Fix 2 typos in the Smelting sign text

master
Wuzzy 2017-08-24 15:43:18 +02:00
parent 944c6669cf
commit 58e96441e9
8 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -758,7 +758,7 @@ and the fuel into the 'Fuel' slot.
As soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the
items. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame
goes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.
Some fuels burn very short, and other burn longer. In the furnace menu, the burn time
Some fuels burn very short, and others burn longer. In the furnace menu, the burn time
is indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may
continue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,
otherwise, the furnace becomes inactive again.

View File

@ -252,7 +252,7 @@ What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\nDivi
This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu you will see\ntwo inventories, on the upper part the chest inventory and on the lower part the player\ninventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu. = Dies ist eine Truhe. Sie können ihren Inhalt mit Rechtsklick betrachten. Im Menü\nwerden Sie zwei Inventare sehen, oben das Truheninventar und unten das Spieler-\ninventar. Der Austausch von Gegenständen funktionert genau so wie im Inventar-\nmenü.
# Tutorial text: smelt
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nSome fuels burn very short, and other burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame. = Dies ist ein Ofen. Öfen können benutzt werden, um einen einschmelzbaren Gegen-\nstand mithilfe eines Brennstoffs in einen neuen Gegenstand einzuschmelzen. Viele\nGegenstände können ein Brennstoff sein, aber nicht alle. Ein paar Gegenstände\nsind schmelzbar.\n\nUm einen Ofen zu bedienen, müssen Sie den schmelzbaren Gegenstand in den\nQuellplatz und den Brennstoff in den Brennstoffsplatz ablegen. Sobald die Gegen-\nstände platziert wurden, beginnt der Ofen automatisch, die Gegenstände einzu-\nschmelzen. Der Ofen wird aktiv und verbraucht einen Gegenstand im Brennstoffs-\nplatz. Die Flamme geht an und wird für eine bestimmte Zeit lang weiterbrennen.\nDie Zeit hängt vom Brennstofftyp ab. Einige Brennstoffe brennen sehr kurz,\nandere länger. Im Ofenmenü wird die Brennzeit durch das Flammensymbol dar-\ngestellt. Sobald die Flamme ausgeht, kann der Ofen fortsetzen, solange sich noch\nBrennstoff und etwas Schmelzbares im Ofen befindet, ansonsten wird der Ofen\nwieder inaktiv.\nAußerdem muss das schmelzbare Material der Flamme für eine gewisse Zeit\nlang ausgesetzt sein. Diese Zeit hängt von der Materialart ab. Einige \nMaterialien sind schneller fertig als andere. Sie können den Einschmelz-\nfortschritt eines einzelnen Gegenstands am Pfeil erkennen.\nSobald ein Gegenstand eingeschmolzen wurde, wandert das Ergebnis in eines der\nAusgabeplätze, von wo aus Sie es sich nehmen können.\n\nIn der linken Truhe finden Sie einige Brennstoffe und in der rechten Truhe\nfinden Sie ein paar einschmelzbare Materialien. Experimentieren Sie ruhig etwas\ndamit herum. Schmelzen Sie den Goldklumpen ein, um den Goldbarren dieses Ab-\nschnitts zu erhalten.\n\nUnd wieder ist dieser Ofen nur ein Beispiel; die tatsächliche Bedienung kann von\nSpiel zu Spiel leicht variieren.
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nSome fuels burn very short, and others burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame. = Dies ist ein Ofen. Öfen können benutzt werden, um einen einschmelzbaren Gegen-\nstand mithilfe eines Brennstoffs in einen neuen Gegenstand einzuschmelzen. Viele\nGegenstände können ein Brennstoff sein, aber nicht alle. Ein paar Gegenstände\nsind schmelzbar.\n\nUm einen Ofen zu bedienen, müssen Sie den schmelzbaren Gegenstand in den\nQuellplatz und den Brennstoff in den Brennstoffsplatz ablegen. Sobald die Gegen-\nstände platziert wurden, beginnt der Ofen automatisch, die Gegenstände einzu-\nschmelzen. Der Ofen wird aktiv und verbraucht einen Gegenstand im Brennstoffs-\nplatz. Die Flamme geht an und wird für eine bestimmte Zeit lang weiterbrennen.\nDie Zeit hängt vom Brennstofftyp ab. Einige Brennstoffe brennen sehr kurz,\nandere länger. Im Ofenmenü wird die Brennzeit durch das Flammensymbol dar-\ngestellt. Sobald die Flamme ausgeht, kann der Ofen fortsetzen, solange sich noch\nBrennstoff und etwas Schmelzbares im Ofen befindet, ansonsten wird der Ofen\nwieder inaktiv.\nAußerdem muss das schmelzbare Material der Flamme für eine gewisse Zeit\nlang ausgesetzt sein. Diese Zeit hängt von der Materialart ab. Einige \nMaterialien sind schneller fertig als andere. Sie können den Einschmelz-\nfortschritt eines einzelnen Gegenstands am Pfeil erkennen.\nSobald ein Gegenstand eingeschmolzen wurde, wandert das Ergebnis in eines der\nAusgabeplätze, von wo aus Sie es sich nehmen können.\n\nIn der linken Truhe finden Sie einige Brennstoffe und in der rechten Truhe\nfinden Sie ein paar einschmelzbare Materialien. Experimentieren Sie ruhig etwas\ndamit herum. Schmelzen Sie den Goldklumpen ein, um den Goldbarren dieses Ab-\nschnitts zu erhalten.\n\nUnd wieder ist dieser Ofen nur ein Beispiel; die tatsächliche Bedienung kann von\nSpiel zu Spiel leicht variieren.
# Tutorial text: health
Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), represented\nby ten hearts in the heads-up display. One HP is represented by half a heart in this\ntutorial, but the actual representation can vary from subgame to subgame.\n\nYou can take damage for the following reasons (including, but not limited to):\n- Falling too deep\n- Standing in a block which hurts you\n- Attacks from other players\n- Staying too long in a liquid\n\nIn this tutorial, you can regain health by eating a comestible. This is only an example,\nmods and subgames may come with other mechanisms to heal you.\n\nWhen you lose all your hit points, you die. Death is normally not really that bad in Minetest.\nWhen you die, you will usually lose all your possessions. You are able to put yourself\ninto the world immediately again. This is called "respawning". Normally you appear at a\nmore or less random location.\nIn the tutorial you can die, too, but don't worry about that. You will\nrespawn at a special location you can't normally reach and keep all your posessions.\nSubgames may introduce special events on a player's death. = Wenn Sie den Schaden nicht deaktiviert haben, beginnen alle Spieler mit 20\nTrefferpunkten (TP), welche durch zehn Herzen in der Anzeige dargestellt werden.\nIn dieser Einführung wird ein TP durch ein halbes Herz dargestellt, aber die\ntatsächliche Darstellung kann von Spiel zu Spiel variieren.\n\nSie können aus folgenden Gründen Schaden nehmen (einschließlich, aber nicht \nnur):\n- Zu tief fallen\n- In einem Block stehen, der Sie verletzt\n- Angriffe anderer Spieler\n- Zu lange in einer Flüssigkeit verweilen\n\nIn dieser Einführung können Sie Gesundheit wiedererlangen, indem Sie ein Lebens-\nmittel konsumieren. Das ist nur ein Beispiel, Mods und Spiele können andere\nMöglichkeiten einführen.\n\nWenn Sie all Ihre Trefferpunkte verlieren, sterben Sie. Der Tod ist normaler-\nweise nicht so schlimm in Minetest. Wenn Sie sterben, verlieren Sie für ge-\nwöhnlich Ihren Besitz. Sie können sich umgehend wieder in die Welt befördern.\nDies wird »Respawnen« genannt. Normalerweise tauchen Sie an einer mehr oder\nweniger zufälligen Stelle auf. In der Einführung können Sie auch sterben, aber\nkeine Sorge. Sie werden an einer besonderen Stelle, die Sie normalerweise nicht\nerreichen können, respawnen und Ihren Besitz behalten.\nSpiele können besondere Ereignisse beim Tod einführen.

View File

@ -243,7 +243,7 @@ What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\nDivi
This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu you will see\ntwo inventories, on the upper part the chest inventory and on the lower part the player\ninventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu. = Αυτό είναι ένα κιβώτιο. Δες τι έχει μέσα με δεξί κλικ πάνω του. \nΘα δεις δύο καταλόγους: ο πάνω κατάλογος είναι το κιβώτιο και ο κάτω το κατάλογος αντικειμένων του παίχτη.
# Tutorial text: smelt
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nome fuels burn very short, and other burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame. = Αυτός είναι ένας φούρνος. Οι φούρνοι μετατρέπουν αντικείμενα που λιώνουν με τη βοήθεια καυσίμου.\n\nΓια να χρησιμοποιήσεις ένα φούρνο, βάλε ένα αντικείμενο που λιώνει στο τετράγωνο "πηγής" και\nένα καύσιμο στο τετράγωνο "καυσίμου".\nΤότε ο φούρνος θα ξεκινήσει να λιώνει το αντικείμενο.\nΟ φούρνος θα καταναλώσει το κάυσιμο. Η ηφλόγα\nθα καίει για λίγο χρόνο. Ο χρόνος εξαρτάται από τον τύπο καυσίμου.\nΟ χρόνος φαίνεται από το σύμβολο της φλόγας στο μενού του φούρνου. Όταν σβήσει η φλόγα, ο φούρνος συνεχίζει να λειτουργεί αν υπάρχει καύσιμο ή αντικείμενο για λιώσιμο\nαλλιώς σβήνει.\nΤο αντικείμενο για λιώσιμο πρέπει να καεί στη φωτιά για συγκεκριμένο χρόνο.\nΑυτός εξαρτάται από το υλικό.\nΑν το αντικείμενο λιώσει, το αποτέλεσμα εμφανίζεται στο τετράγωνο εξόδου.\n\nΣτο αριστερό κιβώτιο θα βρεις καύσιμα και στο δεξί κιβώτιο θα βρεις υλικά για λίωσιμο.\nΛίωσε μερικά υλικά. Λίωσε το χρυσό για να πάρεις\nμια χρυσή μπάρα.
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nSome fuels burn very short, and others burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame. = Αυτός είναι ένας φούρνος. Οι φούρνοι μετατρέπουν αντικείμενα που λιώνουν με τη βοήθεια καυσίμου.\n\nΓια να χρησιμοποιήσεις ένα φούρνο, βάλε ένα αντικείμενο που λιώνει στο τετράγωνο "πηγής" και\nένα καύσιμο στο τετράγωνο "καυσίμου".\nΤότε ο φούρνος θα ξεκινήσει να λιώνει το αντικείμενο.\nΟ φούρνος θα καταναλώσει το κάυσιμο. Η ηφλόγα\nθα καίει για λίγο χρόνο. Ο χρόνος εξαρτάται από τον τύπο καυσίμου.\nΟ χρόνος φαίνεται από το σύμβολο της φλόγας στο μενού του φούρνου. Όταν σβήσει η φλόγα, ο φούρνος συνεχίζει να λειτουργεί αν υπάρχει καύσιμο ή αντικείμενο για λιώσιμο\nαλλιώς σβήνει.\nΤο αντικείμενο για λιώσιμο πρέπει να καεί στη φωτιά για συγκεκριμένο χρόνο.\nΑυτός εξαρτάται από το υλικό.\nΑν το αντικείμενο λιώσει, το αποτέλεσμα εμφανίζεται στο τετράγωνο εξόδου.\n\nΣτο αριστερό κιβώτιο θα βρεις καύσιμα και στο δεξί κιβώτιο θα βρεις υλικά για λίωσιμο.\nΛίωσε μερικά υλικά. Λίωσε το χρυσό για να πάρεις\nμια χρυσή μπάρα.
# Tutorial text: health
Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), represented\nby ten hearts in the heads-up display. One HP is represented by half a heart in this\ntutorial, but the actual representation can vary from subgame to subgame.\n\nYou can take damage for the following reasons (including, but not limited to):\n- Falling too deep\n- Standing in a block which hurts you\n- Attacks from other players\n- Staying too long in a liquid\n\nIn this tutorial, you can regain health by eating a comestible. This is only an example,\nmods and subgames may come with other mechanisms to heal you.\n\nWhen you lose all your hit points, you die. Death is normally not really that bad in Minetest.\nWhen you die, you will usually lose all your possessions. You are able to put yourself\ninto the world immediately again. This is called "respawning". Normally you appear at a\nmore or less random location.\nIn the tutorial you can die, too, but don't worry about that. You will\nrespawn at a special location you can't normally reach and keep all your posessions.\nSubgames may introduce special events on a player's death. = Εκτός αν έχεις τη ζημιά απενεργοποιημένη, όλοι οι παίχτες έχουν 20 πόντους ζωής (HP)\nπου φαίνονται με από τις 10 καρδιές. Ένας πόντος ζωής (HP) είναι μισή καρδιά για το εκπαιδευτικό\n\nΜπορείς να πάθεις ζημιά αν:\n- Πέσεις πολύ βαθιά\n- Καθίσεις πάνω σε κύβο που σε τραυματίζει\n- Σου επιτεθούν άλλοι παίχτες\n- Καθήσεις πολλή ώρα μέσα σε υγρό\n\nΣτο εκπαιδευτικό γίνεσαι καλά όταν τρως.\n\nΌταν χάσεις όλους τους πόντους ζωής πεθαίνεις. Ο θάνατος δεν είναι τίποτα κακό στο Μάιντεστ.\nΌταν πεθάνεις, συνήθως χάνεις όλα τα αντικείμενα που είχες και συνεχίζεις να παίζεις.\n Αυτό λέγεται "ανάσταση" (respawning). Κανονικά εμφανίζεσαι σε τυχαία τοποθεσία.\nΣτο εκπαιδευτικό ανασταίνεσαι σε συγκεκριμένη τοποθεσία με όλα τα αντικείμενα που είχες.

View File

@ -242,7 +242,7 @@ What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\nDivi
This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu you will see\ntwo inventories, on the upper part the chest inventory and on the lower part the player\ninventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu. = Esto es un cofre. Puedes ver su contenido pinchando en él con el botón derecho. En el\n menú verás dos inventarios, en la parte superior el inventario del cofre y en la parte\ninferior el inventario del jugador. Intercambiar elementos funciona exactamente igual\nque en el menú del inventario.
# Tutorial text: smelt
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nSome fuels burn very short, and other burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame. = Esto es un horno de fundición ("furnace"). Los hornos pueden usarse para convertir un\nelemento que se pueda fundir, con la ayuda de un combustible, en un elemento nuevo.\nSe pueden usar muchos elementos como combustible, pero no todos. Unos pocos elementos\nse pueden fundir.\n\nPara hacer funcionar un horno, tienes que poner el elemento que vas a fundir en el hueco\n«Fuente» ("source") y el combustible en el hueco «Combustible» ("fuel"). En cuanto hayas\ncolocado los elementos, el horno empieza a fundirlos automáticamente. El horno se \nenciende y consume un elemento del hueco del combustible. La llama continúa ardiendo\ndurante un tiempo determinado. El tiempo depende del tipo de combustible. Algunos\ncombustibles arden en poco tiempo, otros arden durante más tiempo. En el menú del horno,\nel tiempo de combustión se indica mediante un símbolo de llama. En cuanto se apaga la\nllama, el horno puede continuar ardiendo si queda combustible y material para fundir,\nsi no, el horno se apaga de nuevo. El material que se va a fundir tiene que ser expuesto\na la llama durante cierto tiempo también. Este tiempo también depende del tipo de\nmaterial. Algunos materiales se funden antes que otros. Puedes ver el proceso de\nfundición de un solo elemento en la flecha de progreso. Si se ha fundido un elemento,\nel resultado va a uno de los huecos de productos, donde puedes recogerlo.\n\nEn el cofre de la izquierda encontrarás algunos combustibles y en el cofre de la derecha\nencontrarás algunos materiales para fundir. Experimenta un poco con el horno si quieres.\nFunde la pepita de oro para recibir la barra de oro de esta parada.\n\nDe nuevo, este horno sólo es un ejemplo; la forma exacta de funcionar puede ser algo\ndistinta en los diversos subjuegos.
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nSome fuels burn very short, and others burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame. = Esto es un horno de fundición ("furnace"). Los hornos pueden usarse para convertir un\nelemento que se pueda fundir, con la ayuda de un combustible, en un elemento nuevo.\nSe pueden usar muchos elementos como combustible, pero no todos. Unos pocos elementos\nse pueden fundir.\n\nPara hacer funcionar un horno, tienes que poner el elemento que vas a fundir en el hueco\n«Fuente» ("source") y el combustible en el hueco «Combustible» ("fuel"). En cuanto hayas\ncolocado los elementos, el horno empieza a fundirlos automáticamente. El horno se \nenciende y consume un elemento del hueco del combustible. La llama continúa ardiendo\ndurante un tiempo determinado. El tiempo depende del tipo de combustible. Algunos\ncombustibles arden en poco tiempo, otros arden durante más tiempo. En el menú del horno,\nel tiempo de combustión se indica mediante un símbolo de llama. En cuanto se apaga la\nllama, el horno puede continuar ardiendo si queda combustible y material para fundir,\nsi no, el horno se apaga de nuevo. El material que se va a fundir tiene que ser expuesto\na la llama durante cierto tiempo también. Este tiempo también depende del tipo de\nmaterial. Algunos materiales se funden antes que otros. Puedes ver el proceso de\nfundición de un solo elemento en la flecha de progreso. Si se ha fundido un elemento,\nel resultado va a uno de los huecos de productos, donde puedes recogerlo.\n\nEn el cofre de la izquierda encontrarás algunos combustibles y en el cofre de la derecha\nencontrarás algunos materiales para fundir. Experimenta un poco con el horno si quieres.\nFunde la pepita de oro para recibir la barra de oro de esta parada.\n\nDe nuevo, este horno sólo es un ejemplo; la forma exacta de funcionar puede ser algo\ndistinta en los diversos subjuegos.
# Tutorial text: health
Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), represented\nby ten hearts in the heads-up display. One HP is represented by half a heart in this\ntutorial, but the actual representation can vary from subgame to subgame.\n\nYou can take damage for the following reasons (including, but not limited to):\n- Falling too deep\n- Standing in a block which hurts you\n- Attacks from other players\n- Staying too long in a liquid\n\nIn this tutorial, you can regain health by eating a comestible. This is only an example,\nmods and subgames may come with other mechanisms to heal you.\n\nWhen you lose all your hit points, you die. Death is normally not really that bad in Minetest.\nWhen you die, you will usually lose all your possessions. You are able to put yourself\ninto the world immediately again. This is called "respawning". Normally you appear at a\nmore or less random location.\nIn the tutorial you can die, too, but don't worry about that. You will\nrespawn at a special location you can't normally reach and keep all your posessions.\nSubgames may introduce special events on a player's death. = A menos que tengas desactivados los daños, todos los jugadores empiezan con 20 puntos\nde salud ("hit points, o HP"), representados por diez corazones en la parte superior\nde la pantalla. Un punto de salud se representa con medio corazón en este tutorial,\npero el símbolo usado puede variar de un subjuego a otro.\n\nPuedessufrir daños por las siguientes razones (incluídas, pero no limitadas, a):\n- Caerte desde demasiada altura.\n- Quedarte parado sobre un bloque que te hace daño.\n- Ataques de otros jugadores.\n- Quedarte demasiado tiempo dentro de un líquido.\n\nEn este tutorial, puedes recuperar la salud comiendo un alimento. Esto es sólo un \nejemplo, otros módulos y subjuegos pueden presentar otras formas de curarte.\n\nCuando pierdes todos tus puntos de salud, te mueres. Normalmente, morirse no es tan\ngrave en Minetest. Cuando te mueres, normalmente pierdes todas tus posesiones. Puedes\nvolver a tu mundo inmediatamente. Esto se llama «regeneración» ("respawning"). \nNormalmente apareces en un lugar más o menos aleatorio.\nEn el tutorial tú también puedes morirte, pero no te preocupes por eso: te regenerarás\nen un lugar especial donde no puedes ir de manera normal, y conservarás todas tus\nposesiones. Algunos subjuegos pueden introducir sucesos especiales cuando un jugador\nse muere.

View File

@ -243,7 +243,7 @@ What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\nDivi
This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu you will see\ntwo inventories, on the upper part the chest inventory and on the lower part the player\ninventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu.
# Tutorial text: smelt
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nSome fuels burn very short, and other burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame.
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nSome fuels burn very short, and others burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame.
# Tutorial text: health
Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), represented\nby ten hearts in the heads-up display. One HP is represented by half a heart in this\ntutorial, but the actual representation can vary from subgame to subgame.\n\nYou can take damage for the following reasons (including, but not limited to):\n- Falling too deep\n- Standing in a block which hurts you\n- Attacks from other players\n- Staying too long in a liquid\n\nIn this tutorial, you can regain health by eating a comestible. This is only an example,\nmods and subgames may come with other mechanisms to heal you.\n\nWhen you lose all your hit points, you die. Death is normally not really that bad in Minetest.\nWhen you die, you will usually lose all your possessions. You are able to put yourself\ninto the world immediately again. This is called "respawning". Normally you appear at a\nmore or less random location.\nIn the tutorial you can die, too, but don't worry about that. You will\nrespawn at a special location you can't normally reach and keep all your posessions.\nSubgames may introduce special events on a player's death.

View File

@ -242,7 +242,7 @@ What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\nDivi
This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu you will see\ntwo inventories, on the upper part the chest inventory and on the lower part the player\ninventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu.
# Tutorial text: smelt
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nSome fuels burn very short, and other burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame.
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nSome fuels burn very short, and others burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame.
# Tutorial text: health
Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), represented\nby ten hearts in the heads-up display. One HP is represented by half a heart in this\ntutorial, but the actual representation can vary from subgame to subgame.\n\nYou can take damage for the following reasons (including, but not limited to):\n- Falling too deep\n- Standing in a block which hurts you\n- Attacks from other players\n- Staying too long in a liquid\n\nIn this tutorial, you can regain health by eating a comestible. This is only an example,\nmods and subgames may come with other mechanisms to heal you.\n\nWhen you lose all your hit points, you die. Death is normally not really that bad in Minetest.\nWhen you die, you will usually lose all your possessions. You are able to put yourself\ninto the world immediately again. This is called "respawning". Normally you appear at a\nmore or less random location.\nIn the tutorial you can die, too, but don't worry about that. You will\nrespawn at a special location you can't normally reach and keep all your posessions.\nSubgames may introduce special events on a player's death.

View File

@ -243,7 +243,7 @@ What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\nDivi
This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu you will see\ntwo inventories, on the upper part the chest inventory and on the lower part the player\ninventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu. = Dit is een kist. Je kan de inhoud ervan bekijken door er met rechts op te klikken.\nIn het menu zal je twee inventories vinden. Het bovenste deel is de inventory van de kist en\nhet onderste deel is de inventory van de speler. Uitwisselen van items werkt op precies de\nzelfde manier als in het inventory menu.
# Tutorial text: smelt
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nSome fuels burn very short, and other burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame. = Dit is een oven. Ovens kunnen gebruikt worden voor voorwerpen die gesmolten kunnen worden.\nMet behulp van de oven en brandstof kan je deze voorwerpen in een nieuw voorwerp omzetten.\nVeel voorwerpen kunnen brandstof zijn voor een oven maar niet alle voorwerpen.\nEen paar voorwerpen kunnen gesmolten worden.\n\nOm een oven te bedienen, moet je smeltbare voorwerp in het bronvak (Source) plaatsen\nen de brandstof in het brandstofvak (Fuel).Zodra de voorwerpen geplaatst zijn, begint de oven vanzelf de voorwerpen te smelten.\nDe oven wordt actief en gebruikt een voorwerp in het brandstofvak. De vlam gaat aan\nen brand door voor een bepaalde tijd. Deze tijd hangt af van het type brandstof.\nSommige brandstoffen branden erg kort en andere branden langer. In het ovenmenu wordt\nde brandtijd aangegeven met het vlamsymbool. Nadat de vlam uitgaat, kan de oven\ndoorgaan met branden als er nog brandstof en smeltbaar materiaal in de oven is,\nanders wordt de oven weer inactief.\nHet smeltbare materiaal moet ook voor een bepaalde tijd aan de vlam verwarmd worden.\nDeze tijd hangt ook weer af van het type smeltbaar materiaal. Sommige materialen smelten\nsneller dan andere.\nJe kan de smeltvoortgang van een enkel voorwerp zien aan de voortgangspijl. Als een\nvoorwerp is gesmolten, gaat het resultaat naar een resultaatvak, waar je het kan\npakken.\n\nIn de linkerkist vind je wat brandstoffen en in de rechterkist vind je wat materialen om\nte smelten. Voel je vrij om met de oven te experimenteren. Smelt ook een goudklomp en maak\ndaarvan de goudstaaf voor deze halte.\n\nNogmaals, deze oven is alleen een voorbeeld; de echte werking van een oven kan verschillen\nvan subspel tot subspel.
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nSome fuels burn very short, and others burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame. = Dit is een oven. Ovens kunnen gebruikt worden voor voorwerpen die gesmolten kunnen worden.\nMet behulp van de oven en brandstof kan je deze voorwerpen in een nieuw voorwerp omzetten.\nVeel voorwerpen kunnen brandstof zijn voor een oven maar niet alle voorwerpen.\nEen paar voorwerpen kunnen gesmolten worden.\n\nOm een oven te bedienen, moet je smeltbare voorwerp in het bronvak (Source) plaatsen\nen de brandstof in het brandstofvak (Fuel).Zodra de voorwerpen geplaatst zijn, begint de oven vanzelf de voorwerpen te smelten.\nDe oven wordt actief en gebruikt een voorwerp in het brandstofvak. De vlam gaat aan\nen brand door voor een bepaalde tijd. Deze tijd hangt af van het type brandstof.\nSommige brandstoffen branden erg kort en andere branden langer. In het ovenmenu wordt\nde brandtijd aangegeven met het vlamsymbool. Nadat de vlam uitgaat, kan de oven\ndoorgaan met branden als er nog brandstof en smeltbaar materiaal in de oven is,\nanders wordt de oven weer inactief.\nHet smeltbare materiaal moet ook voor een bepaalde tijd aan de vlam verwarmd worden.\nDeze tijd hangt ook weer af van het type smeltbaar materiaal. Sommige materialen smelten\nsneller dan andere.\nJe kan de smeltvoortgang van een enkel voorwerp zien aan de voortgangspijl. Als een\nvoorwerp is gesmolten, gaat het resultaat naar een resultaatvak, waar je het kan\npakken.\n\nIn de linkerkist vind je wat brandstoffen en in de rechterkist vind je wat materialen om\nte smelten. Voel je vrij om met de oven te experimenteren. Smelt ook een goudklomp en maak\ndaarvan de goudstaaf voor deze halte.\n\nNogmaals, deze oven is alleen een voorbeeld; de echte werking van een oven kan verschillen\nvan subspel tot subspel.
# Tutorial text: health
Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), represented\nby ten hearts in the heads-up display. One HP is represented by half a heart in this\ntutorial, but the actual representation can vary from subgame to subgame.\n\nYou can take damage for the following reasons (including, but not limited to):\n- Falling too deep\n- Standing in a block which hurts you\n- Attacks from other players\n- Staying too long in a liquid\n\nIn this tutorial, you can regain health by eating a comestible. This is only an example,\nmods and subgames may come with other mechanisms to heal you.\n\nWhen you lose all your hit points, you die. Death is normally not really that bad in Minetest.\nWhen you die, you will usually lose all your possessions. You are able to put yourself\ninto the world immediately again. This is called "respawning". Normally you appear at a\nmore or less random location.\nIn the tutorial you can die, too, but don't worry about that. You will\nrespawn at a special location you can't normally reach and keep all your posessions.\nSubgames may introduce special events on a player's death. = Tenzij je schade hebt uitschakeld, starten alle spelers met 20 "hit points" (HP; beter\ngezegd "health points" dus gezondheidspunten). Deze worden middenonder in de\nvoorgrond als tien hartjes weergegeven. Een HP wordt in deze tutorial met een half hartje\nweergegeven, maar de eigenlijke weergave kan van subspel tot subspel verschillen.\n\nJe kan gewond raken door de volgende oorzaken (onder andere, dus niet beperkt tot):\n- Te diep vallen\n- In een blok staan dat je verwondingen toebrengt\n- Aanvallen van andere spelers\n- Te lang in een vloeistof blijven\n\nIn deze tutorial, kan je gezondheid terugkrijgen door voedsel te eten. Dit is maar een\nvoorbeeld; mods en subspelen kunnen voorzien in andere mechanismes om gezond te worden.\nAls je al je HP verliest, ga je dood. De dood is gewoonlijk niet echt zo heel erg in Minetest.\nAls je dood gaat, verlies je normaal al je bezittingen. Je kan je zelf weer direct in de\nwereld terugzetten. Dit heet "herleven" (respawning). Gewoonlijk kom je op een min of\nmeer willekeurige plek terecht.\nIn deze tutorial kan je ook doodgaan, maar maak je daarover geen zorgen. Je zult\nherleven op een speciale plaats die je normaal niet kan bereiken en je zult al je\nbezittingen behouden. In subspelen kunnen speciale gebeurtenissen toegevoegd zijn als\neen speler doodgaat.

View File

@ -254,7 +254,7 @@ What you see here is a small swimming pool. You are able to swim and dive.\nDivi
This is a chest. You can view its contents by right-clicking it. In the menu you will see\ntwo inventories, on the upper part the chest inventory and on the lower part the player\ninventory. Exchanging items works exactly the same as in the inventory menu.
# Tutorial text: smelt
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nome fuels burn very short, and other burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame.
This is a furnace. Furnaces can be used to turn a smeltable item with help of a fuel\nto a new item. Many items can be furnace fuels, but not all. A few items are smeltable.\n\nIn order to operate a furnace, you have to put the smeltable item into the 'Source' slot\nand the fuel into the 'Fuel' slot.\nAs soon as the items have been placed, the furnace automatically starts to smelt the\nitems. The furnace becomes active and consumes an item in the fuel slot. The flame\ngoes on and will continue burning for a given time. The time depends on the fuel type.\nSome fuels burn very short, and others burn longer. In the furnace menu, the burn time\nis indicated by the flame symbol. As soon as the flame goes out, the furnace may\ncontinue burning if there is still fuel and smeltable material in the furnace,\notherwise, the furnace becomes inactive again.\nThe smeltable material has to be exposed to the flame for a given time as well. This\ntime depends on the type of the material, too. Some material smelt faster than others.\nYou can see the smelting progress of a single item on the progress arrow. If one item\nhas been smelt, the result goes to one of the output slots, where you can take it.\n\nIn the left chest you find some fuels and in the right chest you find some materials to\nsmelt. Feel free to experiment with the furnace a bit. Smelt the gold lump to receive\nthis station's gold bar.\n\nAgain, this furnace is just an example; the exact operation may differ slightly from\nsubgame to subgame.
# Tutorial text: health
Unless you have damage disabled, all players start with 20 hit points (HP), represented\nby ten hearts in the heads-up display. One HP is represented by half a heart in this\ntutorial, but the actual representation can vary from subgame to subgame.\n\nYou can take damage for the following reasons (including, but not limited to):\n- Falling too deep\n- Standing in a block which hurts you\n- Attacks from other players\n- Staying too long in a liquid\n\nIn this tutorial, you can regain health by eating a comestible. This is only an example,\nmods and subgames may come with other mechanisms to heal you.\n\nWhen you lose all your hit points, you die. Death is normally not really that bad in Minetest.\nWhen you die, you will usually lose all your possessions. You are able to put yourself\ninto the world immediately again. This is called "respawning". Normally you appear at a\nmore or less random location.\nIn the tutorial you can die, too, but don't worry about that. You will\nrespawn at a special location you can't normally reach and keep all your posessions.\nSubgames may introduce special events on a player's death.