Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (787 of 787 strings)master
parent
564ebf0499
commit
fd84a388f8
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 16:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Adresse / Port:"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
|
@ -474,7 +474,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie eine mit Kommata getrennte Liste von Flags an."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie eine mit Kommata getrennte Liste von\n"
|
||||
"Bitschaltern an."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Please enter a valid integer."
|
||||
|
@ -2696,8 +2698,8 @@ msgid ""
|
|||
"default.\n"
|
||||
"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kartengenerierungsattribute, die für den Kartengenertor „fractal“\n"
|
||||
"spezifisch sind.\n"
|
||||
"Kartengenerierungsattribute, die speziell für den Fraktale-\n"
|
||||
"Kartenerzeuger sind.\n"
|
||||
"„julia“ wählt für die Erzeugung eine Julia-Menge statt einer\n"
|
||||
"Mandelbrotmenge aus.\n"
|
||||
"Bitschalter, welche in der Bitschalterzeichenkette nicht angegeben sind,\n"
|
||||
|
@ -2771,7 +2773,7 @@ msgstr "Kartengenerator-Debugging"
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen flags"
|
||||
msgstr "Kartengenerator-Flags"
|
||||
msgstr "Kartenerzeuger-Bitschalter"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal"
|
||||
|
@ -2907,7 +2909,7 @@ msgstr "Wüsten-Rauschparameter"
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v6 flags"
|
||||
msgstr "Flags"
|
||||
msgstr "v6-Kartengenerator-Bitschalter"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
|
||||
|
@ -2955,7 +2957,7 @@ msgstr "Fülltiefen-Rauschparameter"
|
|||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v7 flags"
|
||||
msgstr "Flags"
|
||||
msgstr "v7-Kartengenerator-Bitschalter"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
|
||||
|
@ -3116,7 +3118,7 @@ msgstr "Max. gleichzeitig versendete Kartenblöcke"
|
|||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maximale Zeit in ms, die das Herunterladen einer Datei (z.B. eine Mod) "
|
||||
"Maximale Zeit in ms, die das Herunterladen einer Datei (z.B. einer Mod) "
|
||||
"dauern darf."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue