- Update danish translation (Morten Brix Pedersen)
- Update german translation git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/xqf/code/trunk@586 d2ac09be-c843-0410-8b1f-f8a84130e0ec
This commit is contained in:
parent
3af9feaf10
commit
4a7535edf8
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
Jan 15, 2004: Ludwig Nussel <l-n@users.sourceforge.net>
|
||||
- Update danish translation (Morten Brix Pedersen)
|
||||
- Update german translation
|
||||
|
||||
Jan 14, 2004: Ludwig Nussel <l-n@users.sourceforge.net>
|
||||
- fix GTK2 application icon
|
||||
|
||||
|
192
xqf/po/da.po
192
xqf/po/da.po
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
# Danish translation of XQF.
|
||||
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2002.
|
||||
# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2002-2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: xqf 0.9.12\n"
|
||||
"Project-Id-Version: xqf 0.9.13\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-26 19:19-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-28 21:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/addmaster.c:111
|
||||
msgid "You have to specify a name and an address."
|
||||
msgstr "Du skal specificere et navn og en adresse"
|
||||
msgstr "Du skal angive et navn og en adresse."
|
||||
|
||||
#: src/addmaster.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -29,30 +29,30 @@ msgstr "LAN"
|
||||
|
||||
#: src/addmaster.c:351
|
||||
msgid "Rename Master"
|
||||
msgstr "Omdøb Master"
|
||||
msgstr "Omdøb master"
|
||||
|
||||
#: src/addmaster.c:355
|
||||
msgid "Add Master"
|
||||
msgstr "Tilføj Master"
|
||||
msgstr "Tilføj master"
|
||||
|
||||
#: src/addmaster.c:369
|
||||
msgid "Master Name"
|
||||
msgstr "Master Navn"
|
||||
msgstr "Master navn"
|
||||
|
||||
#: src/addmaster.c:425
|
||||
msgid "Master Address"
|
||||
msgstr "Master Adresse"
|
||||
msgstr "Master adresse"
|
||||
|
||||
#: src/addmaster.c:515 src/addserver.c:209 src/dialogs.c:415 src/filter.c:1588
|
||||
#: src/filter.c:2088 src/game.c:2684 src/game.c:2847 src/game.c:2938
|
||||
#: src/launch.c:329 src/pref.c:4580 src/psearch.c:224 src/redial.c:228
|
||||
#: src/srv-prop.c:714 src/xqf.c:1091 src/xqf.c:1115 src/xqf.c:1878
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuller"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
#: src/addserver.c:146 src/addserver.c:245
|
||||
msgid "Add Server"
|
||||
msgstr "Tilføj Server"
|
||||
msgstr "Tilføj server"
|
||||
|
||||
#: src/addserver.c:157
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Vil du virkelig slette server filter \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: src/filter.c:1226
|
||||
msgid "Server Filter"
|
||||
msgstr "Server Filter"
|
||||
msgstr "Server filter"
|
||||
|
||||
#: src/filter.c:1240 src/flt-player.c:821 src/pref.c:2512
|
||||
msgid "New"
|
||||
@ -296,13 +296,12 @@ msgid "Sample Command Line: wine hl.exe -- hl.exe -console"
|
||||
msgstr "Eksempel på kommandolinje: wine hl.exe -- hl.exe -console"
|
||||
|
||||
#: src/game.c:1103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Savage will not launch correctly without\n"
|
||||
"modifications to the game's startup script. Please see the\n"
|
||||
"XQF documentation for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bemærk: Unreal Tournament vil ikke starte korrekt uden\n"
|
||||
"Bemærk: Savage Tournament vil ikke starte korrekt uden\n"
|
||||
"ændringer i spillets opstarts skript. Se XQF dokumentationen\n"
|
||||
"for flere oplysninger."
|
||||
|
||||
@ -642,7 +641,7 @@ msgstr "Automatisk beregning fra server ping tid"
|
||||
|
||||
#: src/pref.c:2783
|
||||
msgid "Fixed value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fastsat værdi"
|
||||
|
||||
#: src/pref.c:2827 src/pref.c:3082 src/pref.c:3137 src/pref.c:3173
|
||||
#: src/pref.c:3211
|
||||
@ -748,15 +747,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pref.c:3447
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fejlfinding"
|
||||
|
||||
#: src/pref.c:3460
|
||||
msgid "Disable delta-compression (cl_nodelta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deaktivér delta-kompression (cl_nodelta)"
|
||||
|
||||
#: src/pref.c:3474
|
||||
msgid "Disable player/entity prediction (cl_predict_players)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deaktivér spiller/enheds forudsigelse (cl_predict_players)"
|
||||
|
||||
#: src/pref.c:3489
|
||||
msgid "QuakeForge workaround (uses base/ instead of id1/)"
|
||||
@ -768,7 +767,7 @@ msgstr "Våben"
|
||||
|
||||
#: src/pref.c:3506 src/pref.c:3512 src/pref.c:3517 src/pref.c:3522
|
||||
msgid "Player Profile"
|
||||
msgstr "Spiller Profil"
|
||||
msgstr "Spiller profil"
|
||||
|
||||
#: src/pref.c:3598
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
@ -784,7 +783,7 @@ msgstr "Begge"
|
||||
|
||||
#: src/pref.c:3604
|
||||
msgid "Server List"
|
||||
msgstr "Server Liste"
|
||||
msgstr "Serverliste"
|
||||
|
||||
#: src/pref.c:3617
|
||||
msgid "Show host names"
|
||||
@ -1005,7 +1004,7 @@ msgstr "Lyde"
|
||||
|
||||
#: src/pref.c:4691
|
||||
msgid "Unable to get user name/home/tmpdir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunne ikke få bruger navn/hjemmemappe/tmpmappe"
|
||||
|
||||
#: src/pref.c:4972
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1534,15 +1533,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2500
|
||||
msgid "Significant Contributors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Store bidragsydere:"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2506
|
||||
msgid "Other Contributors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andre bidragsydere:"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2510
|
||||
msgid "Bug reports and feature requests:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fejlrapporter og feature forslag:"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2517
|
||||
msgid "About XQF"
|
||||
@ -1558,39 +1557,39 @@ msgstr "Observer"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2547 src/xqf.c:3079
|
||||
msgid "Record Demo"
|
||||
msgstr "Optag Demo"
|
||||
msgstr "Optag demo"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2561
|
||||
msgid "Add new Server"
|
||||
msgstr "Tilføj ny Server"
|
||||
msgstr "Tilføj ny server"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2566
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Tilføj til Favoritter"
|
||||
msgstr "Tilføj til favoritter"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2571
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Fjern fra Favoritter"
|
||||
msgstr "Fjern fra favoritter"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2576
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
msgstr "Kopiér"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2581
|
||||
msgid "Copy+"
|
||||
msgstr "Kopier+"
|
||||
msgstr "Kopiér+"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2589 src/xqf.c:3036
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Opdater"
|
||||
msgstr "Opdatér"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2594
|
||||
msgid "Refresh Selected"
|
||||
msgstr "Opdater Valgte"
|
||||
msgstr "Opdatér valgte"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2602
|
||||
msgid "DNS Lookup"
|
||||
msgstr "DNS Opslag"
|
||||
msgstr "DNS opslag"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2610
|
||||
msgid "RCon"
|
||||
@ -1602,75 +1601,75 @@ msgstr "_Statistikker"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2633
|
||||
msgid "_Exit"
|
||||
msgstr "Afslut"
|
||||
msgstr "_Afslut"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2644 src/xqf.c:2698
|
||||
msgid "Add _Master"
|
||||
msgstr "Tilføj Master"
|
||||
msgstr "Tilføj master"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2649 src/xqf.c:2703
|
||||
msgid "_Rename Master"
|
||||
msgstr "Omdøb Master"
|
||||
msgstr "Omdøb master"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2654 src/xqf.c:2708
|
||||
msgid "D_elete Master"
|
||||
msgstr "Sl_et Master"
|
||||
msgstr "Sl_et master"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2664 src/xqf.c:2813
|
||||
msgid "_Add new Server"
|
||||
msgstr "Tilføj ny Server"
|
||||
msgstr "Tilføj ny server"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2669 src/xqf.c:2818
|
||||
msgid "Add to _Favorites"
|
||||
msgstr "Tilføj til _Favoritter"
|
||||
msgstr "Tilføj til _favoritter"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2674 src/xqf.c:2823
|
||||
msgid "_Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Fjern fra Favoritter"
|
||||
msgstr "_Fjern fra favoritter"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2679
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
msgstr "_Kopiér"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2684
|
||||
msgid "_Copy+"
|
||||
msgstr "Kopier+"
|
||||
msgstr "_Kopiér+"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2692
|
||||
msgid "Add Default Masters"
|
||||
msgstr "Tilføj Standard Masters"
|
||||
msgstr "Tilføj standard masters"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2716
|
||||
msgid "_Find Player"
|
||||
msgstr "_Find Spiller"
|
||||
msgstr "_Find spiller"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2721
|
||||
msgid "Find A_gain"
|
||||
msgstr "Find I_gen"
|
||||
msgstr "Find i_gen"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2739
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "Opdater"
|
||||
msgstr "_Opdatér"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2744
|
||||
msgid "Refresh _Selected"
|
||||
msgstr "Opdater Valgte"
|
||||
msgstr "Opdater _valgte"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2749
|
||||
msgid "_Update From Master"
|
||||
msgstr "Opdater Fra Master"
|
||||
msgstr "_Opdatér fra master"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2757
|
||||
msgid "Show _Host Names"
|
||||
msgstr "Vis Værtsnavne"
|
||||
msgstr "Vis værtsnavne"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2762
|
||||
msgid "Show Default _Port"
|
||||
msgstr "Vis Standard _Port"
|
||||
msgstr "Vis standard _port"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2788
|
||||
msgid "_Connect"
|
||||
msgstr "Forbind"
|
||||
msgstr "_Forbind"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2793
|
||||
msgid "_Observe"
|
||||
@ -1678,11 +1677,11 @@ msgstr "_Observer"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2798
|
||||
msgid "Record _Demo"
|
||||
msgstr "Optag _Demo"
|
||||
msgstr "Optag _demo"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2829
|
||||
msgid "DNS _Lookup"
|
||||
msgstr "DNS opslag"
|
||||
msgstr "DNS _opslag"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2837
|
||||
msgid "_RCon"
|
||||
@ -1690,7 +1689,7 @@ msgstr "_RCon"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2842
|
||||
msgid "_Properties"
|
||||
msgstr "Egenskaber"
|
||||
msgstr "_Egenskaber"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2852
|
||||
msgid "_General"
|
||||
@ -1698,31 +1697,31 @@ msgstr "_Generelt"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2858
|
||||
msgid "_Games"
|
||||
msgstr "Spil"
|
||||
msgstr "_Spil"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2864
|
||||
msgid "_Appearance"
|
||||
msgstr "Udseende"
|
||||
msgstr "_Udseende"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2870
|
||||
msgid "_QStat Options"
|
||||
msgstr "_QStat Indstillinger"
|
||||
msgstr "_QStat indstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2876
|
||||
msgid "_Sound Options"
|
||||
msgstr "Lyd Indstillinger"
|
||||
msgstr "Lyd indstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2885
|
||||
msgid "_Server Filter"
|
||||
msgstr "_Server Filter"
|
||||
msgstr "_Server filter"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2890
|
||||
msgid "Player _Filter"
|
||||
msgstr "Spiller _Filter"
|
||||
msgstr "Spiller _filter"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2900
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
msgstr "_Om"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2911
|
||||
msgid "_File"
|
||||
@ -1730,7 +1729,7 @@ msgstr "_Fil"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2916
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
msgstr "_Redigér"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2921
|
||||
msgid "_View"
|
||||
@ -1754,19 +1753,19 @@ msgstr "_Hjælp"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2986
|
||||
msgid "Mark as Red"
|
||||
msgstr "Marker som Rød"
|
||||
msgstr "Markér som rød"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:2993
|
||||
msgid "Mark as Green"
|
||||
msgstr "Marker som Grøn"
|
||||
msgstr "Markér som grøn"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:3000
|
||||
msgid "Mark as Blue"
|
||||
msgstr "Marker som Blå"
|
||||
msgstr "Markér som blå"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:3007
|
||||
msgid "Add to Player Filter"
|
||||
msgstr "Tilføj til Spiller Filter"
|
||||
msgstr "Tilføj til spiller filter"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:3028
|
||||
msgid "Update"
|
||||
@ -1782,7 +1781,7 @@ msgstr "Opdater nuværende liste"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:3044
|
||||
msgid "Ref.Sel."
|
||||
msgstr "Opd. Valg."
|
||||
msgstr "Opd. valg."
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:3044
|
||||
msgid "Refresh selected servers"
|
||||
@ -1800,7 +1799,7 @@ msgstr "%s Filter Aktiver / Deaktiver"
|
||||
#: src/xqf.c:3113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Filter Configuration"
|
||||
msgstr "%s Filter Konfiguration"
|
||||
msgstr "%s filter opsætning"
|
||||
|
||||
#: src/xqf.c:3215
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
@ -1832,7 +1831,7 @@ msgstr "Starter ..."
|
||||
#: src/xqf.c:3827
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You need at least qstat version %s for xqf to function properly"
|
||||
msgstr "Du skal have qstat version %s før at xqf virker ordentligt"
|
||||
msgstr "Du skal have mindst qstat version %s før at xqf virker ordentligt"
|
||||
|
||||
#: src/splash.c:59
|
||||
msgid "XQF: Loading"
|
||||
@ -1841,60 +1840,3 @@ msgstr "XQF: Indlæser"
|
||||
#: src/splash.c:85
|
||||
msgid "Loading ..."
|
||||
msgstr "Indlæser ..."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "http://www.linuxgames.com/xqf\n"
|
||||
#~ "http://sourceforge.net/projects/xqf\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "http://www.linuxgames.com/xqf\n"
|
||||
#~ "http://sourceforge.net/projects/xqf\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Significant Contributors:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Bill Adams <webmaster@evil.inetarena.com>\n"
|
||||
#~ "Alex Burger <alex_b@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
#~ "Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
#~ "Ludwig Nussel <l-n@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bemærkelsesværdige bidragsydere:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Bill Adams <webmaster@evil.inetarena.com>\n"
|
||||
#~ "Alex Burger <alex_b@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
#~ "Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
#~ "Ludwig Nussel <l-n@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Other Contributors:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Jochen Baier <email@jochen-baier.de>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Andre bidragsydere:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Jochen Baier <email@jochen-baier.de>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bug reports:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "http://sourceforge.net/projects/xqf\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Fejlrapporter:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "http://sourceforge.net/projects/xqf\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Feature requests:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "http://www.linuxgames.com/xqf Forums section\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ønsker om nye features:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "http://www.linuxgames.com/xqf Forums sektionen\n"
|
||||
|
714
xqf/po/de.po
714
xqf/po/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user