Update translations from Crowdin
This commit is contained in:
@@ -57,12 +57,25 @@ ReplayBuffer="Memòria intermèdia de reproducció"
|
||||
Import="Importa"
|
||||
Export="Exporta"
|
||||
|
||||
Updater.Title="Nova actualització disponible"
|
||||
Updater.Text="Hi ha una nova actualització disponible:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Actualitza ara"
|
||||
Updater.RemindMeLater="Recordeu-m'ho més tard"
|
||||
Updater.Skip="Omet la versió"
|
||||
Updater.Running.Title="Programa actualment actiu"
|
||||
Updater.Running.Text="Les sortides estan actives actualment, apagueu qualsevol sortida activa abans d'intentar actualitzar"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="No hi ha actualitzacions disponibles"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Actualment no hi ha actualitzacions disponibles"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="No s'han pogut executar l'actualitzador"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de joc activa"
|
||||
Updater.GameCaptureActive.Text="La llibreria de captura de jocs està actualment en ús. Tanqueu qualsevol joc/programa que estigui sent capturat (o reinicieu Windows) i proveu-ho de nou."
|
||||
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Canvia la vista prèvia i sortida d'escenes després de la transició (si encara existeix l'escena original de la sortida). \nAixò no desfarà qualsevol canvi que pugui haver fet a l'escena original de la sortida."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplica l'escena"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Al editar la misma escena, permite la edición transformar/visibilidad de fuentes sin modificar las salida.\nPer editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida, activi 'Duplicar Fonts'.\nCanviant aquest valor restablirà l'escena actual de sortida (si encara existeix)."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="En editar la mateixa escena, permet editar la visibilitat i transformació de les fonts sense modificar la sortida.\nPer editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida, activeu «Duplicar Fonts».\nSi canvieu aquest valor es restablirà l'escena actual de la sortida (si encara existeix)."
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Duplica les fonts"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="En editar la mateixa escena, permeti editar propietats de fonts sense modificar la sortida.\n Això només es pot utilitzar si està activat 'Duplicar l'escena'.\nCertes fonts (tals com a fonts de captura o els mitjans de comunicació) no són compatibles amb això i no es poden editar per separat.\nCanviant aquest valor restablirà l'escena actual de sortida (si encara existeix).\n\nAdvertiment: com es duplicaran les fonts, això requerirà un extra de recursos del sistema i de vídeo."
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="En editar la mateixa escena, permet editar les propietats de les fonts sense modificar la sortida.\nAixò només es pot utilitzar si s'ha activat «Duplicar l'escena».\nAlgunes fonts (com dispositius de captura o mèdia) no ho permeten i no es poden editar per separat.\nSi canvieu aquest valor es restablirà l'escena actual de la sortida (si encara existeix).\n\nAtenció: com que es duplicaran les fonts, poden ser necessaris més recursos del sistema o de vídeo."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Transició Ràpida: %1"
|
||||
|
||||
Basic.AddTransition="Afegir transició configurable"
|
||||
@@ -97,6 +110,11 @@ ConfirmRemove.Title="Confirmeu la supressió"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Esteu segur que voleu suprimir «$1»?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="¿Segur que vols esborrar %1 elements?"
|
||||
|
||||
Output.StartStreamFailed="No s'ha pogut iniciar la transmissió"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="No s'ha pogut iniciar la gravació"
|
||||
Output.StartReplayFailed="No s'ha pogut iniciar la memòria intermèdia de reproducció"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Error en iniciar la sortida. Comproveu el registre per més detalls.\n\nAvís: Si utilitzeu els codificadors NVENC o AMD, assegureu-vos que els controladors de vídeo estan actualitzats."
|
||||
|
||||
Output.ConnectFail.Title="Error en connectar"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Ruta o adreça URL no vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que són vàlids."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="No ha pogut connectar al servidor"
|
||||
@@ -173,6 +191,11 @@ Deinterlacing.Yadif2x="Yadif 2x"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="Camp superior primer"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Camp inferior primer"
|
||||
|
||||
VolControl.SliderUnmuted="Control lliscant del volum per '%1': %2"
|
||||
VolControl.SliderMuted="Control lliscant del volum per '%1': %2 (silenciat)"
|
||||
VolControl.Mute="Silencia '%1'"
|
||||
VolControl.Properties="Propietats per '%1'"
|
||||
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Afegeix una escena"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Introduïu el nom de l'escena"
|
||||
|
||||
@@ -351,8 +374,10 @@ Basic.Settings.Confirm="Hi han canvis no desats. Voleu desar els canvis?"
|
||||
Basic.Settings.General="General"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Llengua"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprova si hi ha actualitzacions automàticament a l'inici"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'iniciï una transmissió"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostra diàleg de confirmació quan s'aturi una transmissió"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="Projectors"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Amaga el cursor sobre projectors"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projectors sempre en la part superior"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="Ajustament d'alineació de la font"
|
||||
@@ -362,8 +387,12 @@ Basic.Settings.General.SourceSnapping="Ajustar les fonts a altres fonts"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="Ajusta la sensibilitat"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Enregistra automàticament quan es transmet"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Mantenir l'enregistrament quan s'atura la transmissió"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayEnabled="Activar icona a la safata del sistema"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Inicia la reproducció de la memòria intermèdia automàticament durant la transmissió"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Mantén activa la memòria intermèdia de reproducció quan la transmissió s'aturi"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="Safata del sistema"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimitzar a la safata del sistema en iniciar"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimitza sempre a la safata del sistema en lloc de la barra de tasques"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Desa els projectors en sortir"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Stream="Directe"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipus de directe"
|
||||
@@ -452,6 +481,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Configuració del codificador
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador d'àudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Configuració de codificador d'àudio (si escau)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Configuració del convertidor (si escau)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval de fotogrames clau (fotogrames)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostra tots els codificadors (encara que siguin potencialment incompatibles)"
|
||||
|
||||
FilenameFormatting.completer="%CCYY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%YY-%MM-%DD %hh-%mm-%ss\n%Y-%m-%d %H-%M-%S\n%y-%m-%d %H-%M-%S\n%a %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%A %Y-%m-%d %H-%M-%S\n%Y-%b-%d %H-%M-%S\n%Y-%B-%d %H-%M-%S\n%Y-%m-%d %I-%M-%S-%p\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%z\n%Y-%m-%d %H-%M-%S-%Z"
|
||||
|
||||
@@ -505,12 +536,16 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espai de color YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gamma de color YUV"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Màxima"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositiu de monitorització d'àudio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Per defecte"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard del directe"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Durada (en segons)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar el punt de tall (augmenta retard) quan s'estigui reconnectant"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ús de memòria estimat: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Xarxa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Enllaçar amb"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activa el nou codi de xarxa"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Mode de baixa latència"
|
||||
|
||||
Basic.AdvAudio="&Propietats avançades d'àudio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nom"
|
||||
@@ -518,6 +553,10 @@ Basic.AdvAudio.Volume="Volum (%)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="Mescla a Mono"
|
||||
Basic.AdvAudio.Panning="Balanç"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Correcció de sincronització (ms)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorització d'àudio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitorització desactivada"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Només monitorizació (silencia la sortida)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitorització i sortida"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes"
|
||||
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Dreceres de teclat"
|
||||
@@ -526,7 +565,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinacions de tecles compartides amb '%1' actuen
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Canviar a escena"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Mostra"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Oculta"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Amaga"
|
||||
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desconnectat. Tornant a connectar..."
|
||||
|
||||
@@ -576,4 +615,5 @@ SceneItemHide="Amaga «%1»"
|
||||
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Heu de seleccionar almenys una cançó"
|
||||
OutputWarnings.MultiTrackRecording="Advertiment: Alguns formats (com FLV) no suporten múltiples cançons per gravació"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Advertència: Els enregistraments desats en MP4 seran irrecuperables si l'arxiu no va poder finalitzar (p.ex. com a resultat de BSODs, pèrdues de potència, etc.). Si voleu enregistrar diverses pistes d'àudio utilitzi MKV i multiplexeu l'enregistrament a MP4 després que acabi (Fitxer-> Multiplexació d'enregistraments)"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user