Update POT files

This commit is contained in:
Wuzzy 2024-11-26 15:17:00 +01:00
parent e814752842
commit bf9e1aaa43
46 changed files with 1856 additions and 508 deletions

View File

@ -1,117 +1,167 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_achievements x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_achievements/init.lua:351
msgid "You have earned the achievement “@1”."
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:352
msgid "@1 has earned the achievement “@2”."
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:357
msgid "Achievement gotten!"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:586
msgid "You have gotten all achievements!"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:587
msgid "@1 has gotten all achievements!"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:588
msgid "All achievements gotten!"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:601
msgid "You have lost all achievements!"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:602
msgid "@1 has lost all achievements!"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:603
msgid "All achievements lost!"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:653
msgid "You have lost the achievement “@1”."
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:654
msgid "@1 has lost the achievement “@2”."
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:656
msgid "Achievement lost!"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:841
msgid "The achievement “@1” has new goals."
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:910
msgid "Achievements"
msgstr ""
#. ~ gotten achievement
#: mods/rp_achievements/init.lua:1037 mods/rp_achievements/init.lua:1113
msgid "Gotten"
msgstr ""
#. ~ Achievement progress counter. @1 = number of tasks to complete to get an achievement, @2 = total number of tasks in that achievement
#: mods/rp_achievements/init.lua:1043 mods/rp_achievements/init.lua:1116
msgid "@1/@2"
msgstr ""
#. ~ missing achievement
#: mods/rp_achievements/init.lua:1047 mods/rp_achievements/init.lua:1118
msgid "Missing"
msgstr ""
#. ~ List separator. Used for the list of completed achievement subconditions
#: mods/rp_achievements/init.lua:1058
msgid ", "
msgstr ""
#. ~ Shows the progress of an achievement with subconditions. @1 is a list of all such completed subconditions
#: mods/rp_achievements/init.lua:1060
msgid "Completed: @1"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:1126
msgid "Status: @1"
msgstr ""
#. ~ @1, @2 and @3 are numbers that count achievements
#: mods/rp_achievements/init.lua:1139
msgid "@1 of @2 achievements gotten, @3 in progress"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:1158
msgid "Show symbols"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:1161
msgid "Show list"
msgstr ""
#. ~ chat command syntax for /achievement. You can translate the parts between “<” and “>”, but the rest MUST be left intact
#: mods/rp_achievements/init.lua:1237
msgid "(list [<player>]) | ((give | remove) <player> (<achievement> | all))"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:1238
msgid "List, give or remove achievements of player"
msgstr ""
#. ~ Shown when the achievement difficulty has not been set
#: mods/rp_achievements/init.lua:1254
msgid "unset"
msgstr ""
#. ~ List entry. @1 = technical achievement name, @2 = achievement name, @3 = achievement difficulty rating
#: mods/rp_achievements/init.lua:1257
msgid "@1: @2 (@3)"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:1262 mods/rp_achievements/init.lua:1293
msgid "No achievements."
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:1264
msgid "List of achievements (difficulty rating in brackets):"
msgstr ""
#: mods/rp_achievements/init.lua:1274 mods/rp_achievements/init.lua:1315
msgid "Player is not online!"
msgstr ""
#. ~ @1 = achievement name
#: mods/rp_achievements/init.lua:1281
msgid "@1: Gotten"
msgstr ""
#. ~ @1 = achievement name, @2 and @3 are numbers for a progress counter
#: mods/rp_achievements/init.lua:1287
msgid "@1: In progress (@2/@3)"
msgstr ""
#. ~ @1 = player name
#: mods/rp_achievements/init.lua:1296
msgid "Achievements of @1:"
msgstr ""
msgid "Unknown achievement! Use “/achievement list” to list valid achievement names."
#: mods/rp_achievements/init.lua:1333
msgid ""
"Unknown achievement! Use “/achievement list” to list valid achievement names."
msgstr ""

View File

@ -1,102 +1,136 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_armor x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_armor/init.lua:26
msgid "Helmet"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/init.lua:26
msgid "Chestplate"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/init.lua:26
msgid "Boots"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/init.lua:220
msgid "Protection"
msgstr ""
#. ~ armor protection percentage, shown in armor page
#: mods/rp_armor/init.lua:223
msgid "@1%"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/init.lua:227
msgid "Protection bonus for full set"
msgstr ""
#. ~ protection bonus for wearing full set, shown in armor page
#: mods/rp_armor/init.lua:229
msgid "+@1%"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/init.lua:247
msgid "Armor"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/init.lua:633
msgid "Armored"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/init.lua:634
msgid "Craft a piece of armor."
msgstr ""
#: mods/rp_armor/init.lua:645
msgid "Protection: +@1%"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:7
msgid "Wooden Helmet"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:7
msgid "Wooden Chestplate"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:7
msgid "Wooden Boots"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:16
msgid "Steel Helmet"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:16
msgid "Steel Chestplate"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:16
msgid "Steel Boots"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:26
msgid "Chainmail Helmet"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:26
msgid "Chainmail Chestplate"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:26
msgid "Chainmail Boots"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:35
msgid "Carbon Steel Helmet"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:35
msgid "Carbon Steel Chestplate"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:35
msgid "Carbon Steel Boots"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:45
msgid "Bronze Helmet"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:45
msgid "Bronze Chestplate"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:45
msgid "Bronze Boots"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:56
msgid "Chainmail Sheet"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:89
msgid "Skin of Bronze"
msgstr ""
#: mods/rp_armor/register.lua:90
msgid "Equip a full suit of bronze armor."
msgstr ""

View File

@ -1,63 +1,84 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_bed x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
msgid "Your respawn position was blocked or dangerous. Youve lost your old respawn position."
#: mods/rp_bed/init.lua:357
msgid ""
"Your respawn position was blocked or dangerous. Youve lost your old respawn "
"position."
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:430
msgid "You have slept, rise and shine!"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:432
msgid "Players have slept, rise and shine!"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:506
msgid "Sleeping is disabled."
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:524
msgid "Its too painful to sleep here!"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:526
msgid "You cant sleep while holding your breath!"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:528
msgid "Not enough space to sleep!"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:530
msgid "You cant sleep here!"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:539
msgid "You have to stop moving before going to bed!"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:551
msgid "Respawn position set!"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:583
msgid "Bed"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:584
msgid "Sets the respawn position and allows to pass the night"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:876
msgid "In bed"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:877
msgid "You're in a bed"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:892
msgid "Bed Time"
msgstr ""
#: mods/rp_bed/init.lua:893
msgid "Craft a bed."
msgstr ""

View File

@ -1,45 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_boats x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_boats/init.lua:436
msgid "Not enough space to enter!"
msgstr ""
#: mods/rp_boats/init.lua:598
msgid "Wooden Log Boat"
msgstr ""
#: mods/rp_boats/init.lua:599
msgid "Birch Log Boat"
msgstr ""
#: mods/rp_boats/init.lua:600
msgid "Oak Log Boat"
msgstr ""
#: mods/rp_boats/init.lua:601
msgid "Fir Log Boat"
msgstr ""
#: mods/rp_boats/init.lua:607 mods/rp_boats/init.lua:656
msgid "Water vehicle"
msgstr ""
#: mods/rp_boats/init.lua:647
msgid "Wooden Raft"
msgstr ""
#: mods/rp_boats/init.lua:648
msgid "Birch Raft"
msgstr ""
#: mods/rp_boats/init.lua:649
msgid "Oak Raft"
msgstr ""
#: mods/rp_boats/init.lua:650
msgid "Fir Raft"
msgstr ""

View File

@ -1,54 +1,74 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain book x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_book/book.lua:40
msgid "Title:"
msgstr ""
#: mods/rp_book/book.lua:41
msgid "Contents:"
msgstr ""
#: mods/rp_book/book.lua:43
msgid "Write"
msgstr ""
#: mods/rp_book/book.lua:101
msgid "Book"
msgstr ""
#: mods/rp_book/book.lua:102
msgid "Write down some notes"
msgstr ""
#. ~ @1 = book title
#: mods/rp_book/book.lua:123 mods/rp_book/book.lua:152
msgid "Book: “@1”"
msgstr ""
#: mods/rp_book/book.lua:133
msgid "Unnamed Book"
msgstr ""
#. ~ Button tooltip in bookshelf to read a book
#: mods/rp_book/bookshelf.lua:52
msgid "Read book"
msgstr ""
#: mods/rp_book/bookshelf.lua:85 mods/rp_book/bookshelf.lua:94
#: mods/rp_book/bookshelf.lua:117
msgid "Bookshelf"
msgstr ""
#: mods/rp_book/bookshelf.lua:86
msgid "Provides 8 inventory slots"
msgstr ""
#: mods/rp_book/bookshelf.lua:119
msgid "“@1”"
msgstr ""
#: mods/rp_book/bookshelf.lua:128
msgid "Painted Bookshelf"
msgstr ""
#. ~ Button to return from book reading screen (bookshelf)
#: mods/rp_book/bookshelf.lua:177
msgid "Return"
msgstr ""

View File

@ -1,36 +1,47 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_commands x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#. ~ command syntax for /hp command. Translate the words, but the symbols MUST be left intact
#: mods/rp_commands/init.lua:8
msgid "[<player>] <value>"
msgstr ""
#: mods/rp_commands/init.lua:9
msgid "Set health points of player or yourself"
msgstr ""
#: mods/rp_commands/init.lua:12
msgid "Not possible, damage is disabled."
msgstr ""
#: mods/rp_commands/init.lua:24
msgid "Player @1 does not exist."
msgstr ""
#: mods/rp_commands/init.lua:28 mods/rp_commands/init.lua:38
msgid "Invalid health!"
msgstr ""
#: mods/rp_commands/init.lua:42 mods/rp_commands/init.lua:66
msgid "You suicided."
msgstr ""
#: mods/rp_commands/init.lua:44 mods/rp_commands/init.lua:68
msgid "You were killed by a higher power."
msgstr ""

View File

@ -1,30 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_crafting x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_crafting/init.lua:539
msgid "Craft once"
msgstr ""
#: mods/rp_crafting/init.lua:540
msgid "Craft 10 times"
msgstr ""
#: mods/rp_crafting/init.lua:549
msgid "Show only craftable recipes"
msgstr ""
#: mods/rp_crafting/init.lua:553
msgid "Show all recipes"
msgstr ""
#: mods/rp_crafting/init.lua:575
msgid "Crafting"
msgstr ""

View File

@ -1,33 +1,44 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_creative x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_creative/init.lua:311
msgid "No items."
msgstr ""
#. ~ Creative inventory page counter. @1 is current page, @2 is maximum page
#: mods/rp_creative/init.lua:316
msgid "@1/@2"
msgstr ""
#: mods/rp_creative/init.lua:368
msgid "Search"
msgstr ""
#: mods/rp_creative/init.lua:373
msgid "Stop search"
msgstr ""
#. ~ Tooltip of button that submits an item search
#: mods/rp_creative/init.lua:387
msgid "Submit"
msgstr ""
#: mods/rp_creative/init.lua:411
msgid "Creative Inventory"
msgstr ""

View File

@ -1,69 +1,96 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_death_messages x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_death_messages/init.lua:9
msgid "You drowned."
msgstr ""
#: mods/rp_death_messages/init.lua:12
msgid "You took fatal damage from a block."
msgstr ""
#. ~ @1 is a player
#: mods/rp_death_messages/init.lua:16
msgid "You were killed by @1."
msgstr ""
#: mods/rp_death_messages/init.lua:19
msgid "You were killed."
msgstr ""
#: mods/rp_death_messages/init.lua:22
msgid "You were killed by a hostile creature."
msgstr ""
#: mods/rp_death_messages/init.lua:25
msgid "You were killed by a hostile creature named @1."
msgstr ""
#: mods/rp_death_messages/init.lua:28
msgid "You fell to your death."
msgstr ""
#: mods/rp_death_messages/init.lua:31
msgid "You died."
msgstr ""
#: mods/rp_death_messages/init.lua:37
msgid "You were kicked to death by a walker."
msgstr ""
#. ~ @1 is a given name
#: mods/rp_death_messages/init.lua:39
msgid "You were kicked to death by @1, a walker."
msgstr ""
#: mods/rp_death_messages/init.lua:42
msgid "You were killed by a boar."
msgstr ""
#. ~ @1 is a given name
#: mods/rp_death_messages/init.lua:44
msgid "You were killed by @1, a boar."
msgstr ""
#: mods/rp_death_messages/init.lua:47
msgid "You were killed by a skunk."
msgstr ""
#. ~ @1 is a given name
#: mods/rp_death_messages/init.lua:49
msgid "You were killed by @1, a skunk."
msgstr ""
#: mods/rp_death_messages/init.lua:52
msgid "You were killed by a villager."
msgstr ""
#. ~ @1 is a given name
#: mods/rp_death_messages/init.lua:54
msgid "You were killed by @1, a villager."
msgstr ""
#: mods/rp_death_messages/init.lua:57
msgid "You were killed by a mine turtle."
msgstr ""
#. ~ @1 is a given name
#: mods/rp_death_messages/init.lua:59
msgid "You were killed by @1, a mine turtle."
msgstr ""

View File

@ -1,18 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_decor x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_decor/init.lua:4
msgid "Barrel"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,48 +1,62 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_door x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_door/init.lua:693
msgid "Wooden Door"
msgstr ""
#: mods/rp_door/init.lua:693
msgid "Painted Wooden Door"
msgstr ""
#: mods/rp_door/init.lua:694
msgid "Oak Door"
msgstr ""
#: mods/rp_door/init.lua:694
msgid "Painted Oak Door"
msgstr ""
#: mods/rp_door/init.lua:695
msgid "Birch Door"
msgstr ""
#: mods/rp_door/init.lua:695
msgid "Painted Birch Door"
msgstr ""
#: mods/rp_door/init.lua:696
msgid "Fir Door"
msgstr ""
#: mods/rp_door/init.lua:696
msgid "Painted Fir Door"
msgstr ""
#: mods/rp_door/init.lua:756
msgid "Stone Door"
msgstr ""
#: mods/rp_door/init.lua:802
msgid "Adoorable"
msgstr ""
#: mods/rp_door/init.lua:803
msgid "Craft a door."
msgstr ""

View File

@ -1,18 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_explosions x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_explosions/init.lua:384
msgid "You were caught in an explosion."
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,123 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_farming x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_farming/achievements.lua:9
msgid "Farmer"
msgstr ""
#. ~ Achievement description for Farmer achievement. "crop" as in "usable plant" / "plant for farming"
#: mods/rp_farming/achievements.lua:11
msgid "Plant a crop."
msgstr ""
#: mods/rp_farming/craft.lua:11
msgid "Cotton"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/craft.lua:18
msgid "Wheat"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/craft.lua:25
msgid "Flour"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/craft.lua:32
msgid "Bread"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/craft.lua:43
msgid "Asparagus"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/craft.lua:54
msgid "Cooked Asparagus"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/craft.lua:65
msgid "Baked Potato"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:9
msgid "Wheat Seed"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:10
msgid "Wheat Plant (stage @1)"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:11
msgid "Grows on dirt; it likes water"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:43
msgid "Potato"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:44
msgid "Potato Plant (stage @1)"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:45
msgid "Grows on dirt and swamp dirt; it likes water"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:93
msgid "Carrot"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:94
msgid "Carrot Plant (stage @1)"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:95
msgid "Grows on dry dirt; it likes water"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:144
msgid "Asparagus Seed"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:145
msgid "Asparagus Plant (stage @1)"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:146
msgid "Grows on swamp dirt; it likes water"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:219
msgid "Cotton Seed"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:220
msgid "Cotton Plant (stage @1)"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:221
msgid "Grows on dirt, dry dirt and sand; it likes water"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:266
msgid "Cotton Bale"
msgstr ""
#: mods/rp_farming/nodes.lua:290
msgid "Straw"
msgstr ""

View File

@ -1,24 +1,30 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_fire x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_fire/init.lua:39
msgid "Bonfire"
msgstr ""
#: mods/rp_fire/init.lua:69
msgid "Bonfire (burning)"
msgstr ""
#: mods/rp_fire/init.lua:100
msgid "You burned to death in a bonfire."
msgstr ""

View File

@ -1,63 +1,82 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_formspec x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_formspec/init.lua:95
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:95
msgid "Any fuzzy block"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:96
msgid "Planks"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:96
msgid "Any planks"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:97
msgid "Soil"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:97
msgid "Any soil"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:98
msgid "Stone"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:98
msgid "Any stone"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:99
msgid "Green Grass Clump"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:99
msgid "Any green grass clump"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:100
msgid "Paint Bucket"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:100
msgid "Any paint bucket"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:101
msgid "Non-full Paint Bucket"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:101
msgid "Any paint bucket that isnt full"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:339
msgid "Group: @1"
msgstr ""
#: mods/rp_formspec/init.lua:422
msgid "Write"
msgstr ""

View File

@ -1,69 +1,92 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_gold x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_gold/init.lua:44
msgid "Trade"
msgstr ""
#. ~ Shown in trader menu. @1 = trader name, @2 = profession name
#: mods/rp_gold/init.lua:100
msgid "@1 (@2)"
msgstr ""
#. ~ @1 is either a given name or a profession
#: mods/rp_gold/init.lua:106
msgid "Trading with @1"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/init.lua:356
msgid "Trading Book"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/init.lua:357
msgid "Show this to a villager to trade"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/init.lua:375
msgid "Gold Lump"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/init.lua:383 mods/rp_gold/init.lua:389
msgid "Gold Ingot"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/init.lua:404
msgid "Stone with Gold"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/init.lua:433
msgid "Gold Block"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/init.lua:502
msgid "Trader"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/init.lua:503
msgid "Trade with a villager."
msgstr ""
#: mods/rp_gold/init.lua:512
msgid "Gold Rush"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/init.lua:513
msgid "Dig a gold ore."
msgstr ""
#: mods/rp_gold/trades.lua:207
msgid "Farmer"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/trades.lua:208
msgid "Tavern Keeper"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/trades.lua:209
msgid "Carpenter"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/trades.lua:210
msgid "Blacksmith"
msgstr ""
#: mods/rp_gold/trades.lua:211
msgid "Butcher"
msgstr ""

View File

@ -1,63 +1,83 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_hunger x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_hunger/init.lua:171
msgid "Hunger Debug:"
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:180
msgid "<hunger disabled>"
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:495
msgid "You are hungry."
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:504
msgid "You are starving."
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:507
msgid "You starved to death."
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:612
msgid "Eating"
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:613
msgid "You're eating food, which slows you down"
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:634
msgid "Gourmet"
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:635
msgid "Eat everything that can be eaten."
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:654
msgid "Set hunger level of player or yourself"
msgstr ""
#. ~ Syntax for /hunger command. You may translate the words, but the symbols MUST be left intact.
#: mods/rp_hunger/init.lua:657
msgid "[<player>] <hunger>"
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:664
msgid "Player is not online."
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:678
msgid "No player."
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:698
msgid "Food item"
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:700
msgid "Food points: +@1"
msgstr ""
#: mods/rp_hunger/init.lua:703
msgid "Saturation points: +@1"
msgstr ""

View File

@ -1,24 +1,30 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_itemshow x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_itemshow/init.lua:245 mods/rp_itemshow/init.lua:299
msgid "Item Frame"
msgstr ""
#: mods/rp_itemshow/init.lua:246 mods/rp_itemshow/init.lua:352
msgid "You can show off an item here"
msgstr ""
#: mods/rp_itemshow/init.lua:351 mods/rp_itemshow/init.lua:363
msgid "Item Showcase"
msgstr ""

View File

@ -1,204 +1,272 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_jewels x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_jewels/init.lua:28
msgid "1. Place tool here"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:29
msgid "2. Hold a jewel and punch the bench"
msgstr ""
#. ~ Fallback description for jeweled tools that dont provide their own description. @1 = name of original tool that has been jeweled
#: mods/rp_jewels/init.lua:127
msgid "@1 (jeweled)"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:193
msgid "Range bonus: @1"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:194
msgid "Drop level bonus: @1"
msgstr ""
#. ~ dig time bonus for jeweled tools. “s” stands for “seconds”
#: mods/rp_jewels/init.lua:196
msgid "Dig time bonus: @1 s"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:197
msgid "Durability bonus: @1"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:198
msgid "Dig level bonus: @1"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:247
msgid "Jewel"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:313 mods/rp_jewels/init.lua:324
msgid "Jeweler's Workbench"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:314
msgid "Tools can be upgraded with jewels here"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:441
msgid "Jewel Ore"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:477
msgid "Jeweler"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:478
msgid "Jewel a tool."
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:488
msgid "True Mighty Weapon"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:489
msgid "Use jewels to create a serrated jewel broadsword."
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:499
msgid "Secret of Jewels"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/init.lua:500
msgid "Discover the origin of jewels."
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:19
msgid "Swift Jewel Steel Pickaxe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:23
msgid "Harming Jewel Steel Pickaxe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:28
msgid "Durable Jewel Steel Pickaxe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:34
msgid "Swift Jewel Carbon Steel Pickaxe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:38
msgid "Harming Jewel Carbon Steel Pickaxe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:43
msgid "Durable Jewel Carbon Steel Pickaxe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:49
msgid "Swift Jewel Bronze Pickaxe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:53
msgid "Harming Jewel Bronze Pickaxe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:58
msgid "Durable Jewel Bronze Pickaxe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:66
msgid "Swift Jewel Steel Shovel"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:70
msgid "Harming Jewel Steel Shovel"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:75
msgid "Durable Jewel Steel Shovel"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:81
msgid "Swift Jewel Carbon Steel Shovel"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:85
msgid "Harming Jewel Carbon Steel Shovel"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:90
msgid "Durable Jewel Carbon Steel Shovel"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:96
msgid "Swift Jewel Bronze Shovel"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:100
msgid "Harming Jewel Bronze Shovel"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:105
msgid "Durable Jewel Bronze Shovel"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:113
msgid "Swift Jewel Steel Axe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:117
msgid "Harming Jewel Steel Axe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:122
msgid "Durable Jewel Steel Axe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:128
msgid "Swift Jewel Carbon Steel Axe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:132
msgid "Harming Jewel Carbon Steel Axe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:137
msgid "Durable Jewel Carbon Steel Axe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:143
msgid "Swift Jewel Bronze Axe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:147
msgid "Harming Jewel Bronze Axe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:152
msgid "Durable Jewel Bronze Axe"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:162
msgid "Extended Jewel Steel Spear"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:168
msgid "Harming Jewel Steel Spear"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:174
msgid "Durable Jewel Steel Spear"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:180
msgid "Extended Jewel Carbon Steel Spear"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:186
msgid "Harming Jewel Carbon Steel Spear"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:192
msgid "Durable Jewel Carbon Steel Spear"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:200
msgid "Extended Jewel Bronze Spear"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:206
msgid "Harming Jewel Bronze Spear"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:212
msgid "Durable Jewel Bronze Spear"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:224
msgid "Swift Jewel Steel Shears"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:230
msgid "Durable Jewel Steel Shears"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:238
msgid "Swift Jewel Carbon Steel Shears"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:244
msgid "Durable Jewel Carbon Steel Shears"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:252
msgid "Swift Jewel Bronze Shears"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:258
msgid "Durable Jewel Bronze Shears"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:301
msgid "Pommel Jewel Broadsword"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:312
msgid "Pommel&Guard Jewel Broadsword"
msgstr ""
#: mods/rp_jewels/jewels.lua:323
msgid "Serrated Jewel Broadsword"
msgstr ""

View File

@ -1,24 +1,30 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_label x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_label/init.lua:17
msgid "Give name"
msgstr ""
#: mods/rp_label/init.lua:122
msgid "Label and Graphite"
msgstr ""
#: mods/rp_label/init.lua:123
msgid "Give a name to a container or creature"
msgstr ""

View File

@ -1,27 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_localize x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#. ~ symbol representing infinity
#: mods/rp_localize/init.lua:8
msgid "∞"
msgstr ""
#. ~ a negative whole number. @1 will be replaced by digits
#: mods/rp_localize/init.lua:24 mods/rp_localize/init.lua:45
msgid "@1"
msgstr ""
#. ~ a negative number with some decimal places. @1 is the part before the decimal point, @2 is the part after it. Replace the minus sign and decimal point with whatever is appropriate for your language.
#: mods/rp_localize/init.lua:38
msgid "@1.@2"
msgstr ""
#. ~ a positive number with some decimal places. @1 is the part before the decimal point, @2 is the part after it. Replace the decimal point with whatever is appropriate for your language.
#: mods/rp_localize/init.lua:41
msgid "@1.@2"
msgstr ""

View File

@ -1,75 +1,100 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_locks x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_locks/init.lua:9 mods/rp_locks/init.lua:290
msgid "Locked Chest"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:10
msgid "Locked Chest (Owned by @1)"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:11
msgid "Locked Chest (cracked open)"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:12
msgid "Locked Chest (cracked open) (Owned by @1)"
msgstr ""
#. ~ @1 is some block that can be owned (like a locked chest). @2 is an owner name.
#: mods/rp_locks/init.lua:14
msgid "@1 (Owned by @2)"
msgstr ""
#. ~ @1 is the name of a locked block
#: mods/rp_locks/init.lua:31
msgid "“@1”"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:100
msgid "Lock Pick"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:101
msgid "Cracks locked chests"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:151
msgid "@1 has broken into your locked chest!"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:154 mods/rp_locks/init.lua:164
msgid "You have broken the lock!"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:158
msgid "You have broken into your own locked chest!"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:277
msgid "Lock"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:278
msgid "Used to craft locked chests"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:291
msgid "Provides 32 inventory slots"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:291
msgid "Can only be opened by its owner and those who have a lockpick"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:406
msgid "Painted Locked Chest"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:473
msgid "Locksmith"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:474
msgid "Craft a lock."
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:483
msgid "Burglar"
msgstr ""
#: mods/rp_locks/init.lua:484
msgid "Break into a locked chest."
msgstr ""

View File

@ -1,39 +1,50 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_lumien x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_lumien/init.lua:73
msgid "Glowing Lumien Crystal"
msgstr ""
#: mods/rp_lumien/init.lua:114
msgid "Lumien Crystal"
msgstr ""
#: mods/rp_lumien/init.lua:115
msgid "Can be placed; glows when someone is close"
msgstr ""
#: mods/rp_lumien/init.lua:156
msgid "Lumien Block"
msgstr ""
#: mods/rp_lumien/init.lua:167
msgid "Reinforced Lumien Block"
msgstr ""
#: mods/rp_lumien/init.lua:180
msgid "Stone with Lumien"
msgstr ""
#: mods/rp_lumien/init.lua:263
msgid "Enlightened"
msgstr ""
#: mods/rp_lumien/init.lua:264
msgid "Place a lumien crystal."
msgstr ""

View File

@ -1,69 +1,91 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_mobs x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
msgid "Hunter"
msgstr ""
msgid "Kill an animal for food."
msgstr ""
msgid "Gotcha!"
msgstr ""
msgid "Capture a tame animal."
msgstr ""
msgid "Best Friends Forever"
msgstr ""
msgid "Tame an animal."
msgstr ""
msgid "Wonder of Life"
msgstr ""
msgid "Get two animals to breed."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/achievements_feed.lua:21
msgid "Gonna Feed em All"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/achievements_feed.lua:22
msgid "Feed an animal of each species once."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/achievements.lua:14
msgid "Hunter"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/achievements.lua:15
msgid "Kill an animal for food."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/achievements.lua:24
msgid "Gotcha!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/achievements.lua:25
msgid "Capture a tame animal."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/achievements.lua:34
msgid "Best Friends Forever"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/achievements.lua:35
msgid "Tame an animal."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/achievements.lua:44
msgid "Wonder of Life"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/achievements.lua:45
msgid "Get two animals to breed."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/api.lua:736 mods/rp_mobs/api.lua:874
msgid "Hostile mobs are disabled!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/capture.lua:42
msgid "Not tamed!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/capture.lua:66 mods/rp_mobs/capture.lua:117
msgid "Missed!"
msgstr ""
#. ~ Tooltip of mob in item form. @1 = mob description, @2 = mob name (label)
#: mods/rp_mobs/capture.lua:84
msgid "@1: “@2”"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/crafts.lua:48
msgid "Net"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/crafts.lua:49
msgid "Good for capturing small animals"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/crafts.lua:74
msgid "Lasso"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs/crafts.lua:75
msgid "Good for capturing large animals"
msgstr ""

View File

@ -1,18 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_mobs_legacy x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_mobs_legacy/init.lua:136
msgid "Entity name “@1” is outdated. Use “@2” instead."
msgstr ""

View File

@ -1,510 +1,737 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_mobs_mobs x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_mobs_mobs/achievements.lua:9
msgid "Bomb has Been Defused!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/achievements.lua:10
msgid "Kill a mine turtle."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/achievements.lua:21
msgid "Taking a Cut"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/achievements.lua:22
msgid "Shear a sheep."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/achievements.lua:31
msgid "Smalltalk"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/achievements.lua:32
msgid "Have a friendly chat with a villager."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/crafts.lua:13
msgid "Wool Bundle"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/crafts.lua:31
msgid "Raw Meat"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/crafts.lua:44
msgid "Cooked Meat"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/crafts.lua:65
msgid "Raw Porkchop"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/crafts.lua:79
msgid "Cooked Porkchop"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/boar.lua:46
msgid "Boar"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/mineturtle.lua:71
msgid "You were exploded by @1, a mine turtle."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/mineturtle.lua:73
msgid "You were exploded by a mine turtle."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/mineturtle.lua:165
msgid "Mine Turtle"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/sheep.lua:154
msgid "Sheep"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/skunk.lua:40
msgid "Skunk"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager.lua:235
msgid "Farmer"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager.lua:236
msgid "Tavern Keeper"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager.lua:237
msgid "Blacksmith"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager.lua:238
msgid "Butcher"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager.lua:239
msgid "Carpenter"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager.lua:1533
msgid "Villager"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:22
msgid "Hi! Im a farmer. I sell farming goods."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:23
msgid "Hi! Im a tavernkeeper. I trade with assorted goods."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:24
msgid "Hi! Im a blacksmith. I sell metal products."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:25
msgid "Hi! Im a butcher. Want to buy something?"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:26
msgid "Hi! Im a carpenter. Making things out of wood is my job."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:29
msgid "If you want to trade, show me a trading book."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:32
msgid "I want to work on a field of crops."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:33
msgid "Did you see a barrel nearby? I need one for work."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:34
msgid "I need a furnace to do my work, but I cant find any."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:35
msgid "I wanted to cook some meat, but I cant find a furnace."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:36
msgid "It would be nice if we had a library."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:39
msgid "Im grumpy because I cant find my bed."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:40
msgid "Have you seen a free bed somewhere?"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:41
msgid "I need a place to sleep."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:44
msgid "Hello!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:45
msgid "Nice to see you."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:46
msgid "Life is beautiful."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:47
msgid "I feel good."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:48
msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:51
msgid "Im not in a good mood."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:52
msgid "Im tired."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:53
msgid "I need to rest."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:54
msgid "Life could be better."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:57
msgid "I dont feel so good."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:58
msgid "I ... I am hurt."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:59
msgid "I feel weak."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:60
msgid "My head hurts."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:61
msgid "I have a bad day today."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:64
msgid "Screw you!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:67
msgid "Get this thing out of my face!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:73
msgid "@1 says: “@2”"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:75
msgid "Villager says: “@1”"
msgstr ""
msgid "I need this bed. Please place it somewhere. I promise I wont abuse it as furnace fuel!"
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:137
msgid ""
"I need this bed. Please place it somewhere. I promise I wont abuse it as "
"furnace fuel!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:139
msgid "Can you please put this bed down for me?"
msgstr ""
msgid "Beautiful bookshelf you have there! Can you please place it somewhere where I can reach it? Its so fascinating …"
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:150
msgid ""
"Beautiful bookshelf you have there! Can you please place it somewhere where "
"I can reach it? Its so fascinating …"
msgstr ""
msgid "I know this sounds strange but: Can you please plant some potatoes for me? I want to start a farm but I cant decide where."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:152
msgid ""
"I know this sounds strange but: Can you please plant some potatoes for me? I "
"want to start a farm but I cant decide where."
msgstr ""
msgid "I know this is a weird request but: Can you please plant some carrots for me? I want to start a farm but I cant decide where."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:154
msgid ""
"I know this is a weird request but: Can you please plant some carrots for "
"me? I want to start a farm but I cant decide where."
msgstr ""
msgid "I know this sounds awkward but: Can you please plant some crops for me? I want to start a farm but I cant decide where."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:156
msgid ""
"I know this sounds awkward but: Can you please plant some crops for me? I "
"want to start a farm but I cant decide where."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:158
msgid "You got a furnace! Please place it somewhere so I can do my work."
msgstr ""
msgid "This is exactly what I need! Can you please put the barrel on the floor for me?"
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:160
msgid ""
"This is exactly what I need! Can you please put the barrel on the floor for "
"me?"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:172
msgid "Ah, a cactus. Youd be surprised how well they burn in a furnace."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:175
msgid "You can quickly kindle it in the furnace."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:178
msgid "A truly amazing block!"
msgstr ""
msgid "Trees are a classic furnace fuel, but you can also cook them to get coal lumps."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:181
msgid ""
"Trees are a classic furnace fuel, but you can also cook them to get coal "
"lumps."
msgstr ""
msgid "You can cook it in the furnace to get: @1. But you can also use it as a furnace fuel."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:189
msgid ""
"You can cook it in the furnace to get: @1. But you can also use it as a "
"furnace fuel."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:191
msgid "Cook it in the furnace to get: @1."
msgstr ""
msgid "This is an amazing furnace fuel, it burns for a very, very, very long time."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:198
msgid ""
"This is an amazing furnace fuel, it burns for a very, very, very long time."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:200
msgid "This is a great furnace fuel, and it burns for a very, very long time."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:202
msgid "This is a very good furnace fuel, and it burns for a very long time."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:204
msgid "This is a good furnace fuel, it burns for a long time."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:206
msgid "This is a nice furnace fuel."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:208
msgid "You can use this as a furnace fuel, but its meh."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:210
msgid "You can use this as a furnace fuel, but it is gone quickly."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:212
msgid "You can use this as a furnace fuel, but it is gone very quickly."
msgstr ""
msgid "You can theoretically use this as a furnace fuel, but it is gone almost instantly. You will need a large amount of these to cook anything."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:214
msgid ""
"You can theoretically use this as a furnace fuel, but it is gone almost "
"instantly. You will need a large amount of these to cook anything."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:224
msgid "Im impressed! Your weapon is a true masterpiece."
msgstr ""
msgid "This is a mighty weapon, but have you considered upgrading it with jewels?"
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:229
msgid ""
"This is a mighty weapon, but have you considered upgrading it with jewels?"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:231
msgid "Offense is the best defense."
msgstr ""
msgid "If you equip a full set of armor made from the same material, youll get a protection bonus."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:233
msgid ""
"If you equip a full set of armor made from the same material, youll get a "
"protection bonus."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:236
msgid "This block is so fascinating …"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:239
msgid "You can put anything inside a bookshelf, not just books."
msgstr ""
msgid "This makes seeds grow faster. Place the fertilizer on soil, then plant the seed on top of it."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:243
msgid ""
"This makes seeds grow faster. Place the fertilizer on soil, then plant the "
"seed on top of it."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:245
msgid "Sorry, I dont know how to use this. Maybe ask a farmer."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:249
msgid "Remember to put water near to your seeds."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:254
msgid "Try magnetizing it on iron."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:258
msgid "If you use it on a cotton bale, it will point to the North again."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:260
msgid "If you use it on wool, it will point to the North again."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:263
msgid "We live in a lovely place, dont we?"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:265
msgid "Its used to capture large animals."
msgstr ""
msgid "Why are you carrying this around? Do you want crack open our locked chests?"
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:267
msgid ""
"Why are you carrying this around? Do you want crack open our locked chests?"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:269
msgid "Its used to capture small animals."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:271
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:278
msgid "Every kid knows seeds need soil, water and sunlight."
msgstr ""
msgid "Did you know cotton seed not only grow on dirt, but also on sand? But it still needs water."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:274
msgid ""
"Did you know cotton seed not only grow on dirt, but also on sand? But it "
"still needs water."
msgstr ""
msgid "If you have grown a cotton plant, try using scissors to perform a precise cut."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:276
msgid ""
"If you have grown a cotton plant, try using scissors to perform a precise "
"cut."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:282
msgid "Sheep love to eat wheat. Give them enough wheat and theyll multiply!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:284
msgid "We use wheat to make flour and bake bread."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:287
msgid "Put it in a furnace to bake tasty bread."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:289
msgid "This can be used to make cotton bales."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:291
msgid "A truly epic story!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:294
msgid "Ooh, a shiny pearl! Its beautiful."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:296
msgid "I heard the tavernkeeper likes these."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:301
msgid "Just place it on the ground and it will grow after a while."
msgstr ""
msgid "If the sapling refuses to grow, make sure it has enough open space above it."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:303
msgid ""
"If the sapling refuses to grow, make sure it has enough open space above it."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:305
msgid "Try placing it on different grounds. It might grow differently."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:308
msgid "Use this to trim plants and get wool from sheep."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:311
msgid "Papyrus grows best on fertilized swamp dirt."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:313
msgid "Papyrus likes to grow next to water."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:315
msgid "The papyrus grows tall in the swamp. But it can grow even taller."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:317
msgid "When I was I kid, I always liked to climb on the papyrus."
msgstr ""
msgid "Cacti grow best on sand. They are also a food source, if youre really desperate."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:321
msgid ""
"Cacti grow best on sand. They are also a food source, if youre really "
"desperate."
msgstr ""
msgid "This is the secret ingredient for my special drink. But dont tell anyone!"
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:323
msgid ""
"This is the secret ingredient for my special drink. But dont tell anyone!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:325
msgid "Now what can you possibly do with a cactus? I dont know!"
msgstr ""
msgid "Jewels are great! If you have a jewellers workbench, you can enhance your tools."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:329
msgid ""
"Jewels are great! If you have a jewellers workbench, you can enhance your "
"tools."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:331
msgid "Did you know we sometimes sell jewels?"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:334
msgid "This looks like it could be a good wall decoration."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:336
msgid "Its burned out. Use flint and steel to kindle it."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:338
msgid "With flint and steel you could stabilize the flame."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:340
msgid "Lets light up some caves!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:342
msgid "A flower? I love flowers! Lets make the world bloom!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:345
msgid "You can use this to light up torches and bonfires and ignite TNT."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:347
msgid "You can use this to light up torches and bonfires."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:351
msgid "TNT needs to be ignited by a flint and steel."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:353
msgid "For some reason, TNT cant be ignited. Strange."
msgstr ""
msgid "You need flint and steel to light the fire. But dont walk into the flame!"
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:356
msgid ""
"You need flint and steel to light the fire. But dont walk into the flame!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:359
msgid "Isnt it stressful to carry this heavy bed around?"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:361
msgid "Sleeping makes the night go past in the blink of an eye."
msgstr ""
#. ~ Said by villager when showing them a bronze lump.
#. ~ Classic parody of Friedrich Schillers “Das Lied von der Glocke” in German:
#. ~ “Loch in Erde, Bronze rin. Glocke fertig, bim, bim, bim!”
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:367
msgid "Hole in dirt, put bronze in. Bells complete, bim, bim, bim!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:369
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:374
msgid "Apples are so tasty!"
msgstr ""
msgid "Boars love to eat acorns! If you feed enough of these to them, they will multiply."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:372
msgid ""
"Boars love to eat acorns! If you feed enough of these to them, they will "
"multiply."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:377
msgid "Did you try to dry it in the furnace?"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:381
msgid "Meat tastes best when its cooked."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:383
msgid "Raw metals arent going to smelt themselves!"
msgstr ""
msgid "Furnaces are so versatile, they not just smelt ores, but cook foods as well!"
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:386
msgid ""
"Furnaces are so versatile, they not just smelt ores, but cook foods as well!"
msgstr ""
msgid "Airweed is an underwater plant with little capsules filled with air. Use it underwater to release air bubbles and catch some breath."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:390
msgid ""
"Airweed is an underwater plant with little capsules filled with air. Use it "
"underwater to release air bubbles and catch some breath."
msgstr ""
msgid "If you use the airweed plant, you will catch some breath. Other people near the plant will also benefit."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:392
msgid ""
"If you use the airweed plant, you will catch some breath. Other people near "
"the plant will also benefit."
msgstr ""
msgid "Airweed is very useful, but it cant give you breath from your hand. You must place it on the ground first."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:394
msgid ""
"Airweed is very useful, but it cant give you breath from your hand. You "
"must place it on the ground first."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:396
msgid "You can multiply airweed with fertilizer."
msgstr ""
msgid "Airweed needs a moment to refill after you used it. The time it needs depends on the surface."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:398
msgid ""
"Airweed needs a moment to refill after you used it. The time it needs "
"depends on the surface."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:402
msgid "If you fertilize the ground, an alga will grow higher."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:404
msgid "The tallest algae always grow on alga blocks."
msgstr ""
msgid "If an alga tries to grow but something blocks its path, itll stop growing, even if the barrier is removed later."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:406
msgid ""
"If an alga tries to grow but something blocks its path, itll stop growing, "
"even if the barrier is removed later."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:408
msgid "Algae grow underwater in different heights."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:411
msgid "We villagers prefer to walk on paths, especially when its glowing."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:413
msgid "We villagers prefer to walk on paths."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:416
msgid "Place it at the ceiling and watch it grow."
msgstr ""
msgid "If you want the vine to stop growing, make a precise cut using scissors."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:418
msgid ""
"If you want the vine to stop growing, make a precise cut using scissors."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:420
msgid "Its climbing time!"
msgstr ""
msgid "Many wild plants as well as wheat and cotton grow on dirt, but they grow better when its fertilized."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:424
msgid ""
"Many wild plants as well as wheat and cotton grow on dirt, but they grow "
"better when its fertilized."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:426
msgid "Youre dirty!"
msgstr ""
msgid "Swamp dirt is really interesting. The famous swamp oak grows on it, and papyrus also grows exceptionally well."
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:430
msgid ""
"Swamp dirt is really interesting. The famous swamp oak grows on it, and "
"papyrus also grows exceptionally well."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:432
msgid "Disgusting!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:436
msgid "Not much grows on dry dirt."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:438
msgid "This dirt is as dry as my jokes."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:442
msgid "You can use sand to grow cacti."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:444
msgid "Be careful not to let it fall on your head!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:448
msgid "Fern is used to craft fertilizer. Fern spreads on fertilized dirt."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:450
msgid "Fern is used to craft fertilizer."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:454
msgid "I use a barrel for the work at the tavern."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:456
msgid "The tavernkeeper uses the barrel to do their work."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:460
msgid "This is like my ex-lovers heart. Made out of stone."
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/villager_speech.lua:465
msgid "Stay healthy!"
msgstr ""
#: mods/rp_mobs_mobs/mobs/walker.lua:43
msgid "Walker"
msgstr ""

View File

@ -1,30 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_music x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_music/init.lua:8
msgid "Music Player (on)"
msgstr ""
#: mods/rp_music/init.lua:9
msgid "Music Player (off)"
msgstr ""
#: mods/rp_music/init.lua:10
msgid "Music Player (disabled by server)"
msgstr ""
#: mods/rp_music/init.lua:11
msgid "Now playing: @1 by @2"
msgstr ""
#: mods/rp_music/init.lua:245 mods/rp_music/init.lua:331
msgid "Music Player"
msgstr ""

View File

@ -1,54 +1,70 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_nav x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_nav/compass.lua:142
msgid "Compass"
msgstr ""
#: mods/rp_nav/compass.lua:143
msgid "It points to the North"
msgstr ""
#: mods/rp_nav/compass.lua:143
msgid "Can be magnetized at magnetic blocks"
msgstr ""
#: mods/rp_nav/compass.lua:144
msgid "Magno Compass"
msgstr ""
#: mods/rp_nav/compass.lua:145
msgid "It points to a position"
msgstr ""
#: mods/rp_nav/compass.lua:145
msgid "Can be demagnetized at unmagnetic blocks"
msgstr ""
#: mods/rp_nav/compass.lua:523
msgid "True Navigator"
msgstr ""
#: mods/rp_nav/compass.lua:524
msgid "Magnetize a compass."
msgstr ""
#: mods/rp_nav/map.lua:68
msgid "Map"
msgstr ""
#: mods/rp_nav/map.lua:69
msgid "Keep this in your inventory and view the map with the 'minimap' key"
msgstr ""
#: mods/rp_nav/map.lua:76
msgid "Use the minimap key to show the map."
msgstr ""
#: mods/rp_nav/map.lua:98
msgid "Navigator"
msgstr ""
#: mods/rp_nav/map.lua:99
msgid "Craft a map."
msgstr ""

View File

@ -1,111 +1,148 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_paint x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "White"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Gray"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Black"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Red"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Orange"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Amber"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Lime"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Green"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Bluegreen"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Turquoise"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Skyblue"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Azure Blue"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Blue"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Violet"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Redviolet"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:16
msgid "Hot Pink"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:116 mods/rp_paint/init.lua:643
msgid "Paint Bucket (Empty)"
msgstr ""
#. ~ @1 = color name of color contained in paint bucket
#: mods/rp_paint/init.lua:121 mods/rp_paint/init.lua:523
#: mods/rp_paint/init.lua:635
msgid "Paint Bucket (@1)"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:439
msgid "Paint Brush"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:440
msgid "Paints blocks"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:440
msgid "Punch paint bucket to pick color"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:711
msgid "Paint Bucket"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:719 mods/rp_paint/init.lua:728
msgid "Paint Bucket with Paint"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:737
msgid "Use place key to change color"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:737
msgid "Point at left/right part to get previous/next color"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:737
msgid "Refill with flowers"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:742
msgid "Fill with flowers to get paint"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:824
msgid "Colorful World"
msgstr ""
#: mods/rp_paint/init.lua:825
msgid "Paint a block."
msgstr ""

View File

@ -1,39 +1,50 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_parachute x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_parachute/init.lua:223
msgid "Parachute"
msgstr ""
#: mods/rp_parachute/init.lua:224
msgid "Lets you glide safely to the ground when falling"
msgstr ""
#: mods/rp_parachute/init.lua:241
msgid "You can open the parachute only in air!"
msgstr ""
#: mods/rp_parachute/init.lua:245
msgid "Not enough space to open parachute!"
msgstr ""
#: mods/rp_parachute/init.lua:251
msgid "The parachute fails to open for some reason."
msgstr ""
#: mods/rp_parachute/init.lua:494
msgid "Skydiver"
msgstr ""
#: mods/rp_parachute/init.lua:495
msgid "Descend over 100 blocks with a parachute."
msgstr ""
#: mods/rp_parachute/init.lua:522
msgid "Entity name “@1” is outdated. Use “@2” instead."
msgstr ""

View File

@ -1,207 +1,274 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_partialblocks x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:14
msgid "Cobble Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:14
msgid "Cobble Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:17
msgid "Stone Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:17
msgid "Stone Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:20
msgid "Sandstone Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:20
msgid "Sandstone Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:23
msgid "Brick Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:23
msgid "Brick Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:25
msgid "Painted Brick Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:25
msgid "Painted Brick Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:30
msgid "Wooden Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:30
msgid "Wooden Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:32
msgid "Painted Wooden Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:32
msgid "Painted Wooden Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:35
msgid "Oak Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:35
msgid "Oak Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:37
msgid "Painted Oak Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:37
msgid "Painted Oak Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:40
msgid "Birch Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:40
msgid "Birch Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:42
msgid "Painted Birch Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:42
msgid "Painted Birch Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:45
msgid "Fir Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:45
msgid "Fir Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:47
msgid "Painted Fir Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:47
msgid "Painted Fir Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:52
msgid "Reed Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:52
msgid "Reed Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:55
msgid "Dried Reed Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:55
msgid "Dried Reed Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:58
msgid "Straw Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:58
msgid "Straw Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:61
msgid "Hay Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:61
msgid "Hay Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:66
msgid "Frame Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:66
msgid "Frame Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:68
msgid "Painted Frame Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:68
msgid "Painted Frame Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:72
msgid "Reinforced Frame Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:72
msgid "Reinforced Frame Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:74
msgid "Painted Reinforced Frame Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:74
msgid "Painted Reinforced Frame Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:77
msgid "Reinforced Cobble Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:77
msgid "Reinforced Cobble Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:82
msgid "Coal Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:82
msgid "Coal Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:87
msgid "Steel Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:87
msgid "Steel Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:90
msgid "Carbon Steel Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:90
msgid "Carbon Steel Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:93
msgid "Wrought Iron Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:93
msgid "Wrought Iron Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:96
msgid "Bronze Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:96
msgid "Bronze Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:99
msgid "Copper Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:99
msgid "Copper Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:102
msgid "Tin Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:102
msgid "Tin Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:105
msgid "Gold Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:105
msgid "Gold Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:116
msgid "Compressed Sandstone Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:116
msgid "Compressed Sandstone Stair"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:119
msgid "Reinforced Compressed Sandstone Slab"
msgstr ""
#: mods/rp_partialblocks/register.lua:119
msgid "Reinforced Compressed Sandstone Stair"
msgstr ""

View File

@ -1,21 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_player x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_player/player.lua:29
msgid "Aqualung"
msgstr ""
#: mods/rp_player/player.lua:30
msgid "Stay underwater for 2 and a half consecutive minutes without drowning."
msgstr ""

View File

@ -1,33 +1,45 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_player_effects x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#. ~ Fallback description for a player effect, sloppy translations are OK. @1 is the technical effect identifier.
#: mods/rp_player_effects/init.lua:80
msgid "The @1 effect"
msgstr ""
#: mods/rp_player_effects/init.lua:273
msgid "Show your current player effects"
msgstr ""
#: mods/rp_player_effects/init.lua:275
msgid "Current player effects:"
msgstr ""
#. ~ @1 is a player effect name. “unlimited” refers to an effect duration
#: mods/rp_player_effects/init.lua:281
msgid "@1: unlimited"
msgstr ""
#. ~ @1 is a player effect name, @2 is the number of seconds the effect is still active
#: mods/rp_player_effects/init.lua:284
msgid "@1: @2 s remaining"
msgstr ""
#: mods/rp_player_effects/init.lua:293
msgid "You currently have no effects."
msgstr ""

View File

@ -1,48 +1,62 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_player_skins x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_player_skins/init.lua:260
msgid "Headband"
msgstr ""
#: mods/rp_player_skins/init.lua:261
msgid "Hair"
msgstr ""
#: mods/rp_player_skins/init.lua:262
msgid "Eyes"
msgstr ""
#: mods/rp_player_skins/init.lua:263
msgid "Beard"
msgstr ""
#: mods/rp_player_skins/init.lua:264
msgid "Shirt"
msgstr ""
#: mods/rp_player_skins/init.lua:265
msgid "Wristbands"
msgstr ""
#: mods/rp_player_skins/init.lua:266
msgid "Trousers"
msgstr ""
#: mods/rp_player_skins/init.lua:267
msgid "Skin"
msgstr ""
#: mods/rp_player_skins/init.lua:268
msgid "Shoes"
msgstr ""
#: mods/rp_player_skins/init.lua:269
msgid "Random"
msgstr ""
#: mods/rp_player_skins/init.lua:285
msgid "Player Skins"
msgstr ""

View File

@ -1,18 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_privs x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_privs/init.lua:3
msgid "Can make advanced changes to the map, like placing villages"
msgstr ""

View File

@ -1,72 +1,94 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_signs x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_signs/init.lua:569
msgid "Write"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:769
msgid "Write a short message"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:923
msgid "Write short messages (two sides)"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1300
msgid "Wooden Wall Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1301
msgid "Painted Wooden Wall Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1302
msgid "Wooden Pole Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1303
msgid "Painted Pole Wooden Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1315
msgid "Oak Wall Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1316
msgid "Painted Oak Wall Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1317
msgid "Oak Pole Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1318
msgid "Painted Oak Pole Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1330
msgid "Birch Wall Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1331
msgid "Painted Birch Wall Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1332
msgid "Birch Pole Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1333
msgid "Painted Birch Pole Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1345
msgid "Fir Wall Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1346
msgid "Painted Fir Wall Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1347
msgid "Fir Pole Sign"
msgstr ""
#: mods/rp_signs/init.lua:1348
msgid "Painted Fir Pole Sign"
msgstr ""

View File

@ -1,33 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_spikes x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_spikes/init.lua:56
msgid "You were impaled by spikes."
msgstr ""
#: mods/rp_spikes/init.lua:76
msgid "Copper Spikes"
msgstr ""
#: mods/rp_spikes/init.lua:85
msgid "Wrought Iron Spikes"
msgstr ""
#: mods/rp_spikes/init.lua:95
msgid "Steel Spikes"
msgstr ""
#: mods/rp_spikes/init.lua:104
msgid "Carbon Steel Spikes"
msgstr ""
#: mods/rp_spikes/init.lua:113
msgid "Bronze Spikes"
msgstr ""

View File

@ -1,21 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_spyglass x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_spyglass/init.lua:109
msgid "Spyglass"
msgstr ""
#: mods/rp_spyglass/init.lua:110
msgid "Magnifies the view"
msgstr ""

View File

@ -1,27 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_supertools x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_supertools/init.lua:109
msgid "Growth Tool"
msgstr ""
#: mods/rp_supertools/init.lua:110
msgid "Make plants and creatures grow instantly"
msgstr ""
#: mods/rp_supertools/init.lua:124
msgid "Degrowth Tool"
msgstr ""
#: mods/rp_supertools/init.lua:125
msgid "Make plants and creatures reverse their growth"
msgstr ""

View File

@ -1,33 +1,44 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_testing x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_testing/init.lua:69
msgid "List all furnace fuels and their burntime"
msgstr ""
#. ~ List entry of fuel list for developer /list_fuels command. @1 = item name, @2 = fuel burn duration
#: mods/rp_testing/init.lua:89
msgid "@1: @2"
msgstr ""
#: mods/rp_testing/init.lua:97
msgid "List all cooking recipes"
msgstr ""
#. ~ List entry of cooking recipe list for the developer command /list_cookings. @1 = item to be cooked, @2 = item after cooking, @3 = cooking duration
#: mods/rp_testing/init.lua:117
msgid "@1 → @2 (time=@3)"
msgstr ""
#: mods/rp_testing/init.lua:127
msgid "Paintable Wallmounted Test Node"
msgstr ""
#: mods/rp_testing/init.lua:146
msgid "Paintable Facedir Test Node"
msgstr ""

View File

@ -1,48 +1,62 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_tnt x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_tnt/init.lua:114
msgid "You were blasted away by TNT."
msgstr ""
#: mods/rp_tnt/init.lua:185
msgid "TNT"
msgstr ""
#: mods/rp_tnt/init.lua:186
msgid "Will explode when ignited by flint and steel"
msgstr ""
#: mods/rp_tnt/init.lua:189
msgid "TNT (defused)"
msgstr ""
#: mods/rp_tnt/init.lua:190
msgid "It's harmless"
msgstr ""
#: mods/rp_tnt/init.lua:230
msgid "TNT (ignited)"
msgstr ""
#: mods/rp_tnt/init.lua:231
msgid "Will explode after being placed"
msgstr ""
#: mods/rp_tnt/init.lua:312
msgid "Boom!"
msgstr ""
#: mods/rp_tnt/init.lua:313
msgid "Ignite TNT."
msgstr ""
#: mods/rp_tnt/init.lua:323
msgid "Boom?"
msgstr ""
#: mods/rp_tnt/init.lua:324
msgid "Craft defused TNT."
msgstr ""

View File

@ -1,33 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_tt x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_tt/init.lua:7
msgid "Magnetic"
msgstr ""
#: mods/rp_tt/init.lua:9
msgid "Unmagnetic"
msgstr ""
#: mods/rp_tt/init.lua:17
msgid "Ignitible"
msgstr ""
#: mods/rp_tt/init.lua:25
msgid "Place: Scrape off paint"
msgstr ""
#: mods/rp_tt/init.lua:27
msgid "Punch: Scrape off paint"
msgstr ""
#: mods/rp_tt/init.lua:29
msgid "Can scrape off paint"
msgstr ""

View File

@ -1,54 +1,74 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_village x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_village/command.lua:4
msgid "List known villages"
msgstr ""
#. ~ List entry for /villages command that lists all known villages. @1 = village name, @2 = coordinates
#: mods/rp_village/command.lua:11
msgid "@1: @2"
msgstr ""
#: mods/rp_village/command.lua:14 mods/rp_village/command.lua:34
msgid "No villages."
msgstr ""
#: mods/rp_village/command.lua:17
msgid "List of villages:"
msgstr ""
#: mods/rp_village/command.lua:23
msgid "Find closest known village"
msgstr ""
#: mods/rp_village/command.lua:29
msgid "No player."
msgstr ""
#. ~ @1 = village name, @2 = coordinates
#: mods/rp_village/command.lua:37
msgid "Nearest village is @1 at @2."
msgstr ""
#: mods/rp_village/mapgen.lua:26
msgid "You need the “maphack” privilege to use this."
msgstr ""
#: mods/rp_village/mapgen.lua:64
msgid "Village Entity Spawner"
msgstr ""
msgid "Placeholder that marks a position at which to spawn an entity during village generation"
#: mods/rp_village/mapgen.lua:65
msgid ""
"Placeholder that marks a position at which to spawn an entity during village "
"generation"
msgstr ""
#: mods/rp_village/mapgen.lua:66
msgid "Punch to reveal village entity spawners nearby"
msgstr ""
#: mods/rp_village/mapgen.lua:195
msgid "Village Spawner"
msgstr ""
#: mods/rp_village/mapgen.lua:196
msgid "Generates a village when placed"
msgstr ""

View File

@ -1,27 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain rp_weather x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/rp_weather/init.lua:220
msgid "Can change the weather using the /weather command"
msgstr ""
#: mods/rp_weather/init.lua:228
msgid "Change the weather"
msgstr ""
#: mods/rp_weather/init.lua:233
msgid "Incorrect weather. Valid weathers are “storm” and “clear”."
msgstr ""
#: mods/rp_weather/init.lua:235
msgid "Weather changed."
msgstr ""

View File

@ -1,81 +1,106 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Repixture package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain tt_base x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Project-Id-Version: Repixture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: mtt_convert 0.1.1\n"
#: mods/tt_base/init.lua:48
msgid "Damage: @1"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:50
msgid "Healing: @1"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:54
msgid "Damage (@1): @2"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:56
msgid "Healing (@1): @2"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:67
msgid "Full punch interval: @1s"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:81
msgid "Food item"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:84
msgid "+@1 food points"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:100
msgid "Contact damage: @1 per second"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:103
msgid "Contact healing: @1 per second"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:108
msgid "Drowning damage: @1"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:113
msgid "Fall damage: +@1%"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:116
msgid "No fall damage"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:119
msgid "Fall damage: @1%"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:126
msgid "No jumping"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:129
msgid "No swimming upwards"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:132
msgid "No rising"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:138
msgid "Climbable (only downwards)"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:141
msgid "Climbable"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:146
msgid "Slippery"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:151
msgid "Bouncy (@1%)"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:159
msgid "Luminance: @1-@2"
msgstr ""
#: mods/tt_base/init.lua:162
msgid "Luminance: @1"
msgstr ""