Update tutorial POT and PO files
This commit is contained in:
parent
de93865ce5
commit
486e822475
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
||||
msgstr "Einführungsschild »@1«"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:102 mods/tutorial/init.lua:130
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1355 mods/tutorial/init.lua:1390
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1387
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
@ -109,32 +109,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
"build something.\n"
|
||||
"Luanti comes bundled with a default game, which you may try out now.\n"
|
||||
"Sadly, there is currently no tutorial for the default game.\n"
|
||||
"You may want to read the \"Getting Started\" section of the Community Wiki,\n"
|
||||
"which is more specific about the default game.\n"
|
||||
"Said document can be found at:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<https://wiki.luanti.org/Getting_Started>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alternatively, you may check out one of the games which are shared on the "
|
||||
"Luanti forums."
|
||||
"You can check out one of the many games the community made in the "
|
||||
"ContentDB.\n"
|
||||
"You can find it in the main menu under the \"Content\" tab or alternatively "
|
||||
"in\n"
|
||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jetzt, wo Sie wohl die Grundlagen kennen, wollen sie vermutlich mit dem "
|
||||
"echten\n"
|
||||
"Spiel loslegen oder etwas bauen.\n"
|
||||
"Luanti wird mit einem Standardspiel ausgeliefert, welches Sie nun "
|
||||
"ausprobieren\n"
|
||||
"können. Leider gibt es dafür keine Einführung im Moment.\n"
|
||||
"Wenn Sie der englischen Sprache mächtig sind, können sie die Seite »Getting\n"
|
||||
"Started« aus dem Community Wiki lesen; es ist genauer über dieses Spiel.\n"
|
||||
"Besagte Seite kann hier gefunden werden:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<https://wiki.luanti.org/Getting_Started>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alternativ können Sie eines der Spiele aus den Luantiforen ausprobieren."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:193
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||
"Luanti,\n"
|
||||
@ -160,7 +143,7 @@ msgstr ""
|
||||
"können\n"
|
||||
"später gehen, wenn Sie [Esc] drücken."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:203
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||
@ -178,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
||||
"neustarten, es sei denn, Sie sind sich sicher, dass niemand sonst beitreten\n"
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:211
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||
"The three modes are:\n"
|
||||
@ -205,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Kameramodus wechseln: [C]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:224
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||
@ -265,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Kleinkartenmodus wechseln: [V]\n"
|
||||
" Kleinkartenrotation umschalten: [Umschalt]+[V]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:253
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||
"precise.\n"
|
||||
@ -283,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Spiele\n"
|
||||
"noch besondere und seltsamere Blöcke einführen."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:257
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||
"down.\n"
|
||||
@ -293,7 +276,7 @@ msgstr ""
|
||||
"fallen sie. Versuchen Sie es und bauen Sie den Block unter dem obersten "
|
||||
"Block ab."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||
"item\n"
|
||||
@ -313,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gegenstand\n"
|
||||
"abfallen, welchen Sie aufheben können."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:273
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||
"them."
|
||||
@ -321,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese fiesen Blöcke auf dem Boden hindern Sie am Springen, wenn sie drauf "
|
||||
"stehen."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:276
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||
"bounce\n"
|
||||
@ -330,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Hui! Diese Blöcke lassen Sie abprallen, wenn Sie auf sie springen. Sie\n"
|
||||
"lassen Sie auch von der Seite abprallen, wenn Sie schnell genug sind."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
||||
msgid ""
|
||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||
@ -342,7 +325,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie\n"
|
||||
"können trotzdem drüberspringen, um auf Nummer sicher zu gehen."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||
"jump.\n"
|
||||
@ -367,7 +350,7 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
"Versuchen Sie es jetzt, um fortzufahren."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:296
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||
"to\n"
|
||||
@ -387,7 +370,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Springen: [Leertaste]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:303
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:298
|
||||
msgid ""
|
||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||
"placed\n"
|
||||
@ -407,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie müssen den folgenden Abschnitten nicht in einer bestimmten Reihenfolge\n"
|
||||
"folgen, mit einer Ausnahme, bei welcher Sie informiert werden."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:310
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||
"are\n"
|
||||
@ -449,7 +432,7 @@ msgstr ""
|
||||
"schwimmen, tauchen oder an einer Leiter sind. Sie können das Schleichen an\n"
|
||||
"dieser kleinen eckigen Pyramide ausprobieren."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:326
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||
@ -485,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||
"usw.\n"
|
||||
"sein."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:341
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||
"instantly\n"
|
||||
@ -517,7 +500,7 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
"Vergessen Sie nicht, den Goldbarren zu nehmen."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:353
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||
"in\n"
|
||||
@ -526,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Schatzkisten werden in Luanti häufig gesehen. Sie sind jedoch nicht im\n"
|
||||
"Spiel fest eingebaut."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:357
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||
"them.\n"
|
||||
@ -546,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dies ist eine von vielen Möglichkeiten, in Luanti verletzt zu werden."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:365
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||
"down safely.\n"
|
||||
@ -573,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sich\n"
|
||||
"an einer Leiter befinden."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:375
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||
@ -618,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Am Grund des Beckens befindet sich ein Goldbarren. Versuchen Sie, ihn zu "
|
||||
"nehmen!"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:394
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||
"not\n"
|
||||
@ -646,7 +629,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Nach oben schwimmen: [Leertaste]\n"
|
||||
" Nach unten schwimmen: [Umschalt]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:401
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||
"bar until you're\n"
|
||||
@ -670,7 +653,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Nach oben schwimmen: [Leertaste]\n"
|
||||
" Nach unten schwimmen: [Umschalt]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:417
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||
"liquids.\n"
|
||||
@ -739,7 +722,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Etwas benutzen: [Rechtsklick]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||
@ -751,7 +734,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zähflüssigkeit. Hier befinden sich ein paar Becken, welche sich in Ihrer\n"
|
||||
"Zähflüssigkeit unterscheiden. Probieren Sie es aus oder auch nicht."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:447
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||
@ -817,7 +800,7 @@ msgstr ""
|
||||
"den\n"
|
||||
"Goldbarren. Um dies zu tun, müssen sie darauf zeigen und linksklicken."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:476
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||
"carry.\n"
|
||||
@ -861,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie\n"
|
||||
"werden in einem anderen Abschnitt mehr über Werkzeuge erfahren."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:490
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:485
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||
"represented\n"
|
||||
@ -925,7 +908,7 @@ msgstr ""
|
||||
"erreichen können, respawnen und Ihren Besitz behalten.\n"
|
||||
"Spiele können besondere Ereignisse beim Tod einführen."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||
"of your\n"
|
||||
@ -979,7 +962,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ist\n"
|
||||
"sicher."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:533
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||
"collected\n"
|
||||
@ -1029,7 +1012,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Steinen, damit Sie ein paar Gegenstände haben, um das Inventar "
|
||||
"auszuprobieren."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:551
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||
@ -1068,7 +1051,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Werkzeuge können auch repariert werden, siehe das Schild über Reparatur."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:568
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:563
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||
@ -1130,7 +1113,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie können einen Stapel auch vom Inventarmenü aus wegwerfen, indem sie ihn\n"
|
||||
"zuerst auswählen und dann irgendwo außerhalb des Fensters klicken."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:595
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
||||
msgid ""
|
||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||
"feature:\n"
|
||||
@ -1156,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
||||
" [Umschalt]+[Linksklick]: Gesamten Gegenstandsstapel zum anderen Abschnitt "
|
||||
"im Menü verschieben"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||
"you will see\n"
|
||||
@ -1172,7 +1155,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Inventar-\n"
|
||||
"menü."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:606
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||
@ -1215,7 +1198,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Goldbarren\n"
|
||||
"finden."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:626
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||
"chest.\n"
|
||||
@ -1230,7 +1213,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" An benutzbarem Block bauen: [Umschalt] + [Rechtsklick]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:632
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:627
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||
"important\n"
|
||||
@ -1306,7 +1289,7 @@ msgstr ""
|
||||
"verschiedenen Werkzeugen. Beachten Sie, dass alle Blöcke hier nur Beispiele\n"
|
||||
"sind, um Ihnen verschiedene Abwürfe zu zeigen."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||
@ -1320,7 +1303,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vielen\n"
|
||||
"Luanti-Spielen."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||
"with an axe.\n"
|
||||
@ -1337,7 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
"un-\n"
|
||||
"abhängig vom Material."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:665
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||
@ -1348,7 +1331,7 @@ msgstr ""
|
||||
"abzubauen.\n"
|
||||
"Beim Abbau wird Konglomerat wird zufällig zwischen 1 und 5 Steinen abwerfen."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||
"use your pickaxe,\n"
|
||||
@ -1363,7 +1346,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dieses Glas etwas anders als das andere Glas in dieser Welt aussieht.\n"
|
||||
"Diese Glasblöcke werden nichts ab."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:680
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||
"cobblestone."
|
||||
@ -1372,7 +1355,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Abbau\n"
|
||||
"wirft es Kopfsteinpflaster ab."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:683
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:678
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||
"tutorial, all\n"
|
||||
@ -1382,7 +1365,7 @@ msgstr ""
|
||||
"In\n"
|
||||
"unserer Einführung können z.B. all diese Schlosswände nicht abgebaut werden."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:687
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||
"new item.\n"
|
||||
@ -1429,7 +1412,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Schild\n"
|
||||
"fort."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:705
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
||||
msgid ""
|
||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||
"the crafting\n"
|
||||
@ -1478,7 +1461,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sobald Sie Ihr Mehl haben, fahren Sie mit dem nächsten Schild fort."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1508,7 +1491,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Probieren Sie es mit dem Restweizen aus, oder fahren Sie einfach gleich mit\n"
|
||||
"dem nächsten Schild fort."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:745
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:740
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||
"of a fuel\n"
|
||||
@ -1592,7 +1575,7 @@ msgstr ""
|
||||
"von\n"
|
||||
"Spiel zu Spiel leicht variieren."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:770
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:765
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||
"tools.\n"
|
||||
@ -1619,7 +1602,7 @@ msgstr ""
|
||||
"enthält ein paar abgenutzte Werkzeuge, welche Sie nun versuchen können, zu\n"
|
||||
"reparieren."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:780
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:775
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||
"you\n"
|
||||
@ -1643,7 +1626,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Benutzbaren Block benutzen: [Rechtsklick]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:790
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:785
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||
"There are\n"
|
||||
@ -1711,7 +1694,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sie\n"
|
||||
"sind völlig optional und beziehen sich nicht auf die Spielregeln."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:818
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:813
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||
"in this tutorial.\n"
|
||||
@ -1731,7 +1714,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Goldbarren\n"
|
||||
"ist nicht zwingend notwendig."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:825
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:820
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1774,7 +1757,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zu\n"
|
||||
"verlassen."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:840
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:835
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||
"there are 12 hidden\n"
|
||||
@ -1796,7 +1779,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Preis\n"
|
||||
"ausgezeichnet."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:847
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations!\n"
|
||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||
@ -1811,7 +1794,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Um diese Errungenschaft wertzuschätzen, wurden Sie mit einem Diamantpokal\n"
|
||||
"ausgezeichnet. Er wurde im Abschiedsraum für Sie platziert."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:855
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:850
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1875,19 +1858,21 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
"Sie können auch eine kürzere Version dieser Liste im Pausemenü betrachten."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:888
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:883
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Official homepage of Luanti: <https://luanti.org/>\n"
|
||||
"The main place to find the most recent version of Luanti.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ContentDB: <https://content.luanti.org/>\n"
|
||||
"Browse the community creations for Luanti: Games, mods and texture packs!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Community wiki: <https://wiki.luanti.org/>\n"
|
||||
"A community-based documentation website for Luanti. Anyone with an account "
|
||||
"can edit\n"
|
||||
"it! It also features a documentation of the default game, which was NOT "
|
||||
"covered by\n"
|
||||
"this tutorial.\n"
|
||||
"it!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Webforums: <https://forum.luanti.org/>\n"
|
||||
"A web-based discussion platform where you can discuss everything related to "
|
||||
@ -1934,373 +1919,403 @@ msgstr ""
|
||||
"richtig\n"
|
||||
"verstehen, schauen Sie im Community Wiki für Hilfe nach."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936 mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:933 mods/tutorial/init.lua:1381
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Einführung"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||
msgid "Luanti"
|
||||
msgstr "Luanti"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||
msgid "Player Camera"
|
||||
msgstr "Spielerkamera"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr "Kleinkarte"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
msgid "Small Abysses"
|
||||
msgstr "Kleine Abgründe"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
msgid "Jumping (1)"
|
||||
msgstr "Springen (1)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
msgid "Jumping (2)"
|
||||
msgstr "Springen (2)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
msgid "Sneaking"
|
||||
msgstr "Schleichen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||
msgstr "Information über die folgenden Abschnitte"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
msgid "Hotbar"
|
||||
msgstr "Schnellzugriffsleiste"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||
msgstr "Lebensmittel und Essen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
msgid "Chests"
|
||||
msgstr "Truhen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||
msgstr "Verletzende Blöcke"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
msgid "Climbing Ladders"
|
||||
msgstr "Leitern klettern"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
msgid "Swimming"
|
||||
msgstr "Schwimmen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
msgid "Diving"
|
||||
msgstr "Tauchen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||
msgstr "Einen Wasserfall hochschwimmen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr "Zähflüssigkeit"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||
msgstr "Quellen und fließende Flüssigkeiten"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
msgid "Pointing (1)"
|
||||
msgstr "Zeigen (1)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
msgid "Pointing (2)"
|
||||
msgstr "Zeigen (2)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
msgid "Health and Damage"
|
||||
msgstr "Gesundheit und Schaden"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
msgid "Death and Respawning"
|
||||
msgstr "Tod und Wiederbeleben"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Gegenstände"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Werkzeuge"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
msgid "Using the Inventory"
|
||||
msgstr "Benutzung des Inventars"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
msgid "Inventory shortcut"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel fürs Inventar"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
msgid "Comment About Chests"
|
||||
msgstr "Kommentar über Truhen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
msgid "Building Some Blocks"
|
||||
msgstr "Bauen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||
msgstr "An benutzbaren Blöcken bauen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
msgid "Mining blocks"
|
||||
msgstr "Graben"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||
msgstr "Grabebeispiel: Kopfsteinpflaster"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
msgid "Mining example: Stone"
|
||||
msgstr "Grabebeispiel: Gestein"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||
msgstr "Grabebeispiel: Konglomerat"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||
msgstr "Grabebeispiel: Holzplanken"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||
msgstr "Grabebeispiel: Schwaches Glas"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
msgid "Unminable blocks"
|
||||
msgstr "Nicht abbaubare Blöcke"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
msgid "Special blocks"
|
||||
msgstr "Besondere Blöcke"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
msgid "No-jumping blocks"
|
||||
msgstr "Nichtsprungblöcke"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
msgid "Bouncy blocks"
|
||||
msgstr "Elastische Blöcke"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
msgid "Falling blocks"
|
||||
msgstr "Fallende Blöcke"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
msgid "Attached blocks"
|
||||
msgstr "Angebrachte Blöcke"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
msgid "Using blocks"
|
||||
msgstr "Benutzung von Blöcken"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
msgid "Crafting Basics"
|
||||
msgstr "Fertigungsgrundlagen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||
msgstr "Fertigung mit formlosen Rezepten"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
msgid "Crafting Faster"
|
||||
msgstr "Schneller Fertigen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
msgid "Crafting Groups"
|
||||
msgstr "Fertigungsgruppen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||
msgstr "Ofenbedienungsanleitung"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
msgid "Repairing Tools"
|
||||
msgstr "Werkzeugreparatur"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||
msgstr "Ende der grundlegenden Einführung"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:986
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
msgid "Controls Overview"
|
||||
msgstr "Überblick über die Steuerung"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
msgid "Online Resources"
|
||||
msgstr "Online-Materialien"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Spiele"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:991
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
msgid "reinforced wall"
|
||||
msgstr "verstärkte Wand"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:999
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:996
|
||||
msgid "reinforced wood"
|
||||
msgstr "verstärkte Holzplanken"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1006
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1003
|
||||
msgid "reinforced glass"
|
||||
msgstr "Panzerglas"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1017
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1014
|
||||
msgid "weak glass"
|
||||
msgstr "schwaches Glas"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1027
|
||||
msgid "apple snatcher"
|
||||
msgstr "Apfelgreifer"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1037
|
||||
msgid "day/night switch (day)"
|
||||
msgstr "Tag-/Nachtschalter (Tag)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1049
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1046
|
||||
msgid "day/night switch (night)"
|
||||
msgstr "Tag-/Nachtschalter (Nacht)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1061
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1058
|
||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||
msgstr "Wasserfallschalter (an)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1075
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||
msgstr "Wasserfallschalter (aus)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1091
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1088
|
||||
msgid "ruler"
|
||||
msgstr "Lineal"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1127
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1124
|
||||
msgid "item spawner"
|
||||
msgstr "Gegenstandsspawner"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1144
|
||||
msgid "Item spawner"
|
||||
msgstr "Gegenstandsspawner"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1145
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Versatz"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1146
|
||||
msgid "Itemstring"
|
||||
msgstr "Itemstring"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1150
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1152
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||
msgstr "Gegenstandsspawner (inaktiv)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1214
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1211
|
||||
msgid "This is a crafting example."
|
||||
msgstr "Dies ist ein Fertigungsbeispiel."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1260
|
||||
msgid "crafting example: white paper"
|
||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Weißes Papier"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1264
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1261
|
||||
msgid "crafting example: wheat"
|
||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Weizen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1265
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1262
|
||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Farbiges Papier"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||
msgstr "Fertigungsbeispiel: Werkzeugreparatur"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1294
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1291
|
||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||
msgstr "Dieser Goldpokal wurde für das Beenden der Einführung vergeben."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1299
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Diamantpokal wurde für das Aufsammeln aller versteckten Diamanten "
|
||||
"vergeben."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1305
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1302
|
||||
msgid "golden cup"
|
||||
msgstr "Goldpokal"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1317
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1314
|
||||
msgid "diamond cup"
|
||||
msgstr "Diamantpokal"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1363
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||
msgstr "Achtung: Sie spielen nicht im Einzelspielermodus"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1369 mods/tutorial/init.lua:1379
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1366 mods/tutorial/init.lua:1376
|
||||
msgid "Continue anyways"
|
||||
msgstr "Trotzdem fortfahren"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370 mods/tutorial/init.lua:1380
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1367 mods/tutorial/init.lua:1377
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1489
|
||||
msgid "Leave tutorial"
|
||||
msgstr "Einführung verlassen"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1373
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370
|
||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||
msgstr "Achtung: Kreativmodus ist aktiv"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1407
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1404
|
||||
msgid "Select teleport destination:"
|
||||
msgstr "Teleportationsziel wählen:"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1416
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1413
|
||||
msgid "Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Abschiedsraum"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1433
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1430
|
||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||
msgstr "Sie haben die Einführung freiwillig verlassen."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1474
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1471
|
||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||
msgstr "Goldbarren in der Einführungswelt"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1485
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1482
|
||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||
msgstr "Sie haben die Einführung abgeschlossen!"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1491 mods/tutorial/init.lua:1525
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1488 mods/tutorial/init.lua:1522
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortfahren"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1493 mods/tutorial/init.lua:1526
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1490 mods/tutorial/init.lua:1523
|
||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Zum Abschiedsraum"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1508
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1505
|
||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||
msgstr "Sie haben einen versteckten Diamanten gefunden!"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1519
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1516
|
||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||
msgstr "Sie haben alle versteckten Diamanten gefunden!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
#~ "build something.\n"
|
||||
#~ "Luanti comes bundled with a default game, which you may try out now.\n"
|
||||
#~ "Sadly, there is currently no tutorial for the default game.\n"
|
||||
#~ "You may want to read the \"Getting Started\" section of the Community "
|
||||
#~ "Wiki,\n"
|
||||
#~ "which is more specific about the default game.\n"
|
||||
#~ "Said document can be found at:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<https://wiki.luanti.org/Getting_Started>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Alternatively, you may check out one of the games which are shared on the "
|
||||
#~ "Luanti forums."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Jetzt, wo Sie wohl die Grundlagen kennen, wollen sie vermutlich mit dem "
|
||||
#~ "echten\n"
|
||||
#~ "Spiel loslegen oder etwas bauen.\n"
|
||||
#~ "Luanti wird mit einem Standardspiel ausgeliefert, welches Sie nun "
|
||||
#~ "ausprobieren\n"
|
||||
#~ "können. Leider gibt es dafür keine Einführung im Moment.\n"
|
||||
#~ "Wenn Sie der englischen Sprache mächtig sind, können sie die Seite "
|
||||
#~ "»Getting\n"
|
||||
#~ "Started« aus dem Community Wiki lesen; es ist genauer über dieses Spiel.\n"
|
||||
#~ "Besagte Seite kann hier gefunden werden:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<https://wiki.luanti.org/Getting_Started>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Alternativ können Sie eines der Spiele aus den Luantiforen ausprobieren."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sneak-jumping"
|
||||
#~ msgstr "Schleichspringen"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
||||
msgstr "πινακίδα εκπαίδευσης '@1'"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:102 mods/tutorial/init.lua:130
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1355 mods/tutorial/init.lua:1390
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1387
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσε"
|
||||
|
||||
@ -94,19 +94,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
"build something.\n"
|
||||
"Luanti comes bundled with a default game, which you may try out now.\n"
|
||||
"Sadly, there is currently no tutorial for the default game.\n"
|
||||
"You may want to read the \"Getting Started\" section of the Community Wiki,\n"
|
||||
"which is more specific about the default game.\n"
|
||||
"Said document can be found at:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<https://wiki.luanti.org/Getting_Started>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alternatively, you may check out one of the games which are shared on the "
|
||||
"Luanti forums."
|
||||
"You can check out one of the many games the community made in the "
|
||||
"ContentDB.\n"
|
||||
"You can find it in the main menu under the \"Content\" tab or alternatively "
|
||||
"in\n"
|
||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:193
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||
"Luanti,\n"
|
||||
@ -126,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Κλίκαρε στην \"Έξοδο από το εκπαιδευτικό\", ή αγότερα πάτα [Esc]."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:203
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||
@ -142,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Καλύτερα να ξεκινήσεις το εκπαιδευτικό από την αρχή\n"
|
||||
"σε singleplayer mode."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:211
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||
@ -168,7 +164,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Αλλαγή κάμερας: [C]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:224
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||
@ -200,7 +196,7 @@ msgid ""
|
||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:253
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||
@ -220,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
||||
"συμπεριφέρονται\n"
|
||||
"ασυνήθιστα.,"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:257
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||
"down.\n"
|
||||
@ -230,7 +226,7 @@ msgstr ""
|
||||
"πέσουν.\n"
|
||||
"Προσπάθησε το και σκάψε τον κύβο κάτω από τον πιο ψηλό κύβο."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||
"item\n"
|
||||
@ -245,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
||||
"σκάψεις\n"
|
||||
"τον κύβο που στηρίζεται θα πέσει και τότε θα μπορέσεις να το πάρεις."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:273
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||
"them."
|
||||
@ -253,14 +249,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Αυτοί οι απαίσιοι κύβοι στο πάτωμα σε εμποδίζουν να πηδήξεις όταν κάθεσαι "
|
||||
"πάνω τους."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:276
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||
"bounce\n"
|
||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
||||
msgid ""
|
||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||
@ -272,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Μόνο μην σταματήσεις να περπατάς πάνω από αυτή. Αν θες την πηδάς\n"
|
||||
"για να είσαι σίγουρός."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||
"jump.\n"
|
||||
@ -293,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Δοκίμασε το για να συνεχίσεις."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:296
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||
"to\n"
|
||||
@ -311,7 +307,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Jump: [Space]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:303
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:298
|
||||
msgid ""
|
||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||
"placed\n"
|
||||
@ -328,7 +324,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Δεν χρειάζεται να ακολουθήσεις κάποια σειρά\n"
|
||||
"με μία μόνο εξάιρεση (θα δεις οδηγίες)."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:310
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||
@ -367,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Προσπάθησε να περπατήσεις αθόρυβα πάνω σε αυτή την πυραμίδα."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:326
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||
@ -398,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
||||
"αργότερα για \n"
|
||||
"εργαλεία, σκάψιμο, χτίσιμο, κλπ."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:341
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||
"instantly\n"
|
||||
@ -424,14 +420,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Μην ξεχάσεις να πάρεις το χρυσό καλούπι."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:353
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||
"in\n"
|
||||
"into the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:357
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||
"them.\n"
|
||||
@ -448,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Αυτός είναι ένας από τους πολλούς τρόπους να πάθεις ζημιά στο Μάιντεστ."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:365
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||
"down safely.\n"
|
||||
@ -469,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Το αθόρυβο περπάτημα και το πήδημα δεν λειτουργούν πάνω στην σκάλα."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:375
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||
@ -508,7 +504,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Στον πάτο της πισίνας έχει χρυσό! Προσπάθησε να το πάρεις!"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:394
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||
"not\n"
|
||||
@ -533,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Κολύμπι πάνω: [Space]\n"
|
||||
" Κολύμπι κάτω: [Shift]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:401
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||
"bar until you're\n"
|
||||
@ -557,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Κολύμπι πάνω: [Space]\n"
|
||||
" Κολύμπι κάτω: [Shift]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:417
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||
@ -625,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Χρησιμοποίησε ένα αντικείμενο: [δεξί κλικ]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||
@ -635,7 +631,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Η πιο σημαντική ιδιότητα τους είναι το πόσο πηχτά είναι.\n"
|
||||
"Εδώ η κάθε πισίνα είναι διαφορετική στο πήξημο. Βούτα να δεις."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:447
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||
@ -669,7 +665,7 @@ msgid ""
|
||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:476
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||
"carry.\n"
|
||||
@ -706,7 +702,7 @@ msgstr ""
|
||||
"μρ τον τροχό του ποντικιού ή τα νούμερα. Θα μάθεις περισσότερα για τα "
|
||||
"εργαλεία σε άλλη περιοχή."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:490
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||
@ -760,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Στο εκπαιδευτικό ανασταίνεσαι σε συγκεκριμένη τοποθεσία με όλα τα "
|
||||
"αντικείμενα που είχες."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||
@ -805,7 +801,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Για να συνεχίσεις πέσε στο τέλος του διαδρόμου. Δεν θα πεθάνεις."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:533
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||
@ -848,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Στα δεξία αυτής της πινακίδας υπάρχει ένας σωρός από 50 πέτρες.\n"
|
||||
"Πάρε τον και πειραματίσου."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:551
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||
@ -884,7 +880,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Τα εργαλεία επισκευάζονται. Δες την πινακίδα σχετικά με επισκευή."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:568
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||
@ -948,7 +944,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Μπορείς να ρίξεις ένα αντικείμενο από τον κατάλογο κρατώντας το και μετά "
|
||||
"κάνοντας κλικ έξω από τον κατάλογο αντικειμένων."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:595
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
||||
msgid ""
|
||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||
"feature:\n"
|
||||
@ -962,7 +958,7 @@ msgid ""
|
||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||
"you will see\n"
|
||||
@ -974,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Θα δεις δύο καταλόγους: ο πάνω κατάλογος είναι το κιβώτιο και ο κάτω το "
|
||||
"κατάλογος αντικειμένων του παίχτη."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||
@ -1012,7 +1008,7 @@ msgstr ""
|
||||
"από το κιβώτιο.\n"
|
||||
"Υπάρχει ένα χρυσό καλούπιπου σε περιμένει."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:626
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||
@ -1026,7 +1022,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Χτίσε πάνω σε χρησιμοποιήμενο κύβο: [Shift] + [δεξί κλικ ποντικιού]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:632
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:627
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||
"important\n"
|
||||
@ -1093,7 +1089,7 @@ msgstr ""
|
||||
"να σκάψεις τους μεγάλους κύβους αυτής της περιοχής χρησιμοποιώντας "
|
||||
"διαφορετικά εργαλεία."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||
@ -1106,7 +1102,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ένα κύβο\n"
|
||||
"σου δίνει τον εαυτό του."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||
"with an axe.\n"
|
||||
@ -1118,7 +1114,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Αυτές είναι ξύλινες σανίδες. Στο εκπαιδευτικό μπορείς να τις σκάψεις μόνο με "
|
||||
"τσεκούρι."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:665
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||
@ -1130,7 +1126,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Το συνοθύλευμα σου δίνει κάτι στην τύχη (μεταξύ 1\n"
|
||||
"και 5 πέτρες), όταν το σκάψεις."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||
"use your pickaxe,\n"
|
||||
@ -1144,7 +1140,7 @@ msgstr ""
|
||||
"γυαλιά.\n"
|
||||
"Όταν τα σπας δεν σου δίνουν κανένα κύβο."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:680
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||
"cobblestone."
|
||||
@ -1152,7 +1148,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Αυτή είναι πέτρα. Χρειάζεσαι αξίνα για να τη σκάψεις. Όταν τη σκάψεις θα "
|
||||
"βγει λιθάρι."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:683
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:678
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||
"tutorial, all\n"
|
||||
@ -1161,7 +1157,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Υπάρχουν κύβοι που δεν μπορείς να τους σκάψεις. Αυτό συμβαίνει, για "
|
||||
"παράδειγμα, με τους τοίχους του κάστρου."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:687
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||
"new item.\n"
|
||||
@ -1202,7 +1198,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Αυτή η διαδικασία καταναλώνει χαρτί.\n"
|
||||
"Όταν φτιάξεις το βιβλίο συνέχισε στην επόμενη πινακίδα."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:705
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
||||
msgid ""
|
||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||
"the crafting\n"
|
||||
@ -1239,7 +1235,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Όταν φτιάξεις το ζυμάρι πήγαινε στην επόμενη πινακίδα."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1263,7 +1259,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Δοκίμασε το με το υπόλοιπο σιτάρι ή πήγαινε στην επόμενη πινακίδα."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:745
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:740
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||
@ -1328,7 +1324,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Λίωσε μερικά υλικά. Λίωσε το χρυσό για να πάρεις\n"
|
||||
"μια χρυσή μπάρα."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:770
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:765
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||
@ -1352,7 +1348,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Στο εκπαιδευτικό έχουμε μια τέτοια συνταγή. Στο κιβώτιο δίπλα στην πινακίδα\n"
|
||||
"έχει μερικά εργαλεία για επισκευή."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:780
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:775
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||
"you\n"
|
||||
@ -1373,7 +1369,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Χρησιμοποίησε κύβο: [δεξί κλικ ποντικιού]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:790
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:785
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||
@ -1430,7 +1426,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Κλείσε το παράθυρο και πάτα [Esc] για να πας στο κεντρικό μενού ή να "
|
||||
"κλείσεις το Μάιντεστ."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:818
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||
@ -1448,7 +1444,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Υπάρχει ένα σε κάθε σημαντικό σταθμό. Αν τα μαζέψεις όλα\n"
|
||||
"τελείωσες με το εκπαιδευτικό αλλά δεν είναι υποχρεωτικό κάτι τέτοιο."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:825
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:820
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1476,7 +1472,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Μπορείς να βγεις από το εκπαιδευτικό ή να επισκευτείς το δωμάτιο "
|
||||
"αποχαιρετισμού."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:840
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:835
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||
"there are 12 hidden\n"
|
||||
@ -1492,7 +1488,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Αν τα βρεις όλα θα πάρεις ένα βραβείο."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:847
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations!\n"
|
||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||
@ -1507,7 +1503,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Κέρδισες το διαμανενιο κύπελο. Βρίσκεται στο\n"
|
||||
"δωμάτιο αποχαιρετισμού."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:855
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:850
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||
@ -1569,7 +1565,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Μενού: [Esc]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:888
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:883
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||
@ -1577,12 +1573,13 @@ msgid ""
|
||||
"Official homepage of Luanti: <https://luanti.org/>\n"
|
||||
"The main place to find the most recent version of Luanti.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ContentDB: <https://content.luanti.org/>\n"
|
||||
"Browse the community creations for Luanti: Games, mods and texture packs!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Community wiki: <https://wiki.luanti.org/>\n"
|
||||
"A community-based documentation website for Luanti. Anyone with an account "
|
||||
"can edit\n"
|
||||
"it! It also features a documentation of the default game, which was NOT "
|
||||
"covered by\n"
|
||||
"this tutorial.\n"
|
||||
"it!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Webforums: <https://forum.luanti.org/>\n"
|
||||
"A web-based discussion platform where you can discuss everything related to "
|
||||
@ -1615,381 +1612,381 @@ msgstr ""
|
||||
"Συζήτηση σε πραγματικό χρόνο χρησιμοποιώντας το IRC.\n"
|
||||
"Αν δεν καταλαβαίνει το IRC, δες το Wiki για βοήθεια."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936 mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:933 mods/tutorial/init.lua:1381
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||
msgid "Luanti"
|
||||
msgstr "Μάιντεστ"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||
msgid "Player Camera"
|
||||
msgstr "Κάμερα παίχτη"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
msgid "Small Abysses"
|
||||
msgstr "Μικροί άβυσσοι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
msgid "Jumping (1)"
|
||||
msgstr "Πήδημα (1)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
msgid "Jumping (2)"
|
||||
msgstr "Πήδημα (2)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
msgid "Sneaking"
|
||||
msgstr "Αθόρυβο περπάτημα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες για τις ακόλουθες περιοχές του εκπαιδευτικού"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
msgid "Hotbar"
|
||||
msgstr "Μπάρα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||
msgstr "Φαγητά "
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
msgid "Chests"
|
||||
msgstr "Κιβώτια"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||
msgstr "Κύβοι που θα σου κάνουν ζημιά"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
msgid "Climbing Ladders"
|
||||
msgstr "Σκάλες"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
msgid "Swimming"
|
||||
msgstr "Κολύμπι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
msgid "Diving"
|
||||
msgstr "Κατάδυση"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||
msgstr "Κολύμπι σε καταρράκτη προς τα πάνω"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr "Πήξημο"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||
msgstr "Πηγές ρευστών και ρευστά που κυλάνε"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
msgid "Pointing (1)"
|
||||
msgstr "Επίδειξη (1)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
msgid "Pointing (2)"
|
||||
msgstr "Επίδειξη (2)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
msgid "Health and Damage"
|
||||
msgstr "Υγεία και ζημιά"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
msgid "Death and Respawning"
|
||||
msgstr "Θάνατος και ανάσταση"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Αντικείμενα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Εργαλεία"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
msgid "Using the Inventory"
|
||||
msgstr "Χρήση των αντικειμένων"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
msgid "Inventory shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
msgid "Comment About Chests"
|
||||
msgstr "Σχόλια για τα κιβώτια"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
msgid "Building Some Blocks"
|
||||
msgstr "Χτίσιμο μερικών κύβων"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||
msgstr "Χτίσιμο μερικών χρήσιμων κύβων"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
msgid "Mining blocks"
|
||||
msgstr "Σκάψιμο για κύβους"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: λιθάρι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
msgid "Mining example: Stone"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: συνοθύλευμα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: ξύλινες σανίδες"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: λεπτό γυαλί"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
msgid "Unminable blocks"
|
||||
msgstr "Κύβοι που δεν σκάβονται"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
msgid "Special blocks"
|
||||
msgstr "Ειδικοί κύβοι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
msgid "No-jumping blocks"
|
||||
msgstr "Κύβοι που δεν πηδάνε"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bouncy blocks"
|
||||
msgstr "Κύβοι που δεν πηδάνε"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
msgid "Falling blocks"
|
||||
msgstr "Κύβοι που πέφτουν"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
msgid "Attached blocks"
|
||||
msgstr "Κύβοι που είναι κολλημένοι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
msgid "Using blocks"
|
||||
msgstr "Χρήση των κύβων"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
msgid "Crafting Basics"
|
||||
msgstr "Βασικά κόλπα κατασκευών"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||
msgstr "Κατασξευή με άμορφες συνταγές"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
msgid "Crafting Faster"
|
||||
msgstr "Πιο γρήγορη κατασκευή"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
msgid "Crafting Groups"
|
||||
msgstr "Ομάδες κατασκευών"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||
msgstr "Οδηγίες χρήσης φούρνου"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repairing Tools"
|
||||
msgstr "επισκευή εργαλείων"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||
msgstr "Τέλος εκπαίδευσης"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:986
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
msgid "Controls Overview"
|
||||
msgstr "Χρήση πλήκτρων ελέγχου"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
msgid "Online Resources"
|
||||
msgstr "Πηγές στο ίντερνετ"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Παιχνίδια"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:991
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
msgid "reinforced wall"
|
||||
msgstr "ενισχυμένος τοίχος"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:999
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:996
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reinforced wood"
|
||||
msgstr "ενισχυμένος τοίχος"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1006
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1003
|
||||
msgid "reinforced glass"
|
||||
msgstr "ενισχυμένο γυαλί"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1017
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1014
|
||||
msgid "weak glass"
|
||||
msgstr "αδύναμο γυαλί"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1027
|
||||
msgid "apple snatcher"
|
||||
msgstr "για να αρπάζεις μήλα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1037
|
||||
msgid "day/night switch (day)"
|
||||
msgstr "διακόπτης μέρας/νύχτας (μέρα)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1049
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1046
|
||||
msgid "day/night switch (night)"
|
||||
msgstr "διακόπτης μέρας/νύχτας (νύχτα)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1061
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1058
|
||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||
msgstr "διακόπτης καταρράκτη (ανοιχτός)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1075
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||
msgstr "διακόπτης καταρράκτη (σβηστός)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1091
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1088
|
||||
msgid "ruler"
|
||||
msgstr "χάρακας"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1127
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1124
|
||||
msgid "item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1144
|
||||
msgid "Item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1145
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Itemstring"
|
||||
msgstr "Αντικείμενα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1150
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1152
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1214
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1211
|
||||
msgid "This is a crafting example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: white paper"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1264
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: wheat"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1265
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: συνοθύλευμα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα σκαψίματος: πέτρα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1294
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1291
|
||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||
msgstr "Αυτό το χρυσό κύπελο δίνεται για την ολοκλήρωση της εκπαίδευσης."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1299
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό το διαμαντένιο κύπελο δίνεται επειδή βρέθηκαν όλα τα κρυμμένα διαμάντια."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1305
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1302
|
||||
msgid "golden cup"
|
||||
msgstr "χρυσό κύπελο"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1317
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1314
|
||||
msgid "diamond cup"
|
||||
msgstr "διαμαντένιο κύπελο"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1363
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση: Δεν παίζεις σε singleplayer mode"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1369 mods/tutorial/init.lua:1379
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1366 mods/tutorial/init.lua:1376
|
||||
msgid "Continue anyways"
|
||||
msgstr "Συνέχισε πάντα"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370 mods/tutorial/init.lua:1380
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1367 mods/tutorial/init.lua:1377
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1489
|
||||
msgid "Leave tutorial"
|
||||
msgstr "Βγες από την εκπαίδευση"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1373
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370
|
||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση: Είναι ενεργοποιημένο το creative mode"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1407
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1404
|
||||
msgid "Select teleport destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1416
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Πήγαινε στο δωμάτιο αποχαιρετισμού"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1433
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1430
|
||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||
msgstr "Βγήκες από την εκπαίδευση."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1474
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1471
|
||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||
msgstr "Χρυσά καλούπια στο εκπαιδευτικό"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1485
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1482
|
||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||
msgstr "Τελείωσες την εκπαίδευση!"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1491 mods/tutorial/init.lua:1525
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1488 mods/tutorial/init.lua:1522
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Συνέχισε"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1493 mods/tutorial/init.lua:1526
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1490 mods/tutorial/init.lua:1523
|
||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Πήγαινε στο δωμάτιο αποχαιρετισμού"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1508
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||
msgstr "Βρήκες ένα κρυμμένο διαμάντι"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1519
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1516
|
||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||
msgstr "Συγκέντρωσες όλα τα κρυμμένα διαμάντια!"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
||||
msgstr "papan tanda tutorial '@1'"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:102 mods/tutorial/init.lua:130
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1355 mods/tutorial/init.lua:1390
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1387
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
@ -94,19 +94,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
"build something.\n"
|
||||
"Luanti comes bundled with a default game, which you may try out now.\n"
|
||||
"Sadly, there is currently no tutorial for the default game.\n"
|
||||
"You may want to read the \"Getting Started\" section of the Community Wiki,\n"
|
||||
"which is more specific about the default game.\n"
|
||||
"Said document can be found at:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<https://wiki.luanti.org/Getting_Started>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alternatively, you may check out one of the games which are shared on the "
|
||||
"Luanti forums."
|
||||
"You can check out one of the many games the community made in the "
|
||||
"ContentDB.\n"
|
||||
"You can find it in the main menu under the \"Content\" tab or alternatively "
|
||||
"in\n"
|
||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:193
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||
"Luanti,\n"
|
||||
@ -131,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"atau\n"
|
||||
"nanti, dengan menekan [Esc]."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:203
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||
@ -141,7 +137,7 @@ msgid ""
|
||||
"leave now and start the tutorial in singleplayer mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:211
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||
@ -169,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Tombol mode kamera: [C]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:224
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||
@ -201,7 +197,7 @@ msgid ""
|
||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:253
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||
@ -218,7 +214,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dapat ditambahkan atau di ambil dengan alat yang benar.\n"
|
||||
"Pada bab ini, kami akan memberi tahu tentang beberapa blok spesial."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:257
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||
"down.\n"
|
||||
@ -228,7 +224,7 @@ msgstr ""
|
||||
"akan\n"
|
||||
"jatuh. Coba tambang blok yang ada di bawah blok paling atas."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||
"item\n"
|
||||
@ -248,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
||||
"tersebut,\n"
|
||||
"bingkai foto tersebut akan jatuh sebagai barang yang dapat kamu ambil."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:273
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||
"them."
|
||||
@ -257,14 +253,14 @@ msgstr ""
|
||||
"ketika\n"
|
||||
"kamu berdiri di atasnya."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:276
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||
"bounce\n"
|
||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
||||
msgid ""
|
||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||
@ -277,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
||||
"hanya untuk\n"
|
||||
"merasa, aman."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||
"jump.\n"
|
||||
@ -301,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sekarang cobalah melompat untuk melanjutkan."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:296
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||
"to\n"
|
||||
@ -312,7 +308,7 @@ msgid ""
|
||||
" Jump: [Space]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:303
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:298
|
||||
msgid ""
|
||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||
"placed\n"
|
||||
@ -324,7 +320,7 @@ msgid ""
|
||||
"for which you will be informed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:310
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||
"are\n"
|
||||
@ -347,7 +343,7 @@ msgid ""
|
||||
"You may try out sneaking at this little blocky pyramid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:326
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||
@ -376,7 +372,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Barang yang kamu pilih juga merupakan barang yang sedang dipegang. Ini akan\n"
|
||||
"sangat penting kemudian untuk peralatan, menambang, membangun, dll."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:341
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||
"instantly\n"
|
||||
@ -407,14 +403,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Jangan lupa untuk mengambil batang emas."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:353
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||
"in\n"
|
||||
"into the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:357
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||
"them.\n"
|
||||
@ -425,7 +421,7 @@ msgid ""
|
||||
"This is one of the many ways you can get hurt in Luanti."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:365
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||
"down safely.\n"
|
||||
@ -439,7 +435,7 @@ msgid ""
|
||||
"Note that sneaking and jumping do not work when you are at a ladder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:375
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||
@ -462,7 +458,7 @@ msgid ""
|
||||
"At the bottom of the pool lies a gold ingot. Try to get it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:394
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||
@ -487,7 +483,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Berenang ke atas: [Spasi]\n"
|
||||
" Berenang ke bawah: [Shift]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:401
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||
"bar until you're\n"
|
||||
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Berenang ke atas: [Spasi]\n"
|
||||
" Berenang ke bawah: [Shift]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:417
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||
"liquids.\n"
|
||||
@ -549,14 +545,14 @@ msgid ""
|
||||
" Use something: [Right mouse button]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||
"pools which differ in their viscosity. Feel free to try them out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:447
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||
@ -590,7 +586,7 @@ msgid ""
|
||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:476
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||
"carry.\n"
|
||||
@ -613,7 +609,7 @@ msgid ""
|
||||
"different section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:490
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:485
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||
"represented\n"
|
||||
@ -645,7 +641,7 @@ msgid ""
|
||||
"Games may introduce special events on a player's death."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||
"of your\n"
|
||||
@ -673,7 +669,7 @@ msgid ""
|
||||
"To continue, just drop out at the end of that gangway. The drop is safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:533
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||
"collected\n"
|
||||
@ -699,7 +695,7 @@ msgid ""
|
||||
"to test out the inventory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:551
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||
@ -720,7 +716,7 @@ msgid ""
|
||||
"Tools may be able to be repaired, see the sign about repairing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:568
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||
@ -782,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kamu juga bisa menaruh setumpuk barang dengan mengambilnya dalam inventaris, "
|
||||
"lalu klik kiri di luar jendela."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:595
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
||||
msgid ""
|
||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||
"feature:\n"
|
||||
@ -796,7 +792,7 @@ msgid ""
|
||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||
"you will see\n"
|
||||
@ -805,7 +801,7 @@ msgid ""
|
||||
"inventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:606
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||
@ -826,7 +822,7 @@ msgid ""
|
||||
"gold ingot waiting for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:626
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||
"chest.\n"
|
||||
@ -835,7 +831,7 @@ msgid ""
|
||||
" Build on usable block: [Shift] + [Right mouse button]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:632
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:627
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||
"important\n"
|
||||
@ -874,7 +870,7 @@ msgid ""
|
||||
"different kinds of drops."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||
@ -882,7 +878,7 @@ msgid ""
|
||||
"usual dropping behaviour of a block, throughout many games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||
"with an axe.\n"
|
||||
@ -896,7 +892,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dalam Luanti, kami menggunakan istilah \"menambang\" sebagai istilah umum,\n"
|
||||
"tanpa mengenal material."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:665
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||
@ -904,7 +900,7 @@ msgid ""
|
||||
"and 5 rocks, when mined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||
"use your pickaxe,\n"
|
||||
@ -913,7 +909,7 @@ msgid ""
|
||||
"These glass blocks don't drop anything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:680
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||
"cobblestone."
|
||||
@ -921,14 +917,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ini adalah batu. Kamu membutuhkan sebuah beliung untuk menambangnya. Saat\n"
|
||||
"ditambang, batu akan menjatuhkan bongkahan batu."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:683
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:678
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||
"tutorial, all\n"
|
||||
"those castle walls can't me mined, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:687
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||
"new item.\n"
|
||||
@ -950,7 +946,7 @@ msgid ""
|
||||
"When you have the book in your inventory, go on with the next sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:705
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
||||
msgid ""
|
||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||
"the crafting\n"
|
||||
@ -975,7 +971,7 @@ msgid ""
|
||||
"When you got your dough, go on with the next sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -992,7 +988,7 @@ msgid ""
|
||||
"sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:745
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:740
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||
"of a fuel\n"
|
||||
@ -1035,7 +1031,7 @@ msgid ""
|
||||
"game to game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:770
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:765
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||
"tools.\n"
|
||||
@ -1050,7 +1046,7 @@ msgid ""
|
||||
"some damaged tools which you may try to repair now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:780
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:775
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||
"you\n"
|
||||
@ -1074,7 +1070,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Gunakan blok yang \"dapat digunakan\": [Klik kanan]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:790
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:785
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||
"There are\n"
|
||||
@ -1108,7 +1104,7 @@ msgid ""
|
||||
"and not related to gameplay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:818
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:813
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||
"in this tutorial.\n"
|
||||
@ -1119,7 +1115,7 @@ msgid ""
|
||||
"done with the tutorial, but collecting the gold ingots is not mandatory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:825
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:820
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1141,7 +1137,7 @@ msgid ""
|
||||
"return to the main menu or quit Luanti."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:840
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:835
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||
"there are 12 hidden\n"
|
||||
@ -1152,7 +1148,7 @@ msgid ""
|
||||
"If you manage to find them all, you will be awarded a symbolic prize."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:847
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations!\n"
|
||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||
@ -1162,7 +1158,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Good-Bye Room for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:855
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:850
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1196,19 +1192,20 @@ msgid ""
|
||||
"You can review a shorter version of the controls in the pause menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:888
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:883
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Official homepage of Luanti: <https://luanti.org/>\n"
|
||||
"The main place to find the most recent version of Luanti.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ContentDB: <https://content.luanti.org/>\n"
|
||||
"Browse the community creations for Luanti: Games, mods and texture packs!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Community wiki: <https://wiki.luanti.org/>\n"
|
||||
"A community-based documentation website for Luanti. Anyone with an account "
|
||||
"can edit\n"
|
||||
"it! It also features a documentation of the default game, which was NOT "
|
||||
"covered by\n"
|
||||
"this tutorial.\n"
|
||||
"it!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Webforums: <https://forum.luanti.org/>\n"
|
||||
"A web-based discussion platform where you can discuss everything related to "
|
||||
@ -1225,378 +1222,378 @@ msgid ""
|
||||
"If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936 mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:933 mods/tutorial/init.lua:1381
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Perkenalan"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||
msgid "Luanti"
|
||||
msgstr "Luanti"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||
msgid "Player Camera"
|
||||
msgstr "Kamera Pemain"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
msgid "Small Abysses"
|
||||
msgstr "Jurang kecil"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
msgid "Jumping (1)"
|
||||
msgstr "Melompat (1)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
msgid "Jumping (2)"
|
||||
msgstr "Melompat (2)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
msgid "Sneaking"
|
||||
msgstr "Menyelinap"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||
msgstr "Informasi tentang bagian tutorial"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
msgid "Hotbar"
|
||||
msgstr "Hotbar"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||
msgstr "Pangan dan Makan"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
msgid "Chests"
|
||||
msgstr "Peti"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||
msgstr "Blok yang Melukaimu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
msgid "Climbing Ladders"
|
||||
msgstr "Tangga"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
msgid "Swimming"
|
||||
msgstr "Berenang"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
msgid "Diving"
|
||||
msgstr "Menyelam"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||
msgstr "Mengarungi Air Terjun"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr "Kekentalan"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||
msgstr "Cairan asal dan aliran cairan"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
msgid "Pointing (1)"
|
||||
msgstr "Menunjuk (1)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
msgid "Pointing (2)"
|
||||
msgstr "Menunjuk (2)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
msgid "Health and Damage"
|
||||
msgstr "Kesehatan dan Kerusakan"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
msgid "Death and Respawning"
|
||||
msgstr "Kematian dan Bangkit"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Barang"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Peralatan"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
msgid "Using the Inventory"
|
||||
msgstr "Menggunakan Inventaris"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
msgid "Inventory shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
msgid "Comment About Chests"
|
||||
msgstr "Komentar Tentang Peti"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
msgid "Building Some Blocks"
|
||||
msgstr "Membangun Beberapa Blok"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||
msgstr "Membangun pada Blok yang \"dapat dipakai\""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
msgid "Mining blocks"
|
||||
msgstr "Blok hasil tambang"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Bongkahan batu"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
msgid "Mining example: Stone"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Conglomerate"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Wooden Planks (papan kayu)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Weak glass (kaca rapuh)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
msgid "Unminable blocks"
|
||||
msgstr "Blok yang Tidak Bisa Ditambang"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
msgid "Special blocks"
|
||||
msgstr "Blok yang spesial"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
msgid "No-jumping blocks"
|
||||
msgstr "Blok tanpa-melompat"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bouncy blocks"
|
||||
msgstr "Blok tanpa-melompat"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
msgid "Falling blocks"
|
||||
msgstr "Blok yang dapat jatuh"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
msgid "Attached blocks"
|
||||
msgstr "Blok yang menempel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
msgid "Using blocks"
|
||||
msgstr "Menggunakan blok"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
msgid "Crafting Basics"
|
||||
msgstr "Kerajinan Dasar"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||
msgstr "Kerajinan dengan Resep Tak Berbentuk"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
msgid "Crafting Faster"
|
||||
msgstr "Kerajinan Lebih Cepat"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
msgid "Crafting Groups"
|
||||
msgstr "Kelompok Kerajinan"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||
msgstr "Instruksi Pengoperasian Tungku Perapian"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
msgid "Repairing Tools"
|
||||
msgstr "Memperbaiki Peralatan"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||
msgstr "Akhir dari Tutorial Dasar"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:986
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
msgid "Controls Overview"
|
||||
msgstr "Gambaran Dasar Kontrol"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
msgid "Online Resources"
|
||||
msgstr "Sumber Daring"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Sub-permainan"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:991
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
msgid "reinforced wall"
|
||||
msgstr "tembok yang telah diperkuat"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:999
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:996
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reinforced wood"
|
||||
msgstr "tembok yang telah diperkuat"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1006
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1003
|
||||
msgid "reinforced glass"
|
||||
msgstr "kaca yang telah diperkuat"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1017
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1014
|
||||
msgid "weak glass"
|
||||
msgstr "kaca rapuh"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1027
|
||||
msgid "apple snatcher"
|
||||
msgstr "pengambil apel"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1037
|
||||
msgid "day/night switch (day)"
|
||||
msgstr "saklar siang/malam (siang)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1049
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1046
|
||||
msgid "day/night switch (night)"
|
||||
msgstr "saklar siang/malam (malam)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1061
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1058
|
||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||
msgstr "saklar air terjun (nyala)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1075
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||
msgstr "saklar air terjun (mati)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1091
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1088
|
||||
msgid "ruler"
|
||||
msgstr "mistar"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1127
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1124
|
||||
msgid "item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1144
|
||||
msgid "Item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1145
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Itemstring"
|
||||
msgstr "Barang"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1150
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1152
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1214
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1211
|
||||
msgid "This is a crafting example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: white paper"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1264
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: wheat"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1265
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Conglomerate"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||
msgstr "Contoh hasil tambang: Stone (batu)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1294
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1291
|
||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1299
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||
msgstr "Kamu telah mengumpulkan semua berlian tersembunyi!"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1305
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1302
|
||||
msgid "golden cup"
|
||||
msgstr "cangkir emas"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1317
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1314
|
||||
msgid "diamond cup"
|
||||
msgstr "cangkir berlian"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1363
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||
msgstr "Peringatan: Kamu tidak bermain dalam mode pemain tunggal"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1369 mods/tutorial/init.lua:1379
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1366 mods/tutorial/init.lua:1376
|
||||
msgid "Continue anyways"
|
||||
msgstr "Lanjut apa adanya"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370 mods/tutorial/init.lua:1380
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1367 mods/tutorial/init.lua:1377
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1489
|
||||
msgid "Leave tutorial"
|
||||
msgstr "Keluar tutorial"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1373
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370
|
||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||
msgstr "Peringatan: Mode kreatif aktif"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1407
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1404
|
||||
msgid "Select teleport destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1416
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Pergi ke ruangan Sampai-Jumpa"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1433
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1430
|
||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||
msgstr "Kamu dengan sukarela keluar dari tutorial."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1474
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1471
|
||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||
msgstr "Batang emas dalam tutorial"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1485
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1482
|
||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||
msgstr "Kamu menyelesaikan tutorial!"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1491 mods/tutorial/init.lua:1525
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1488 mods/tutorial/init.lua:1522
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Lanjut"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1493 mods/tutorial/init.lua:1526
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1490 mods/tutorial/init.lua:1523
|
||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Pergi ke ruangan Sampai-Jumpa"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1508
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1505
|
||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||
msgstr "Kamu menemukan berlian tersembunyi!"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1519
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1516
|
||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||
msgstr "Kamu telah mengumpulkan semua berlian tersembunyi!"
|
||||
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
||||
msgstr "cartello tutoriale '@1'"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:102 mods/tutorial/init.lua:130
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1355 mods/tutorial/init.lua:1390
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1387
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
@ -93,34 +93,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
"build something.\n"
|
||||
"Luanti comes bundled with a default game, which you may try out now.\n"
|
||||
"Sadly, there is currently no tutorial for the default game.\n"
|
||||
"You may want to read the \"Getting Started\" section of the Community Wiki,\n"
|
||||
"which is more specific about the default game.\n"
|
||||
"Said document can be found at:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<https://wiki.luanti.org/Getting_Started>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alternatively, you may check out one of the games which are shared on the "
|
||||
"Luanti forums."
|
||||
"You can check out one of the many games the community made in the "
|
||||
"ContentDB.\n"
|
||||
"You can find it in the main menu under the \"Content\" tab or alternatively "
|
||||
"in\n"
|
||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ora che si sono viste le basi, forse si vuole provare il gioco oppure "
|
||||
"costruire.\n"
|
||||
"Luanti include un subgame predefinito che può essere ora provato.\n"
|
||||
"Per il momento non c'è un tutoriale per il gioco predefinito.\n"
|
||||
"Si può consultare la sezione \"Getting Started\" del Wiki, che è più "
|
||||
"specifica per il gioco di base.\n"
|
||||
"Vedi: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<https://wiki.luanti.org/Getting_Started>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In alternativa si possono provare i subgame offerti nei Forum di Luanti."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:193
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||
"Luanti,\n"
|
||||
@ -142,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Si può uscire ora premendo \"Esci dal tutoriale\" o più avanti premendo "
|
||||
"[Esc]."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:203
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||
@ -158,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A meno di essere sicuri che nessun altro giocatore entrerà, sarebbe\n"
|
||||
"meglio uscire e riavviare il tutoriale in modalità singola."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:211
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||
@ -190,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Cambia telecamera: [C]\n"
|
||||
" Attiva cinematica: [F8]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:224
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||
@ -250,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In alcuni subgame la mappa può essere disattivata."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:253
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||
@ -273,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ovviamente in alcuni giochi compaiono altri blocchi speciali e strani."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:257
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||
"down.\n"
|
||||
@ -282,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Alcuni blocchi devono essere appoggiati oppure cadono.\n"
|
||||
"Prova a scavare il blocco sotto al più alto."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||
"item\n"
|
||||
@ -299,13 +283,13 @@ msgstr ""
|
||||
"direttamente, ma\n"
|
||||
"se scavi il blocco a cui è collegata si rompe e la puoi prendere."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:273
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||
"them."
|
||||
msgstr "Questi scomodi blocchi ti impediscono il salto quando ci stai sopra."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:276
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||
"bounce\n"
|
||||
@ -314,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Questi blocchi ti fanno rimbalzare quando ci salti sopra. Ti possono anche\n"
|
||||
"sbalzare di lato, se sei abbastanza veloce."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
||||
msgid ""
|
||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||
@ -325,7 +309,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sopra,\n"
|
||||
"purché non ti fermi nel mezzo. Ma lo puoi anche saltare per sicurezza."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||
"jump.\n"
|
||||
@ -347,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ora prova per proseguire."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:296
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||
"to\n"
|
||||
@ -363,7 +347,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Salta: [Spazio]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:303
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:298
|
||||
msgid ""
|
||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||
"placed\n"
|
||||
@ -381,7 +365,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Non è necessario seguire le sezioni in ordine,\n"
|
||||
"con una eccezione di cui daremo info più avanti."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:310
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||
"are\n"
|
||||
@ -420,7 +404,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Puoi provare a strisciare su questa piccola piramide a blocchi."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:326
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||
@ -451,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'oggetto preso è anche quello che fa da attrezzo, come vedremo più avanti\n"
|
||||
"per lo scavo e la costruzione."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:341
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||
"instantly\n"
|
||||
@ -477,14 +461,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Mangia alimento: [tasto sinistro]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:353
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||
"in\n"
|
||||
"into the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:357
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||
"them.\n"
|
||||
@ -501,7 +485,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Questo è uno dei tanti modi di procurarsi ferite in Luanti."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:365
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||
"down safely.\n"
|
||||
@ -524,7 +508,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Va notato che sulla scala non funzionano striscia e salta."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:375
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||
@ -564,7 +548,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Al fondo della piscina c'è un lingotto da prendere."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:394
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||
"not\n"
|
||||
@ -589,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Nuota in alto: [Spazio]\n"
|
||||
" Nuota in basso: [Maiusc sinistro]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:401
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||
"bar until you're\n"
|
||||
@ -613,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Nuota in alto: [Spazio]\n"
|
||||
" Nuota in basso: [Maiusc sinistro]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:417
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||
"liquids.\n"
|
||||
@ -682,7 +666,7 @@ msgstr ""
|
||||
"del liquido.\n"
|
||||
"Usa quel blocco stando vicino e puntandolo, e osserva la cascata esaurirsi."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||
@ -692,7 +676,7 @@ msgstr ""
|
||||
"per le loro proprietà. La più importante è probabilmente la viscosità.\n"
|
||||
"Ecco alcune piscine con liquidi di viscosità diversa: puoi fare una prova."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:447
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||
@ -726,7 +710,7 @@ msgid ""
|
||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:476
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||
"carry.\n"
|
||||
@ -765,7 +749,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si vedrà altro sugli attrezzi in un'altra sezione."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:490
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||
@ -822,7 +806,7 @@ msgstr ""
|
||||
"e non si perdono gli oggetti posseduti. I subgame possono\n"
|
||||
"prevedere eventi speciali in caso di morte del giocatore."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||
@ -873,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Per proseguire, percorri tutto il corridoio e buttati di sotto. Niente "
|
||||
"paura, caduta morbida."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:533
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||
"collected\n"
|
||||
@ -918,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A destra di questo cartello c'è una pila di 50 rocce\n"
|
||||
"per provare a prendere e posare dall'inventario."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:551
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||
@ -956,7 +940,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gli attrezzi possono essere riparati, vedi il cartello sulle riparazioni."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:568
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||
@ -1018,7 +1002,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si può anche posare una pila di oggetti cliccando fuori dall'inventario."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:595
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
||||
msgid ""
|
||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||
"feature:\n"
|
||||
@ -1041,7 +1025,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Sposta pila di oggetti nell'inventario: [Maiuscolo]+[tasto sinistro]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||
"you will see\n"
|
||||
@ -1054,7 +1038,7 @@ msgstr ""
|
||||
"giocatore.\n"
|
||||
"Si possono scambiare oggetti come nel menu inventario."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||
@ -1092,7 +1076,7 @@ msgstr ""
|
||||
"un altro lingotto\n"
|
||||
"che ti aspetta."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:626
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||
@ -1107,7 +1091,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Costruisci su blocco usabile: [Maiusc sn]+[tasto destro]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:632
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:627
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||
"important\n"
|
||||
@ -1178,7 +1162,7 @@ msgstr ""
|
||||
"attrezzi.\n"
|
||||
"Questi sono solo esempi per mostrarvi diversi tipi di rottura."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||
@ -1191,7 +1175,7 @@ msgstr ""
|
||||
"uguali\n"
|
||||
"è il comportamento predefinito per i blocchi in molti subgame."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||
"with an axe.\n"
|
||||
@ -1207,7 +1191,7 @@ msgstr ""
|
||||
"In Luanti il termine \"scavare\" è usato in senso ampio, senza differenze\n"
|
||||
"per il materiale."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:665
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||
@ -1218,7 +1202,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il conglomerato si rompe rilasciando qualcosa in base ad un calcolo "
|
||||
"probabilistico."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||
"use your pickaxe,\n"
|
||||
@ -1232,7 +1216,7 @@ msgstr ""
|
||||
"da quello degli altri vetri.\n"
|
||||
"Questi blocchi di vetro fragile quando si rompono non producono niente."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:680
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||
"cobblestone."
|
||||
@ -1240,7 +1224,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Questa è pietra. Ti serve un piccone per scavarla.\n"
|
||||
"Quando viene scavata, la pietra produce pietrisco."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:683
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:678
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||
"tutorial, all\n"
|
||||
@ -1250,7 +1234,7 @@ msgstr ""
|
||||
"attrezzo.\n"
|
||||
"Nel tutoriale, ad esempio, i muri del castello non si rompono."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:687
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||
"new item.\n"
|
||||
@ -1290,7 +1274,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Questo procedimento consuma la carta.\n"
|
||||
"Quando il libro è in inventario, procedere al prossimo cartello."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:705
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
||||
msgid ""
|
||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||
"the crafting\n"
|
||||
@ -1332,7 +1316,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Quando si ottiene la farina, procedere al prossimo cartello."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1359,7 +1343,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Potete provarlo con il grano restante oppure procedere al cartello "
|
||||
"successivo."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:745
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:740
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||
@ -1432,7 +1416,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Anche qui questa fornace è solo un esempio; le operazioni possono essere\n"
|
||||
"leggermente diverse in altri subgame."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:770
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:765
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||
@ -1457,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il tutoriale possiede questa ricetta ovviamente. Il baule qui vicino\n"
|
||||
"contiene alcuni attrezzi consumati che puoi provare a riparare."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:780
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:775
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||
"you\n"
|
||||
@ -1480,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Usa blocco: [tasto destro]"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:790
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:785
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||
"There are\n"
|
||||
@ -1544,7 +1528,7 @@ msgstr ""
|
||||
"collegati\n"
|
||||
"ma non necessari per il gioco."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:818
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:813
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||
"in this tutorial.\n"
|
||||
@ -1561,7 +1545,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Se li raccoglierai tutti hai finito il tutoriale,\n"
|
||||
"ma raccogliere i lingotti non è obbligatorio."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:825
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:820
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1598,7 +1582,7 @@ msgstr ""
|
||||
"e\n"
|
||||
"da quello tornare al menu principale o uscire da Luanti."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:840
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:835
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||
"there are 12 hidden\n"
|
||||
@ -1614,7 +1598,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se li trovi tutti riceverai un premio simbolico."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:847
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations!\n"
|
||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||
@ -1629,7 +1613,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Per riconoscere questo traguardo, ricevi in premio una coppa di diamante.\n"
|
||||
"Ti aspetta nella Stanza di Addio."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:855
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:850
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||
@ -1691,7 +1675,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Una versione riassunta dei comandi si vede nel menu di pausa."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:888
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:883
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||
@ -1699,12 +1683,13 @@ msgid ""
|
||||
"Official homepage of Luanti: <https://luanti.org/>\n"
|
||||
"The main place to find the most recent version of Luanti.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ContentDB: <https://content.luanti.org/>\n"
|
||||
"Browse the community creations for Luanti: Games, mods and texture packs!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Community wiki: <https://wiki.luanti.org/>\n"
|
||||
"A community-based documentation website for Luanti. Anyone with an account "
|
||||
"can edit\n"
|
||||
"it! It also features a documentation of the default game, which was NOT "
|
||||
"covered by\n"
|
||||
"this tutorial.\n"
|
||||
"it!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Webforums: <https://forum.luanti.org/>\n"
|
||||
"A web-based discussion platform where you can discuss everything related to "
|
||||
@ -1742,376 +1727,404 @@ msgstr ""
|
||||
"Un canale IRC generico su Luanti dove incontrarsi per discutere in diretta.\n"
|
||||
"Se non conosci IRC vedi il wiki per informazioni. "
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936 mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:933 mods/tutorial/init.lua:1381
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Introduzione"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||
msgid "Luanti"
|
||||
msgstr "Luanti"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||
msgid "Player Camera"
|
||||
msgstr "Telecamera"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr "Mini-mappa"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
msgid "Small Abysses"
|
||||
msgstr "Crepacci"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
msgid "Jumping (1)"
|
||||
msgstr "Saltare (1)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
msgid "Jumping (2)"
|
||||
msgstr "Saltare (2)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
msgid "Sneaking"
|
||||
msgstr "Strisciare"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||
msgstr "Info sulle sezioni seguenti"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
msgid "Hotbar"
|
||||
msgstr "Barra attrezzi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||
msgstr "Cibi e alimentazione"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
msgid "Chests"
|
||||
msgstr "Bauli"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||
msgstr "Blocchi che feriscono"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
msgid "Climbing Ladders"
|
||||
msgstr "Salire scale"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
msgid "Swimming"
|
||||
msgstr "Nuotare"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
msgid "Diving"
|
||||
msgstr "Tuffi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||
msgstr "Nuotare su una cascata"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr "Viscosità"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||
msgstr "Fonti e liquidi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
msgid "Pointing (1)"
|
||||
msgstr "Puntare (1)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
msgid "Pointing (2)"
|
||||
msgstr "Puntare (2)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
msgid "Health and Damage"
|
||||
msgstr "Vita e danni"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
msgid "Death and Respawning"
|
||||
msgstr "Morte e riavvio"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Oggetti"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Attrezzi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
msgid "Using the Inventory"
|
||||
msgstr "Usare l'inventario"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
msgid "Inventory shortcut"
|
||||
msgstr "Scorciatoie per l'inventario"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
msgid "Comment About Chests"
|
||||
msgstr "Commento sui bauli"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
msgid "Building Some Blocks"
|
||||
msgstr "Costruire qualche blocco"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||
msgstr "Costruire su un blocco usabile"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
msgid "Mining blocks"
|
||||
msgstr "Scavare blocchi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||
msgstr "Esempio di scavo: pietrisco"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
msgid "Mining example: Stone"
|
||||
msgstr "Esempio di scavo: pietra"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||
msgstr "Esempio di scavo: conglomerato"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||
msgstr "Esempio di scavo: assi di legno"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||
msgstr "Esempio di scavo: vetro fragile"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
msgid "Unminable blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi non scavabili"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
msgid "Special blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi speciali"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
msgid "No-jumping blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi non saltabili"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
msgid "Bouncy blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi a rimbalzo"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
msgid "Falling blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi che cadono"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
msgid "Attached blocks"
|
||||
msgstr "Blocchi collegati"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
msgid "Using blocks"
|
||||
msgstr "Usare i blocchi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
msgid "Crafting Basics"
|
||||
msgstr "Basi sulla costruzione"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||
msgstr "Costruire con ricette senza forma"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
msgid "Crafting Faster"
|
||||
msgstr "Costruire più in fretta"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
msgid "Crafting Groups"
|
||||
msgstr "Gruppi di costruzione"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||
msgstr "Istruzioni per la fornace"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
msgid "Repairing Tools"
|
||||
msgstr "Riparazione degli attrezzi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||
msgstr "Fine del tutoriale"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:986
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
msgid "Controls Overview"
|
||||
msgstr "Panoramica dei controlli"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
msgid "Online Resources"
|
||||
msgstr "Risorse online"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Sotto-giochi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:991
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
msgid "reinforced wall"
|
||||
msgstr "muro rinforzato"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:999
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:996
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reinforced wood"
|
||||
msgstr "muro rinforzato"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1006
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1003
|
||||
msgid "reinforced glass"
|
||||
msgstr "vetro rinforzato"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1017
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1014
|
||||
msgid "weak glass"
|
||||
msgstr "vetro fragile"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1027
|
||||
msgid "apple snatcher"
|
||||
msgstr "cogli-mele"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1037
|
||||
msgid "day/night switch (day)"
|
||||
msgstr "interruttore giorno/notte (giorno)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1049
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1046
|
||||
msgid "day/night switch (night)"
|
||||
msgstr "interruttore giorno/notte (notte)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1061
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1058
|
||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||
msgstr "interruttore cascata (on)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1075
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||
msgstr "interruttore cascata (off)"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1091
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1088
|
||||
msgid "ruler"
|
||||
msgstr "righello"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1127
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1124
|
||||
msgid "item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1144
|
||||
msgid "Item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1145
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Itemstring"
|
||||
msgstr "Oggetti"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1150
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1152
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1214
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is a crafting example."
|
||||
msgstr "esempio di fabbricazione: farina"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1260
|
||||
msgid "crafting example: white paper"
|
||||
msgstr "esempio di fabbricazione: carta bianca"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1264
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1261
|
||||
msgid "crafting example: wheat"
|
||||
msgstr "esempio di fabbricazione: farina"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1265
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1262
|
||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||
msgstr "esempio di fabbricazione: carta colorata"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||
msgstr "esempio di fabbricazione: riparazione attrezzi"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1294
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1291
|
||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||
msgstr "Ti consegnamo la coppa d'oro per aver finito il tutoriale."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1299
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||
msgstr "Ti consegnamo la coppa di diamanti per aver trovato tutti i diamanti."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1305
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1302
|
||||
msgid "golden cup"
|
||||
msgstr "coppa d'oro"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1317
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1314
|
||||
msgid "diamond cup"
|
||||
msgstr "coppa di diamante"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1363
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||
msgstr "Attenzione: non sei in modalità singola"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1369 mods/tutorial/init.lua:1379
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1366 mods/tutorial/init.lua:1376
|
||||
msgid "Continue anyways"
|
||||
msgstr "Continua lo stesso"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370 mods/tutorial/init.lua:1380
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1367 mods/tutorial/init.lua:1377
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1489
|
||||
msgid "Leave tutorial"
|
||||
msgstr "Esci dal tutoriale"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1373
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370
|
||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||
msgstr "Attenzione: modalità creativa"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1407
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1404
|
||||
msgid "Select teleport destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1416
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Vai alla stanza Addio"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1433
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1430
|
||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||
msgstr "Sei uscito dal tutoriale."
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1474
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1471
|
||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||
msgstr "Lingotti d'oro nel tutoriale"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1485
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1482
|
||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||
msgstr "Hai finito il tutoriale"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1491 mods/tutorial/init.lua:1525
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1488 mods/tutorial/init.lua:1522
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1493 mods/tutorial/init.lua:1526
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1490 mods/tutorial/init.lua:1523
|
||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||
msgstr "Vai alla stanza Addio"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1508
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1505
|
||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||
msgstr "Hai trovato un diamante"
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1519
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1516
|
||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||
msgstr "Hai trovato tutti i diamanti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
#~ "build something.\n"
|
||||
#~ "Luanti comes bundled with a default game, which you may try out now.\n"
|
||||
#~ "Sadly, there is currently no tutorial for the default game.\n"
|
||||
#~ "You may want to read the \"Getting Started\" section of the Community "
|
||||
#~ "Wiki,\n"
|
||||
#~ "which is more specific about the default game.\n"
|
||||
#~ "Said document can be found at:\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<https://wiki.luanti.org/Getting_Started>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Alternatively, you may check out one of the games which are shared on the "
|
||||
#~ "Luanti forums."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ora che si sono viste le basi, forse si vuole provare il gioco oppure "
|
||||
#~ "costruire.\n"
|
||||
#~ "Luanti include un subgame predefinito che può essere ora provato.\n"
|
||||
#~ "Per il momento non c'è un tutoriale per il gioco predefinito.\n"
|
||||
#~ "Si può consultare la sezione \"Getting Started\" del Wiki, che è più "
|
||||
#~ "specifica per il gioco di base.\n"
|
||||
#~ "Vedi: \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<https://wiki.luanti.org/Getting_Started>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "In alternativa si possono provare i subgame offerti nei Forum di Luanti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sneak-jumping"
|
||||
#~ msgstr "Striscia e salta"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tutorial (Luanti) 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 12:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "tutorial sign '@1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:102 mods/tutorial/init.lua:130
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1355 mods/tutorial/init.lua:1390
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1352 mods/tutorial/init.lua:1387
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -76,19 +76,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now since you probably now the basics, you may want to actually play or "
|
||||
"build something.\n"
|
||||
"Luanti comes bundled with a default game, which you may try out now.\n"
|
||||
"Sadly, there is currently no tutorial for the default game.\n"
|
||||
"You may want to read the \"Getting Started\" section of the Community Wiki,\n"
|
||||
"which is more specific about the default game.\n"
|
||||
"Said document can be found at:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<https://wiki.luanti.org/Getting_Started>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alternatively, you may check out one of the games which are shared on the "
|
||||
"Luanti forums."
|
||||
"You can check out one of the many games the community made in the "
|
||||
"ContentDB.\n"
|
||||
"You can find it in the main menu under the \"Content\" tab or alternatively "
|
||||
"in\n"
|
||||
"the web under <https://content.luanti.org>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:193
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"The creative mode is turned on. If you are here to learn how to play "
|
||||
"Luanti,\n"
|
||||
@ -102,7 +98,7 @@ msgid ""
|
||||
"[Esc]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:203
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now playing the tutorial in multiplayer mode.\n"
|
||||
"But this tutorial is optimized for the singleplayer mode.\n"
|
||||
@ -112,7 +108,7 @@ msgid ""
|
||||
"leave now and start the tutorial in singleplayer mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:211
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti has 3 different views which determine the way you see the world.\n"
|
||||
"The three modes are:\n"
|
||||
@ -127,7 +123,7 @@ msgid ""
|
||||
" Switch camera mode: [C]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:224
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the [V] key to make a minimap appear on the top right.\n"
|
||||
"The minimap helps you to find your way around the world.\n"
|
||||
@ -159,7 +155,7 @@ msgid ""
|
||||
" Toggle minimap rotating: [Shift]+[V]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:253
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"The world of Luanti is made entirely out of blocks, or voxels, to be "
|
||||
"precise.\n"
|
||||
@ -172,14 +168,14 @@ msgid ""
|
||||
"Of course, games can come up with more special weird blocks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:262
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:257
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks need to rest on top of another block, otherwise, they fall "
|
||||
"down.\n"
|
||||
"Try it and mine the block below the uppermost block."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some blocks have to be attached to another block, otherwise, they drop as an "
|
||||
"item\n"
|
||||
@ -190,20 +186,20 @@ msgid ""
|
||||
"the block it is attached to, it will drop as an item which you can collect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:273
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"These nasty blocks on the floor prevent you from jumping when you stand on "
|
||||
"them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:276
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whee! The blocks will make you bounce if you jump on them. They also can "
|
||||
"bounce\n"
|
||||
"you from the side, if you are fast enough."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:275
|
||||
msgid ""
|
||||
"This abyss behind this sign is so small that you can even walk over it,\n"
|
||||
"as long as you don't stop midway. But you can jump over it anyways, just to "
|
||||
@ -211,7 +207,7 @@ msgid ""
|
||||
"safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:285
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't reach this upper block by walking. But luckily, you are able to "
|
||||
"jump.\n"
|
||||
@ -225,7 +221,7 @@ msgid ""
|
||||
"Now try it to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:296
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a slightly larger abyss. Luckily, you can also jump just far enough "
|
||||
"to\n"
|
||||
@ -236,7 +232,7 @@ msgid ""
|
||||
" Jump: [Space]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:303
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:298
|
||||
msgid ""
|
||||
"From this point on, there will be branching paths. For orientation, we "
|
||||
"placed\n"
|
||||
@ -248,7 +244,7 @@ msgid ""
|
||||
"for which you will be informed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:310
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sneaking is a special move. As long as you sneak, you walk slower, but you "
|
||||
"are\n"
|
||||
@ -271,7 +267,7 @@ msgid ""
|
||||
"You may try out sneaking at this little blocky pyramid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:326
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the screen you see 8 squares. This is called the 'hotbar'.\n"
|
||||
"The hotbar allows you to quickly access some items from your inventory.\n"
|
||||
@ -289,7 +285,7 @@ msgid ""
|
||||
"tools, mining, building, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:341
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this chest you find some comestibles. Comestibles are items which "
|
||||
"instantly\n"
|
||||
@ -306,14 +302,14 @@ msgid ""
|
||||
"Don't forget to take the gold ingot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:353
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"Treasure chests are a common sight in Luanti. They are actually not built-"
|
||||
"in\n"
|
||||
"into the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:357
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Careful! These spikes hurt you when you stand inside, so don't walk into "
|
||||
"them.\n"
|
||||
@ -324,7 +320,7 @@ msgid ""
|
||||
"This is one of the many ways you can get hurt in Luanti."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:365
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a ladder. Ladders help you to climb up great heights or to climb "
|
||||
"down safely.\n"
|
||||
@ -338,7 +334,7 @@ msgid ""
|
||||
"Note that sneaking and jumping do not work when you are at a ladder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:375
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\n"
|
||||
"Diving usually costs you breath. While diving, 10 bubbles appear in the "
|
||||
@ -361,7 +357,7 @@ msgid ""
|
||||
"At the bottom of the pool lies a gold ingot. Try to get it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:394
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get to the other side, you have to dive here. Don't worry, the tunnel is "
|
||||
"not\n"
|
||||
@ -376,7 +372,7 @@ msgid ""
|
||||
" Swim downwards: [Shift]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:406
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:401
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can easily swim up this waterfall. Go into the water and hold the space "
|
||||
"bar until you're\n"
|
||||
@ -390,7 +386,7 @@ msgid ""
|
||||
" Swim downwards: [Shift]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:417
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liquids behave somewhat weirdly in Luanti. Actually, there are 2 kinds of "
|
||||
"liquids.\n"
|
||||
@ -429,14 +425,14 @@ msgid ""
|
||||
" Use something: [Right mouse button]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Luanti mods can introduce various liquids which differ in their properties.\n"
|
||||
"Probably the most important property is their viscosity. Here you have some\n"
|
||||
"pools which differ in their viscosity. Feel free to try them out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:447
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"An important general concept in Luanti is pointing. As mentioned earlier,\n"
|
||||
"there is a crosshair in the center of the screen.\n"
|
||||
@ -470,7 +466,7 @@ msgid ""
|
||||
"To do that, you must point it and click with the left mouse button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:476
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance you need to point to things solely depends on the tool you "
|
||||
"carry.\n"
|
||||
@ -493,7 +489,7 @@ msgid ""
|
||||
"different section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:490
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:485
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), "
|
||||
"represented\n"
|
||||
@ -525,7 +521,7 @@ msgid ""
|
||||
"Games may introduce special events on a player's death."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:512
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops! So it seems you just have died. Don't worry, you don't have lost any "
|
||||
"of your\n"
|
||||
@ -553,7 +549,7 @@ msgid ""
|
||||
"To continue, just drop out at the end of that gangway. The drop is safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:533
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Throughout your journey, you will probably collect many items. Once you "
|
||||
"collected\n"
|
||||
@ -579,7 +575,7 @@ msgid ""
|
||||
"to test out the inventory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:551
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"A tool is a special kind of item.\n"
|
||||
"Tools can be used for many things, such as:\n"
|
||||
@ -600,7 +596,7 @@ msgid ""
|
||||
"Tools may be able to be repaired, see the sign about repairing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:568
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:563
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inventory menu usually contains the player inventory. This allows you\n"
|
||||
"to carry along items throughout the world.\n"
|
||||
@ -634,7 +630,7 @@ msgid ""
|
||||
"outside of the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:595
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:590
|
||||
msgid ""
|
||||
"By the way, if you are tired of clicking, there is a little convenience\n"
|
||||
"feature:\n"
|
||||
@ -648,7 +644,7 @@ msgid ""
|
||||
" [Shift]+[Left click]: Move full item stack to other section in menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:605
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu "
|
||||
"you will see\n"
|
||||
@ -657,7 +653,7 @@ msgid ""
|
||||
"inventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:611
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:606
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another important task in Luanti is building blocks.\n"
|
||||
"\"Building\" here refers to the task of placing one block in your possession "
|
||||
@ -678,7 +674,7 @@ msgid ""
|
||||
"gold ingot waiting for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:626
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:621
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have wondered how you can build on a block which you can use, like a "
|
||||
"chest.\n"
|
||||
@ -687,7 +683,7 @@ msgid ""
|
||||
" Build on usable block: [Shift] + [Right mouse button]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:632
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:627
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mining is a method to remove a single block with a mining tool. It is a very "
|
||||
"important\n"
|
||||
@ -726,7 +722,7 @@ msgid ""
|
||||
"different kinds of drops."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:654
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is cobblestone. You can mine it with a pickaxe.\n"
|
||||
"This cobblestone will always drop itself, that means, cobblestone. Dropping "
|
||||
@ -734,7 +730,7 @@ msgid ""
|
||||
"usual dropping behaviour of a block, throughout many games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:664
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:659
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are wooden planks. In the tutorial, you can only mine those blocks "
|
||||
"with an axe.\n"
|
||||
@ -744,7 +740,7 @@ msgid ""
|
||||
"material."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:665
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a cube of conglomerate. You need a pickaxe to mine it.\n"
|
||||
"Conglomerate drops something based on probability. Conglomerate randomly "
|
||||
@ -752,7 +748,7 @@ msgid ""
|
||||
"and 5 rocks, when mined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is some weak glass. You can break it with your bare hands. Or you can "
|
||||
"use your pickaxe,\n"
|
||||
@ -761,20 +757,20 @@ msgid ""
|
||||
"These glass blocks don't drop anything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:680
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is stone. You need a pickaxe to mine it. When mined, stone will drop "
|
||||
"cobblestone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:683
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:678
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can always be some blocks which are not minable by any tool. In our "
|
||||
"tutorial, all\n"
|
||||
"those castle walls can't me mined, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:687
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Crafting is the task of taking several items and combining them to form a "
|
||||
"new item.\n"
|
||||
@ -796,7 +792,7 @@ msgid ""
|
||||
"When you have the book in your inventory, go on with the next sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:705
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:700
|
||||
msgid ""
|
||||
"To craft the book you have used a so-called crafting recipe. You must know "
|
||||
"the crafting\n"
|
||||
@ -821,7 +817,7 @@ msgid ""
|
||||
"When you got your dough, go on with the next sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:721
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you got your dough? Good.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -838,7 +834,7 @@ msgid ""
|
||||
"sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:745
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:740
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help "
|
||||
"of a fuel\n"
|
||||
@ -881,7 +877,7 @@ msgid ""
|
||||
"game to game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:770
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:765
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some games may come with a special recipe which allows you to repair your "
|
||||
"tools.\n"
|
||||
@ -896,7 +892,7 @@ msgid ""
|
||||
"some damaged tools which you may try to repair now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:780
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:775
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will often meet some blocks you can use. Something special happens when "
|
||||
"you\n"
|
||||
@ -909,7 +905,7 @@ msgid ""
|
||||
" Use usable block: [Right mouse button]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:790
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:785
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you think you have enough of this tutorial, you can leave at any time. "
|
||||
"There are\n"
|
||||
@ -943,7 +939,7 @@ msgid ""
|
||||
"and not related to gameplay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:818
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:813
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected your first gold ingot. Those will help you to keep track "
|
||||
"in this tutorial.\n"
|
||||
@ -954,7 +950,7 @@ msgid ""
|
||||
"done with the tutorial, but collecting the gold ingots is not mandatory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:825
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:820
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have collected all the gold ingots in this tutorial.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -976,7 +972,7 @@ msgid ""
|
||||
"return to the main menu or quit Luanti."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:840
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:835
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great, you have found and collected a hidden diamond! In Tutorial World, "
|
||||
"there are 12 hidden\n"
|
||||
@ -987,7 +983,7 @@ msgid ""
|
||||
"If you manage to find them all, you will be awarded a symbolic prize."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:847
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:842
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations!\n"
|
||||
"You have collected all the diamonds of Tutorial World!\n"
|
||||
@ -997,7 +993,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Good-Bye Room for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:855
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:850
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recap, here is an overview over the most important default controls:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1031,19 +1027,20 @@ msgid ""
|
||||
"You can review a shorter version of the controls in the pause menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:888
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:883
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to check out these online resources related to Luanti:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Official homepage of Luanti: <https://luanti.org/>\n"
|
||||
"The main place to find the most recent version of Luanti.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ContentDB: <https://content.luanti.org/>\n"
|
||||
"Browse the community creations for Luanti: Games, mods and texture packs!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Community wiki: <https://wiki.luanti.org/>\n"
|
||||
"A community-based documentation website for Luanti. Anyone with an account "
|
||||
"can edit\n"
|
||||
"it! It also features a documentation of the default game, which was NOT "
|
||||
"covered by\n"
|
||||
"this tutorial.\n"
|
||||
"it!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Webforums: <https://forum.luanti.org/>\n"
|
||||
"A web-based discussion platform where you can discuss everything related to "
|
||||
@ -1060,367 +1057,367 @@ msgid ""
|
||||
"If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936 mods/tutorial/init.lua:1384
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:933 mods/tutorial/init.lua:1381
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:934
|
||||
msgid "Luanti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:935
|
||||
msgid "Player Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:936
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:937
|
||||
msgid "Small Abysses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:938
|
||||
msgid "Jumping (1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:939
|
||||
msgid "Jumping (2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:940
|
||||
msgid "Sneaking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:941
|
||||
msgid "Information about the following tutorial sections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:942
|
||||
msgid "Hotbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:943
|
||||
msgid "Comestibles and Eating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:944
|
||||
msgid "Chests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:945
|
||||
msgid "Blocks Which Hurt You"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:946
|
||||
msgid "Climbing Ladders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:947
|
||||
msgid "Swimming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:948
|
||||
msgid "Diving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:949
|
||||
msgid "Swimming up a Waterfall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:950
|
||||
msgid "Viscosity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:951
|
||||
msgid "Liquid sources and flowing liquids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:952
|
||||
msgid "Pointing (1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:953
|
||||
msgid "Pointing (2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:954
|
||||
msgid "Health and Damage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:955
|
||||
msgid "Death and Respawning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:956
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:957
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:958
|
||||
msgid "Using the Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:959
|
||||
msgid "Inventory shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:960
|
||||
msgid "Comment About Chests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:961
|
||||
msgid "Building Some Blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:962
|
||||
msgid "Building at Usable Blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:963
|
||||
msgid "Mining blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:964
|
||||
msgid "Mining example: Cobblestone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:965
|
||||
msgid "Mining example: Stone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:966
|
||||
msgid "Mining example: Conglomerate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:967
|
||||
msgid "Mining example: Wooden Planks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:968
|
||||
msgid "Mining example: Weak glass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:969
|
||||
msgid "Unminable blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:970
|
||||
msgid "Special blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:971
|
||||
msgid "No-jumping blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:972
|
||||
msgid "Bouncy blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:973
|
||||
msgid "Falling blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:974
|
||||
msgid "Attached blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:975
|
||||
msgid "Using blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:976
|
||||
msgid "Crafting Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:977
|
||||
msgid "Crafting using Shapeless Recipes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:978
|
||||
msgid "Crafting Faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:979
|
||||
msgid "Crafting Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:980
|
||||
msgid "Furnace Operation Instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:981
|
||||
msgid "Repairing Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:982
|
||||
msgid "End of the Basic Tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:986
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:983
|
||||
msgid "Controls Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:987
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:984
|
||||
msgid "Online Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:985
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:991
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:988
|
||||
msgid "reinforced wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:999
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:996
|
||||
msgid "reinforced wood"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1006
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1003
|
||||
msgid "reinforced glass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1017
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1014
|
||||
msgid "weak glass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1030
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1027
|
||||
msgid "apple snatcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1040
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1037
|
||||
msgid "day/night switch (day)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1049
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1046
|
||||
msgid "day/night switch (night)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1061
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1058
|
||||
msgid "waterfall switch (on)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1075
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1072
|
||||
msgid "waterfall switch (off)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1091
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1088
|
||||
msgid "ruler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1127
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1124
|
||||
msgid "item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1144
|
||||
msgid "Item spawner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1148
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1145
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1146
|
||||
msgid "Itemstring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1150
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1147
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1152
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1149
|
||||
msgid "Item spawner (inactive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1214
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1211
|
||||
msgid "This is a crafting example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1260
|
||||
msgid "crafting example: white paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1264
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1261
|
||||
msgid "crafting example: wheat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1265
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1262
|
||||
msgid "crafting example: colored paper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1266
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1263
|
||||
msgid "crafting example: tool repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1294
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1291
|
||||
msgid "This golden cup has been awarded for finishing the tutorial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1299
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1296
|
||||
msgid "This diamond cup has been awarded for collecting all hidden diamonds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1305
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1302
|
||||
msgid "golden cup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1317
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1314
|
||||
msgid "diamond cup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1363
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1360
|
||||
msgid "Warning: You're not playing in singleplayer mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1369 mods/tutorial/init.lua:1379
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1366 mods/tutorial/init.lua:1376
|
||||
msgid "Continue anyways"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370 mods/tutorial/init.lua:1380
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1492
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1367 mods/tutorial/init.lua:1377
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1489
|
||||
msgid "Leave tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1373
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1370
|
||||
msgid "Warning: Creative mode is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1407
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1404
|
||||
msgid "Select teleport destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1416
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1413
|
||||
msgid "Good-Bye room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1433
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1430
|
||||
msgid "You have voluntarily exited the tutorial."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1474
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1471
|
||||
msgid "Gold ingots in the tutorial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1485
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1482
|
||||
msgid "You've finished the tutorial!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1491 mods/tutorial/init.lua:1525
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1488 mods/tutorial/init.lua:1522
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1493 mods/tutorial/init.lua:1526
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1490 mods/tutorial/init.lua:1523
|
||||
msgid "Go to Good-Bye room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1508
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1505
|
||||
msgid "You found a hidden diamond!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1519
|
||||
#: mods/tutorial/init.lua:1516
|
||||
msgid "You have collected all hidden diamonds!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user