Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: Lazarr!/lzr_parrot_npc
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/lazarr/lzr_parrot_npc/de/
This commit is contained in:
Wuzzy 2024-12-14 13:27:48 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent fc9db5b450
commit d09a1bcb28
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Luanti textdomain lzr_parrot_npc x.x.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Wuzzy@disroot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-14 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-14 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <wuzzy@disroot.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/lazarr/"
"lzr_parrot_npc/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: ltt_convert 0.2.0\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
#. ~ Parrot name. The players main companion and hint-giver. Named after gold
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:12
@ -31,66 +32,62 @@ msgstr "@1 sagt:"
#. ~ Parrot name; named after ruby, a red gemstone
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:81
msgid "Ruby the Hidden Parrot"
msgstr ""
msgstr "Rubi der Versteckte Papagei"
#. ~ Parrot name; named after emerald, a green gemstone
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:83
msgid "Emmy the Hidden Parrot"
msgstr ""
msgstr "Emmi der Versteckte Papagei"
#. ~ Parrot name; named after saphire, a blue gemstone
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:85
#, fuzzy
msgid "Saphie the Hidden Parrot"
msgstr "Goldi der Papagei"
msgstr "Saffi der Versteckte Papagei"
#. ~ Parrot name; named after garnet, a magenta gemstone
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:87
#, fuzzy
msgid "Garnie the Hidden Parrot"
msgstr "Goldi der Papagei"
msgstr "Grani der Versteckte Papagei"
#. ~ Parrot name; named after turquoise, a gemstone
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:89
#, fuzzy
msgid "Tuckie the Hidden Parrot"
msgstr "Goldi der Papagei"
msgstr "Tücki der Versteckte Papagei"
#. ~ Parrot name; named after diamond
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:91
#, fuzzy
msgid "Dimey the Hidden Parrot"
msgstr "Goldi der Papagei"
msgstr "Dimmi der Versteckte Papagei"
#. ~ Parrot name; named after ruby, a red gemstone
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:95
msgid "Ruby"
msgstr ""
msgstr "Rubi"
#. ~ Parrot name; named after emerald, a green gemstone
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:97
msgid "Emmy"
msgstr ""
msgstr "Emmi"
#. ~ Parrot name; named after saphire, a blue gemstone
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:99
msgid "Saphie"
msgstr ""
msgstr "Saffi"
#. ~ Parrot name; named after garnet, a magenta gemstone
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:101
msgid "Garnie"
msgstr ""
msgstr "Grani"
#. ~ Parrot name; named after turquoise, a gemstone
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:103
msgid "Tuckie"
msgstr ""
msgstr "Tücki"
#. ~ Parrot name; named after diamond
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:105
msgid "Dimey"
msgstr ""
msgstr "Dimmi"
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:160
msgid "OK"
@ -99,58 +96,66 @@ msgstr "OK"
#. ~ Parrot speech indicating a parrot is coughing after an explosion
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:198
msgid "*cough* *cough*"
msgstr ""
msgstr "*hust* *hust*"
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:210
msgid "Im sad because we dont have any treasures."
msgstr ""
msgstr "Ich bin traurig, weil wir keine Schätze haben."
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:212
msgid "We have @1 gold block in our possession."
msgid_plural "We have @1 gold blocks in our possession."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Wir haben @1 Goldblock in unserem Besitz."
msgstr[1] "Wir haben @1 Goldblöcke in unserem Besitz."
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:424
msgid "Hey, you found my secret hideout! Now its useless, such a shame …"
msgstr ""
"Hey, du hast mein Geheimversteck gefunden. Jetzt ist er nutzlos, Schade …"
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:425
msgid "Ive got an idea. Let me come with you, okay?"
msgstr ""
msgstr "Ich hab ne Idee. Lass mich mit dir mitkommen, okay?"
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:426
msgid ""
"I have five friends scattered around the world, I want to meet them again. "
"Their names are @1, @2, @3, @4 and @5."
msgstr ""
"Ich habe fünf Freunde, die quer über die Welt verstreut sind. Ich will sie "
"wieder treffen. Ihre Namen sind @1, @2, @3, @4 und @5."
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:429
msgid ""
"Incredible! Its you! Ive heard a lot from your journeys. Now the whole "
"family is re-united!"
msgstr ""
"Wahnsinn! Du bist es! Ich hab viel von deinen Reisen gehört. Jetzt ist die "
"ganze Familie wieder vereint!"
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:431
msgid ""
"Ive got a beautiful portrait of myself. You can have it. How nice is that?"
msgstr ""
"Ich hab ein wunderschönes Portrait von mir. Du kannst es haben. Toll, oder?"
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:433
msgid ""
"Ive found a beautiful portrait of our friend Tuckie. You can have it. How "
"nice is that?"
msgstr ""
"Ich hab ein wunderschönes Portrait von unserem Freund Tücki gefunden. Du "
"kannst es haben. Toll, oder?"
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:438
msgid "You found my secret hiding spot!"
msgstr ""
msgstr "Du hast mein Geheimversteck gefunden!"
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:439
msgid "Only @1 parrot is still in hiding."
msgid_plural "There are still @1 hidden parrots left to go."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Es versteckt sich nur noch @1 Papagei."
msgstr[1] "Es sind noch @1 versteckte Papageien übrig."
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:589
msgid "Parrot Stand"
@ -161,23 +166,20 @@ msgid "Parrot Spawner"
msgstr "Papageispawner"
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:610
#, fuzzy
msgid "Goldie the Parrot will spawn here"
msgstr "Goldi der Papagei"
msgstr "Goldi der Papagei wird hier spawnen"
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:611
msgid "(only one per level allowed)"
msgstr "(nur einer pro Level erlaubt)"
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:640
#, fuzzy
msgid "Hidden Parrot Spawner"
msgstr "Papageispawner"
msgstr "Versteckter-Papageispawner"
#: mods/lzr_parrot_npc/init.lua:641
#, fuzzy
msgid "A hidden parrot will spawn here"
msgstr "Hier wird ein Infoblock auftauchen"
msgstr "Hier wird ein versteckter Papagei spawnen"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"