn phải chọn ít nhất một rãnh âm"
OutputWarnings.MP4Recording="Chú ý: các bản ghi âm được lưu ở dạng MP4/MOV sẽ không thể phục hồi nếu các tập tin không thể hoàn thiện (ví dụ: như bị màn hình xanh, mất điện, vv...). Nếu bạn muốn ghi nhiều rãnh âm thanh thì xem xét sử dụng MKV và remux video sang MP4/MOV sau khi hoàn thành (Tập tin → Remux video)"
OutputWarnings.CannotPause="Chú ý: Ghi video không thể được dừng lại nếu bộ mã hóa ghi hình được đặt là \"(Sử dụng bộ mã hóa truyền phát)\""
OutputWarnings.MP4Recording="Chú ý: các bản ghi hình được lưu ở dạng MP4/MOV sẽ không thể phục hồi nếu các tập tin không thể hoàn thiện (ví dụ: như bị màn hình xanh, mất điện, v.v.). Nếu bạn muốn ghi nhiều rãnh âm thanh thì nên xem xét sử dụng MKV và ghép lại bản ghi sang MP4/MOV sau khi hoàn thành (Tập tin → Ghép lại bản ghi)"
OutputWarnings.CannotPause="Chú ý: Ghi hình không thể được dừng lại nếu bộ biên mã ghi hình được đặt là \"(Sử dụng bộ biên mã luồng)\""
FinalScene.Title="Xóa cảnh"
FinalScene.Text="Cần có ít nhất một cảnh."
NoSources.Title="Không có nguồn"
@ -853,7 +880,7 @@ ChangeBG="Thiết lập màu sắc"
CustomColor="Tùy chỉnh màu sắc"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Kích hoạt tăng tốc phần cứng cho nguồn trình duyệt"
About="Giới thiệu"
About.Info="OBS Studio là một phần mềm phát trực tiếp và quay video mã nguồn mở và miễn phí."
About.Info="OBS Studio là một phần mềm phát trực tiếp và ghi hình mã nguồn mở và miễn phí."
About.Donate="Quyên góp"
About.GetInvolved="Tham gia"
About.Authors="Các tác giả"

View File

@ -292,7 +292,7 @@ ConfirmStop.Text="你是否要停止串流?"
ConfirmStopRecord.Title="停止錄影?"
ConfirmStopRecord.Text="您是否要停止錄製?"
ConfirmBWTest.Title="開始頻寬測試?"
ConfirmBWTest.Text="你已在頻寬測試模式下配置了 OBS。此模式允許在沒有開始直播的情況下進行網路測試。完成測試後你要禁用它才可以進行直播。\n\n要繼續嗎"
ConfirmBWTest.Text="你已在頻寬測試模式下設定了 OBS。此模式允許在沒有開始串流的情況下進行網路測試。完成測試後你要停用它才可以進行串流。\n\n要繼續嗎"
ConfirmExit.Title="關閉 OBS"
ConfirmExit.Text="正在使用 OBS所有的串流/錄製都將被關閉。您確定要退出嗎?"
ConfirmRemove.Title="確認刪除?"
@ -311,7 +311,7 @@ Output.ConnectFail.InvalidStream="無法訪問指定的頻道或串流金鑰,
Output.ConnectFail.Error="發生無法預期的連線錯誤。 參見 Log 檔以便獲取更多資訊。"
Output.ConnectFail.Disconnected="與伺服器連線中斷。"
Output.StreamEncodeError.Title="編碼錯誤"
Output.StreamEncodeError.Msg="直播時編碼器發生錯誤。"
Output.StreamEncodeError.Msg="串流時編碼器發生錯誤。"
Output.RecordFail.Title="無法開始錄影"
Output.RecordFail.Unsupported="輸出格式不被支援或不支援超過一個音軌。請確認你的設定後再試一次。"
Output.RecordNoSpace.Title="硬碟空間不足"
@ -581,7 +581,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs="Log 檔案 (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="顯示 Log (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上傳目前 Log 檔 (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳上次的 Log 檔 (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="顯示前紀錄檔 (&V)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="顯示前紀錄檔 (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="檢查更新"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="錯誤報告 (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="顯示當機回報(&S)"
@ -681,7 +681,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="近乎無損畫質,檔案大
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="無損畫質,非常大的檔案"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="警告:串流視訊位元速率將設定到目前串流服務的最高值—%1。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告:串流音訊位元速率將設定到目前串流服務的最高值—%1。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告:如果錄影編碼器畫質設為「(和直播編碼器相同)」,錄影時將無法暫停。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告:如果錄影編碼器畫質設為「(和串流編碼器相同)」,錄影時將無法暫停。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告如果錄影與串流同時運作並使用與串流不同的編碼品質設定將會增加額外的CPU使用量"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告:無損畫質將會產生非常大的檔案!無損畫質在高解析度或高影格率時,可能會每分鐘使用高達 7GBgigabytes的容量。除非您擁有非常大量的硬碟空間否則不建議使用無損畫質錄製長時間的影片。"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="你確定你想要使用無損畫質?"
@ -784,7 +784,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="峰值表類型"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="範例峰值"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="真實峰值(較高的 CPU 用量)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="警告: 已啟用環繞聲音訊。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果使用直播請確認您的直播服務支援立體聲的接收和撥放。Facebook 360 live就是一個完全完整支援立體聲的例子。雖然Facebook Live和YouTube Live都支援立體聲的接收Facebook Live會把音訊降為雙聲道而YouTube Live只會撥放兩個聲道。\n\nOBS音訊濾鏡支援立體聲但是無法保證VST Plugin的支援。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="如果使用直播請確認您的直播服務支援立體聲的接收和撥放。Facebook 360 Live 就是一個完全完整支援立體聲的例子。雖然 Facebook Live 和 YouTube Live 都支援立體聲的接收,但 Facebook Live 會把音訊降為雙聲道,而 YouTube Live 只會播放兩個聲道。\n\nOBS 音訊濾鏡支援立體聲,但是無法保證 VST 外掛程式的支援。"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="是否啟用環繞聲音訊?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="確實要啟用環繞聲音訊嗎?"
Basic.Settings.Audio.Devices="全域音訊裝置"
@ -899,7 +899,7 @@ SceneItemShow="顯示 「%1」"
SceneItemHide="隱藏 「%1」"
OutputWarnings.NoTracksSelected="您必須至少選擇一個軌道"
OutputWarnings.MP4Recording="警告︰ 如果檔案沒有完整儲存(例如由於 BSOD斷電等中斷),儲存成 MP4/MOV 的檔案將無法復原 。如果想要記錄多個音軌,請考慮儲存成 MKV ,並在完成後重新封裝成 MP4/MOV (檔案 -> 重新封裝)"
OutputWarnings.CannotPause="警告:如果錄影編碼器設為「(使用直播編碼器)」,錄影時將無法暫停。"
OutputWarnings.CannotPause="警告:如果錄影編碼器設為「(使用串流編碼器)」,錄影時將無法暫停。"
FinalScene.Title="刪除場景"
FinalScene.Text="至少要有一個場景。"
NoSources.Title="沒有來源"

View File

@ -0,0 +1,7 @@
OutputTimer.Stream="Stop streamin' aft:"
OutputTimer.Record="Stop loggin' aft:"
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Streamin' stoppin' in:"
OutputTimer.Record.StoppingIn="Loggin' stoppin' in:"
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Enable streamin' timer every time"
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Enable loggin' timer every time"
OutputTimer.Record.PauseTimer="Pause timer when loggin' be paused"

View File

@ -28,6 +28,7 @@ LoadedScripts="Mga nakaload na mga Iskrip"
AddScripts="Magdagdag ng mga Iskrip"
RemoveScripts="Alisin ang mga Iskrip"
ReloadScripts="I-reload ang mga Iskrip"
EditScript="Baguhin ang Script"
Reload="I-reload"
OpenFileLocation="Buksan ang lokasyon ng file"
PythonSettings="Mga setting ng Python"

View File

@ -28,11 +28,14 @@ LoadedScripts="Sgriobtaichean luchdaichte"
AddScripts="Cuir sgriobtaichean ris"
RemoveScripts="Thoir sgriobtaichean air falbh"
ReloadScripts="Ath-luchdaich na sgriobtaichean"
Reload="Ath-luchdaich"
PythonSettings="Roghainnean Python"
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Slighe stàlaidh Python (32 biod)"
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Slighe stàlaidh Python (64 biod)"
PythonSettings.BrowsePythonPath="Rùraich airson slighe stàlaidh Python"
ScriptLogWindow="Loga nan sgriobt"
Description="Tuairisgeul"
ScriptDescriptionLink.Text="A bheil thu airson an ceangal seo fhosgladh da bhrabhsair-lìn thùsail agad?"
ScriptDescriptionLink.OpenURL="Fosgail URL"
FileFilter.ScriptFiles="Faidhlichean sgriobt"
FileFilter.AllFiles="Na h-uile faidhle"

View File

@ -28,7 +28,7 @@ LoadedScripts="Scripturi încărcate"
AddScripts="Adaugă scripturi"
RemoveScripts="Elimină scripturi"
ReloadScripts="Reîncarcă scripturile"
EditScript="Editează script"
EditScript="Editează scriptul"
Reload="Reîncarcă"
OpenFileLocation="Deschide locația fișierului"
PythonSettings="Setări Python"

View File

@ -33,12 +33,18 @@ GenericName[et_EE]=Video voogesituse ja salvestuse tarkvara
Comment[et_EE]=Tasuta ja avatud lähtekoodiga video voogesituse ja salvestuse tarkvara
GenericName[fa_IR]=نرم افزار جریان/ضبط
Comment[fa_IR]=نرم افزار منبع باز و رایگان جریان/ضبط
GenericName[fil_PH]=Software para sa Streaming/Recording
Comment[fil_PH]=Libre at Open Source na Streaming/Recording Software
GenericName[fr_FR]=Logiciel de diffusion/enregistrement
Comment[fr_FR]=Logiciel de diffusion/enregistrement gratuit et Open Source
GenericName[gd_GB]=Bathar-bog sruthaidh/clàraidh
Comment[gd_GB]=Bathar-bog sruthaidh/clàraidh saor le bun-tùs fosgailte
GenericName[he_IL]=תוכנה לשידורים חיים והקלטה
Comment[he_IL]=תכנה חינמית בקוד פתוח לשידורים חיים ולהקלטה
GenericName[hi_IN]=स्ट्रीमिंग/रिकॉर्डिंग सॉफ्टवेयर
Comment[hi_IN]=स्वतंत्र एवं खुले स्रोत वाला स्ट्रीमिंग/रिकॉर्डिंग सॉफ्टवेयर
GenericName[hu_HU]=Közvetítő/rögzítő szoftver
Comment[hu_HU]=Szabad és nyílt forráskódú közvetítő/rögzítő szoftver
GenericName[id_ID]=Perangkat Lunak Streaming/Perekaman
Comment[id_ID]=Perangkat Lunak Streaming/Perekaman Gratis dan Sumber Terbuka
GenericName[it_IT]=Streaming/Software Di Registrazione
@ -71,6 +77,8 @@ GenericName[tr_TR]=Yayın/Kayıt Yazılımı
Comment[tr_TR]=Ücretsiz ve Açık Kaynaklı Yayın/Kayıt Yazılımı
GenericName[uk_UA]=Програма для трансляцій/запису
Comment[uk_UA]=Вільне та відкрите програмне забезпечення для трансляцій/запису
GenericName[vi_VN]=Phần mềm ghi hình/phát luồng
Comment[vi_VN]=Phần mềm ghi hình / phát luồng mở và miễn phí
GenericName[zh_CN]=直播/录像软件
Comment[zh_CN]=自由且开源的用于直播串流以及视频录制的软件
GenericName[zh_TW]=串流與錄影軟體

View File

@ -1,6 +0,0 @@
CoreAudioAAC="CoreAudio AAC encoder"
Bitrate="Bitrate"
AllowHEAAC="Allow HE-AAC"
OutputSamplerate="Output Sample Rate"
UseInputSampleRate="Use Input (OBS) Sample Rate (may list unsupported bitrates)"

View File

@ -1,2 +0,0 @@
Bitrate="بٹ ریٹ"

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Buffering="Use Bufferin'"
DeactivateWhenNotShowing="Deactivate when nah showin'"

View File

@ -7,3 +7,4 @@ ColorRange.Partial="Leth-phàirteach"
ColorRange.Full="Làn"
ChannelFormat="Seanail"
ChannelFormat.None="Chan eil gin"
DeactivateWhenNotShowing="Cuir à gnìomh mur eil e ga shealltainn"

View File

@ -1,4 +1,7 @@
BlackmagicDevice="Blackmgaic įrenginys"
Device="Įrenginys"
Mode="Režimas"
ColorRange.Full="Pilnas"
ChannelFormat.2_0ch="2 kanalas"
ChannelFormat.2_1ch="2.1 kanalas"
ChannelFormat.5_1ch="5.1 kanalas"

View File

@ -17,4 +17,4 @@ SwapFC-LFE="Comută între FC și LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Comută între canalul centru frontal (FC) și canalul cu efecte de frecvență joasă (LFE)"
VideoConnection="Conexiune video"
AudioConnection="Conexiune audio"
Allow10Bit="Permite 10 Biți (Necesar pentru subtitrările SDI, poate cauza probleme de performanță)"
Allow10Bit="Permite 10 biți (Necesar pentru subtitrările SDI, poate cauza o supraîncărcare asupra performanței)"

View File

@ -9,6 +9,8 @@ SlideShow.Loop="Повтаряне"
SlideShow.Transition="Преход"
SlideShow.Transition.Cut="Изрязване"
SlideShow.Transition.Fade="Затъмняване"
SlideShow.Transition.Swipe="Прелистване"
SlideShow.Transition.Slide="Плъзгане"
SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Винаги да се пуска, дори когато не се вижда"
SlideShow.SlideMode.Auto="Автоматично"
SlideShow.PlayPause="Пускане/пауза"

View File

@ -0,0 +1,5 @@
UnloadWhenNotShowing="Unload image when nah showin'"
SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Stop when nah visible, restart when visible"
SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pause when nah visible, unpause when visible"
SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Always play even when nah visible"
SlideShow.HideWhenDone="Hide when slideshow be done"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ SlideShow.CustomSize="Meud an iadhaidh/Co-mheas deilbh"
SlideShow.CustomSize.Auto="Fèin-obrachail"
SlideShow.Loop="Lùb"
SlideShow.Transition="Tar-mhùthadh"
SlideShow.Transition.Cut="Gearr às"
SlideShow.Transition.Cut="Geàrr às"
SlideShow.Transition.Fade="Crìon"
SlideShow.Transition.Swipe="Grad-shlaighd"
SlideShow.Transition.Slide="Sleamhnaich"

View File

@ -1,8 +1,9 @@
ImageInput="Kép"
File="Képfájl"
UnloadWhenNotShowing="Kép kitöltése mikor nem jelenik meg"
LinearAlpha="Alfa alkalmazása lineáris térben"
SlideShow="Képvetítő"
SlideShow.TransitionSpeed="Áttűnési sebesség (ezredmásodperc)"
SlideShow.TransitionSpeed="Átmenet sebessége (ezredmásodperc)"
SlideShow.SlideTime="Diák közti idő (ezredmásodperc)"
SlideShow.Files="Képfájlok"
SlideShow.CustomSize="Befoglaló méret/Képarány"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ SlideShow.SlideTime="Durasi Antar Slide (mili detik)"
SlideShow.Files="Berkas Gambar"
SlideShow.CustomSize="Ukuran Pembatas/Rasio Aspek"
SlideShow.CustomSize.Auto="Otomatis"
SlideShow.Randomize="Acak kan Pemutaran"
SlideShow.Randomize="Acakan Pemutaran"
SlideShow.Loop="Ulangi"
SlideShow.Transition="Transisi"
SlideShow.Transition.Cut="Potong"

View File

@ -1,3 +0,0 @@
AlsaInput="Audio Capture Device (ALSA)"
Device="Device"

View File

@ -0,0 +1 @@
Device="Ship"

View File

@ -1,3 +0,0 @@
AlsaInput="Audio Capture Device (ALSA)"
Device="Device"

View File

@ -0,0 +1,2 @@
AlsaInput="Garso Įrašymo Renginys (ALSA)"
Device="Įrenginys"

View File

@ -1,16 +0,0 @@
X11SharedMemoryScreenInput="Screen Capture (XSHM)"
Screen="Screen"
CaptureCursor="Capture Cursor"
AdvancedSettings="Advanced Settings"
XServer="X Server"
XCCapture="Window Capture (Xcomposite)"
Window="Window"
CropTop="Crop Top (pixels)"
CropLeft="Crop Left (pixels)"
CropRight="Crop Right (pixels)"
CropBottom="Crop Bottom (pixels)"
SwapRedBlue="Swap red and blue"
LockX="Lock X server when capturing"
IncludeXBorder="Include X Border"
ExcludeAlpha="Use alpha-less texture format (Mesa workaround)"

View File

@ -0,0 +1,2 @@
AdvancedSettings="Advanced Settin's"
LockX="Lock X server when capturin'"

View File

@ -9,3 +9,8 @@ SwapRedBlue="Magpalit ng pula at asul"
LockX="Lock X server kapag nakukuha"
IncludeXBorder="Isama ang X Border"
ExcludeAlpha="Gumamit ng alpha-less texture na format (Mesa workaround)"
PipeWireDesktopCapture="Pagkuha ng Window (PipeWire)"
PipeWireSelectMonitor="Pumili ng Tabing"
PipeWireSelectWindow="Pumili ng Window"
PipeWireWindowCapture="Pagkuha ng Window (PipeWire)"
ShowCursor="Ipakita ang Cursor"

View File

@ -5,11 +5,12 @@ AdvancedSettings="Roghainnean adhartach"
XServer="Frithealaiche X"
XCCapture="Glacadh uinneige (Xcomposite)"
Window="Uinneag"
CropTop="Bearr aig a bharr (piogsail)"
CropLeft="Bearr aig an taobh chlì (piogsail)"
CropRight="Bearr aig an taobh deas (piogsail)"
CropBottom="Bearr aig a bhonn (piogsail)"
CropTop="Beàrr aig a bhàrr (piogsail)"
CropLeft="Beàrr aig an taobh chlì (piogsail)"
CropRight="Beàrr aig an taobh deas (piogsail)"
CropBottom="Beàrr aig a bhonn (piogsail)"
SwapRedBlue="Suaip dearg is gorm"
LockX="Glais am frithealaiche X rè a ghlacaidh"
IncludeXBorder="Gabh a-steach an t-iomall X"
ExcludeAlpha="Cleachd fòrmat innich gun alpha (seachnadh buga Mesa)"
ShowCursor="Seall an cùrsair"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ SwapRedBlue="Piros és kék cseréje"
LockX="X Szerver zárolása rögzítéskor"
IncludeXBorder="X Kerettel"
ExcludeAlpha="Alfa-mentesebb textúra formátum használata (Mesa áthidalás)"
PipeWireDesktopCapture="Képernyő felvétel (PipeWire)"
PipeWireDesktopCapture="Képernyőfelvétel (PipeWire)"
PipeWireSelectMonitor="Monitor kiválasztása"
PipeWireSelectWindow="Ablak Kiválasztása"
PipeWireSelectWindow="Ablak kiválasztása"
PipeWireWindowCapture="Ablak felvétel (PipeWire)"
ShowCursor="Kurzor megjelenítése"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ LockX="Blochează X server când se capturează"
IncludeXBorder="Include marginea cu X"
ExcludeAlpha="Folosește formatul de texturi fără alpha (soluție de evitare pentru Mesa)"
PipeWireDesktopCapture="Captură de ecran (PipeWire)"
PipeWireSelectMonitor="Selectează Monitor"
PipeWireSelectMonitor="Selectează monitorul"
PipeWireSelectWindow="Selectează fereastra"
PipeWireWindowCapture="Captură de fereastră (PipeWire)"
ShowCursor="Arată cursorul"
ShowCursor="Afișează cursorul"

View File

@ -1,4 +0,0 @@
StartJACKServer="Start JACK Server"
Channels="Number of Channels"
JACKInput="JACK Input Client"

View File

@ -1,4 +0,0 @@
PulseInput="Audio Input Capture (PulseAudio)"
PulseOutput="Audio Output Capture (PulseAudio)"
Device="Device"

View File

@ -0,0 +1 @@
Device="Ship"

View File

@ -1,4 +0,0 @@
PulseInput="Audio Input Capture (PulseAudio)"
PulseOutput="Audio Output Capture (PulseAudio)"
Device="Device"

View File

@ -0,0 +1 @@
Device="Ship"

View File

@ -7,3 +7,5 @@ ColorRange="Saklaw ng Kulay"
ColorRange.Default="Kawalan"
ColorRange.Full="Puno"
CameraCtrls="Kontrol ng Kamera"
AutoresetOnTimeout="Kusang ibalik sa dati sa Timeout"
FramesUntilTimeout="Mga Frames Hanggang Timeout"

View File

@ -6,5 +6,8 @@ VideoStandard="Stannard a video"
DVTiming="Co-thìmeachadh DV"
Resolution="Dùmhlachd-bhreacaidh"
FrameRate="Reat fhrèamaichean"
LeaveUnchanged="Cum gun atharrachadh"
LeaveUnchanged="Cùm gun atharrachadh"
UseBuffering="Cleachd bufaireadh"
ColorRange.Default="Bun-roghainn"
ColorRange.Partial="Leth-phàirteach"
ColorRange.Full="Slàn"

View File

@ -12,5 +12,5 @@ ColorRange.Default="Implicită"
ColorRange.Partial="Parțială"
ColorRange.Full="Completă"
CameraCtrls="Comenzi pentru cameră"
AutoresetOnTimeout="Autoresetare la expirarea timpului"
FramesUntilTimeout="Cadre pâna la expirarea timpului"
AutoresetOnTimeout="Resetare automată la expirarea timpului"
FramesUntilTimeout="Cadre până la expirarea timpului"

View File

@ -1 +0,0 @@

View File

@ -0,0 +1,2 @@
Device="Ship"
Buffering="Use Bufferin'"

View File

@ -6,6 +6,7 @@ Buffering="Dùng đệm"
FrameRate="Tốc độ khung hình"
InputFormat="Định dạng đầu vào"
ColorSpace="Không gian màu"
VideoRange="Khoảng video"
VideoRange.Partial="Một phần"
VideoRange.Full="Đầy đủ"
Auto="Tự động"

View File

@ -1,21 +0,0 @@
CoreAudio.InputCapture="Audio Input Capture"
CoreAudio.OutputCapture="Audio Output Capture"
CoreAudio.Device="Device"
CoreAudio.Device.Default="Default"
DisplayCapture="Display Capture"
DisplayCapture.Display="Display"
DisplayCapture.ShowCursor="Show Cursor"
WindowCapture="Window Capture"
WindowCapture.ShowShadow="Show Window shadow"
WindowUtils.Window="Window"
WindowUtils.ShowEmptyNames="Show Windows with empty names"
CropMode="Crop"
CropMode.None="None"
CropMode.Manual="Manual"
CropMode.ToWindow="To Window"
CropMode.ToWindowAndManual="To Window and Manual"
Crop.origin.x="Crop left"
Crop.origin.y="Crop top"
Crop.size.width="Crop right"
Crop.size.height="Crop bottom"

View File

@ -0,0 +1 @@
CoreAudio.Device="Ship"

View File

@ -2,19 +2,19 @@ CoreAudio.InputCapture="Glacadh ion-chur fuaime"
CoreAudio.OutputCapture="Glacadh às-chur fuaime"
CoreAudio.Device="Uidheam"
CoreAudio.Device.Default="Bun-roghainn"
DisplayCapture="Glacadh uidheim-taisbeanaidh"
DisplayCapture="Glacadh uidheim-thaisbeanaidh"
DisplayCapture.Display="Uidheam-taisbeanaidh"
DisplayCapture.ShowCursor="Seall an cùrsair"
WindowCapture="Glacadh uinneige"
WindowCapture.ShowShadow="Seall sgàil na h-uinneige"
WindowUtils.Window="Uinneag"
WindowUtils.ShowEmptyNames="Seall na h-uinneagan le ainmean falamh"
CropMode="Bearr"
CropMode="Beàrr"
CropMode.None="Chan eil gin"
CropMode.Manual="A làimh"
CropMode.ToWindow="Dhan uinneag"
CropMode.ToWindowAndManual="Dhan uinneag is a làimh"
Crop.origin.x="Bearr aig an taobh chlì"
Crop.origin.y="Bearr aig a bharr"
Crop.size.width="Bearr aig an taobh deas"
Crop.size.height="Bearr aig a bhonn"
Crop.origin.x="Beàrr aig an taobh chlì"
Crop.origin.y="Beàrr aig a bhàrr"
Crop.size.width="Beàrr aig an taobh deas"
Crop.size.height="Beàrr aig a bhonn"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
Source="Tùs"
Application="Aplacaid"
Crop="Bearr"
Crop.origin.x="Bearr aig an taobh chlì"
Crop.origin.y="Bearr aig a bharr"
Crop.size.width="Bearr aig an taobh deas"
Crop.size.height="Bearr aig a bhonn"
AllowTransparency="Ceadaich trìd-shoillearachd"
Crop="Beàrr"
Crop.origin.x="Beàrr aig an taobh chlì"
Crop.origin.y="Beàrr aig a bhàrr"
Crop.size.width="Beàrr aig an taobh deas"
Crop.size.height="Beàrr aig a bhonn"
AllowTransparency="Ceadaich trìd-shoilleireachd"

View File

@ -1,2 +0,0 @@
Syphon="खेल पर कब्जा खेल (Syphon)"

View File

@ -0,0 +1 @@
Plugin_Name="Kamarang Birtuwal macOS"

View File

@ -0,0 +1 @@
Plugin_Name="Webcam ảo macOS"

View File

@ -1,14 +0,0 @@
VTH264EncHW="Apple VT H264 Hardware Encoder"
VTH264EncSW="Apple VT H264 Software Encoder"
VTEncoder="VideoToolbox Encoder"
Bitrate="Bitrate"
UseMaxBitrate="Limit bitrate"
MaxBitrate="Maximum bitrate"
MaxBitrateWindow="Maximum bitrate window (seconds)"
KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (seconds, 0=auto)"
Profile="Profile"
None="(None)"
DefaultEncoder="(Default Encoder)"
UseBFrames="Use B-Frames"

View File

@ -0,0 +1 @@
Profile="Yer ships / Ship"

View File

@ -2,3 +2,4 @@ Bitrate="Reat bhiodan"
KeyframeIntervalSec="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (diog, fèin-obrachail)"
Profile="Pròifil"
None="(Chan eil gin)"
DefaultEncoder="(An t-inneal-còdachaidh tùsail)"

View File

@ -0,0 +1 @@
Profile="Profilis"

View File

@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="Кодек FFmpeg Opus"
Bitrate="Битрейт"
MaxBitrate="Максимален битрейт"
Preset="Шаблон"
Profile="Профил"
RateControl="Управление на битрейт"
KeyframeIntervalSec="Интервал на ключови кадри (секунди, 0=автоматично)"
Lossless="Без загуба на качество"

View File

@ -38,6 +38,7 @@ ColorRange="Gamma de color YUV"
ColorRange.Auto="Automàtic"
ColorRange.Partial="Parcial"
ColorRange.Full="Màxim"
LinearAlpha="Aplica alfa a l'espai lineal"
RestartMedia="Reinicia"
SpeedPercentage="Velocitat"
Seekable="Cercable"

View File

@ -35,6 +35,7 @@ ColorRange="Rozsah barev YUV"
ColorRange.Auto="Automatický"
ColorRange.Partial="Částečný"
ColorRange.Full="Celkový"
LinearAlpha="Použít alfa kanál v lineárním prostoru"
RestartMedia="Restartovat"
SpeedPercentage="Rychlost"
Seekable="Posouvatelné"

View File

@ -34,6 +34,7 @@ CloseFileWhenInactive.ToolTip="Lukker filen, når kilden ikke vises i streamen e
ColorRange="YUV-farveområde"
ColorRange.Partial="Delvis"
ColorRange.Full="Fuld"
LinearAlpha="Anvend alfa i lineært farveområde"
RestartMedia="Genstart"
SpeedPercentage="Hastighed"
Seekable="Søgbar"

View File

@ -36,6 +36,7 @@ ColorRange="YUV-Farbbereich"
ColorRange.Auto="Automatisch"
ColorRange.Partial="Begrenzt"
ColorRange.Full="Voll"
LinearAlpha="Alpha im linearen Raum anwenden"
RestartMedia="Neu starten"
SpeedPercentage="Geschwindigkeit"
Seekable="Durch­such­bar"
@ -49,7 +50,7 @@ MediaFileFilter.AllFiles="Alle Dateien"
ReplayBuffer="Wiederholungspuffer"
ReplayBuffer.Save="Wiederholung speichern"
HelperProcessFailed="Der Aufnahme-Helfer-Prozess kann nicht gestartet werden. Überprüfen Sie, ob OBS-Dateien nicht von einer Drittanbieter-Antiviren-/Sicherheitssoftware blockiert oder entfernt werden."
UnableToWritePath="Kann nicht zu %1 schreiben. Vergewissern Sie sich, dass Sie einen Aufnahmepfad verwenden, für den Ihr Benutzerkonto Schreibrechte hat und dass genügend Speicherplatz zur Verfügung steht."
UnableToWritePath="Kann nicht zu %1 schreiben. Vergewissern Sie sich, dass Sie einen Aufnahmepfad verwenden, für den Ihr Konto Schreibrechte hat und genügend Speicherplatz zur Verfügung steht."
WarnWindowsDefender="Wenn Windows-10-Ransomware-Schutz aktiviert ist, kann dies auch den Fehler verursachen. Versuchen Sie, den überwachten Ordnerzugriff in Windows-Sicherheit → Viren- & Bedrohungsschutz auszuschalten."
NVENC.Error="Fehler beim Öffnen des NVENC-Codecs: %1"
NVENC.GenericError="Überprüfen Sie, ob Ihre Grafiktreiber aktuell sind. Versuchen Sie, andere Aufnahmesoftware wie NVIDIA Shadowplay oder Windows 10 Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwendet."

View File

@ -0,0 +1,3 @@
Profile="Yer ships / Ship"
HardwareDecode="Use hardware decodin' when available"
CloseFileWhenInactive.ToolTip="Closes th' file when th' source ain't bein' displayed on th' stream or\nrecordin'. This allows th' file t' be changed when th' source ain't active,\nbut thar may be some startup delay when th' source reactivates."

View File

@ -37,6 +37,7 @@ ColorRange="Gama de Color YUV"
ColorRange.Auto="Automatico"
ColorRange.Partial="Parcial"
ColorRange.Full="Completo"
LinearAlpha="Aplicar alfa en espacio lineal"
RestartMedia="Reiniciar"
SpeedPercentage="Velocidad"
Seekable="Buscable"

View File

@ -11,6 +11,7 @@ NVENC.Preset.mq="Pinakamalakas na Kalidad"
NVENC.Preset.ll="Mababa na Latency"
NVENC.Preset.llhq="Mababang-Latency na Kalidad"
NVENC.Preset.llhp="Mababang-Latency na Pagganap"
NVENC.LookAhead="Humula (Look-ahead)"
NVENC.CQLevel="CQ na Antas"
FFmpegSource="Pagkunan ng Media"
LocalFile="Ang File na lokal"
@ -19,6 +20,7 @@ Input="Ang Input"
InputFormat="Ang Format ng Input"
BufferingMB="Pag-buffer ng Network"
HardwareDecode="Gamitin ang hardware decoding kapag magagamit"
ClearOnMediaEnd="Walang ipakita kapag tapos na ang playback"
Advanced="I-Advanced"
RestartWhenActivated="Simulan mulang ang playback kapag aktibo ang pinagmulan"
CloseFileWhenInactive="Isarado ang file pag di aktibo"
@ -27,6 +29,7 @@ ColorRange="Antas ng kulay ng YUV"
ColorRange.Auto="I-Auto"
ColorRange.Partial="I-Partial"
ColorRange.Full="Buo"
LinearAlpha="Aplayan ng alpha sa linear space"
RestartMedia="Ulitin"
SpeedPercentage="Bilis"
Seekable="I-Seekable"
@ -40,6 +43,9 @@ ReplayBuffer="Ang Replay Buffer"
ReplayBuffer.Save="I-Save ang Replay"
HelperProcessFailed="Hindi pwedeng simulan ang pag proseso ng recording helper. Tingan kung OBS file ay hindi hinarangan o tinanggal ng anumang 3rd part antivirus / security software."
UnableToWritePath="Hindi pwedeng sumulat sa %1. Siguraduhin na gamit ang recording path kung saan ang user account mo ay tanggap ang pagsulat at mayroon sapat na espasyo sa disk."
WarnWindowsDefender="Kung ang Proteksyon ng Windows 10 laban sa Ransomware ay nakabukas, maaring maging sanhi ito ng error na ito. Subukan buwagin ang pag-access ng controlled folder sa settings ng Windows Security / Virus & Threat."
NVENC.Error="Nabigong buksan ang NVENC codec: %1"
NVENC.OutdatedDriver="Ang iyong kasalakuyang video card driver ay hindi sinu-suporta ang itong NVENC na bersyon, mangyaring i-update ang iyong drivers."
NVENC.UnsupportedDevice="Pagkakamali ng NVENC: Hindi supportadong aparato. Tignan mo ang iyong video card kung sinu-suporta nila ang NVENC at kung yung drivers ay bago."
NVENC.CheckDrivers="Mangyaring tignan mo ang iyong video drivers kung ay bago sila."
ReconnectDelayTime="Antala ng pagrereconect"

View File

@ -37,6 +37,7 @@ CloseFileWhenInactive.ToolTip="Ferme le fichier lorsque la source ne s'affiche p
ColorRange="Gamme de couleurs YUV"
ColorRange.Partial="Partielle"
ColorRange.Full="Complète"
LinearAlpha="Appliquer l'alpha dans l'espace linéaire"
RestartMedia="Relancer"
SpeedPercentage="Vitesse"
Seekable="Navigable"

View File

@ -4,6 +4,7 @@ FFmpegOpus="Inneal-còdachaidh Opus airson FFmpeg"
Bitrate="Reat bhiodan"
MaxBitrate="Reat bhiodan as motha"
Preset="Ro-sheata"
Profile="Pròifil"
RateControl="Smachd air an reat"
KeyframeIntervalSec="Eadaramh nam frèamaichean-iuchrach (diog, fèin-obrachail)"
Lossless="Gun chall càileachd"
@ -17,12 +18,18 @@ NVENC.Preset.ll="Foillidheachd ìosal"
NVENC.Preset.llhq="Càileachd foillidheachd ìosail"
NVENC.Preset.llhp="Dèanadas foillidheachd ìosail"
NVENC.LookAhead="Coimhead roimhe"
NVENC.LookAhead.ToolTip="Cuiridh seo frèamaichean-B innsgineach an comas.\n\nMa tha seo à comas, cleachdaidh an t-inneal-còdachaidh an àireamh de fhrèamaichean-B a chaidh a shònrachadh san roghainn “Frèamaichean-B as motha” an-còmhnaidh.\n\nMa tha seo an comas, cuiridh e ris a chàileachd lèirsinneach a cleachdadh an àireamh sa fhrèamaichean-B air a bhios feum a-mhàin gu ruige na h-àireimh as àirde\nagus pàighidh thu dha le barrachd cleachdadh a GPU."
NVENC.PsychoVisualTuning="Gleusadh lèirsinneach saidhg-eòlach"
NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Cuiridh seo roghainnean an inneil-chòdachaidh an comas a bheir piseach air cleachdadh an reat bhiotaichean airson coltas nas fheàrr air a chàileachd lèirsinneach,\ngu h-àraidh nuair a bhios tòrr gluasaid ann agus pàighidh thu dha le barrachd cleachdadh a GPU."
NVENC.CQLevel="Leibheil a CQ"
FFmpegSource="Tùs a mheadhain"
LocalFile="Faidhle ionadail"
Looping="Lùb"
Input="Ion-chur"
InputFormat="Fòrmat an ion-chuir"
BufferingMB="Bufair an lìonraidh"
HardwareDecode="Cleachd dì-chòdachadh bathair-chruaidh ma bhios e ri fhaighinn"
ClearOnMediaEnd="Na seall dad nuair a bhios a chluiche deiseil"
Advanced="Adhartach"
RestartWhenActivated="Ath-thòisich a chluiche nuair a thig gnìomh on tùs"
CloseFileWhenInactive="Dùin am faidhle mur eil gnìomh ann"
@ -30,7 +37,12 @@ ColorRange="Rainse dhathan YUV"
ColorRange.Auto="Fèin-obrachail"
ColorRange.Partial="Leth-phàirteach"
ColorRange.Full="Làn"
RestartMedia="Ath-thòisich"
SpeedPercentage="Luaths"
Seekable="Gabhaidh sireadh ann"
Play="Cluich"
Pause="Cuir na stad"
Stop="Cuir stad air"
MediaFileFilter.AllMediaFiles="A h-uile faidhle meadhain"
MediaFileFilter.VideoFiles="Faidhlichean video"
MediaFileFilter.AudioFiles="Faidhlichean fuaime"

View File

@ -37,6 +37,7 @@ CloseFileWhenInactive.ToolTip="Bezárja a fájlt, ha a forrás nem aktív stream
ColorRange="YUV színtartomány"
ColorRange.Partial="Részleges"
ColorRange.Full="Teljes"
LinearAlpha="Alfa alkalmazása lineáris térben"
RestartMedia="Újraindítás"
SpeedPercentage="Sebesség"
Seekable="Kereshető"

View File

@ -35,6 +35,7 @@ ColorRange="Gamma di colore YUV"
ColorRange.Auto="Automatico"
ColorRange.Partial="Parziale"
ColorRange.Full="Intero"
LinearAlpha="Applica alfa in spazio lineare"
RestartMedia="Riavvia"
SpeedPercentage="Velocità"
Seekable="Ricercabile"

View File

@ -30,6 +30,7 @@ ColorRange="YUV 色範囲"
ColorRange.Auto="自動"
ColorRange.Partial="一部"
ColorRange.Full="全部"
LinearAlpha="線形空間にアルファを適用する"
RestartMedia="再開"
SpeedPercentage="速度"
Seekable="シーク可能"

View File

@ -38,6 +38,7 @@ ColorRange="YUV ფერთა გამა"
ColorRange.Auto="ავტომატური"
ColorRange.Partial="ნაწილობრივი"
ColorRange.Full="სრული"
LinearAlpha="ალფა არხის ასახვა წრფივ სივრცეში"
RestartMedia="თავიდან ჩართვა"
SpeedPercentage="სიჩქარე"
Seekable="გადახვევით"

View File

@ -36,6 +36,7 @@ ColorRange="YUV 색상 범위"
ColorRange.Auto="자동"
ColorRange.Partial="부분"
ColorRange.Full="전체"
LinearAlpha="선형 공간에 알파 값 적용하기"
RestartMedia="재시작"
SpeedPercentage="속도"
Seekable="탐색 가능"

View File

@ -35,6 +35,7 @@ CloseFileWhenInactive.ToolTip="Tutup fail bila sumber tidak dipaparkan dalam str
ColorRange="Julat Warna YUV"
ColorRange.Partial="Separa"
ColorRange.Full="Penuh"
LinearAlpha="Terap alfa dalam ruang linear"
RestartMedia="Mula Semula"
SpeedPercentage="Kelajuan"
Seekable="Boleh Jangkau"

View File

@ -31,6 +31,7 @@ ColorRange="YUV Kleurbereik"
ColorRange.Auto="Automatisch"
ColorRange.Partial="Gedeeltelijk"
ColorRange.Full="Volledig"
LinearAlpha="Alpha toepassen in lineaire ruimte"
RestartMedia="Herstart"
SpeedPercentage="Snelheid"
Seekable="Zoekbaar"

View File

@ -36,6 +36,7 @@ ColorRange="Zakres kolorów YUV"
ColorRange.Auto="Automatycznie"
ColorRange.Partial="Częściowy"
ColorRange.Full="Pełny"
LinearAlpha="Zastosuj alfa w przestrzeni liniowej"
RestartMedia="Zrestartuj"
SpeedPercentage="Szybkość"
Seekable="Przeszukiwalny"

View File

@ -36,6 +36,7 @@ CloseFileWhenInactive.ToolTip="Fechar o arquivo quando a fonte não estiver send
ColorRange="Intervalo de cores YUV"
ColorRange.Partial="Parcial"
ColorRange.Full="Completo"
LinearAlpha="Aplicar alfa no espaço linear"
RestartMedia="Reiniciar"
SpeedPercentage="Velocidade"
Seekable="Procurável"

View File

@ -38,6 +38,7 @@ ColorRange="Gama de cor YUV"
ColorRange.Auto="Automático"
ColorRange.Partial="Parcial"
ColorRange.Full="Completo"
LinearAlpha="Aplicar alfa no espaço linear"
RestartMedia="Reiniciar"
SpeedPercentage="Velocidade"
Seekable="Pesquisável"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
FFmpegOutput="Output FFmpeg"
FFmpegAAC="Codificator AAC implicit FFmpeg"
FFmpegOpus="Codificator de Opus Fmpeg"
FFmpegOpus="Codificator FFmpeg Opus"
Bitrate="Rată de biți"
MaxBitrate="Rată de biți maximă"
Preset="Presetare"
@ -35,11 +35,13 @@ ColorRange="Gamă de culori YUV"
ColorRange.Auto="Automată"
ColorRange.Partial="Parțială"
ColorRange.Full="Completă"
LinearAlpha="Aplică alfa în spațiul liniar"
RestartMedia="Repornește"
SpeedPercentage="Viteză"
Seekable="Navigabil"
Play="Redare"
Pause="Pune pe pauză"
Stop="Oprire"
MediaFileFilter.AllMediaFiles="Toate fișierele media"
MediaFileFilter.VideoFiles="Fișiere video"
MediaFileFilter.AudioFiles="Fișiere audio"

View File

@ -38,6 +38,7 @@ ColorRange="Цветовой диапазон YUV"
ColorRange.Auto="Автоматически"
ColorRange.Partial="Частичный"
ColorRange.Full="Полный"
LinearAlpha="Применить альфа канал в линейном пространстве"
RestartMedia="Перезапустить"
SpeedPercentage="Скорость"
Seekable="Перематываемый"

View File

@ -34,6 +34,7 @@ ColorRange="Rozsah farieb YUV"
ColorRange.Auto="Automaticky"
ColorRange.Partial="Čiastočný"
ColorRange.Full="Plný"
LinearAlpha="Použiť alfa kanál v lineárnom priestore"
RestartMedia="Reštartovať"
SpeedPercentage="Rýchlosť"
Seekable="Posúvateľný"

View File

@ -36,6 +36,7 @@ CloseFileWhenInactive.ToolTip="Stänger filen när källan inte visas i strömme
ColorRange="YUV-färgområde"
ColorRange.Auto="Automatisk"
ColorRange.Partial="Delvis"
LinearAlpha="Tillämpa alfakanal i linjärt utrymme"
RestartMedia="Starta om"
SpeedPercentage="Hastighet"
Seekable="Sökbar"

View File

@ -38,6 +38,7 @@ ColorRange="YUV Renk Aralığı"
ColorRange.Auto="Otomatik"
ColorRange.Partial="Kısmi"
ColorRange.Full="Tam"
LinearAlpha="Alfa'yı doğrusal alanda uygulayın"
RestartMedia="Yeniden başlat"
SpeedPercentage="Hız"
Seekable="Aranabilir"

View File

@ -38,6 +38,7 @@ ColorRange="Колірний діапазон YUV"
ColorRange.Auto="Автовизначення"
ColorRange.Partial="Частковий"
ColorRange.Full="Повний"
LinearAlpha="Застосувати альфа-канал в лінійному просторі"
RestartMedia="Перезавантажити"
SpeedPercentage="Швидкість"
Seekable="З можливістю пошуку (Seekable)"

View File

@ -1,7 +1,8 @@
FFmpegOutput="FFmpeg đầu ra"
FFmpegAAC="FFmpeg AAC Encoder mặc định"
FFmpegOpus="Bộ mã hóa FFmpeg Opus"
MaxBitrate="'Tốc độ bit' tối đa"
Bitrate="Tốc độ bit"
MaxBitrate="Tốc độ bit tối đa"
Preset="Mẫu thiết lập"
Profile="Hồ sơ"
RateControl="Cách kiểm soát bitrate"
@ -21,7 +22,9 @@ Looping="Lặp lại"
Input="Nhập"
InputFormat="Định dạng đầu vào"
HardwareDecode="Sử dụng phần cứng để giải mã khi có"
ClearOnMediaEnd="Không hiện gì cả khi kết thúc phát lại"
Advanced="Nâng cao"
RestartWhenActivated="Khởi động lại phát lại khi nguồn hoạt động trở lại"
CloseFileWhenInactive="Đóng tệp khi không hoạt động"
ColorRange="Phạm vi màu YUV"
ColorRange.Auto="Tự động"

View File

@ -37,6 +37,7 @@ CloseFileWhenInactive.ToolTip="当源没有被用以串流或录像时关闭文
ColorRange="YUV 色彩范围"
ColorRange.Auto="自动"
ColorRange.Partial="Limited"
LinearAlpha="在线性空间应用alpha通道"
RestartMedia="重新开始"
SpeedPercentage="速度"
Seekable="可搜索"

View File

@ -38,6 +38,7 @@ ColorRange="YUV 色彩空間"
ColorRange.Auto="自動"
ColorRange.Partial="部分"
ColorRange.Full="全部"
LinearAlpha="在線性空間套用 alpha 通道"
RestartMedia="重新開始"
SpeedPercentage="速度"
Seekable="可搜尋"

View File

@ -0,0 +1 @@
UndistortCenter="Undistort center o' image when scalin' from ultrawide"

View File

@ -7,11 +7,13 @@ ScrollFilter="Mag-scroll"
ChromaKeyFilter="Susi ng Chroma"
ColorKeyFilter="Susi ng Kulay"
SharpnessFilter="I-Sharpen"
Sharpness="Pagkamatalas"
ScaleFilter="I-Scaling/Ratio ng Aspeto"
GPUDelayFilter="I-Render Delay"
UndistortCenter="Undistort center ng imahe kapang nag scaling mula sa ultrawide"
NoiseGate="Ang Noise Gate"
NoiseSuppress="Ang Noise Suppression"
InvertPolarity="Baliktarin ang Polaridad"
Gain="Ang Gain"
DelayMs="I-Delay"
Type="I-Type"
@ -22,10 +24,11 @@ MaskBlendType.BlendAddition="I-Blend (Dagdagan)"
MaskBlendType.BlendSubtraction="I-Blend (Bawasan)"
Path="Ang Landas"
Color="Kulay"
ColorMultiply="Pagkakadami ng Kulay"
ColorAdd="Pagdadag ng Kulay"
Opacity="Kalabuan"
Contrast="Kaibahan"
Brightness="Kaliwanagan"
Gamma="Ang Gamma"
BrowsePath.Images="Lahat ng Image Files"
BrowsePath.AllFiles="Lahat ng Files"
KeyColorType="Susi ng Color Type"
@ -44,6 +47,7 @@ ScrollFilter.SpeedX="Ang Horizontal Speed"
ScrollFilter.SpeedY="Ang Vertical Speed"
ScrollFilter.LimitWidth="Limitasyon ng Lapad"
ScrollFilter.LimitHeight="Limitasyon ng Taas"
ScrollFilter.Loop="Paulit-ulitin"
CustomColor="Pagsadya ng kulay"
Red="Pula"
Green="Berde"
@ -56,6 +60,7 @@ NoiseGate.ReleaseTime="Paglabas ng Oras"
Gain.GainDB="Makakuha"
StretchImage="Mag-stretch ng Imahe (itapon ang imahe ng anyong panumbasan)"
Resolution="Resolusyon"
Base.Canvas="Pangunahing Resolusyon (Kanbas)"
None="Wala"
ScaleFiltering="Iskala ng Pagsasala"
ScaleFiltering.Point="Punto"
@ -74,13 +79,18 @@ Compressor.AttackTime="Atake"
Compressor.ReleaseTime="Paglabas"
Compressor.OutputGain="Makakuha ng Awput"
Compressor.SidechainSource="Saydcheyn/Pinagmulan ng Daking"
Limiter="Nanglilimit"
Expander="Nagpapalawak"
Expander.Threshold="Halaga"
Expander.AttackTime="Atake"
Expander.ReleaseTime="Paglabas"
Expander.OutputGain="Tubo ng pagkakaluwas"
Expander.Detector="Pagtuklas"
Expander.Peak="Pinakamataas"
Expander.None="Wala"
Expander.Presets="Mga preset"
Expander.Presets.Expander="Nagpapalawak"
Expander.Presets.Gate="Papasok"
LumaKeyFilter="Luma na Susi"
Luma.LumaMax="Luma na Pinakamalakas"
Luma.LumaMin="Luma na Pinakamaliit"

View File

@ -1,24 +1,40 @@
ScrollFilter="Sgrolaich"
SharpnessFilter="Geuraich"
Sharpness="Gèiread"
Type="Seòrsa"
Path="Slighe"
Color="Dath"
Contrast="Iomsgaradh"
Brightness="Soilleireachd"
BrowsePath.AllFiles="A h-uile faidhle"
KeyColor="Dath na h-iuchrach"
Crop.Left="Clì"
Crop.Right="Deas"
Crop.Top="Barr"
Crop.Top="Bàrr"
Crop.Bottom="Bonn"
Crop.Width="Leud"
Crop.Height="Àirde"
ScrollFilter.Loop="Lùb"
Red="Dearg"
Green="Uaine"
Blue="Gorm"
NoiseGate.HoldTime="An ùine glèidhidh"
Resolution="Dùmhlachd-bhreacaidh"
Base.Canvas="Dùmhlachd-bhreacaidh bhunasach (a chanabhais)"
None="Chan eil gin"
ScaleFiltering="Criathradh sgèilidh"
ScaleFiltering.Point="Puing"
ScaleFiltering.Bilinear="Dà-loidhneach"
ScaleFiltering.Bicubic="Dà-chiùbach"
ScaleFiltering.Area="Raon"
NoiseSuppress.Method="Modh"
Saturation="Sàthachd"
Amount="Uiread"
Compressor.Ratio="Co-mheas"
Compressor.Threshold="Stairsneach"
Limiter.Threshold="Stairsneach"
Expander.Ratio="Co-mheas"
Expander.Threshold="Stairsneach"
Expander.Peak="Mullach"
Expander.None="Chan eil gin"
Expander.Presets.Gate="Geata"

View File

@ -24,6 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Keverés (kiegészítés)"
MaskBlendType.BlendSubtraction="Keverés (kivonás)"
Path="Elérési Út"
Color="Szín"
ColorMultiply="Színszorzás"
ColorAdd="Színösszeadás"
Opacity="Áttetszőség"
Contrast="Kontraszt"
Brightness="Fényerő"

View File

@ -24,8 +24,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Amestec (Plus)"
MaskBlendType.BlendSubtraction="Amestec (Minus)"
Path="Cale"
Color="Culoare"
ColorMultiply="Culoare multiplă"
ColorAdd="Adăugare culoare"
ColorMultiply="Multiplicarea culorii"
ColorAdd="Adăugarea culorii"
Opacity="Opacitate"
Brightness="Luminozitate"
Gamma="Gama"
@ -52,7 +52,6 @@ CustomColor="Culoare personalizată"
Red="Roșu"
Green="Verde"
Blue="Albastru"
Magenta="Purpuriu"
NoiseGate.OpenThreshold="Prag de deschidere"
NoiseGate.CloseThreshold="Prag de închidere"
NoiseGate.AttackTime="Timp de atac"
@ -69,11 +68,11 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilineară"
ScaleFiltering.Bicubic="Bicubică"
ScaleFiltering.Area="Zonă"
NoiseSuppress.SuppressLevel="Nivelul suprimării"
NoiseSuppress.Intensity="Intensitate supresie"
NoiseSuppress.Intensity="Intensitatea suprimării"
NoiseSuppress.Method="Metodă"
NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (utilizare scăzută a procesorului, calitate scăzută)"
NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNZgomot (calitate bună, mai multă utilizare a procesorului)"
NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Eliminare Zgomot (calitate bună, fără utilizare CPU)"
NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (utilizare CPU scăzută, calitate scăzută)"
NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (calitate bună, mai multă utilizare CPU)"
NoiseSuppress.Method.nvafx="Anularea zgomotului NVIDIA (calitate bună, fără utilizare CPU)"
Saturation="Saturație"
HueShift="Decalarea nuanței"
Amount="Cantitate"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More