Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 81.6% (227 of 278 strings)master
parent
66f6b4ca59
commit
58ec4482ce
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-19 23:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 23:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Olexandr <me.olexandr.kovalchuk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/uk/>\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.4\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
|
||||
|
@ -113,9 +113,8 @@ msgid "enabled"
|
|||
msgstr "Увімкнено"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||
msgstr "Неможливо створити світ: Світ з таким ім'ям вже існує"
|
||||
msgstr "Світ з такою назвою ( \"$1\") вже існує"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Create"
|
||||
|
@ -254,15 +253,15 @@ msgstr "Успішно встановлено:"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/store.lua
|
||||
msgid "Unsorted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невідсортоване"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/store.lua
|
||||
msgid "re-Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перевстановити"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активні учасники"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
|
@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "Масштаб інтерфейсу"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Generate Normalmaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Генерувати карти нормалей"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Mipmap"
|
||||
|
@ -488,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нічого"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Opaque Leaves"
|
||||
|
@ -500,7 +499,7 @@ msgstr "Непрозора вода"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Parallax Occlusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оклюзія паралакса"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
|
@ -726,6 +725,18 @@ msgid ""
|
|||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Керування за замовчуванням:\n"
|
||||
"Коли меню не відображається:\n"
|
||||
"- один дотик: активувати кнопку\n"
|
||||
"- дотикнутися двічі: встановити/використати\n"
|
||||
"- провести пальцем: роззирнутися\n"
|
||||
"Коли відображається меню або інвертар:\n"
|
||||
"- дотикнутися двічі (поза межами):\n"
|
||||
" --> закрити\n"
|
||||
"- Торкнутися купи, торкнутися комірки:\n"
|
||||
" --> перемістити купу\n"
|
||||
"- Торкнутися і тягнути, дотикнутися лругим пальцем\n"
|
||||
" --> помістити один предмет у комірку\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
|
@ -769,7 +780,7 @@ msgstr "Народитися"
|
|||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вимкнення..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Sound Volume"
|
||||
|
@ -1180,7 +1191,6 @@ msgid "Sleep"
|
|||
msgstr "Сон"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr "Знімок"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue