Translated using Weblate (Japanese)

master
Mitori Itoshiki 2013-03-07 23:06:29 +01:00 committed by Weblate
parent 3983019fd8
commit 3e9ed6c1c7
1 changed files with 94 additions and 59 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 05:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:06+0200\n"
"Last-Translator: c h <akerunakayama@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "設定を保存しました. "
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
msgid "Warning: Configuration not consistent. " msgid "Warning: Configuration not consistent. "
msgstr "警告:設定が一定でわありません。" msgstr "注意:設定が一定でわありません。"
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "ゲーム"
#: src/guiCreateWorld.cpp:159 #: src/guiCreateWorld.cpp:159
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "作" msgstr "作"
#: src/guiDeathScreen.cpp:96 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died." msgid "You died."
@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "続く"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "" msgstr "キーバインド"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
msgid "\"Use\" = climb down" msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "" msgstr "「使う」は下りる"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "" msgstr "「ジャンプ」を二回押すと飛べる"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
msgid "Key already in use" msgid "Key already in use"
@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "コンソール"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
msgid "Toggle fly" msgid "Toggle fly"
msgstr "" msgstr "飛べるモードをトグル"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
msgid "Toggle fast" msgid "Toggle fast"
msgstr "" msgstr "ファストモードをトグル"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
msgid "Toggle noclip" msgid "Toggle noclip"
msgstr "" msgstr "ノクリップモードをトグル"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
msgid "Range select" msgid "Range select"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "設定"
#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248 #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr "選択した世界に入る"
#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "アドレス/ポート"
#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075 #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
msgid "Show Public" msgid "Show Public"
msgstr "" msgstr "公共を見せる"
#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083 #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
msgid "Show Favorites" msgid "Show Favorites"
msgstr "" msgstr "お気に入りを見せる"
#: src/guiMainMenu.cpp:459 #: src/guiMainMenu.cpp:459
msgid "Connect" msgid "Connect"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "接続"
#: src/guiMainMenu.cpp:529 #: src/guiMainMenu.cpp:529
msgid "Leave address blank to start a local server." msgid "Leave address blank to start a local server."
msgstr "" msgstr "アドレスを入力しないかぎりロカルサーバーを開始。"
#: src/guiMainMenu.cpp:538 #: src/guiMainMenu.cpp:538
msgid "Start Game / Connect" msgid "Start Game / Connect"
@ -289,9 +289,8 @@ msgid "Create world"
msgstr "ワールド作成" msgstr "ワールド作成"
#: src/guiMainMenu.cpp:611 #: src/guiMainMenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Fancy trees" msgid "Fancy trees"
msgstr "風変わりな木" msgstr "きれいな木"
#: src/guiMainMenu.cpp:617 #: src/guiMainMenu.cpp:617
#, fuzzy #, fuzzy
@ -415,15 +414,15 @@ msgstr ""
#: src/keycode.cpp:223 #: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button" msgid "Left Button"
msgstr "" msgstr "左ボタン"
#: src/keycode.cpp:223 #: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button" msgid "Middle Button"
msgstr "" msgstr "中ボタン"
#: src/keycode.cpp:223 #: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button" msgid "Right Button"
msgstr "" msgstr "右ボタン"
#: src/keycode.cpp:223 #: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1" msgid "X Button 1"
@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "Back Space"
#: src/keycode.cpp:224 #: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "消す"
#: src/keycode.cpp:224 #: src/keycode.cpp:224
msgid "Return" msgid "Return"
@ -463,7 +462,7 @@ msgstr "カタカナ/ひらがな"
#: src/keycode.cpp:225 #: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr "メニュー"
#: src/keycode.cpp:225 #: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause" msgid "Pause"
@ -498,8 +497,9 @@ msgid "Nonconvert"
msgstr "無変換" msgstr "無変換"
#: src/keycode.cpp:227 #: src/keycode.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr "Accept"
#: src/keycode.cpp:227 #: src/keycode.cpp:227
msgid "End" msgid "End"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Home"
#: src/keycode.cpp:227 #: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change" msgid "Mode Change"
msgstr "" msgstr "モードを変更"
#: src/keycode.cpp:227 #: src/keycode.cpp:227
msgid "Next" msgid "Next"
@ -522,112 +522,138 @@ msgid "Prior"
msgstr "Page Up" msgstr "Page Up"
#: src/keycode.cpp:227 #: src/keycode.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "" msgstr "Space"
#: src/keycode.cpp:228 #: src/keycode.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr "Down"
#: src/keycode.cpp:228 #: src/keycode.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Execute" msgid "Execute"
msgstr "" msgstr "Execute"
#: src/keycode.cpp:228 #: src/keycode.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "" msgstr "Print"
#: src/keycode.cpp:228 #: src/keycode.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr "Select"
#: src/keycode.cpp:228 #: src/keycode.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr "Up"
#: src/keycode.cpp:229 #: src/keycode.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr "Help"
#: src/keycode.cpp:229 #: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Insert" msgstr "Insert"
#: src/keycode.cpp:229 #: src/keycode.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Snapshot" msgid "Snapshot"
msgstr "" msgstr "Snapshot"
#: src/keycode.cpp:232 #: src/keycode.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Left Windows" msgid "Left Windows"
msgstr "" msgstr "Left Windows"
#: src/keycode.cpp:233 #: src/keycode.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr "Apps"
#: src/keycode.cpp:233 #: src/keycode.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Numpad 0" msgid "Numpad 0"
msgstr "" msgstr "Numpad 0"
#: src/keycode.cpp:233 #: src/keycode.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Numpad 1" msgid "Numpad 1"
msgstr "" msgstr "Numpad 1"
#: src/keycode.cpp:233 #: src/keycode.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Right Windows" msgid "Right Windows"
msgstr "" msgstr "Right Windows"
#: src/keycode.cpp:233 #: src/keycode.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Sleep" msgid "Sleep"
msgstr "" msgstr "Sleep"
#: src/keycode.cpp:234 #: src/keycode.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Numpad 2" msgid "Numpad 2"
msgstr "" msgstr "Numpad 2"
#: src/keycode.cpp:234 #: src/keycode.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Numpad 3" msgid "Numpad 3"
msgstr "" msgstr "Numpad 3"
#: src/keycode.cpp:234 #: src/keycode.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Numpad 4" msgid "Numpad 4"
msgstr "" msgstr "Numpad 4"
#: src/keycode.cpp:234 #: src/keycode.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Numpad 5" msgid "Numpad 5"
msgstr "" msgstr "Numpad 5"
#: src/keycode.cpp:234 #: src/keycode.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Numpad 6" msgid "Numpad 6"
msgstr "" msgstr "Numpad 6"
#: src/keycode.cpp:234 #: src/keycode.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Numpad 7" msgid "Numpad 7"
msgstr "" msgstr "Numpad 7"
#: src/keycode.cpp:235 #: src/keycode.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Numpad *" msgid "Numpad *"
msgstr "" msgstr "Numpad *"
#: src/keycode.cpp:235 #: src/keycode.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Numpad +" msgid "Numpad +"
msgstr "" msgstr "Numpad +"
#: src/keycode.cpp:235 #: src/keycode.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Numpad -" msgid "Numpad -"
msgstr "" msgstr "Numpad -"
#: src/keycode.cpp:235 #: src/keycode.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Numpad /" msgid "Numpad /"
msgstr "" msgstr "Numpad /"
#: src/keycode.cpp:235 #: src/keycode.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Numpad 8" msgid "Numpad 8"
msgstr "" msgstr "Numpad 8"
#: src/keycode.cpp:235 #: src/keycode.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Numpad 9" msgid "Numpad 9"
msgstr "" msgstr "Numpad 9"
#: src/keycode.cpp:239 #: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock" msgid "Num Lock"
@ -663,43 +689,52 @@ msgstr "右メニュー"
#: src/keycode.cpp:243 #: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma" msgid "Comma"
msgstr "" msgstr "読点"
#: src/keycode.cpp:243 #: src/keycode.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Minus" msgid "Minus"
msgstr "" msgstr "Minus"
#: src/keycode.cpp:243 #: src/keycode.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Period" msgid "Period"
msgstr "" msgstr "Period"
#: src/keycode.cpp:243 #: src/keycode.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Plus" msgid "Plus"
msgstr "" msgstr "Plus"
#: src/keycode.cpp:247 #: src/keycode.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Attn" msgid "Attn"
msgstr "" msgstr "Attn"
#: src/keycode.cpp:247 #: src/keycode.cpp:247
#, fuzzy
msgid "CrSel" msgid "CrSel"
msgstr "" msgstr "CrSel"
#: src/keycode.cpp:248 #: src/keycode.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Erase OEF" msgid "Erase OEF"
msgstr "" msgstr "Erase OEF"
#: src/keycode.cpp:248 #: src/keycode.cpp:248
#, fuzzy
msgid "ExSel" msgid "ExSel"
msgstr "" msgstr "ExSel"
#: src/keycode.cpp:248 #: src/keycode.cpp:248
#, fuzzy
msgid "OEM Clear" msgid "OEM Clear"
msgstr "" msgstr "OEM Clear"
#: src/keycode.cpp:248 #: src/keycode.cpp:248
#, fuzzy
msgid "PA1" msgid "PA1"
msgstr "" msgstr "PA1"
#: src/keycode.cpp:248 #: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom" msgid "Zoom"