Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.7% (870 of 918 strings)
master
Jan Sbrz 2016-12-03 12:57:21 +00:00 committed by est31
parent b898ab6486
commit 1c4bc0d46c
1 changed files with 11 additions and 12 deletions

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 07:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-03 12:57+0000\n"
"Last-Translator: bse666 <bse666@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Sbrz <janschuetz.jst@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: German "
"de/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" "X-Generator: Weblate 2.10-dev\n"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
@ -1483,8 +1483,9 @@ msgid "Automaticaly report to the serverlist."
msgstr "Automatisch bei der Serverliste melden." msgstr "Automatisch bei der Serverliste melden."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Autorun key" msgid "Autorun key"
msgstr "" msgstr "Autosprint-Taste"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key" msgid "Backward key"
@ -1563,9 +1564,8 @@ msgid "Chat toggle key"
msgstr "Taste zum Umschalten des Chatprotokolls" msgstr "Taste zum Umschalten des Chatprotokolls"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chatcommands" msgid "Chatcommands"
msgstr "Befehl" msgstr "Chatbefehle"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -1658,13 +1658,12 @@ msgid "Colored fog"
msgstr "Gefärbter Nebel" msgstr "Gefärbter Nebel"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
"allow them to upload and download data to/from the internet." "allow them to upload and download data to/from the internet."
msgstr "" msgstr ""
"Kommagetrente Liste von Mods, welche auf HTTP-APIs zugreifen dürfen, was\n" "Kommagetrennte Liste von Mods, welche auf HTTP-APIs zugreifen dürfen, was\n"
"es ihnen erlaubt, Daten aus und Daten zum Internet herunter- und hochzuladen." "es ihnen erlaubt, Daten aus dem/in das Internet herunter-/hochzuladen."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -1836,7 +1835,7 @@ msgstr "Standardprivilegien"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default report format" msgid "Default report format"
msgstr "" msgstr "Standard-Meldungsformat"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""