added new text
parent
7bd86c8748
commit
e37a64451d
60
init.lua
60
init.lua
|
@ -78,9 +78,12 @@ messages.lava = { en = {
|
|||
},de={
|
||||
" dachte über Lava laufen ist wie über Wasser laufen.",
|
||||
" nahm ein zu heißes Bad in der Lava.",
|
||||
" schmolz dahin.",
|
||||
" schmolz in der Lava dahin.",
|
||||
" verbrennt wie Papier.",
|
||||
" verbrannte sich die Finger."
|
||||
" verbrannte sich die Finger.",
|
||||
" versuchte in Lava zu baden.",
|
||||
" wurde von der Lava gegrillt.",
|
||||
" hat sich an der Lava verbrannt."
|
||||
}}
|
||||
|
||||
-- Drowning death messages
|
||||
|
@ -96,9 +99,11 @@ de = {
|
|||
" verlor die Luft.",
|
||||
" dachte, er sei ein Anker.",
|
||||
" vergass, dass er kein Fisch ist.",
|
||||
" ist untergetauch.",
|
||||
" ist untergetaucht.",
|
||||
" wohnt jetzt bei den Fischen.",
|
||||
" starb an einer Überdosis Dihydrogenmonooxyd."
|
||||
" starb an einer Überdosis Dihydrogenmonooxyd.",
|
||||
" vergass aufzutauchen.",
|
||||
" versank und tauchte nicht mehr auf."
|
||||
}}
|
||||
--end
|
||||
|
||||
|
@ -112,6 +117,7 @@ messages.fire = {en = {
|
|||
},de={
|
||||
" verbrannte sich die Finger.",
|
||||
" wurde geröstet.",
|
||||
" wurde gegrillt.",
|
||||
" brennt wie eine Fackel.",
|
||||
" spielte mit dem Feuer."
|
||||
}}
|
||||
|
@ -131,7 +137,7 @@ messages.other = {en = {
|
|||
" got blowed up."
|
||||
},de={
|
||||
" starb.",
|
||||
" machte etwas tödliches.",
|
||||
" machte etwas Tödliches.",
|
||||
" ist irgendwie nicht mehr da.",
|
||||
" weilt nicht mehr unter den Lebenden.",
|
||||
" sieht die Radieschen von unten.",
|
||||
|
@ -143,20 +149,23 @@ messages.exhausted = {en = {
|
|||
" was exhausted."
|
||||
},
|
||||
de = {
|
||||
" war erschöpft."
|
||||
" war erschöpft.",
|
||||
" vergass sein Pausenbrot zu Hause."
|
||||
}}
|
||||
-- thirst
|
||||
messages.thirst = {en = {
|
||||
" was too thirsty."
|
||||
},
|
||||
de = {
|
||||
" verdurstete."
|
||||
" verdurstete.",
|
||||
" vergass sein Wasser zu Hause."
|
||||
}}
|
||||
messages.sunburn = {en = {
|
||||
" burned by sun."
|
||||
},
|
||||
de = {
|
||||
" ist von der Sonne verbrannt."
|
||||
" ist von der Sonne verbrannt.",
|
||||
" war zu lange in der Sonner."
|
||||
}}
|
||||
|
||||
-- PVP Messages
|
||||
|
@ -196,7 +205,11 @@ messages.pvp = {en = {
|
|||
},de={
|
||||
" geschlagen",
|
||||
" wurde verletzt",
|
||||
" angeschossen"
|
||||
" angeschossen",
|
||||
" hitted",
|
||||
" begraben",
|
||||
" angegriffen",
|
||||
" wurde eine Lektion erteilt"
|
||||
}}
|
||||
|
||||
-- Player Messages
|
||||
|
@ -217,7 +230,16 @@ messages.player = {en = {
|
|||
},de={
|
||||
" weil er nervte.",
|
||||
" denn er brachte den Müll nicht raus.",
|
||||
" für das ungeputzte Bad."
|
||||
" für das ungeputzte Bad.",
|
||||
" da er keine Milch einkaufte.",
|
||||
" weil er die Hausaufgaben vergass.",
|
||||
" für das Ärgern des kleinen Bruders.",
|
||||
" für das Ärgern des großen Bruders.",
|
||||
" denn er hörte nicht auf seine Mutter.",
|
||||
" er gebrauchte zu oft das Wort digga.",
|
||||
" aus nicht näher genannten Gründen.",
|
||||
" für den Versuch bei Tic-Tac-Toe zu betrügen.",
|
||||
" denn er war nicht gut genug für den Kampf."
|
||||
}}
|
||||
|
||||
-- MOB After Messages
|
||||
|
@ -235,13 +257,27 @@ messages.mobs = {en = {
|
|||
" for talking smack about Oerkkii's mother.",
|
||||
" and grimmaced wryly."
|
||||
},de={
|
||||
" zu schnell selbst für Chuck Norris.",
|
||||
" in einer tödlichen Weise.",
|
||||
" und ist das Mittagessen.",
|
||||
" weil er im Weg war."
|
||||
" und anschließend wieder ausgespuckt.",
|
||||
" weil er im Weg war.",
|
||||
" denn er brachte den Müll nicht raus.",
|
||||
" für das ungeputzte Bad.",
|
||||
" da er keine Milch einkaufte.",
|
||||
" weil er die Hausaufgaben vergass.",
|
||||
" für das Ärgern des kleinen Bruders.",
|
||||
" für das Ärgern des großen Bruders.",
|
||||
" denn er hörte nicht auf seine Mutter.",
|
||||
" er gebrauchte zu oft das Wort digga.",
|
||||
" aus nicht näher genannten Gründen.",
|
||||
" für den Versuch bei Tic-Tac-Toe zu betrügen.",
|
||||
" denn er war nicht gut genug für den Kampf."
|
||||
}}
|
||||
|
||||
local function get_message(mtype)
|
||||
if RANDOM_MESSAGES then
|
||||
return messages[mtype][LANG][math.random(1, #messages[mtype])]
|
||||
return messages[mtype][LANG][math.random(1, #messages[mtype][LANG])]
|
||||
else
|
||||
return messages[1] -- 1 is the index for the non-random message
|
||||
end
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue