Translate help

master
Wuzzy 2019-03-20 11:26:29 +01:00
parent 0c8cc065dc
commit 85f8fc3e3c
2 changed files with 45 additions and 0 deletions

View File

@ -153,3 +153,25 @@ Delete tree=Baum löschen
Selected tree: @1=Gewählter Baum: @1
Read-only mode. You need the “ledit” privilege to edit trees.=Nur-Lesen-Modus. Sie brauchen das „ledit“-Privileg zum Bearbeiten.
Planting of trees is not allowed. You need to have the “lplant” privilege.=Bäumepflanzen ist nicht erlaubt. Sie brauchen das „lplant“-Privileg.
The purpose of this utility is to aid with the creation of L-system trees. You can create, save, manage and plant L-system trees. All trees are saved into <world path>/ltool.mt on server shutdown.=Der Zweck dieses Werkzeuges ist es, bei der Erstellung von L-System-Bäumen zu helfen. Sie können L-System-Bäume erstellen, speichern, verwalten und pflanzen. Alle Bäume werden in <Weltpfad>/ltool.mt bei der Serverabschaltung gespeichert.
It assumes you already understand the concept of L-systems, this utility is mainly aimed towards modders and nerds.=Es wird angenommen, dass Sie bereits das Konzept von L-System-Bäumen verstehen; dieses Werkzeug ist hauptsächlich an Mod-Programmierer und Nerds gerichtet.
The usual workflow goes like this:=Der übliche Arbeitsablauf ist wie folgt:
1. Create a new tree in the "Edit" tab and save it=1. Erstellen Sie einen neuen Baum in der Registerkarte „Bearbeiten“ und speichern Sie ihn
2. Select it in the database=2. Wählen Sie ihn in der Datenbank
3. Plant it=3. Pflanzen Sie ihn
To help you get started, you can create an example tree for the "Edit" tab by pressing this button:=Für einen leichteren Start können Sie einen Beispielbaum für die „Bearbeiten“-Registerkarte erzeugen, wenn Sie diesen Knopf drücken:
Create template=Vorlage erzeugen
The database contains a list of all created trees among all players.=Die Datenbank enthält eine Liste aller erstellten Bäume aller Spieler.
Each tree has an "owner". This kind of ownership is limited: The owner may rename, change and delete their own trees, everyone else is prevented from doing that. But all trees can be copied freely by everyone.=Jeder Baum hat einen „Eigentümer“. Diese Art von Eigentum ist begrenzt: Der Eigentümer kann seine eigenen Bäume umbenennen, ändern und löschen, jeder andere kann das nicht tun. Aber alle Bäume können von jedem kopiert werden.
To do so, simply hit "Copy tree to editor", change the name and hit "Save tree to database". If you like someone else's tree definition, it is recommended to make a copy for yourself, since the original owner can at any time choose to delete or edit the tree. The trees which you "own" are written in a yellow font, all other trees in a white font.=Um dies zu tun, klicken Sie einfach auf „Baum zum Editor kopieren“, ändern Sie den Namen und klicken sie auf „Baum in Datenbank speichern“. Die Bäume, die Ihnen „gehören“ werden mit einer gelben Schrift geschrieben, alle anderen mit einer weißen Schrift.
In order to plant a tree, you have to select a tree in the database first.=Um einen Baum zu pflanzen, müssen Sie zuerst einen Baum in der Datenbank auswählen.
To plant a tree from a previously created tree definition, first select it in the database, then open the "Plant" tab. In this tab, you can directly place the tree or request a sapling.=Um einen Baum von einer vormals erstellten Baumdefinition zu pfanzen, wählen Sie ihn zuerst in der Datenbank aus, dann öffnen Sie die Registerkarte „Pflanzen”. In dieser Registerkarte können Sie den Baum direkt platzieren oder sich einen Setzling geben lassen.
If you choose to directly place the tree, you can either specify absolute or relative coordinates or specify that the tree should be planted in your viewing direction. Absolute coordinates are the world coordinates as specified by the "x", "y", and "z" fields. Relative coordinates are relative to your position and use the same fields. When you choose to plant the tree based on your viewing direction, the tree will be planted at a distance specified by the field "distance" away from you in the direction you look to.=Wenn Sie sich dafür entschieden, den Baum direkt zu pflanzen, können Sie entweder absolute oder direkte Koordinaten angeben, oder angeben, dass der Baum in Ihrer Blickrichtung platziert werden soll. Absolutkoordinaten sind die Weltkoordinaten, die von den Feldern „x“, „y“ und „z“ angegeben werden. Relativkoordinaten sind relativ zu Ihrer Position und benutzen die selben Felder. Wenn Sie sich dafür entschieden, den Baum basierend auf Ihrer Blickrichtung zu platzieren, wird der Baum in der Entfernung, die im Feld „Entfernung“ angegeben ist, von ihnen aus platziert.
When using coordinates, the "distance" field is ignored, when using direction, the coordinate fields are ignored.=Wenn Sie Koordinaten benutzen, wird das Feld „Entfernung“ ignoriert, wenn Sie Richtung benutzen, werden die Koordinatenfelder ignoriert.
You can also use the “lplant” server command to plant trees.=Sie können auf den Serverbefehl „lplant“ benutzen, um Bäume zu pflanzen.
If you got a sapling, you can place it practically anywhere you like to. After placing it, the sapling will be replaced by the L-system tree after 5 seconds, unless it was destroyed in the meantime.=Wenn Sie einen Setzling haben, können Sie ihn praktisch überall platzieren. Nach dem Platzieren wird der Setzling durch den L-System-Baum nach 5 Sekunden ersetzt, wenn er nicht zuvor zerstört wurde.
All requested saplings are independent from the moment they are created. The sapling will still work, even if the original tree definiton has been deleted.=Alle so erhaltenen Setzlinge sind unabhängig, nachdem sie erzeugt wurden. Der Setzling wird immer noch funktionieren, selbst, wenn die Original-Baumdefinition gelöscht wurde.
To create a L-system tree, switch to the "Edit" tab.=Um einen L-System-Baum zu erzeugen, wechseln Sie zur Registerkarte „Bearbeiten“.
When you are done, hit "Save tree to database". The tree will be stored in the database. The "Reset fields" button resets the input fields to defaults.=Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf „Baum in Datenbank speichern“. Der Baum wird in der Datenbank abgespeichert. Der Knopf „Felder zurücksetzen“ setzt die Eingabefelder auf die Standardwerte zurück.
To understand the meaning of the fields, read the introduction to L-systems.=Um die Bedeutung der Felder zu verstehen, lesen Sie die Einführung zu L-Systemen.
All trees must have an unique name. You are notified in case of a name clash. If the name clash is with one of your own trees, you can choose to replace it.=Alle Bäume müssen einen einzigartigen Namen haben. Sie werden benachrichtigt, wenn es eine Namenskollision gibt. Wenn der Name mit einem Ihrer eigenen Bäume kollidiert, können Sie ihn ersetzen.

View File

@ -154,3 +154,26 @@ Generate sapling=
Selected tree: @1=
Read-only mode. You need the “ledit” privilege to edit trees.=
Planting of trees is not allowed. You need to have the “lplant” privilege.=
You are using the L-System Tree Utility, version @1.=
The purpose of this utility is to aid with the creation of L-system trees. You can create, save, manage and plant L-system trees. All trees are saved into <world path>/ltool.mt on server shutdown.=
It assumes you already understand the concept of L-systems, this utility is mainly aimed towards modders and nerds.=
The usual workflow goes like this:=
1. Create a new tree in the "Edit" tab and save it=
2. Select it in the database=
3. Plant it=
To help you get started, you can create an example tree for the "Edit" tab by pressing this button:=
Create template=
The database contains a list of all created trees among all players.=
Each tree has an "owner". This kind of ownership is limited: The owner may rename, change and delete their own trees, everyone else is prevented from doing that. But all trees can be copied freely by everyone.=
To do so, simply hit "Copy tree to editor", change the name and hit "Save tree to database". If you like someone else's tree definition, it is recommended to make a copy for yourself, since the original owner can at any time choose to delete or edit the tree. The trees which you "own" are written in a yellow font, all other trees in a white font.=
In order to plant a tree, you have to select a tree in the database first.=
To plant a tree from a previously created tree definition, first select it in the database, then open the "Plant" tab. In this tab, you can directly place the tree or request a sapling.=
If you choose to directly place the tree, you can either specify absolute or relative coordinates or specify that the tree should be planted in your viewing direction. Absolute coordinates are the world coordinates as specified by the "x", "y", and "z" fields. Relative coordinates are relative to your position and use the same fields. When you choose to plant the tree based on your viewing direction, the tree will be planted at a distance specified by the field "distance" away from you in the direction you look to.=
When using coordinates, the "distance" field is ignored, when using direction, the coordinate fields are ignored.=
You can also use the “lplant” server command to plant trees.=
If you got a sapling, you can place it practically anywhere you like to. After placing it, the sapling will be replaced by the L-system tree after 5 seconds, unless it was destroyed in the meantime.=
All requested saplings are independent from the moment they are created. The sapling will still work, even if the original tree definiton has been deleted.=
To create a L-system tree, switch to the "Edit" tab.=
When you are done, hit "Save tree to database". The tree will be stored in the database. The "Reset fields" button resets the input fields to defaults.=
To understand the meaning of the fields, read the introduction to L-systems.=
All trees must have an unique name. You are notified in case of a name clash. If the name clash is with one of your own trees, you can choose to replace it.=