Add missing German translations
This commit is contained in:
parent
03c4b7981a
commit
a9a85a3e33
@ -65,7 +65,9 @@ local HELP = table.concat({
|
||||
S("- Place the sign in front of the tree."),
|
||||
S("- Place a chest to the right of the sign."),
|
||||
S("- Put a dirt stack (10 items min.) into the chest."),
|
||||
}, "\n")
|
||||
S("- Preconfigure slot 1 of the bot inventory with dirt"),
|
||||
S("- Preconfigure slot 2 of the bot inventory with saplings"),
|
||||
}, "\n")
|
||||
|
||||
|
||||
signs_bot.register_signXL({
|
||||
|
@ -25,11 +25,6 @@ The box inventory simulates the inventory of the bot.=Das Inventar der Box simul
|
||||
You will not be able to access the inventory, if the bot is running.=Du hast keinen Zugriff auf das Inventar, sofern der Roboter unterwegs ist.
|
||||
The bot can carry up to 8 stacks and 6 signs with it.=Der Roboter kann 8 Stapel von Blöcken und 6 Zeichen transportieren.
|
||||
|
||||
### basis.lua ###
|
||||
### techage.lua ###
|
||||
|
||||
charging=aufladen
|
||||
|
||||
### bot_flap.lua ###
|
||||
|
||||
Exit=Beenden
|
||||
@ -183,45 +178,45 @@ The menu has an edit field for your commands and a help page with all available
|
||||
|
||||
### cmd_soup.lua ###
|
||||
|
||||
Take water into empty bucket when standing on a shore@n(use specified slot number or 0 for auto selection)=
|
||||
Error: No still water around=Kein stilles Wasser in der Nähe
|
||||
Error: No empty bucket in inventory=Kein leerer Eimer im Inventar
|
||||
Error: No empty bucket in inventory slot = Kein leerer Eimer in der Inventar Position
|
||||
Error: No inventory space for full bucket=Kein freier Inventarplatz für den vollen Eimer
|
||||
Pour water from bucket to empty cauldron in front of a robot@n(use specified slot number or 0 for auto selection)=
|
||||
Error: No empty cauldron in front of a robot=
|
||||
Error: No full bucket in inventory=
|
||||
Error: No full bucket in inventory slot =
|
||||
Error: No inventory space for empty bucket=
|
||||
Set fire under cauldron (requires flammable material)@n(command is ignored when fire is already burning)=
|
||||
Error: No cauldron in front of a robot=
|
||||
Error: No space for fire under cauldron=
|
||||
Error: No flammable material under cauldron=
|
||||
Put out (extinguish) fire under cauldron@n(command is ignored when there is no fire)=
|
||||
Take boiling soup into empty bowl from cauldron@nin front of a robot@n(use specified slot number or 0 for auto selection)=
|
||||
Error: No cauldron with a soup in front of a robot=
|
||||
Error: No empty bowl in inventory=
|
||||
Error: No empty bowl in inventory slot =
|
||||
Error: No inventory space for full bowl=
|
||||
Sign "take water"=
|
||||
Sign "cook soup"=
|
||||
Sign 'take water'=
|
||||
Used to take water into bucket.=
|
||||
Place the sign on a shore, in front of the still water pool.=
|
||||
Items in slots:=
|
||||
1 - empty bucket=
|
||||
The result is one bucket with water in selected inventory slot.=
|
||||
When finished, the bot turns around.=
|
||||
Sign 'cook soup'=
|
||||
Used to cook a vegetable soup in cauldron.=
|
||||
Cauldon should be empty and located above flammable material.=
|
||||
Place the sign in front of the cauldron with one field space,=
|
||||
to prevent wooden sign from catching fire.=
|
||||
1 - water bucket=
|
||||
2 - vegetable #1 (i.e. tomato)=
|
||||
3 - vegetable #2 (i.e. carrot)=
|
||||
4 - empty bowl (from farming or xdecor mods)=
|
||||
The result is one bowl with vegetable soup in selected inventory slot.=
|
||||
Take water into empty bucket when standing on a shore@n(use specified slot number or 0 for auto selection)=Schöpfe Wasser mit einen leeren Eimer.@nDer Bot muss dazu am Wasser stehen. (verwende die Slot-Nummer@ndes Eimers oder 0 für eine automatische Auswahl)
|
||||
Error: No still water around=Fehler: Kein stilles Wasser in der Nähe
|
||||
Error: No empty bucket in inventory=Fehler: Kein leerer Eimer im Inventar
|
||||
Error: No empty bucket in inventory slot =Fehler: Kein leerer Eimer in der Inventar Position
|
||||
Error: No inventory space for full bucket=Fehler: Kein freier Inventarplatz für den vollen Eimer
|
||||
Pour water from bucket to empty cauldron in front of a robot@n(use specified slot number or 0 for auto selection)=Gieße das Wasser aus dem Eimer in einen leeren Kessel (xdecor) vor dem Roboter@n(verwende die Slot-Nummer des Eimers oder 0 für eine automatische Auswahl)
|
||||
Error: No empty cauldron in front of a robot=Fehler: Kein leerer Kessel vor dem Roboter
|
||||
Error: No full bucket in inventory=Fehler: Kein voller Eimer im Inventar
|
||||
Error: No full bucket in inventory slot =Fehler: Kein voller Eimer an der Inventarposition
|
||||
Error: No inventory space for empty bucket=Fehler: Kein Platz im Inventar für den leeren Eimer
|
||||
Set fire under cauldron (requires flammable material)@n(command is ignored when fire is already burning)=Mache Feuer unter dem Kessel (benötigt brennbares Material)@n(Befehl wird ignoriert, wenn Feuer bereits brennt)
|
||||
Error: No cauldron in front of a robot=Fehler: Kein Kessel vor dem Roboter
|
||||
Error: No space for fire under cauldron=Fehler: Kein Platz für das Feuer unter dem Kessel
|
||||
Error: No flammable material under cauldron=Fehler: Kein brennbares Material unter dem Kessel
|
||||
Put out (extinguish) fire under cauldron@n(command is ignored when there is no fire)=Das Feuer löschen unter dem Kessel@n(Befehl wird ignoriert, wenn kein Feuer vorhanden ist)
|
||||
Take boiling soup into empty bowl from cauldron@nin front of a robot@n(use specified slot number or 0 for auto selection)=Die kochende Suppe aus im Kessel in eine leere Schüssel tun.@n(verwende die Slot-Nummer der Schüssel oder 0 für eine automatische Auswahl)
|
||||
Error: No cauldron with a soup in front of a robot=Fehler: Kein Kessel mit Suppe vor dem Roboter
|
||||
Error: No empty bowl in inventory=Fehler: Keine leere Schüssel im Inventar
|
||||
Error: No empty bowl in inventory slot =Fehler: Keine leere Schüssel in der angegebenen Inventarposition
|
||||
Error: No inventory space for full bowl=Fehler: Kein Platz im Inventar für die Schüssel
|
||||
Sign "take water"=Zeichen "Schöpfe Wasser"
|
||||
Sign "cook soup"=Zeichen "Koche Suppe"
|
||||
Sign 'take water'=Zeichen 'Schöpfe Wasser'
|
||||
Used to take water into bucket.=Wird verwendet, um Wasser in den Eimer zu schöpfen.
|
||||
Place the sign on a shore, in front of the still water pool.=Platziere das Schild am Ufer des Wassers
|
||||
Items in slots:=Gegenstände im Inventar:
|
||||
1 - empty bucket= 1 - leerer Eimer
|
||||
The result is one bucket with water in selected inventory slot.=Das Ergebnis ist ein Eimer mit Wasser an der ausgewählten Inventarposition.
|
||||
When finished, the bot turns around.=Wenn er fertig ist, dreht sich der Bot um.
|
||||
Sign 'cook soup'=Zeichen 'Koche Suppe'
|
||||
Used to cook a vegetable soup in cauldron.=Wird verwendet, um eine vegetarische Suppe im Kessel zu kochen.
|
||||
Cauldon should be empty and located above flammable material.=Der Kessel sollte leer sein und sich über brennbarem Material befinden.
|
||||
Place the sign in front of the cauldron with one field space,=Platziere das Schild vor dem Kessel mit einem Feld Abstand,
|
||||
to prevent wooden sign from catching fire.=um zu verhindern, dass das Holzschild Feuer fängt.
|
||||
1 - water bucket= 2 - Wassereimer
|
||||
2 - vegetable #1 (i.e. tomato)= 2 - Gemüse #1 (bspw. Tomate)
|
||||
3 - vegetable #2 (i.e. carrot)= 3 - Gemüse #2 (bspw. Zwiebel)
|
||||
4 - empty bowl (from farming or xdecor mods)= 4 - Leere Schüssel (Von der Mod farming oder xdecor)
|
||||
The result is one bowl with vegetable soup in selected inventory slot.=Das Ergebnis ist eine Schüssel mit Gemüsesuppe an der ausgewählten Inventarposition.
|
||||
|
||||
### cmd_soup.lua ###
|
||||
### cmd_place.lua ###
|
||||
@ -234,6 +229,8 @@ Used to harvest an aspen or pine tree trunk=Wird verwendet, um einen Espen- oder
|
||||
- Place the sign in front of the tree.=- Setze das Zeichen vor den Baum.
|
||||
- Place a chest to the right of the sign.=- Setze eine Kiste rechts neben das Zeichen.
|
||||
- Put a dirt stack (10 items min.) into the chest.=- Lege einen Stapel (>10) Erde (dirt) in die Kiste.
|
||||
- Preconfigure slot 1 of the bot inventory with dirt=Pos. 1 des Bot-Inventars mit Erde (dirt) vorkonfigurieren
|
||||
- Preconfigure slot 2 of the bot inventory with saplings=Pos. 2 des Bot-Inventars mit einem Setzling vorkonfigurieren
|
||||
Sign "aspen"=Zeichen "Espe"
|
||||
Sign 'aspen'=Zeichen 'Espe'
|
||||
|
||||
@ -403,6 +400,11 @@ inputs=Eingängen
|
||||
Signal AND=Signal UND
|
||||
Signal is sent, if all input signals are received.=Signal wird gesendet, wenn all Eingangssignale empfangen wurden.
|
||||
|
||||
### logic_and.lua ###
|
||||
### timer.lua ###
|
||||
|
||||
Connected with=Verbunden mit
|
||||
|
||||
### node_sensor.lua ###
|
||||
|
||||
Node Sensor: Connected with =Block Sensor: Verbunden mit
|
||||
@ -448,6 +450,11 @@ Turns the bot off if the@nbattery power is below the@ngiven value in percent (1.
|
||||
fully charged=voll geladen
|
||||
Sends a techage command@nto a given node. @nReceiver is addressed by@nthe techage node number.@nFor commands with two or more @nwords, use the '*' character @ninstead of spaces, e.g.: @nsend_cmnd 3465 pull*default:dirt*2=Sende ein techage Kommando@nan einen Block mit der@nangegebenen Blocknummer.@nFür Kommandos mit zwei oder mehr @nWörtern verwende das Zeichen '*' @nanstelle des Leerzeichens, wie bspw.:@nsend_cmnd 3465 pull*default:dirt*2
|
||||
|
||||
### techage.lua ###
|
||||
### basis.lua ###
|
||||
|
||||
charging=aufladen
|
||||
|
||||
### timer.lua ###
|
||||
|
||||
Bot Timer=Roboter Timer
|
||||
@ -461,11 +468,6 @@ Can be programmed with a time in seconds, e.g. to start the bot cyclically.=Kann
|
||||
|
||||
Start=Start
|
||||
|
||||
### timer.lua ###
|
||||
### logic_and.lua ###
|
||||
|
||||
Connected with=Verbunden mit
|
||||
|
||||
### tool.lua ###
|
||||
|
||||
Sensor Connection Tool=Sensor Verbindungswerkzeug
|
||||
|
@ -25,11 +25,6 @@ The box inventory simulates the inventory of the bot.=
|
||||
You will not be able to access the inventory, if the bot is running.=
|
||||
The bot can carry up to 8 stacks and 6 signs with it.=
|
||||
|
||||
### basis.lua ###
|
||||
### techage.lua ###
|
||||
|
||||
charging=
|
||||
|
||||
### bot_flap.lua ###
|
||||
|
||||
Exit=
|
||||
@ -234,6 +229,8 @@ Used to harvest an aspen or pine tree trunk=
|
||||
- Place the sign in front of the tree.=
|
||||
- Place a chest to the right of the sign.=
|
||||
- Put a dirt stack (10 items min.) into the chest.=
|
||||
- Preconfigure slot 1 of the bot inventory with dirt=
|
||||
- Preconfigure slot 2 of the bot inventory with saplings=
|
||||
Sign "aspen"=
|
||||
Sign 'aspen'=
|
||||
|
||||
@ -403,6 +400,11 @@ inputs=
|
||||
Signal AND=
|
||||
Signal is sent, if all input signals are received.=
|
||||
|
||||
### logic_and.lua ###
|
||||
### timer.lua ###
|
||||
|
||||
Connected with=
|
||||
|
||||
### node_sensor.lua ###
|
||||
|
||||
Node Sensor: Connected with =
|
||||
@ -448,6 +450,11 @@ Turns the bot off if the@nbattery power is below the@ngiven value in percent (1.
|
||||
fully charged=
|
||||
Sends a techage command@nto a given node. @nReceiver is addressed by@nthe techage node number.@nFor commands with two or more @nwords, use the '*' character @ninstead of spaces, e.g.: @nsend_cmnd 3465 pull*default:dirt*2=
|
||||
|
||||
### techage.lua ###
|
||||
### basis.lua ###
|
||||
|
||||
charging=
|
||||
|
||||
### timer.lua ###
|
||||
|
||||
Bot Timer=
|
||||
@ -461,11 +468,6 @@ Can be programmed with a time in seconds, e.g. to start the bot cyclically.=
|
||||
|
||||
Start=
|
||||
|
||||
### timer.lua ###
|
||||
### logic_and.lua ###
|
||||
|
||||
Connected with=
|
||||
|
||||
### tool.lua ###
|
||||
|
||||
Sensor Connection Tool=
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user