Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 96.7% (1306 of 1350 strings)
master
ZhiZe-ZG 2021-01-20 15:10:33 +00:00 committed by sfan5
parent bf2e079f6d
commit 0b203b35cd
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 10:29+0000\n"
"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:10+0000\n"
"Last-Translator: ZhiZe-ZG <qi_wang_zz@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@ -6550,6 +6550,9 @@ msgid ""
"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
"'altitude_dry' is enabled."
msgstr ""
"如果'altitude_chill'开启则热量下降20的垂直距离\n"
"已启用。如果湿度下降的垂直距离也是10\n"
"已启用“ altitude_dry”。"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
@ -6561,10 +6564,12 @@ msgid ""
"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
"Setting it to -1 disables the feature."
msgstr ""
"项目实体(删除的项目)生存的时间(以秒为单位)。\n"
"将其设置为 -1 将禁用该功能。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
msgstr ""
msgstr "一天中开始一个新世界的时间以毫小时为单位0-23999"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Time send interval"
@ -6600,7 +6605,7 @@ msgstr "触屏阈值"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
msgstr "树木噪声"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trilinear filtering"
@ -6621,7 +6626,6 @@ msgid "Trusted mods"
msgstr "可信 mod"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr "显示在“多人游戏”选项卡中的服务器列表的URL。"
@ -6688,12 +6692,10 @@ msgid "VBO"
msgstr "VBO"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "VSync"
msgstr "垂直同步"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Valley depth"
msgstr "山谷深度"
@ -6703,26 +6705,24 @@ msgid "Valley fill"
msgstr "山谷弥漫"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Valley profile"
msgstr "山谷轮廓"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Valley slope"
msgstr "山谷坡度"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Variation of biome filler depth."
msgstr ""
msgstr "生物群落填充物深度的变化。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
msgstr ""
msgstr "最大山体高度的变化(以节点为单位)。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Variation of number of caves."
msgstr ""
msgstr "洞口数量的变化。"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""