Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 73.3% (990 of 1350 strings)master
parent
2bc2d8480a
commit
146b48e2fe
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 12:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikołaj Zaremba <mikolajzaremba03@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 19:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ResuUman <aparat2@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||
"pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
|
@ -238,9 +238,8 @@ msgid "Altitude chill"
|
|||
msgstr "Wysokość mrozu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Altitude dry"
|
||||
msgstr "Wysokość mrozu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -267,9 +266,8 @@ msgid "Create"
|
|||
msgstr "Utwórz"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decorations"
|
||||
msgstr "Iteracje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
|
||||
|
@ -280,9 +278,8 @@ msgid "Download one from minetest.net"
|
|||
msgstr "Ściągnij taką z minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dungeons"
|
||||
msgstr "Minimalna wartość Y lochu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Flat terrain"
|
||||
|
@ -294,9 +291,8 @@ msgid "Floating landmasses in the sky"
|
|||
msgstr "Gęstość gór na latających wyspach"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Floatlands (experimental)"
|
||||
msgstr "Poziom wznoszonego terenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
|
@ -321,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Lakes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeziora"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
|
||||
|
@ -341,9 +337,8 @@ msgid "Mapgen-specific flags"
|
|||
msgstr "Generator mapy flat flagi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mountains"
|
||||
msgstr "Szum góry"
|
||||
msgstr "Góry"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Mud flow"
|
||||
|
@ -2388,7 +2383,7 @@ msgstr "Ścieżka czcionki typu Monospace"
|
|||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bold font path"
|
||||
msgstr "Ścieżka czcionki"
|
||||
msgstr "Ścieżka fontu pogrubionego."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2853,14 +2848,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Wyższa wartość reprezentuje łagodniejszą mapę normalnych."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defines the base ground level."
|
||||
msgstr "Określa obszary drzewiaste oraz ich gęstość."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defines the depth of the river channel."
|
||||
msgstr "Określa obszary drzewiaste oraz ich gęstość."
|
||||
msgstr "Określa głębokość rzek."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
|
||||
|
@ -2876,7 +2870,7 @@ msgstr "Określa strukturę kanałów rzecznych."
|
|||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defines the width of the river valley."
|
||||
msgstr "Określa obszary na których drzewa mają jabłka."
|
||||
msgstr "Określa szerokość doliny rzecznej."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Defines tree areas and tree density."
|
||||
|
@ -2977,15 +2971,15 @@ msgid "Dungeon minimum Y"
|
|||
msgstr "Minimalna wartość Y lochu"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dungeon noise"
|
||||
msgstr "Minimalna wartość Y lochu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
|
||||
"Required for IPv6 connections to work at all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz protokół sieciowy IPv6 (dla gry oraz dla jej serwera)."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3069,10 +3063,13 @@ msgstr ""
|
|||
"jeżeli następuje połączenie z serwerem."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable vertex buffer objects.\n"
|
||||
"This should greatly improve graphics performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uaktywnij \"vertex buffer objects\" aby zmniejszyć wymagania wobec karty "
|
||||
"grafiki."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3328,9 +3325,8 @@ msgid "Floatland tapering distance"
|
|||
msgstr "Podstawowy szum wznoszącego się terenu"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Floatland water level"
|
||||
msgstr "Poziom wznoszonego terenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Fly key"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue