128 lines
6.5 KiB
Plaintext
128 lines
6.5 KiB
Plaintext
# textdomain: areas
|
|
|
|
### chatcommands.lua ###
|
|
|
|
<AreaName>=<AreaName>
|
|
<NewOwner>=<NewOwner>
|
|
<ParentID>=<ParentID>
|
|
<PlayerName>=<Numejucător>
|
|
<newName>=<newName>
|
|
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 v-a acordat controlul asupra zonei "@2" (ID @3).
|
|
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 care se întinde până la @2x@3x@4.
|
|
A regular expression is required.=Este necesară o expresie regulată.
|
|
Area @1 does not exist or is not owned by you.=Zona @1 nu există sau nu vă aparține.
|
|
Area closed for faction members.=Zonă închisă pentru membrii facțiunii.
|
|
Area closed.=Zona închisă.
|
|
Area does not exist.=Zona nu există.
|
|
Area opened for faction members.=Zonă deschisă pentru membrii facțiunii.
|
|
Area opened.=Zona deschisă.
|
|
Area protected. ID: @1=Zona protejată. ID: @1
|
|
Area renamed.=Zona a fost redenumită.
|
|
Area successfully moved.=Zona a fost mutată cu succes.
|
|
Change the owner of an area using its ID=Schimbarea proprietarului unei zone folosind ID-ul acesteia
|
|
Find areas using a Lua regular expression=Găsiți zone folosind o expresie regulată Lua
|
|
Get information about area configuration and usage.=Obțineți informații despre configurația și utilizarea zonei.
|
|
|
|
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Oferă unui jucător acces la o subzonă între două poziții care au fost deja protejate. Folosiți set_owner dacă nu doriți ca părintele să fie setat.
|
|
|
|
Invalid regular expression.=Expresie regulată invalidă.
|
|
Limit: @1 areas=Limită: @1 zone
|
|
Limit: no area count limit=Limită: nu există o limită a numărului de zone
|
|
List your areas=Enumerați domeniile dvs.
|
|
Move (or resize) an area to the current positions.=Deplasează (sau redimensionează) o zonă în pozițiile curente.
|
|
No matches found.=Nu s-a găsit nicio potrivire.
|
|
No visible areas.=Nu există zone vizibile.
|
|
Too many areas to list all!=Prea multe domenii pentru a le enumera pe toate!
|
|
Owner changed.=Proprietar schimbat.
|
|
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=Jucătorii cu privilegiul "@1" pot proteja până la @2 zone.
|
|
|
|
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Protejați o zonă între două poziții și permiteți accesul unui jucător la aceasta fără a seta părintele zonei pe o zonă existentă.
|
|
|
|
Protect your own area=Protejați-vă propria zonă
|
|
Recursively remove areas using an ID=Eliminarea recurentă a zonelor folosind un ID
|
|
Remove an area using an ID=Îndepărtarea unei zone cu ajutorul unui ID
|
|
Removed area @1=Zona eliminată @1
|
|
Removed area @1 and it's sub areas.=Eliminat zona @1 și subzonele sale.
|
|
Removes all ownerless areas=Elimină toate zonele fără proprietar
|
|
Rename an area that you own=Redenumiți o zonă pe care o dețineți
|
|
Self protection is disabled.=Autoprotecția este dezactivată.
|
|
Self protection is enabled.=Autoprotecția este activată.
|
|
That area doesn't exist.=Acea zonă nu există.
|
|
The player "@1" does not exist.=Jucătorul "@1" nu există.
|
|
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Comutați o zonă deschisă (oricine poate interacționa) sau închisă
|
|
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Comută o zonă deschisă/închisă pentru membrii facțiunii tale.
|
|
You are an area administrator ("areas" privilege).=Sunteți un administrator de zonă (privilegiu "zone").
|
|
You can protect areas=Puteți proteja zonele
|
|
You can't protect that area.=Nu poți proteja acea zonă.
|
|
You can't protect that area: @1=Nu poți proteja acea zonă: @1
|
|
You don't have the necessary privilege ("@1").=Nu aveți privilegiul necesar ("@1").
|
|
You don't own that area.=Nu ești proprietarul acelei zone.
|
|
You have @1 areas.=Aveți @1 domenii.
|
|
|
|
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=Vi s-a acordat controlul asupra zonei #@1. Tastați /list_areas pentru a vă afișa zonele.
|
|
|
|
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=Aveți limite extinse de protecție a zonelor (privilegiu "areas_high_limit").
|
|
|
|
You have the necessary privilege ("@1").=Aveți privilegiul necesar ("@1").
|
|
You need to select an area first.=Mai întâi trebuie să selectați o zonă.
|
|
|
|
You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Nu puteți activa PvP, există alți jucători în zonă: @1.
|
|
PvP is @1 in area @2.=PvP este @1 în zona @2.
|
|
enabled=activat
|
|
disabled=dezactivat
|
|
|
|
### chatcommands.lua ###
|
|
### pos.lua ###
|
|
|
|
<ID>=<ID>
|
|
Invalid usage, see /help @1.=Utilizare invalidă, a se vedea /help @1.
|
|
|
|
### hud.lua ###
|
|
|
|
Areas:=Domenii:
|
|
Open=Deschideți
|
|
PvP enabled=PvP activat
|
|
|
|
### interact.lua ###
|
|
|
|
@1 is protected by @2.=@1 este protejat de @2.
|
|
Wow, wow, take it easy!=Uau, uau, ia-o ușor!
|
|
PvP is not allowed in this area!=PvP nu este permis în această zonă!
|
|
|
|
### internal.lua ###
|
|
|
|
Area is too big.=Zona este prea mare.
|
|
|
|
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=Autoprotecția este dezactivată sau nu dispuneți de privilegiul necesar.
|
|
|
|
The area intersects with @1 [@2] (@3).=Zona se intersectează cu @1 [@2] (@3).
|
|
|
|
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=Ați atins numărul maxim de zone pe care aveți voie să le protejați.
|
|
|
|
### pos.lua ###
|
|
|
|
<not set>=<nu este setat>
|
|
Area @1 selected.=Zona @1 selectată.
|
|
Area position @1 set to @2=Poziția zonei @1 setată la @2
|
|
Position @1 set to @2=Poziția @1 setată la @2
|
|
Position @1:=Poziția @1:
|
|
Select an area by ID.=Selectați o zonă după ID.
|
|
Select position @1 by punching a node.=Selectați poziția @1 prin perforarea unui nod.
|
|
Select positions by punching two nodes.=Selectați pozițiile prin perforarea a două noduri.
|
|
|
|
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Setați poziția regiunii de protecție a zonei @1 la locația dvs. sau la cea specificată
|
|
|
|
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Setați regiunea de protecție a zonei, poziția 1 sau poziția 2 prin perforarea nodurilor sau afișați regiunea
|
|
|
|
The area @1 does not exist.=Zona @1 nu există.
|
|
Unable to get position.=Nu se poate obține poziția.
|
|
Unknown subcommand: @1=Subcomandă necunoscută: @1
|
|
|
|
### protector.lua ###
|
|
|
|
Protector Block=Protector Bloc
|
|
You are not allowed to protect that area: @1=Nu aveți voie să protejați acea zonă: @1
|
|
You have already protected this area.=Ați protejat deja această zonă.
|
|
The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=Zona de la @1 la @2 a fost protejată ca ID @3
|
|
Protected area @1, Owned by @2=Arie protejată @1, Deținută de @2
|