Update translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
21839374a8
commit
e4f32aa54a
@ -3,7 +3,7 @@ Language="Deutsch"
|
||||
Region="Deutschland"
|
||||
|
||||
OK="OK"
|
||||
Apply="Anwenden"
|
||||
Apply="Übernehmen"
|
||||
Cancel="Abbrechen"
|
||||
Close="Schließen"
|
||||
Save="Speichern"
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Visszavonás $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ismét $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Előnézet zárolás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Előnézet &méretezés"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ablakhoz skálázás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ablakhoz igazítás"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Vászon (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Kimenet (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Alakítás"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ Properties="Proprietà"
|
||||
MoveUp="Sposta su"
|
||||
MoveDown="Sposta giù"
|
||||
Settings="Impostazioni"
|
||||
Display="Display"
|
||||
Display="Schermo"
|
||||
Name="Nome"
|
||||
Exit="Esci"
|
||||
Mixer="Mixer"
|
||||
@ -28,27 +28,27 @@ Browse="Sfoglia"
|
||||
Mono="Mono"
|
||||
Stereo="Stereo"
|
||||
DroppedFrames="Fotogrammi persi %1 (%2%)"
|
||||
PreviewProjector="Proiettore Schermo intero (Anteprima)"
|
||||
SceneProjector="Proiettore Schermo intero (Scena)"
|
||||
SourceProjector="Proiettore Schermo intero (Sorgente)"
|
||||
PreviewProjector="Proiettore a schermo intero (anteprima)"
|
||||
SceneProjector="Proiettore a schermo intero (scena)"
|
||||
SourceProjector="Proiettore a schermo intero (sorgente)"
|
||||
Clear="Svuota"
|
||||
Revert="Ripristina"
|
||||
Show="Mostra"
|
||||
Hide="Nascondi"
|
||||
Untitled="Senza Titolo"
|
||||
Untitled="Senza titolo"
|
||||
New="Nuovo"
|
||||
Duplicate="Duplica"
|
||||
Enable="Abilita"
|
||||
DisableOSXVSync="Disabilita il V-Sync OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Reimpostare V-Sync OSX in uscita"
|
||||
HighResourceUsage="Codifica in sovraccarico! È consigliabile abbassare le impostazioni video o utilizzare un settaggio predefinito di codifica più veloce."
|
||||
DisableOSXVSync="Disabilita V-Sync OSX"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Reimposta V-Sync OSX in uscita"
|
||||
HighResourceUsage="Codifica in sovraccarico! È consigliabile abbassare le impostazioni video o utilizzare una preimpostazione predefinita di codifica più veloce."
|
||||
Transition="Transizione"
|
||||
QuickTransitions="Transizioni rapide"
|
||||
Left="Sinistra"
|
||||
Right="Destra"
|
||||
Top="Alto"
|
||||
Bottom="Basso"
|
||||
Reset="Reset"
|
||||
Reset="Ripristina"
|
||||
Hours="Ore"
|
||||
Minutes="Minuti"
|
||||
Seconds="Secondi"
|
||||
@ -57,10 +57,10 @@ ReplayBuffer="Buffer di replay"
|
||||
Import="Importa"
|
||||
Export="Esporta"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Scambia Scena Preview/Uscita dopo la Transizione"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia la scena in uniscita con quella in preview dopo la transizione (ammesso che la scena in uscita originale ci sia ancora).\nQuesto non modificherà eventuali cambiamenti apportati alla scena di uscita originale."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica Scena"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando si modifica la stessa scena, permette di modificare la trasformazione/visibilità di source senza modificare l'output. \nPer modificare le proprietà delle source senza modificare l'output, abilità 'Source duplicate'.\nCambiare questo valore resetterà la scena output attuale (se esite ancora)."
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Scambia scene di anteprima/uscita dopo la transizione"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Scambia le scene di uscita con quella in anteprima dopo la transizione (ammesso che la scena in uscita originale ci sia ancora).\nQuesto non modificherà eventuali cambiamenti apportati alla scena di uscita originale."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica scena"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Quando si modifica la stessa scena, permette di modificare la trasformazione/visibilità delle sorgenti senza modificare l'uscita.\nPer modificare le proprietà delle source senza modificare l'uscita, abilità 'Sorgenti duplicate'.\nCambiare questo valore ripristinerà la scena di uscita attuale (se esiste ancora)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplica Risorsa"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Quando si modifica la stessa scena, consente la modifica di risorse senza modificarne l'output. \nQuesto può essere usato solo se 'Scene doppia' è attivo. \nCerte risorse (come media o catture) non lo supportano e devono essere modificate separatamente. \nCambiare questo valore resetterà l'attuale scena di output (se esiste ancora). \n\nAttenzione: Dato che la risorsa verrà duplicata, questo potrebbe richiedere risorse di sistema o video aggiuntive."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Transizioni rapide: %1"
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@ Basic.SceneTransitions="Transizioni di scena"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Durata"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Modalità studio"
|
||||
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Per favore inserisci il nome della transizione"
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Inserisci il nome della transizione"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Nome transizione"
|
||||
|
||||
TitleBar.Profile="Profilo"
|
||||
@ -84,13 +84,13 @@ NameExists.Text="Il nome è già in uso."
|
||||
NoNameEntered.Title="Inserisci un nome valido"
|
||||
NoNameEntered.Text="Non è possibile utilizzare nomi vuoti."
|
||||
|
||||
ConfirmStart.Title="Inizia diretta?"
|
||||
ConfirmStart.Title="Vuoi iniziare la trasmissione?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Sei sicuro di voler iniziare una diretta?"
|
||||
|
||||
ConfirmStop.Title="Interrompere diretta?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Sei sicuro di voler interrompere questa diretta?"
|
||||
ConfirmStop.Title="Vuoi fermare la trasmissione?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Sei sicuro di voler interrompere questa trasmissione?"
|
||||
|
||||
ConfirmExit.Title="Uscire da OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Title="Vuoi uscire da OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS è attualmente attivo. Tutte le dirette/registrazioni saranno fermate. Sei sicuro di voler uscire?"
|
||||
|
||||
ConfirmRemove.Title="Conferma la rimozione"
|
||||
@ -132,8 +132,8 @@ Remux.Remux="Converti"
|
||||
Remux.OBSRecording="Registrazione OBS"
|
||||
Remux.FinishedTitle="Conversione finita"
|
||||
Remux.Finished="Registrazione convertita"
|
||||
Remux.FinishedError="Registrazione convertita, ma il file potrebbe essere incompleta"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selezionare registrazione OBS …"
|
||||
Remux.FinishedError="Registrazione convertita, ma il file potrebbe essere incompleto"
|
||||
Remux.SelectRecording="Selezionare registrazione OBS…"
|
||||
Remux.SelectTarget="Selezionare il file di destinazione…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="Il file di destinazione esiste"
|
||||
Remux.FileExists="Il file di destinazione esiste, si desidera sostituirlo?"
|
||||
@ -153,7 +153,7 @@ Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
|
||||
Basic.Scene="Scena"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Mostra cattura"
|
||||
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Abilita Anteprima"
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Abilita anteprima"
|
||||
|
||||
ScaleFiltering="Scala di filtraggio"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Punto"
|
||||
@ -286,15 +286,15 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="&Impostazioni"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visualizza cartella impostazioni"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostra la cartella del profilo"
|
||||
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Sempre in primo piano"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Esci (&X)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="E&sci"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="&Modifica"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Annulla"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Ripristina"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ripristina $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Ripristina $1"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Blocca Anteprima"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Anteprima & ridimensionamento"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Blocca anteprima"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Anteprima ridimen&sionamento"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scala alla finestra"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uscita (%1x%2)"
|
||||
@ -316,7 +316,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Muovi &Sopra"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Sposta in &basso"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Sposta in &primo piano"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Sposta in &fondo"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietà Audio &Avanzate"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietà audio &avanzate"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Visualizza"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Barre degli strumenti"
|
||||
@ -335,7 +335,7 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La collezione di scene già esiste"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="&Strumenti"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Aiuto (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="&Aiuto"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Visita il sito"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="File di &log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Visualizza i file di Log"
|
||||
@ -431,7 +431,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output personalizzato (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utilizzare il codificatore del flusso)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formattazione del nome del file"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formattazione nome del file"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sovrascrivi il file se già esistente"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo di Output FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output in URL"
|
||||
@ -512,7 +512,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilizzo di memoria stimato: %1
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Rete"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Associa a IP"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="Proprietà Audio Avanzate"
|
||||
Basic.AdvAudio="Proprietà audio avanzate"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="Volume (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Downmix to Mono"
|
||||
|
@ -52,6 +52,9 @@ Reset="Redefinir"
|
||||
Hours="Horas"
|
||||
Minutes="Minutos"
|
||||
Seconds="Segundos"
|
||||
Deprecated="Obsoleto"
|
||||
ReplayBuffer="Buffer do Replay"
|
||||
Export="Exportar"
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar Cenas de Prévia/Saída após a Transição"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca a preview e a saída após transicionar (se a a cena original de saída ainda exisitr).\nIsto não irá desfazer nenhuma mudança que foi feita na cena original da saída."
|
||||
@ -106,6 +109,8 @@ Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação."
|
||||
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro não especificado durante a gravação."
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Title="Tecla de Atalho não configurada!"
|
||||
Output.ReplayBuffer.NoHotkey.Msg="Tecla de Atalho para salvar o Buffer do replay não definida. Por favor, configure uma tecla de atalho para salvar gravações de replays."
|
||||
|
||||
Output.BadPath.Title="Caminho de Arquivo Inválido"
|
||||
Output.BadPath.Text="O caminho do arquivo de saída é inválido. Por Favor, certifique-se de que um caminho válido foi informado."
|
||||
@ -153,6 +158,7 @@ ScaleFiltering="Filtragem de escala"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Ponto"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinear"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Lanczos"
|
||||
|
||||
Deinterlacing="Desentrelaçamento"
|
||||
Deinterlacing.Discard="Descartar"
|
||||
@ -260,9 +266,12 @@ Basic.Main.Scenes="Cenas"
|
||||
Basic.Main.Sources="Fontes"
|
||||
Basic.Main.Connecting="Conectando..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar Buffer do Replay"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmissão"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Parando de Gravar..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Parar Buffer do Replay"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Parando Buffer do Replay..."
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="Parar Transmissão"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="Parando Transmissão..."
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="Pare de transmitir (descartar atraso)"
|
||||
@ -290,6 +299,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lona (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar Transformação"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Colar Transformação"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Limpar Transformação"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Girar 90º sentido Horário"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90º sentido Anti-Horário"
|
||||
@ -314,6 +325,12 @@ Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de Status"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cena"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar Perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar Perfil"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar Grupo de Cenas"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar Grupo de Cenas"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Perfil já existe"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="O Grupo de Cenas já existe"
|
||||
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Ferramentas (&T)"
|
||||
|
||||
@ -360,6 +377,14 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Modo de Saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Habilitar Buffer de Repetição"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo de Replay máximo (Segundos)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memória Máxima (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso de memória estimado: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossível estimar o uso de memória. Por favor, defina o limite máximo de memória."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.HotkeyMessage="(Nota: Não se esqueça de configurar uma Tecla de Atalho para o Buffer de Replay na seção Teclas de Atalhos)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do Buffer de Repetição"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho de gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Mesmo que a stream"
|
||||
@ -397,6 +422,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Faixa 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Faixa 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Faixa 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Faixa 4"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Faixa 5"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Faixa 6"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
CoreAudio.InputCapture="Bemeneti hangrögzítés"
|
||||
CoreAudio.OutputCapture="Kimeneti hangrögzítés"
|
||||
CoreAudio.OutputCapture="Kimeneti hangrögzítő"
|
||||
CoreAudio.Device="Eszköz"
|
||||
CoreAudio.Device.Default="Alapértelmezett"
|
||||
DisplayCapture="Kijelző felvétel"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
AudioInput="Bemeneti hangrögzítés"
|
||||
AudioOutput="Kimeneti hangrögzítés"
|
||||
AudioInput="Bemeneti hangrögzítő"
|
||||
AudioOutput="Kimeneti hangrögzítő"
|
||||
Device="Eszköz"
|
||||
Default="Alapértelmezett"
|
||||
UseDeviceTiming="Eszköz időbélyegzőinek használata"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user