- use gtk functions instead of spaces to make test button look nice

- update german translation


git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/xqf/code/trunk@369 d2ac09be-c843-0410-8b1f-f8a84130e0ec
This commit is contained in:
Ludwig Nussel 2002-11-05 10:31:05 +00:00 committed by l-n
parent 5f23a7a353
commit 07bf9401d6
3 changed files with 180 additions and 163 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Nov 05, 2002: Ludwig Nussel <l-n@users.sourceforge.net>
- use gtk functions instead of spaces to make test button look nice
- update german translation
Nov 3, 2002: Alex Burger <alex_b@users.sourceforge.net>
- Add Test buttons to Preferences - Sound page

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xqf\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-30 11:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-30 11:32GMT\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-05 11:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-05 11:28GMT\n"
"Last-Translator: Ludwig Nussel <l-n@users.sourceforge.net>>\n"
"Language-Team: Deutsch <xqf-developer@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Master Adresse"
#. Cancel Button
#: src/addmaster.c:515 src/addserver.c:209 src/dialogs.c:410 src/filter.c:1185
#: src/game.c:2090 src/game.c:2253 src/game.c:2344 src/launch.c:325
#: src/pref.c:4200 src/psearch.c:224 src/redial.c:228 src/srv-prop.c:648
#: src/game.c:2170 src/game.c:2333 src/game.c:2424 src/launch.c:325
#: src/pref.c:4290 src/psearch.c:224 src/redial.c:228 src/srv-prop.c:648
#: src/xqf.c:926 src/xqf.c:962 src/xqf.c:1698
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "XQF: Warning!"
msgstr "XQF: Warnung!"
#. OK Button
#: src/dialogs.c:138 src/dialogs.c:399 src/filter.c:1196 src/pref.c:4208
#: src/dialogs.c:138 src/dialogs.c:399 src/filter.c:1196 src/pref.c:4298
#: src/psearch.c:213 src/srv-prop.c:656
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Server Filter \"%s\" wirklich l
msgid "Server Filter"
msgstr "Server Filter"
#: src/filter.c:945 src/flt-player.c:817 src/pref.c:2411
#: src/filter.c:945 src/flt-player.c:817 src/pref.c:2421
msgid "New"
msgstr "Neu"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#. FIXME: plural
#: src/filter.c:959 src/flt-player.c:823 src/pref.c:2419 src/xqf.c:1698
#: src/filter.c:959 src/flt-player.c:823 src/pref.c:2429 src/xqf.c:1698
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -285,13 +285,13 @@ msgid "Sample Command Line: wine hl.exe -- hl.exe -console"
msgstr "Beispiel für Kommandozeile: wine hl.exe -- hl.exe -console"
#. %s = game name e.g. QuakeWorld
#: src/game.c:1736
#: src/game.c:1816
#, c-format
msgid "%s command line is empty."
msgstr "Die %s Kommandozeile ist leer"
#. directory name, game name
#: src/game.c:1743 src/game.c:1849
#: src/game.c:1823 src/game.c:1929
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a directory\n"
@ -301,13 +301,13 @@ msgstr ""
"Bitte korrektes Arbeitsverzeichnis für %s angeben."
#. game name
#: src/game.c:1755
#: src/game.c:1835
#, c-format
msgid "Please specify correct %s working directory."
msgstr "Bitte korrektes Arbeitsverzeichnis für %s angeben."
#. directory, subdirectory, game name
#: src/game.c:1761
#: src/game.c:1841
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" doesn't contain \"%s\" subdirectory.\n"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
"Bitte korrektes Arbeitsverzeichnis für %s angeben."
#. %s Quake3
#: src/game.c:1815
#: src/game.c:1895
#, c-format
msgid ""
"~/.q3a directory doesn't exist or doesn't contain\n"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"oder geben Sie ein korrektes Arbeitsverzeichnis für %s an."
#. %s directory, Quake3
#: src/game.c:1824
#: src/game.c:1904
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" directory doesn't exist or doesn't contain \"baseq3\" (\"demoq3\") "
@ -345,13 +345,13 @@ msgstr ""
"oder lassen Sie es leer (~/.q3a wird Standardmäßig benutzt)"
#. passwords file could not be written
#: src/game.c:2090 src/game.c:2253 src/game.c:2344 src/launch.c:325
#: src/game.c:2170 src/game.c:2333 src/game.c:2424 src/launch.c:325
#: src/xqf.c:926 src/xqf.c:962
msgid "Launch"
msgstr "Starten"
#. %s frontend.cfg
#: src/game.c:2092 src/game.c:2254 src/game.c:2345
#: src/game.c:2172 src/game.c:2334 src/game.c:2425
#, c-format
msgid ""
"Cannot write to file \"%s\".\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Client trotzdem starten?"
#: src/game.c:2592
#: src/game.c:2672
msgid ""
"The server has Punkbuster enabled but it is not going\n"
"to be set on the command line.\n"
@ -411,109 +411,109 @@ msgstr ""
"\n"
"%s starten?"
#: src/pref.c:475
#: src/pref.c:484
msgid "com_soundmegs and com_zonemegs must be lower than com_hunkmegs"
msgstr "com_soundmegs und com_zonemegs müssen weniger sein als com_hunkmegs"
#. Top (Shirt) Color
#: src/pref.c:1214 src/pref.c:1313
#: src/pref.c:1223 src/pref.c:1322
msgid "Top"
msgstr "Oberteil"
#. Bottom (Pants) Color
#: src/pref.c:1230 src/pref.c:1329
#: src/pref.c:1239 src/pref.c:1338
msgid "Bottom"
msgstr "Unterteil"
#. Player Name
#: src/pref.c:1476 src/pref.c:1587 src/pref.c:1647 src/pref.c:1699
#: src/pref.c:1485 src/pref.c:1596 src/pref.c:1656 src/pref.c:1708
#: src/xqf-ui.c:48 src/xqf-ui.c:71
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: src/pref.c:1497 src/xqf-ui.c:73
#: src/pref.c:1506 src/xqf-ui.c:73
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: src/pref.c:1530
#: src/pref.c:1539
msgid "Login name"
msgstr "Login Name"
#: src/pref.c:1572
#: src/pref.c:1581
msgid "Skin/Colors"
msgstr "Skin/Farben"
#: src/pref.c:1608
#: src/pref.c:1617
msgid "Team"
msgstr "Team"
#: src/pref.c:1666
#: src/pref.c:1675
msgid "Model/Skin"
msgstr "Model/Skin"
#: src/pref.c:1753
#: src/pref.c:1762
msgid "--- Anything ---"
msgstr "--- Beliebig ---"
#: src/pref.c:1754
#: src/pref.c:1763
msgid "Axe"
msgstr "Axe"
#: src/pref.c:1755
#: src/pref.c:1764
msgid "Shotgun"
msgstr "Shotgun"
#: src/pref.c:1756
#: src/pref.c:1765
msgid "Super Shotgun"
msgstr "Super Shotgun"
#: src/pref.c:1757
#: src/pref.c:1766
msgid "Nailgun"
msgstr "Nailgun"
#: src/pref.c:1758
#: src/pref.c:1767
msgid "Super Nailgun"
msgstr "Super Nailgun"
#: src/pref.c:1759
#: src/pref.c:1768
msgid "Grenade Launcher"
msgstr "Grenade Launcher"
#: src/pref.c:1760
#: src/pref.c:1769
msgid "Rocket Launcher"
msgstr "Rocket Launcher"
#: src/pref.c:1761
#: src/pref.c:1770
msgid "ThunderBolt"
msgstr "ThunderBolt"
#: src/pref.c:1809
#: src/pref.c:1818
msgid "Use skins"
msgstr "Skins benutzen"
#: src/pref.c:1815
#: src/pref.c:1824
msgid "Don't use skins"
msgstr "Skins nicht benutzen"
#: src/pref.c:1821
#: src/pref.c:1830
msgid "Don't download new skins"
msgstr "Keine neuen Skins runterladen"
#: src/pref.c:1863
#: src/pref.c:1872
msgid "You must configure a command line first"
msgstr "Sie müssen zuerst eine Kommandozeile eingeben"
#: src/pref.c:1892
#: src/pref.c:1901
msgid "Game not found"
msgstr "Spiel nicht gefunden"
#. %s name of a game
#: src/pref.c:1894
#: src/pref.c:1903
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s nicht gefunden"
#: src/pref.c:1937
#: src/pref.c:1946
#, c-format
msgid ""
"An entry already exists for the game %s.\n"
@ -528,11 +528,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Löschen Sie den Eintrag und versuchen Sie es nochmal."
#: src/pref.c:1966
#: src/pref.c:1975
msgid "There are no defaults for this game"
msgstr "Es gibt keine Standardwerte für dieses Spiel"
#: src/pref.c:2027
#: src/pref.c:2036
msgid ""
"There is already an entry for this game.\n"
"\n"
@ -544,328 +544,328 @@ msgstr ""
"Um diesen zu verändern müssen Sie ihn auswählen, ändern\n"
"und dann \"Hinzufügen\" klicken."
#: src/pref.c:2031
#: src/pref.c:2040
msgid "You must enter both a game and at least one argument."
msgstr "Sie müssen sowohl ein Spiel als auch mindestens ein Argument eintragen."
#: src/pref.c:2130
#: src/pref.c:2139
msgid "Invoking"
msgstr "Aufruf"
#: src/pref.c:2137
#: src/pref.c:2146
msgid "*** Not Implemented ***"
msgstr "*** Nicht Implementiert ***"
#: src/pref.c:2158
#: src/pref.c:2167
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandozeile"
#. translator: button for command suggestion
#: src/pref.c:2185
#: src/pref.c:2194
msgid "Suggest"
msgstr "Vorschlagen"
#: src/pref.c:2191
#: src/pref.c:2200
msgid "Searches the path for the game executable"
msgstr "Durchsucht den Pfad nach der ausführbaren Datei des Spiels"
#. ///
#: src/pref.c:2198
#: src/pref.c:2207
msgid "Working Directory"
msgstr "Arbeitsverzeichnis"
#. translator: button for directory guess
#: src/pref.c:2223
#: src/pref.c:2232
msgid "Guess"
msgstr "Raten"
#: src/pref.c:2228
#: src/pref.c:2238
msgid "Tries to guess the working directory based on the command line"
msgstr "Versucht das Arbeitsverzeichnis anhand der Kommandozeile zu erraten"
#: src/pref.c:2246
#: src/pref.c:2256
msgid "Custom CFG"
msgstr "Eigene Config"
#: src/pref.c:2353 src/xqf-ui.c:55
#: src/pref.c:2363 src/xqf-ui.c:55
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
#: src/pref.c:2361
#: src/pref.c:2371
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
#: src/pref.c:2369
#: src/pref.c:2379
msgid "Game and Arguments"
msgstr "Spiel und Argumente"
#: src/pref.c:2392
#: src/pref.c:2402
msgid "Enter the game name from the game column"
msgstr "Geben Sie das Spiel aus der \"Spiel\"-Spalte ein"
#: src/pref.c:2401
#: src/pref.c:2411
msgid "Enter the arguments separated by spaces"
msgstr "Geben Sie die Argumente getrennt durch Leerzeichen ein"
#: src/pref.c:2427
#: src/pref.c:2437
msgid "Add Defaults"
msgstr "Standards hinzufügen"
#: src/pref.c:2435
#: src/pref.c:2445
msgid "Add/Update"
msgstr "Hinzufügen"
#. Common Options
#: src/pref.c:2632
#: src/pref.c:2642
msgid "Common Options"
msgstr "Gemeinsame Optionen"
#: src/pref.c:2643
#: src/pref.c:2653
msgid "Disable CD Audio"
msgstr "CD Audio deaktivieren"
#. Disable Sound
#: src/pref.c:2651
#: src/pref.c:2661
msgid "Disable Sound"
msgstr "Sound deaktivieren"
#: src/pref.c:2677
#: src/pref.c:2687
msgid "Do not set (use game default)"
msgstr "Nicht setzen (Standard benutzen)"
#: src/pref.c:2678
#: src/pref.c:2688
msgid "Automatically calculate from server ping time"
msgstr "Automatisch aus dem Ping des Servers berechnen"
#: src/pref.c:2679
#: src/pref.c:2689
msgid "Fixed value"
msgstr "Fester Wert"
#: src/pref.c:2723 src/pref.c:2978 src/pref.c:3027
#: src/pref.c:2733 src/pref.c:2988 src/pref.c:3037
msgid "Masterserver Protocol Version"
msgstr "Masterserver Protokoll Version"
#: src/pref.c:2748
#: src/pref.c:2758
msgid "vm_cgame fix"
msgstr "vm_cgame fix"
#: src/pref.c:2755
#: src/pref.c:2765
msgid "Rocketarena fix"
msgstr "Rocketarena fix"
#: src/pref.c:2761 src/pref.c:3004 src/pref.c:3046
#: src/pref.c:2771 src/pref.c:3014 src/pref.c:3056
msgid "set fs_game on connect"
msgstr "fs_game beim Verbinden setzen"
#: src/pref.c:2768
#: src/pref.c:2778
msgid "set cl_punkbuster on connect"
msgstr "cl_punkbuster beim Verbinden setzen"
#: src/pref.c:2829
#: src/pref.c:2839
msgid "Pass memory settings on command line"
msgstr "Speichereinstellungen auf der Kommandozeile übergeben"
#. Mega Byte
#: src/pref.c:2847 src/pref.c:2870 src/pref.c:2893 src/pref.c:2917
#: src/pref.c:2857 src/pref.c:2880 src/pref.c:2903 src/pref.c:2927
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: src/pref.c:2851
#: src/pref.c:2861
msgid "com_hunkmegs"
msgstr "com_hunkmegs"
#: src/pref.c:2874
#: src/pref.c:2884
msgid "com_zonemegs"
msgstr "com_zonemegs"
#: src/pref.c:2897
#: src/pref.c:2907
msgid "com_soundmegs"
msgstr "com_soundmegs"
#: src/pref.c:2921
#: src/pref.c:2931
msgid "cg_precachedmodels"
msgstr "cg_precachedmodels"
#: src/pref.c:2930
#: src/pref.c:2940
msgid "Preset values"
msgstr "Vordefinierte Werte"
#: src/pref.c:2937
#: src/pref.c:2947
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: src/pref.c:2943
#: src/pref.c:2953
msgid "128MB"
msgstr "128MB"
#: src/pref.c:2949
#: src/pref.c:2959
msgid ">256MB"
msgstr ">256MB"
#: src/pref.c:3059 src/pref.c:3066 src/pref.c:3071
#: src/pref.c:3069 src/pref.c:3076 src/pref.c:3081
msgid "Custom Args"
msgstr "Eigene Argumente"
#: src/pref.c:3060 src/pref.c:3076 src/pref.c:3081 src/pref.c:3311
#: src/pref.c:3317
#: src/pref.c:3070 src/pref.c:3086 src/pref.c:3091 src/pref.c:3321
#: src/pref.c:3327
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: src/pref.c:3061
#: src/pref.c:3071
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
#. QW Specific Features
#. 'w_switch' & 'b_switch' control
#: src/pref.c:3102
#: src/pref.c:3112
msgid "The highest weapon that Quake should switch to..."
msgstr "Die höchste Waffe zu der Quake wechseln soll..."
#: src/pref.c:3115
#: src/pref.c:3125
msgid "upon a weapon pickup"
msgstr "beim Waffe aufheben"
#: src/pref.c:3133
#: src/pref.c:3143
msgid "upon a backpack pickup"
msgstr "beim Rucksack aufheben"
#: src/pref.c:3154
#: src/pref.c:3164
msgid "Disable auto-aiming"
msgstr "auto-aiming deaktivieren"
#: src/pref.c:3192
#: src/pref.c:3202
msgid "Skins"
msgstr "Skins"
#: src/pref.c:3214
#: src/pref.c:3224
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
#. 'pushlatency'
#: src/pref.c:3238
#: src/pref.c:3248
msgid "pushlatency"
msgstr "pushlatency"
#. Troubleshooting
#: src/pref.c:3253
#: src/pref.c:3263
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Fehlersuche"
#: src/pref.c:3266
#: src/pref.c:3276
msgid "Disable delta-compression (cl_nodelta)"
msgstr "delta-Kompression deaktivieren (cl_nodelta)"
#: src/pref.c:3280
#: src/pref.c:3290
msgid "Disable player/entity prediction (cl_predict_players)"
msgstr "Spieler/entity Vorhersage deaktivieren (cl_predict_players)"
#: src/pref.c:3295
#: src/pref.c:3305
msgid "QuakeForge workaround (uses base/ instead of id1/)"
msgstr "QuakeForge Workaround (benutzt base/ statt id1/)"
#: src/pref.c:3310
#: src/pref.c:3320
msgid "Weapons"
msgstr "Waffen"
#: src/pref.c:3312 src/pref.c:3318 src/pref.c:3323 src/pref.c:3328
#: src/pref.c:3322 src/pref.c:3328 src/pref.c:3333 src/pref.c:3338
msgid "Player Profile"
msgstr "Spieler Profil"
#: src/pref.c:3396
#: src/pref.c:3414
msgid "Icons"
msgstr "Icons"
#: src/pref.c:3396
#: src/pref.c:3414
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: src/pref.c:3396
#: src/pref.c:3414
msgid "Both"
msgstr "Beides"
# src/pref.c:
#: src/pref.c:3402
#: src/pref.c:3420
msgid "Server List"
msgstr "Server Liste"
#: src/pref.c:3415
#: src/pref.c:3433
msgid "Show host names"
msgstr "Hostnamen anzeigen"
#: src/pref.c:3420
#: src/pref.c:3438
msgid "Enable or disable DNS resolution of IP addresses"
msgstr "(De)Aktivieren der DNS Auflösung von IP-Adressen"
#: src/pref.c:3431
#: src/pref.c:3449
msgid "Show default port"
msgstr "Standard Port anzeigen"
#: src/pref.c:3446
#: src/pref.c:3464
msgid "Sort servers real-time during refresh"
msgstr "Server in Echtzeit während der Auffrischung sortieren"
#: src/pref.c:3461
#: src/pref.c:3479
msgid "Refresh on update"
msgstr "Beim Aktualisieren auffrischen"
#: src/pref.c:3477
#: src/pref.c:3495
msgid "Show only configured games"
msgstr "Nur konfigurierte Spiele anzeigen"
#. Toolbar
#: src/pref.c:3492
#: src/pref.c:3510
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"
#. Toolbar Tips
#: src/pref.c:3517
#: src/pref.c:3535
msgid "Tooltips"
msgstr "Werkzeugtips"
#. On Startup
#: src/pref.c:3551
#: src/pref.c:3569
msgid "On Startup"
msgstr "Beim Starten"
#: src/pref.c:3561
#: src/pref.c:3579
msgid "Refresh Favorites"
msgstr "Favoriten auffrischen"
#. On Exit
#: src/pref.c:3574
#: src/pref.c:3592
msgid "On Exit"
msgstr "Beim Beenden"
#: src/pref.c:3587
#: src/pref.c:3605
msgid "Save server lists"
msgstr "Serverlisten speichen"
#: src/pref.c:3602
#: src/pref.c:3620
msgid "Save server information"
msgstr "Serverinformationen speichern"
#: src/pref.c:3619
#: src/pref.c:3637
msgid "Save player information"
msgstr "Spielerinformationen speichern"
#. When launching a Game
#: src/pref.c:3635
#: src/pref.c:3653
msgid "When launching a game..."
msgstr "Beim Spielstart..."
#: src/pref.c:3649
#: src/pref.c:3667
msgid "Terminate XQF"
msgstr "XQF beenden"
#: src/pref.c:3664
#: src/pref.c:3682
msgid "Iconify XQF window"
msgstr "XQF minimieren"
#: src/pref.c:3679
#: src/pref.c:3697
msgid "Create LaunchInfo.txt"
msgstr "LaunchInfo.txt anlegen"
#: src/pref.c:3685
#: src/pref.c:3703
msgid ""
"Creates the file ~/.qf/LaunchInfo.txt with: ping ip:port name map curplayers "
"maxplayers"
@ -873,151 +873,156 @@ msgstr ""
"Erstellt die Datei ~/.qf/LaunchInfo.txt mit: Ping IP:Port Name Karte Spieler "
"Max.Spieler"
#: src/pref.c:3691
#: src/pref.c:3709
msgid "Execute prelaunch"
msgstr "'prelaunch' ausführen"
#: src/pref.c:3696
#: src/pref.c:3714
msgid "Executes ~/.qf/PreLaunch (if it exists) before launching the game"
msgstr "Führt ~/.qf/PreLaunch vor dem Start eines Spiels aus (wenn es existiert)"
#. QStat preferences -- maxsimultaneous & maxretries
#: src/pref.c:3729
#: src/pref.c:3747
msgid "QStat Options"
msgstr "QStat Optionen"
#. maxsimultaneous
#: src/pref.c:3740
#: src/pref.c:3758
msgid "Number of simultaneous servers to query"
msgstr "Anzahl gleichzeitig abzufragender Server"
#. maxretries
#: src/pref.c:3757
#: src/pref.c:3775
msgid "Number of retries"
msgstr "Anzahl Versuche"
#. Translator: sound test button
#: src/pref.c:3809
msgid "Test"
msgstr "Test"
#. Sound Enable / Disable frame
#. Sounds Enable / Disable
#: src/pref.c:3790
#: src/pref.c:3826
msgid "Sound Enable / Disable"
msgstr "Sound (De)Aktiveren"
#: src/pref.c:3804
#: src/pref.c:3840
msgid "Enable Sound"
msgstr "Sound aktivieren"
#. Sound Player
#: src/pref.c:3815
#: src/pref.c:3851
msgid "Player program"
msgstr "Abspielprogramm"
#. Sound Files frame
#. Sounds preferences -- player and various sounds
#: src/pref.c:3843
#: src/pref.c:3879
msgid "Sound Files"
msgstr "Sound Dateien"
#. Sound XQF Start
#: src/pref.c:3855
#: src/pref.c:3891
msgid "XQF Start"
msgstr "XQF Start"
#. Sound XQF Quit
#: src/pref.c:3880
#: src/pref.c:3923
msgid "XQF Quit"
msgstr "XQF Beenden"
#. Sound Update Done
#: src/pref.c:3905
#: src/pref.c:3955
msgid "Update Done"
msgstr "Aktualisieren fertig"
#. Sound Refresh Done
#: src/pref.c:3930
#: src/pref.c:3988
msgid "Refresh Done"
msgstr "Auffrischen fertig"
#. Sound Stop
#: src/pref.c:3955 src/xqf.c:2704
#: src/pref.c:4021 src/xqf.c:2704
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#. Sound Server Connect
#: src/pref.c:3980
#: src/pref.c:4054
msgid "Server Connect"
msgstr "Verbinden"
#. Sound Redial Success Start
#: src/pref.c:4005
#: src/pref.c:4087
msgid "Redial Success"
msgstr "Wahlwiederholung geglückt"
#: src/pref.c:4112
#: src/pref.c:4202
msgid "XQF: Preferences"
msgstr "XQF: Einstellungen"
# src/pref.c
#: src/pref.c:4132
#: src/pref.c:4222
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: src/pref.c:4144
#: src/pref.c:4234
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
#: src/pref.c:4149
#: src/pref.c:4239
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#: src/pref.c:4154
#: src/pref.c:4244
msgid "QStat"
msgstr "QStat"
#: src/pref.c:4159
#: src/pref.c:4249
msgid "Sounds"
msgstr "Sounds"
#: src/pref.c:4305
#: src/pref.c:4395
msgid "Unable to get user name/home/tmpdir\n"
msgstr "Konnte Benutzername,Heimatverzeichnis oder tmpdir nicht ermitteln\n"
#: src/pref.c:4678
#: src/pref.c:4783
msgid "Game Command Selection"
msgstr "Kommando Auswählen"
#: src/pref.c:4682
#: src/pref.c:4787
msgid "Game Directory Selection"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: src/pref.c:4686
#: src/pref.c:4791
msgid "Sound Player Selection"
msgstr "Soundspieler auswählen"
#: src/pref.c:4690
#: src/pref.c:4795
msgid "XQF Start Sound Selection"
msgstr "XQF Start Sound Auswahl"
#: src/pref.c:4694
#: src/pref.c:4799
msgid "XQF Quit Sound Selection"
msgstr "XQF Beenden Sound Auswahl"
#: src/pref.c:4698
#: src/pref.c:4803
msgid "Update Done Sound Selection"
msgstr "Aktualisieren fertig Sound Auswahl"
#: src/pref.c:4702
#: src/pref.c:4807
msgid "Refresh Done Sound Selection"
msgstr "Auffrischen fertig Sound Auswahl"
#: src/pref.c:4706
#: src/pref.c:4811
msgid "Stop Sound Selection"
msgstr "Stop Sound Auswahl"
#: src/pref.c:4710
#: src/pref.c:4815
msgid "Server Connect Sound Selection"
msgstr "Verbinden Sound Auswahl"
#: src/pref.c:4714
#: src/pref.c:4819
msgid "Redial Success Sound Selection"
msgstr "Wahlwiederholung geglückt Sound Auswahl"
@ -1165,12 +1170,12 @@ msgstr ""
"Fehler: %s\n"
#. translator: %s == url, eg gmaster://bla.blub.org
#: src/source.c:678
#: src/source.c:680
#, c-format
msgid "You have to specify a port number for %s."
msgstr "Sie müssen eine Portnummer für %s angeben"
#: src/source.c:1246
#: src/source.c:1248
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"

View File

@ -3802,6 +3802,14 @@ void play_sound_pref (GtkWidget *sound_entry) {
g_free(temp);
}
// create a button with label "Test", set padding to make it look nice
inline GtkWidget* sound_test_button_new()
{
// Translator: sound test button
GtkWidget* button = gtk_button_new_with_label (_("Test"));
gtk_misc_set_padding(GTK_MISC(GTK_BIN(button)->child),4,0);
return button;
}
static GtkWidget *sound_options_page (void) {
GtkWidget *page_vbox;
@ -3904,7 +3912,7 @@ static GtkWidget *sound_options_page (void) {
gtk_widget_show (sound_xqf_start_file_dialog_button);
// Test button
sound_xqf_start_file_test_button = gtk_button_new_with_label (_(" Test "));
sound_xqf_start_file_test_button = sound_test_button_new();
gtk_signal_connect_object (GTK_OBJECT (sound_xqf_start_file_test_button), "clicked",
GTK_SIGNAL_FUNC (play_sound_pref), (gpointer)sound_xqf_start_entry);
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), sound_xqf_start_file_test_button, 3, 4, 0, 1, 0, 0, 0, 0);
@ -3936,7 +3944,7 @@ static GtkWidget *sound_options_page (void) {
gtk_widget_show (sound_xqf_quit_file_dialog_button);
// Test button
sound_xqf_quit_file_test_button = gtk_button_new_with_label (_(" Test "));
sound_xqf_quit_file_test_button = sound_test_button_new();
gtk_signal_connect_object (GTK_OBJECT (sound_xqf_quit_file_test_button), "clicked",
GTK_SIGNAL_FUNC (play_sound_pref), (gpointer)sound_xqf_quit_entry);
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), sound_xqf_quit_file_test_button, 3, 4, 1, 2, 0, 0, 0, 0);
@ -3969,7 +3977,7 @@ static GtkWidget *sound_options_page (void) {
// Test button
sound_update_done_file_test_button = gtk_button_new_with_label (_(" Test "));
sound_update_done_file_test_button = sound_test_button_new();
gtk_signal_connect_object (GTK_OBJECT (sound_update_done_file_test_button), "clicked",
GTK_SIGNAL_FUNC (play_sound_pref), (gpointer)sound_update_done_entry);
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), sound_update_done_file_test_button, 3, 4, 2, 3, 0, 0, 0, 0);
@ -4002,7 +4010,7 @@ static GtkWidget *sound_options_page (void) {
// Test button
sound_refresh_done_file_test_button = gtk_button_new_with_label (_(" Test "));
sound_refresh_done_file_test_button = sound_test_button_new();
gtk_signal_connect_object (GTK_OBJECT (sound_refresh_done_file_test_button), "clicked",
GTK_SIGNAL_FUNC (play_sound_pref), (gpointer)sound_refresh_done_entry);
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), sound_refresh_done_file_test_button, 3, 4, 3, 4, 0, 0, 0, 0);
@ -4035,7 +4043,7 @@ static GtkWidget *sound_options_page (void) {
// Test button
sound_stop_file_test_button = gtk_button_new_with_label (_(" Test "));
sound_stop_file_test_button = sound_test_button_new();
gtk_signal_connect_object (GTK_OBJECT (sound_stop_file_test_button), "clicked",
GTK_SIGNAL_FUNC (play_sound_pref), (gpointer)sound_stop_entry);
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), sound_stop_file_test_button, 3, 4, 4, 5, 0, 0, 0, 0);
@ -4068,7 +4076,7 @@ static GtkWidget *sound_options_page (void) {
// Test button
sound_server_connect_file_test_button = gtk_button_new_with_label (_(" Test "));
sound_server_connect_file_test_button = sound_test_button_new();
gtk_signal_connect_object (GTK_OBJECT (sound_server_connect_file_test_button), "clicked",
GTK_SIGNAL_FUNC (play_sound_pref), (gpointer)sound_server_connect_entry);
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), sound_server_connect_file_test_button, 3, 4, 5, 6, 0, 0, 0, 0);
@ -4101,7 +4109,7 @@ static GtkWidget *sound_options_page (void) {
// Test button
sound_redial_success_file_test_button = gtk_button_new_with_label (_(" Test "));
sound_redial_success_file_test_button = sound_test_button_new();
gtk_signal_connect_object (GTK_OBJECT (sound_redial_success_file_test_button), "clicked",
GTK_SIGNAL_FUNC (play_sound_pref), (gpointer)sound_redial_success_entry);
gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), sound_redial_success_file_test_button, 3, 4, 6, 7, 0, 0, 0, 0);