Fix build with gettext enabled
parent
f8408398f5
commit
0614da3aff
|
@ -293,6 +293,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Sakinisha Moduli: filetype visivyotegemezwa \"dola 1\" au nyaraka kuvunjwa"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
|
||||
|
@ -740,7 +741,9 @@ msgstr "Maalum Alphabet Inahitajika"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Check debug.txt for details."
|
||||
msgstr "Angalia debug.txt kwa maelezo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Angalia debug.txt kwa maelezo."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Change Keys"
|
||||
|
@ -780,10 +783,17 @@ msgid ""
|
|||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vidhibiti vya chaguo-msingi:-WASD: hoja - nafasi: kuruka/kupanda - Hamisha: "
|
||||
"taarifa/kwenda chini - q: tone kipengee - nikasema hesabu - kipanya: kugeuka/"
|
||||
"kuangalia - kipanya kushoto: kuchimba/punch - kipanya kulia: mahali/matumizi "
|
||||
"- kipanya gurudumu: Teua kipengee - T: mazungumzo"
|
||||
"Vidhibiti vya chaguo-msingi:\n"
|
||||
"-WASD: hoja\n"
|
||||
"- nafasi: kuruka/kupanda\n"
|
||||
"- Hamisha:taarifa/kwenda chini\n"
|
||||
"- q: tone kipengee\n"
|
||||
"- nikasema hesabu\n"
|
||||
"- kipanya: kugeuka/kuangalia\n"
|
||||
"- kipanya kushoto: kuchimba/punch\n"
|
||||
"- kipanya kulia: mahali/matumizi\n"
|
||||
"- kipanya gurudumu: Teua kipengee\n"
|
||||
"- T: mazungumzo\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -800,11 +810,16 @@ msgid ""
|
|||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vidhibiti vya chaguo-msingi: Hakuna Menyu kuonekana:-bomba moja: kitufe "
|
||||
"kuamilisha - mara mbili bomba: mahali/matumizi - slaidi kidole: kuangalia "
|
||||
"kote Menyu/hesabu dhahiri: - mara mbili bomba (nje):--> Funga - kugusa "
|
||||
"mpororo, kugusa mpenyo:--> hoja mpororo - kugusa & buruta, bomba kidole 2--> "
|
||||
"kipengee kimoja mahali kwa yanayopangwa"
|
||||
"Vidhibiti vya chaguo-msingi:\n"
|
||||
"Hakuna Menyu kuonekana:\n"
|
||||
"- bomba moja: kitufe kuamilisha\n"
|
||||
"- mara mbili bomba: mahali/matumizi\n"
|
||||
"- slaidi kidole: kuangalia kote\n"
|
||||
"Menyu/hesabu dhahiri:\n"
|
||||
"- mara mbili bomba (nje):--> Funga - kugusa \n"
|
||||
"mpororo, kugusa mpenyo:--> hoja mpororo\n"
|
||||
"- kugusa & buruta, bomba kidole 2--> \n"
|
||||
"kipengee kimoja mahali kwa yanayopangwa\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
|
@ -4199,7 +4214,7 @@ msgid ""
|
|||
"The default format in which profiles are being saved,\n"
|
||||
"when calling `/profiler save [format]` without format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umbizo wa chaguo-msingi ambayo maumbo ni kuokoka, wakati wito '/ profiler "
|
||||
"Umbizo wa chaguo-msingi ambayo maumbo ni kuokoka, wakati wito '/ profiler\n"
|
||||
"Hifadhi [umbizo]' bila umbizo."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
@ -4211,7 +4226,7 @@ msgid ""
|
|||
"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved "
|
||||
"to.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kijia cha faili jamaa yako worldpath ambayo maumbo utaakibishwa kwenye."
|
||||
"Kijia cha faili jamaa yako worldpath ambayo maumbo utaakibishwa kwenye.\n"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "The network interface that the server listens on."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue