convert FuelClub to json

master
Robert Norris 2013-10-31 07:56:39 +11:00
parent 13b2448ef6
commit b6a1692e9f
16 changed files with 947 additions and 241 deletions

View File

@ -21,6 +21,11 @@ file_filter = data/lang/module-assassination/<lang>.json
source_file = data/lang/module-assassination/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-fuelclub]
file_filter = data/lang/module-fuelclub/<lang>.json
source_file = data/lang/module-fuelclub/en.json
source_lang = en
[pioneer.module-goodstrader]
file_filter = data/lang/module-goodstrader/<lang>.json
source_file = data/lang/module-goodstrader/en.json

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"FLAVOUR_CLUBNAME_0": {
"message": "Interstellar Pilots' Fuel Co-operative",
"description": ""
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
"message": "Your membership application has been declined.",
"description": ""
},
"YOU_MUST_BUY": {
"message": "You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}",
"description": ""
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
"message": "We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WELCOME_0": {
"message": "Welcome to {clubname}",
"description": ""
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
"message": "What conditions apply to {radioactives} disposal?",
"description": ""
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
"message": "You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}.",
"description": ""
},
"BEGIN_TRADE": {
"message": "Begin trade",
"description": ""
},
"WATER": {
"message": "Aigua",
"description": ""
},
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
"message": "Apply for membership",
"description": ""
},
"RADIOACTIVES": {
"message": "Deixalla radioactiva",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Anar enrere",
"description": ""
},
"MILITARY_FUEL": {
"message": "Combustible militar",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Acabar la conversa.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0": {
"message": "You may purhase fuel and dispose of {radioactives} here.",
"description": ""
},
"HYDROGEN": {
"message": "Hidrogen",
"description": ""
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0": {
"message": "{clubname} is an independent organisation dedicated to providing discounted starship fuel to its members. Branches can be found throughout the galaxy. Benefits of membership include:\n\n\t* Our own stocks of fuel, independent of the general market\n\t* {hydrogen} at discount prices\n\t* {military_fuel} at discount prices\n\t* {water} at discount prices\n\t* {radioactives}, free disposal (conditions apply)\n\t* Fuel tank refilling, where necessary\n\nJoin now! Annual membership costs only {membership_fee}",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"FLAVOUR_CLUBNAME_0": {
"message": "Palivová-Kooperativa mezihvězdných pilotů",
"description": ""
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
"message": "Vaše žádost o členství byla zamítnuta.",
"description": ""
},
"YOU_MUST_BUY": {
"message": "Nejdřív musíš koupit naše {military_fuel} než převezmeme tvůj {radioactives}",
"description": ""
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
"message": "Pro {radioactives} platí následující pravidlo: zlikvidujeme ho tolik tun, kolik {military_fuel} jsi u nás koupil.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WELCOME_0": {
"message": "Vítej v {clubname}",
"description": ""
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
"message": "Za jakých podmínek lze zlikvidovat {radioactives}?",
"description": ""
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
"message": "Nyní jste členem. Vaše členství vyprší {expiry_date}.",
"description": ""
},
"BEGIN_TRADE": {
"message": "Provést výměnu",
"description": ""
},
"WATER": {
"message": "Voda",
"description": ""
},
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
"message": "Pouze pro členy",
"description": ""
},
"RADIOACTIVES": {
"message": "Radioaktivní odpad",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Zpět",
"description": ""
},
"MILITARY_FUEL": {
"message": "Vojenské palivo",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Konec",
"description": ""
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0": {
"message": "Zde si můžeš zakoupit palivo a zlikvidovat {radioactives}.",
"description": ""
},
"HYDROGEN": {
"message": "Vodík",
"description": ""
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0": {
"message": "{clubname} je nezávislá organizace, která si klade za cíl poskytovat svým členům cenově zvýhodněné palivo pro jejich lodě. Její pobočky lze nalézt po celé galaxii. Členské výhody zahrnují:\n\n\t* Naše vlastní, na trhu nezávislé, zásoby paliva\n\t* {hydrogen} za slevněné ceny\n\t* {military_fuel} za slevněné ceny\n\t* {water} za slevněné ceny\n\t* {radioactives}, likvidace zdarma (viz podmínky)\n\t* Fuel tank refilling, where necessary\n\t* Doplnění paliva, kde je potřeba\n\nPřidej se k nám! Roční členství stojí pouhých {membership_fee}",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"FLAVOUR_CLUBNAME_0": {
"message": "Treibstoff-Kooperative Interstellarer Piloten",
"description": ""
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
"message": "Deine Bewerbung wurde abgelehnt.",
"description": ""
},
"YOU_MUST_BUY": {
"message": "Du musst unseren {military_fuel} kaufen, bevor wir deine {radioactives} annehmen",
"description": ""
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
"message": "Wir werden die gleiche Menge {radioactives} entsorgen, wie du {military_fuel} von uns gekauft hast.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WELCOME_0": {
"message": "Wilkommen bei der {clubname}",
"description": ""
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
"message": "Welche Konditionen gelten bei der Entsorgung von {radioactives}?",
"description": ""
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
"message": "Du bist nun Mitglied. Die Mitgliedschaft verfällt am {expiry_date}.",
"description": ""
},
"BEGIN_TRADE": {
"message": "Beginne Handel",
"description": ""
},
"WATER": {
"message": "Wasser",
"description": ""
},
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
"message": "Für Mitgliedschaft bewerben",
"description": ""
},
"RADIOACTIVES": {
"message": "Radioaktive Abfälle",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Zurück",
"description": ""
},
"MILITARY_FUEL": {
"message": "Militär-Treibstoff",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Auflegen.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0": {
"message": "Du kannst hier Kraftstoffe kaufen und {radioactives} entsorgen.",
"description": ""
},
"HYDROGEN": {
"message": "Wasserstoff",
"description": ""
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0": {
"message": "{clubname} ist eine unabhängige Organisation, deren Ziel es ist, günstigen Raumschifftreibstoff an seine Mitglieder zu Verkaufen. Ableger können überall in der Galaxie gefunden werden. Die Vorteile einer Mitgliedschaft umfassen:\n\n\t* Unsere eigenen, vom Markt unabhängigen, Treibstoffvorräte\n\t* {hydrogen} zu Discount-Preisen\n\t* {military_fuel} zu Discount-Preisen\n\t* {water} zu Discount-Preisen\n\t* {radioactives}, kostenlose Entsorgung (siehe Konditionen)\n\t* Kraftstoff-Nachfüllung wo es nötig ist\n\nTrete uns noch heute bei! Jährliche Mitgliedschaft nur {membership_fee}",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP" : {
"description" : "",
"message" : "Apply for membership"
},
"BEGIN_TRADE" : {
"description" : "",
"message" : "Begin trade"
},
"FLAVOUR_CLUBNAME_0" : {
"description" : "",
"message" : "Interstellar Pilots' Fuel Co-operative"
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0" : {
"description" : "",
"message" : "You may purhase fuel and dispose of {radioactives} here."
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0" : {
"description" : "",
"message" : "{clubname} is an independent organisation dedicated to providing discounted starship fuel to its members. Branches can be found throughout the galaxy. Benefits of membership include:\n\n\t* Our own stocks of fuel, independent of the general market\n\t* {hydrogen} at discount prices\n\t* {military_fuel} at discount prices\n\t* {water} at discount prices\n\t* {radioactives}, free disposal (conditions apply)\n\t* Fuel tank refilling, where necessary\n\nJoin now! Annual membership costs only {membership_fee}"
},
"FLAVOUR_WELCOME_0" : {
"description" : "",
"message" : "Welcome to {clubname}"
},
"GO_BACK" : {
"description" : "",
"message" : "Go back"
},
"HANG_UP" : {
"description" : "",
"message" : "Hang up."
},
"HYDROGEN" : {
"description" : "",
"message" : "Hydrogen"
},
"MILITARY_FUEL" : {
"description" : "",
"message" : "Military fuel"
},
"RADIOACTIVES" : {
"description" : "",
"message" : "Radioactive waste"
},
"WATER" : {
"description" : "",
"message" : "Water"
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF" : {
"description" : "",
"message" : "We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us."
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY" : {
"description" : "",
"message" : "What conditions apply to {radioactives} disposal?"
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED" : {
"description" : "",
"message" : "Your membership application has been declined."
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER" : {
"description" : "",
"message" : "You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}."
},
"YOU_MUST_BUY" : {
"description" : "",
"message" : "You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}"
}
}

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"FLAVOUR_CLUBNAME_0": {
"message": "Cooperativa Interestelar de Combustibles",
"description": ""
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
"message": "Su ingreso ha sido rechazado.",
"description": ""
},
"YOU_MUST_BUY": {
"message": "Debe adquirir nuestro {military_fuel} para dispensarle {radioactives}",
"description": ""
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
"message": "Solo dispensaremos una cantidad de {radioactives} equivalente a las toneladas de {military_fuel} adquiridas.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WELCOME_0": {
"message": "Bienvenido a {clubname}",
"description": ""
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
"message": "Cuáles son las condiciones aplicables en la disponibilidad de {radioactives}?",
"description": ""
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
"message": "Ahora es miembro. Su afiliación expira en {expiry_date}.",
"description": ""
},
"BEGIN_TRADE": {
"message": "Comenzar transacción",
"description": ""
},
"WATER": {
"message": "Agua",
"description": ""
},
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
"message": "Solicitar el ingreso",
"description": ""
},
"RADIOACTIVES": {
"message": "Residuos radioactivos",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Atrás",
"description": ""
},
"MILITARY_FUEL": {
"message": "Combustible militar",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Colgar.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0": {
"message": "Puede adquirir combustible y disponer de {radioactives} aquí.",
"description": ""
},
"HYDROGEN": {
"message": "Hidrógeno",
"description": ""
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0": {
"message": "{clubname} es una organización independiente dedicada a proveer descuentos en combustible a sus miembros. Sus sedes se encuentran por toda la galaxia. Los beneficios de afiliación incluyen:\n\n\t* Existencias de combustible propias, independientes del mercado general\n\t* Descuento de precios en {hydrogen}\n\t* Descuento de precios en {military_fuel}\n\t* Descuento de precios en {water}\n\t* {radioactives}, disponibilidad libre (bajo condiciones)\n\t* Rellenado de su depósito cuando sea necesario\n\nApúntese! Afiliación anual por solo {membership_fee}",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"FLAVOUR_CLUBNAME_0": {
"message": "Interstellar Pilots' Fuel Co-operative",
"description": ""
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
"message": "Your membership application has been declined.",
"description": ""
},
"YOU_MUST_BUY": {
"message": "You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}",
"description": ""
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
"message": "We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WELCOME_0": {
"message": "Welcome to {clubname}",
"description": ""
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
"message": "What conditions apply to {radioactives} disposal?",
"description": ""
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
"message": "You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}.",
"description": ""
},
"BEGIN_TRADE": {
"message": "Begin trade",
"description": ""
},
"WATER": {
"message": "Eau",
"description": ""
},
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
"message": "Apply for membership",
"description": ""
},
"RADIOACTIVES": {
"message": "Déchets radioactifs",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Retour",
"description": ""
},
"MILITARY_FUEL": {
"message": "Carburant militaire",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Raccrochez.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0": {
"message": "You may purhase fuel and dispose of {radioactives} here.",
"description": ""
},
"HYDROGEN": {
"message": "Hydrogène",
"description": ""
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0": {
"message": "{clubname} is an independent organisation dedicated to providing discounted starship fuel to its members. Branches can be found throughout the galaxy. Benefits of membership include:\n\n\t* Our own stocks of fuel, independent of the general market\n\t* {hydrogen} at discount prices\n\t* {military_fuel} at discount prices\n\t* {water} at discount prices\n\t* {radioactives}, free disposal (conditions apply)\n\t* Fuel tank refilling, where necessary\n\nJoin now! Annual membership costs only {membership_fee}",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"FLAVOUR_CLUBNAME_0": {
"message": "Interstellar Pilots' Fuel Co-operative",
"description": ""
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
"message": "Your membership application has been declined.",
"description": ""
},
"YOU_MUST_BUY": {
"message": "You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}",
"description": ""
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
"message": "We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WELCOME_0": {
"message": "Welcome to {clubname}",
"description": ""
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
"message": "What conditions apply to {radioactives} disposal?",
"description": ""
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
"message": "You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}.",
"description": ""
},
"BEGIN_TRADE": {
"message": "Begin trade",
"description": ""
},
"WATER": {
"message": "Voda",
"description": ""
},
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
"message": "Apply for membership",
"description": ""
},
"RADIOACTIVES": {
"message": "Radioaktivni otpad",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Nazad",
"description": ""
},
"MILITARY_FUEL": {
"message": "Vojno gorivo",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Prekini.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0": {
"message": "You may purhase fuel and dispose of {radioactives} here.",
"description": ""
},
"HYDROGEN": {
"message": "Vodik",
"description": ""
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0": {
"message": "{clubname} is an independent organisation dedicated to providing discounted starship fuel to its members. Branches can be found throughout the galaxy. Benefits of membership include:\n\n\t* Our own stocks of fuel, independent of the general market\n\t* {hydrogen} at discount prices\n\t* {military_fuel} at discount prices\n\t* {water} at discount prices\n\t* {radioactives}, free disposal (conditions apply)\n\t* Fuel tank refilling, where necessary\n\nJoin now! Annual membership costs only {membership_fee}",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"FLAVOUR_CLUBNAME_0": {
"message": "Csillagközi pilóták üzemanyagegyüttműködése",
"description": ""
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
"message": "A tagságigénylésedet visszautasítottuk.",
"description": ""
},
"YOU_MUST_BUY": {
"message": "Venned kell: {military_fuel} mielőtt átvennénk tőled: {radioactives}",
"description": ""
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
"message": "Annyi tonna {radioactives} semlegesítését vállaljuk, amennyi {military_fuel} vásárolsz tőlünk.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WELCOME_0": {
"message": "Üdvözlünk a(z) {clubname} klubban.",
"description": ""
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
"message": "Mik a feltételei a {radioactives} kezelésének?",
"description": ""
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
"message": "Immáron tag vagy. A tagságod {expiry_date} napján jár le.",
"description": ""
},
"BEGIN_TRADE": {
"message": "Üzlet megkezdése",
"description": ""
},
"WATER": {
"message": "Víz",
"description": ""
},
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
"message": "Tagságigénylés",
"description": ""
},
"RADIOACTIVES": {
"message": "Radioaktív hulladék",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Vissza",
"description": ""
},
"MILITARY_FUEL": {
"message": "Katonai üzemanyag",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Kapcsolat megszakítása.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0": {
"message": "Továbbá vehetsz üzemanyagot és {radioactives} megsemmisítést is vállalunk.",
"description": ""
},
"HYDROGEN": {
"message": "Hidrogén",
"description": ""
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0": {
"message": "{clubname} egy független szervezet, amely olcsón kínál űrhajóüzemanyagot tagjainak. A fiókok szerte megtalálhatóak a galaxisban. A tagság előnyei a következők:\n\n\t* Saját üzemanyagraktárunk árai függetlenek a piactól\n\t* {hydrogen} diszkontáron kapható\n\t* {military_fuel} diszkontáron kapható\n\t* {radioactives} megsemmisítése ingyen (feltételekkel)\n\nCsatlakozz most! Az éves tagsági díj csak {membership_fee}",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"FLAVOUR_CLUBNAME_0": {
"message": "Interstellar Pilots' Fuel Co-operative",
"description": ""
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
"message": "Your membership application has been declined.",
"description": ""
},
"YOU_MUST_BUY": {
"message": "You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}",
"description": ""
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
"message": "We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WELCOME_0": {
"message": "Welcome to {clubname}",
"description": ""
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
"message": "What conditions apply to {radioactives} disposal?",
"description": ""
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
"message": "You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}.",
"description": ""
},
"BEGIN_TRADE": {
"message": "Begin trade",
"description": ""
},
"WATER": {
"message": "Acqua",
"description": ""
},
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
"message": "Apply for membership",
"description": ""
},
"RADIOACTIVES": {
"message": "Scorie Radioattive",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Indietro",
"description": ""
},
"MILITARY_FUEL": {
"message": "Carburante militare",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Riaggancia.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0": {
"message": "You may purhase fuel and dispose of {radioactives} here.",
"description": ""
},
"HYDROGEN": {
"message": "Idrogeno",
"description": ""
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0": {
"message": "{clubname} is an independent organisation dedicated to providing discounted starship fuel to its members. Branches can be found throughout the galaxy. Benefits of membership include:\n\n\t* Our own stocks of fuel, independent of the general market\n\t* {hydrogen} at discount prices\n\t* {military_fuel} at discount prices\n\t* {water} at discount prices\n\t* {radioactives}, free disposal (conditions apply)\n\t* Fuel tank refilling, where necessary\n\nJoin now! Annual membership costs only {membership_fee}",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"FLAVOUR_CLUBNAME_0": {
"message": "Interstellar Pilots' Fuel Co-operative",
"description": ""
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
"message": "Your membership application has been declined.",
"description": ""
},
"YOU_MUST_BUY": {
"message": "You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}",
"description": ""
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
"message": "We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WELCOME_0": {
"message": "Welcome to {clubname}",
"description": ""
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
"message": "What conditions apply to {radioactives} disposal?",
"description": ""
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
"message": "You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}.",
"description": ""
},
"BEGIN_TRADE": {
"message": "Begin trade",
"description": ""
},
"WATER": {
"message": "Water",
"description": ""
},
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
"message": "Apply for membership",
"description": ""
},
"RADIOACTIVES": {
"message": "Radioactief afval",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Ga terug",
"description": ""
},
"MILITARY_FUEL": {
"message": "Militaire brandstof",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Hang op.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0": {
"message": "You may purhase fuel and dispose of {radioactives} here.",
"description": ""
},
"HYDROGEN": {
"message": "Waterstof",
"description": ""
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0": {
"message": "{clubname} is an independent organisation dedicated to providing discounted starship fuel to its members. Branches can be found throughout the galaxy. Benefits of membership include:\n\n\t* Our own stocks of fuel, independent of the general market\n\t* {hydrogen} at discount prices\n\t* {military_fuel} at discount prices\n\t* {water} at discount prices\n\t* {radioactives}, free disposal (conditions apply)\n\t* Fuel tank refilling, where necessary\n\nJoin now! Annual membership costs only {membership_fee}",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"FLAVOUR_CLUBNAME_0": {
"message": "Spółdzielnia Paliwowa Pilotów Międzygwiezdnych",
"description": ""
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
"message": "Twój wniosek o członkostwo został odrzucony.",
"description": ""
},
"YOU_MUST_BUY": {
"message": "Musisz zakupić u nas {military_fuel} zanim zutylizujemy twoje {radioactives}",
"description": ""
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
"message": "Zutylizujemy tylko tyle odpadów radioaktywnych, ile zakupisz od nas paliwa wojskowego.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WELCOME_0": {
"message": "Witamy w Spółdzielni Paliwowej Pilotów Międzygwiezdnych",
"description": ""
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
"message": "Jakie ograniczenia obowiązują przy utylizacji odpadów radioaktywnych?",
"description": ""
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
"message": "Wniosek został przyjęty. Twoje członkostwo wygasa {expiry_date}.",
"description": ""
},
"BEGIN_TRADE": {
"message": "Pohandlujmy",
"description": ""
},
"WATER": {
"message": "Woda",
"description": ""
},
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
"message": "Wystąp o członkostwo",
"description": ""
},
"RADIOACTIVES": {
"message": "Odpady radioaktywne",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Powrót",
"description": ""
},
"MILITARY_FUEL": {
"message": "Paliwo wojskowe",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Rozłącz się.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0": {
"message": "Zakup paliwa i utylizacja odpadów radioaktywnych.",
"description": ""
},
"HYDROGEN": {
"message": "Wodór",
"description": ""
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0": {
"message": "{clubname} jest niezależną organizacją, udostępniającą swoim członkom własne zapasy paliwa, posiadamy filie w całej galaktyce. Korzyści płynące z członkostwa:\n\n\t* Posiadamy własne zapasy paliwa, niezależne od zapasów na wolnym rynku.\n\t* {hydrogen} w atrakcyjnej cenie.\n\t* {military_fuel} w atrakcyjnej cenie.\n\t* {water} w atrakcyjnej cenie.\n\t* {radioactives} - darmowa utylizacja (pod pewnymi warunkami).\n\t* Uzupełnienie zbiornika z paliwem, kiedy to konieczne.\n\nPrzyłącz się! Członkostwo kosztuje tylko {membership_fee} rocznie",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"FLAVOUR_CLUBNAME_0": {
"message": "Interstellar Pilots' Fuel Co-operative",
"description": ""
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
"message": "Your membership application has been declined.",
"description": ""
},
"YOU_MUST_BUY": {
"message": "You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}",
"description": ""
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
"message": "We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WELCOME_0": {
"message": "Welcome to {clubname}",
"description": ""
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
"message": "What conditions apply to {radioactives} disposal?",
"description": ""
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
"message": "You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}.",
"description": ""
},
"BEGIN_TRADE": {
"message": "Begin trade",
"description": ""
},
"WATER": {
"message": "Apă",
"description": ""
},
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
"message": "Apply for membership",
"description": ""
},
"RADIOACTIVES": {
"message": "Deşeuri radioactive",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "Înapoi",
"description": ""
},
"MILITARY_FUEL": {
"message": "Combustibil militar",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Închide.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0": {
"message": "You may purhase fuel and dispose of {radioactives} here.",
"description": ""
},
"HYDROGEN": {
"message": "Hidrogen",
"description": ""
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0": {
"message": "{clubname} is an independent organisation dedicated to providing discounted starship fuel to its members. Branches can be found throughout the galaxy. Benefits of membership include:\n\n\t* Our own stocks of fuel, independent of the general market\n\t* {hydrogen} at discount prices\n\t* {military_fuel} at discount prices\n\t* {water} at discount prices\n\t* {radioactives}, free disposal (conditions apply)\n\t* Fuel tank refilling, where necessary\n\nJoin now! Annual membership costs only {membership_fee}",
"description": ""
}
}

View File

@ -0,0 +1,70 @@
{
"FLAVOUR_CLUBNAME_0": {
"message": "Космическое Топливное Содружество Пилотов",
"description": ""
},
"YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED": {
"message": "Ваша заявка на вступление отклонена, сожалеем.",
"description": ""
},
"YOU_MUST_BUY": {
"message": "Перед тем как сдать на утилизацию {radioactives}, вы должны приобрести у нас {military_fuel}.",
"description": ""
},
"WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF": {
"message": "Вы можете сдать на утилизацию столько же тонн радиоактивных отходов, сколько тонн военного топлива вы у нас приобрели.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_WELCOME_0": {
"message": "Космическое Топливное Содружество Пилотов приветствует вас, капитан!",
"description": ""
},
"WHAT_CONDITIONS_APPLY": {
"message": "Какие ограничения имеются для реализации бесплатной утилизации радиоактивных отходов?",
"description": ""
},
"YOU_ARE_NOW_A_MEMBER": {
"message": "Ваша заявка одобрена Содружеством. Ваш членский билет действует до {expiry_date}.",
"description": ""
},
"BEGIN_TRADE": {
"message": "Провести сделку.",
"description": ""
},
"WATER": {
"message": "Вода",
"description": ""
},
"APPLY_FOR_MEMBERSHIP": {
"message": "Мне заинтересовало ваше предложения. Вот моя заявка на вступление в Содружество.",
"description": ""
},
"RADIOACTIVES": {
"message": "Радиоактивные отходы",
"description": ""
},
"GO_BACK": {
"message": "[Назад]",
"description": ""
},
"MILITARY_FUEL": {
"message": "Военное топливо",
"description": ""
},
"HANG_UP": {
"message": "Спасибо за информацию, конец связи.",
"description": ""
},
"FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0": {
"message": "Здесь вы можете приобрести топливо и сдать радиоактивные отходы на утилизацию.",
"description": ""
},
"HYDROGEN": {
"message": "Водород",
"description": ""
},
"FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0": {
"message": "{clubname} - независимая организация, предоставляющая своим членам собственные топливные ресурсы. Наша организация работает по всей Галактике. Членство даёт следующие преимущества:\n\n\t* Собственные запасы топлива, независимые от предложения на открытом рынке.\n\t* {hydrogen} по привлекательной цене.\n\t* {military_fuel} продается без акцизов.\n\t* {water} по сниженным ценам.\n\t* {radioactives} - принимаются для утилизации бесплатно (при определенных условиях).\n\t* Заправка топливного бака, по необходимости.\n\nПрисоединяйтесь! Членство в Содружестве стоит всего лишь {membership_fee} в год.",
"description": ""
}
}

View File

@ -2,10 +2,10 @@
-- Licensed under the terms of the GPL v3. See licenses/GPL-3.txt
local Engine = import("Engine")
local Lang = import("Lang")
local Game = import("Game")
local Comms = import("Comms")
local Rand = import("Rand")
local Translate = import("Translate")
local Event = import("Event")
local Character = import("Character")
local Format = import("Format")
@ -20,8 +20,7 @@ local Serializer = import("Serializer")
-- normally annual. A Goods Trader interface is provided. Facilities do not
-- exist on every station in the galaxy.
-- Get the translator function
local t = Translate:GetTranslator()
local l = Lang.GetResource("module-fuelclub")
-- Default numeric values --
----------------------------
@ -45,6 +44,16 @@ local memberships = {
-- 1 / probability that you'll see one in a BBS
local chance_of_availability = 3
local flavours = {
{
clubname = l.FLAVOUR_CLUBNAME_0,
welcome = l.FLAVOUR_WELCOME_0,
nonmember_intro = l.FLAVOUR_NONMEMBER_INTRO_0,
member_intro = l.FLAVOUR_MEMBER_INTRO_0,
annual_fee = 400,
}
}
local loaded_data -- empty unless the game is loaded
@ -60,10 +69,10 @@ onChat = function (form, ref, option)
local setMessage = function (message)
form:SetMessage(message:interp({
hydrogen = t('HYDROGEN'),
military_fuel = t('MILITARY_FUEL'),
radioactives = t('RADIOACTIVES'),
water = t('WATER'),
hydrogen = l.HYDROGEN,
military_fuel = l.MILITARY_FUEL,
radioactives = l.RADIOACTIVES,
water = l.WATER,
clubname = ad.flavour.clubname,
}))
end
@ -115,10 +124,10 @@ onChat = function (form, ref, option)
end,
onClickSell = function (ref, commodity)
if (commodity == 'RADIOACTIVES' and membership.milrads < 1) then
Comms.Message(t("You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}"):interp({
military_fuel = t('MILITARY_FUEL'),
radioactives = t('RADIOACTIVES'),
water = t('WATER'),
Comms.Message(l.YOU_MUST_BUY:interp({
military_fuel = l.MILITARY_FUEL,
radioactives = l.RADIOACTIVES,
water = l.WATER,
}))
return false
end
@ -144,10 +153,10 @@ onChat = function (form, ref, option)
elseif option == 1 then
-- Player asked the question about radioactives
setMessage(t('We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us.'))
form:AddOption(t('Apply for membership'),2)
form:AddOption(t('GO_BACK'),0)
form:AddOption(t('HANG_UP'),-1)
setMessage(l.WE_WILL_ONLY_DISPOSE_OF)
form:AddOption(l.APPLY_FOR_MEMBERSHIP,2)
form:AddOption(l.GO_BACK,0)
form:AddOption(l.HANG_UP,-1)
elseif option == 2 then
-- Player applied for membership
@ -159,15 +168,15 @@ onChat = function (form, ref, option)
milrads = 0,
}
Game.player:AddMoney(0 - ad.flavour.annual_fee)
setMessage(t("You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}."):interp({
setMessage(l.YOU_ARE_NOW_A_MEMBER:interp({
expiry_date = Format.Date(memberships[ad.flavour.clubname].joined + memberships[ad.flavour.clubname].expiry)
}))
form:AddOption(t('Begin trade'),0)
form:AddOption(t('HANG_UP'),-1)
form:AddOption(l.BEGIN_TRADE,0)
form:AddOption(l.HANG_UP,-1)
else
-- Membership application unsuccessful
setMessage(t('Your membership application has been declined.'))
form:AddOption(t('HANG_UP'),-1)
setMessage(l.YOUR_MEMBERSHIP_APPLICATION_HAS_BEEN_DECLINED)
form:AddOption(l.HANG_UP,-1)
end
else
@ -175,9 +184,9 @@ onChat = function (form, ref, option)
setMessage(ad.flavour.nonmember_intro:interp({
membership_fee = Format.Money(ad.flavour.annual_fee)
}))
form:AddOption(t('What conditions apply to {radioactives} disposal?'):interp({radioactives = t('RADIOACTIVES')}),1)
form:AddOption(t('Apply for membership'),2)
form:AddOption(t('HANG_UP'),-1)
form:AddOption(l.WHAT_CONDITIONS_APPLY:interp({radioactives = l.RADIOACTIVES}),1)
form:AddOption(l.APPLY_FOR_MEMBERSHIP,2)
form:AddOption(l.HANG_UP,-1)
end
end
@ -187,7 +196,6 @@ local onCreateBB = function (station)
if rand:Integer(1,chance_of_availability) == 1 then
-- Create our bulletin board ad
local ad = {station = station, stock = {}, price = {}}
local flavours = Translate:GetFlavours('FuelClub')
ad.flavour = flavours[rand:Integer(1,#flavours)]
ad.character = Character.New({
title = ad.flavour.clubname,

View File

@ -1,217 +0,0 @@
-- Copyright © 2008-2013 Pioneer Developers. See AUTHORS.txt for details
-- Licensed under the terms of the GPL v3. See licenses/GPL-3.txt
local Translate = import("Translate")
-- There's only one flavour as I write, but more could be added
Translate:AddFlavour('English','FuelClub',{
-- Translators: Feel free to change this in your language!
-- It's a proper name, so exact translation is not vital.
clubname = "Interstellar Pilots' Fuel Co-operative",
welcome = 'Welcome to {clubname}',
nonmember_intro = [[{clubname} is an independent organisation dedicated to providing discounted starship fuel to its members. Branches can be found throughout the galaxy. Benefits of membership include:
* Our own stocks of fuel, independent of the general market
* {hydrogen} at discount prices
* {military_fuel} at discount prices
* {water} at discount prices
* {radioactives}, free disposal (conditions apply)
* Fuel tank refilling, where necessary
Join now! Annual membership costs only {membership_fee}]],
member_intro = [[You may purhase fuel and dispose of {radioactives} here.]],
annual_fee = 400,
})
Translate:Add({English = {
["What conditions apply to {radioactives} disposal?"] = "What conditions apply to {radioactives} disposal?",
["We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us."] = "We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us.",
["Apply for membership"] = "Apply for membership",
["Your membership application has been declined."] = "Your membership application has been declined.",
["You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}."] = "You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}.",
["You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}"] = "You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}",
["Begin trade"] = "Begin trade",
}})
---- POLISH / POLSKI ----
Translate:AddFlavour('Polski','FuelClub',{
clubname = "Spółdzielnia Paliwowa Pilotów Międzygwiezdnych",
welcome = 'Witamy w Spółdzielni Paliwowej Pilotów Międzygwiezdnych',
nonmember_intro = [[{clubname} jest niezależną organizacją, udostępniającą swoim członkom własne zapasy paliwa, posiadamy filie w całej galaktyce. Korzyści płynące z członkostwa:
* Posiadamy własne zapasy paliwa, niezależne od zapasów na wolnym rynku.
* {hydrogen} w atrakcyjnej cenie.
* {military_fuel} w atrakcyjnej cenie.
* {water} w atrakcyjnej cenie.
* {radioactives} - darmowa utylizacja (pod pewnymi warunkami).
* Uzupełnienie zbiornika z paliwem, kiedy to konieczne.
Przyłącz się! Członkostwo kosztuje tylko {membership_fee} rocznie]],
member_intro = [[Zakup paliwa i utylizacja odpadów radioaktywnych.]],
annual_fee = 400,
})
Translate:Add({Polski = {
["What conditions apply to {radioactives} disposal?"] = "Jakie ograniczenia obowiązują przy utylizacji odpadów radioaktywnych?",
["We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us."] = "Zutylizujemy tylko tyle odpadów radioaktywnych, ile zakupisz od nas paliwa wojskowego.",
["Apply for membership"] = "Wystąp o członkostwo",
["Your membership application has been declined."] = "Twój wniosek o członkostwo został odrzucony.",
["You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}."] = "Wniosek został przyjęty. Twoje członkostwo wygasa {expiry_date}.",
["You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}"] = "Musisz zakupić u nas {military_fuel} zanim zutylizujemy twoje {radioactives}",
["Begin trade"] = "Pohandlujmy",
}})
---- SPANISH / ESPAÑOL ----
Translate:AddFlavour('Spanish','FuelClub',{
-- Translators: Feel free to change this in your language!
-- It's a proper name, so exact translation is not vital.
clubname = "Cooperativa Interestelar de Combustibles",
welcome = 'Bienvenido a {clubname}',
nonmember_intro = [[{clubname} es una organización independiente dedicada a proveer descuentos en combustible a sus miembros. Sus sedes se encuentran por toda la galaxia. Los beneficios de afiliación incluyen:
* Existencias de combustible propias, independientes del mercado general
* Descuento de precios en {hydrogen}
* Descuento de precios en {military_fuel}
* Descuento de precios en {water}
* {radioactives}, disponibilidad libre (bajo condiciones)
* Rellenado de su depósito cuando sea necesario
Apúntese! Afiliación anual por solo {membership_fee}]],
member_intro = [[Puede adquirir combustible y disponer de {radioactives} aquí.]],
annual_fee = 400,
})
Translate:Add({Spanish = {
["What conditions apply to {radioactives} disposal?"] = "Cuáles son las condiciones aplicables en la disponibilidad de {radioactives}?",
["We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us."] = "Solo dispensaremos una cantidad de {radioactives} equivalente a las toneladas de {military_fuel} adquiridas.",
["Apply for membership"] = "Solicitar el ingreso",
["Your membership application has been declined."] = "Su ingreso ha sido rechazado.",
["You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}."] = "Ahora es miembro. Su afiliación expira en {expiry_date}.",
["You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}"] = "Debe adquirir nuestro {military_fuel} para dispensarle {radioactives}",
["Begin trade"] = "Comenzar transacción",
}})
---- HUNGARIAN / MAGYAR ----
Translate:AddFlavour('Magyar','FuelClub',{
clubname = "Csillagközi pilóták üzemanyagegyüttműködése",
welcome = 'Üdvözlünk a(z) {clubname} klubban.',
nonmember_intro = [[{clubname} egy független szervezet, amely olcsón kínál űrhajóüzemanyagot tagjainak. A fiókok szerte megtalálhatóak a galaxisban. A tagság előnyei a következők:
* Saját üzemanyagraktárunk árai függetlenek a piactól
* {hydrogen} diszkontáron kapható
* {military_fuel} diszkontáron kapható
* {radioactives} megsemmisítése ingyen (feltételekkel)
Csatlakozz most! Az éves tagsági díj csak {membership_fee}]],
member_intro = [[Továbbá vehetsz üzemanyagot és {radioactives} megsemmisítést is vállalunk.]],
annual_fee = 400,
})
Translate:Add({Magyar = {
["What conditions apply to {radioactives} disposal?"] = "Mik a feltételei a {radioactives} kezelésének?",
["We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us."] = "Annyi tonna {radioactives} semlegesítését vállaljuk, amennyi {military_fuel} vásárolsz tőlünk.",
["Apply for membership"] = "Tagságigénylés",
["Your membership application has been declined."] = "A tagságigénylésedet visszautasítottuk.",
["You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}."] = "Immáron tag vagy. A tagságod {expiry_date} napján jár le.",
["You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}"] = "Venned kell: {military_fuel} mielőtt átvennénk tőled: {radioactives}",
["Begin trade"] = "Üzlet megkezdése",
}})
---- RUSSIAN / РУССКИЙ ----
Translate:AddFlavour('Russian','FuelClub',{
clubname = "Космическое Топливное Содружество Пилотов",
welcome = 'Космическое Топливное Содружество Пилотов приветствует вас, капитан!',
nonmember_intro = [[{clubname} - независимая организация, предоставляющая своим членам собственные топливные ресурсы. Наша организация работает по всей Галактике. Членство даёт следующие преимущества:
* Собственные запасы топлива, независимые от предложения на открытом рынке.
* {hydrogen} по привлекательной цене.
* {military_fuel} продается без акцизов.
* {water} по сниженным ценам.
* {radioactives} - принимаются для утилизации бесплатно (при определенных условиях).
* Заправка топливного бака, по необходимости.
Присоединяйтесь! Членство в Содружестве стоит всего лишь {membership_fee} в год.]],
member_intro = [[Здесь вы можете приобрести топливо и сдать радиоактивные отходы на утилизацию.]],
annual_fee = 400,
})
Translate:Add({Russian = {
["What conditions apply to {radioactives} disposal?"] = "Какие ограничения имеются для реализации бесплатной утилизации радиоактивных отходов?",
["We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us."] = "Вы можете сдать на утилизацию столько же тонн радиоактивных отходов, сколько тонн военного топлива вы у нас приобрели.",
["Apply for membership"] = "Мне заинтересовало ваше предложения. Вот моя заявка на вступление в Содружество.",
["Your membership application has been declined."] = "Ваша заявка на вступление отклонена, сожалеем.",
["You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}."] = "Ваша заявка одобрена Содружеством. Ваш членский билет действует до {expiry_date}.",
["You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}"] = "Перед тем как сдать на утилизацию {radioactives}, вы должны приобрести у нас {military_fuel}.",
["Begin trade"] = "Провести сделку.",
}})
---- GERMAN / DEUTSCH ----
Translate:AddFlavour('Deutsch','FuelClub',{
clubname = "Treibstoff-Kooperative Interstellarer Piloten",
welcome = 'Wilkommen bei der {clubname}',
nonmember_intro = [[{clubname} ist eine unabhängige Organisation, deren Ziel es ist, günstigen Raumschifftreibstoff an seine Mitglieder zu Verkaufen. Ableger können überall in der Galaxie gefunden werden. Die Vorteile einer Mitgliedschaft umfassen:
* Unsere eigenen, vom Markt unabhängigen, Treibstoffvorräte
* {hydrogen} zu Discount-Preisen
* {military_fuel} zu Discount-Preisen
* {water} zu Discount-Preisen
* {radioactives}, kostenlose Entsorgung (siehe Konditionen)
* Kraftstoff-Nachfüllung wo es nötig ist
Trete uns noch heute bei! Jährliche Mitgliedschaft nur {membership_fee}]],
member_intro = [[Du kannst hier Kraftstoffe kaufen und {radioactives} entsorgen.]],
annual_fee = 400,
})
Translate:Add({Deutsch = {
["What conditions apply to {radioactives} disposal?"] = "Welche Konditionen gelten bei der Entsorgung von {radioactives}?",
["We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us."] = "Wir werden die gleiche Menge {radioactives} entsorgen, wie du {military_fuel} von uns gekauft hast.",
["Apply for membership"] = "Für Mitgliedschaft bewerben",
["Your membership application has been declined."] = "Deine Bewerbung wurde abgelehnt.",
["You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}."] = "Du bist nun Mitglied. Die Mitgliedschaft verfällt am {expiry_date}.",
["You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}"] = "Du musst unseren {military_fuel} kaufen, bevor wir deine {radioactives} annehmen",
["Begin trade"] = "Beginne Handel",
}})
---- CZECH / ČESKY ----
Translate:AddFlavour('Czech','FuelClub',{
-- Translators: Feel free to change this in your language!
-- It's a proper name, so exact translation is not vital.
clubname = "Palivová-Kooperativa mezihvězdných pilotů",
welcome = 'Vítej v {clubname}',
nonmember_intro = [[{clubname} je nezávislá organizace, která si klade za cíl poskytovat svým členům cenově zvýhodněné palivo pro jejich lodě. Její pobočky lze nalézt po celé galaxii. Členské výhody zahrnují:
* Naše vlastní, na trhu nezávislé, zásoby paliva
* {hydrogen} za slevněné ceny
* {military_fuel} za slevněné ceny
* {water} za slevněné ceny
* {radioactives}, likvidace zdarma (viz podmínky)
* Fuel tank refilling, where necessary
* Doplnění paliva, kde je potřeba
Přidej se k nám! Roční členství stojí pouhých {membership_fee}]],
member_intro = [[Zde si můžeš zakoupit palivo a zlikvidovat {radioactives}.]],
annual_fee = 400,
})
Translate:Add({Czech = {
["What conditions apply to {radioactives} disposal?"] = "Za jakých podmínek lze zlikvidovat {radioactives}?",
["We will only dispose of as many tonnes of {radioactives} as you have bought tonnes of {military_fuel} from us."] = "Pro {radioactives} platí následující pravidlo: zlikvidujeme ho tolik tun, kolik {military_fuel} jsi u nás koupil.",
["Apply for membership"] = "Pouze pro členy",
["Your membership application has been declined."] = "Vaše žádost o členství byla zamítnuta.",
["You are now a member. Your membership will expire on {expiry_date}."] = "Nyní jste členem. Vaše členství vyprší {expiry_date}.",
["You must buy our {military_fuel} before we will take your {radioactives}"] = "Nejdřív musíš koupit naše {military_fuel} než převezmeme tvůj {radioactives}",
["Begin trade"] = "Provést výměnu",
}})