128 lines
6.6 KiB
Plaintext
128 lines
6.6 KiB
Plaintext
# textdomain: areas
|
|
|
|
### chatcommands.lua ###
|
|
|
|
<AreaName>=<NomeArea>
|
|
<NewOwner>=<NuovoProprietario>
|
|
<ParentID>=<ParentID>
|
|
<PlayerName>=<NomeGiocatore>
|
|
<newName>=<nuovoNome>
|
|
@1 has given you control over the area "@2" (ID @3).=@1 vi ha dato il controllo dell'area "@2" (ID @3).
|
|
@1 spanning up to @2x@3x@4.=@1 che si estende fino a @2x@3x@4.
|
|
A regular expression is required.=È richiesta un'espressione regolare.
|
|
Area @1 does not exist or is not owned by you.=L'area @1 non esiste o non è di vostra proprietà.
|
|
Area closed for faction members.=Area chiusa ai membri della fazione.
|
|
Area closed.=Area chiusa.
|
|
Area does not exist.=L'area non esiste.
|
|
Area opened for faction members.=Area aperta ai membri della fazione.
|
|
Area opened.=Area aperta.
|
|
Area protected. ID: @1=Area protetta. ID: @1
|
|
Area renamed.=Area rinominata.
|
|
Area successfully moved.=Area spostata con successo.
|
|
Change the owner of an area using its ID=Cambiare il proprietario di un'area utilizzando il suo ID
|
|
Find areas using a Lua regular expression=Trovare aree utilizzando un'espressione regolare Lua
|
|
Get information about area configuration and usage.=Ottenere informazioni sulla configurazione e sull'uso dell'area.
|
|
|
|
Give a player access to a sub-area between two positions that have already been protected, Use set_owner if you don't want the parent to be set.=Permette a un giocatore di accedere a una sottoarea tra due posizioni già protette. Usare set_owner se non si vuole che il genitore sia impostato.
|
|
|
|
Invalid regular expression.=Espressione regolare non valida.
|
|
Limit: @1 areas=Limite: @1 aree
|
|
Limit: no area count limit=Limite: nessun limite di numero di aree
|
|
List your areas=Elencate le vostre aree
|
|
Move (or resize) an area to the current positions.=Sposta (o ridimensiona) un'area nelle posizioni correnti.
|
|
No matches found.=Nessuna corrispondenza trovata.
|
|
No visible areas.=Nessuna area visibile.
|
|
Too many areas to list all!=Troppe aree per elencarle tutte!
|
|
Owner changed.=Il proprietario è cambiato.
|
|
Players with the "@1" privilege can protect up to @2 areas=I giocatori con il privilegio "@1" possono proteggere fino a @2 aree.
|
|
|
|
Protect an area between two positions and give a player access to it without setting the parent of the area to any existing area=Proteggere un'area tra due posizioni e consentire a un giocatore di accedervi senza impostare il genitore dell'area su un'area esistente.
|
|
|
|
Protect your own area=Proteggere la propria area
|
|
Recursively remove areas using an ID=Rimuovere ricorsivamente le aree utilizzando un ID
|
|
Remove an area using an ID=Rimuovere un'area utilizzando un ID
|
|
Removed area @1=Area rimossa @1
|
|
Removed area @1 and it's sub areas.=Rimossa l'area @1 e le sue sottoaree.
|
|
Removes all ownerless areas=Rimuove tutte le aree senza proprietario
|
|
Rename an area that you own=Rinominare un'area di proprietà
|
|
Self protection is disabled.=L'autoprotezione è disattivata.
|
|
Self protection is enabled.=L'autoprotezione è attivata.
|
|
That area doesn't exist.=Quell'area non esiste.
|
|
The player "@1" does not exist.=Il giocatore "@1" non esiste.
|
|
Toggle an area open (anyone can interact) or closed=Attivare un'area aperta (chiunque può interagire) o chiusa
|
|
Toggle an area open/closed for members in your faction.=Attivare un'area aperta/chiusa per i membri della propria fazione.
|
|
You are an area administrator ("areas" privilege).=Siete un amministratore di area (privilegio "aree").
|
|
You can protect areas=È possibile proteggere le aree
|
|
You can't protect that area.=Non è possibile proteggere quell'area.
|
|
You can't protect that area: @1=Non è possibile proteggere quell'area: @1
|
|
You don't have the necessary privilege ("@1").=Non si dispone dei privilegi necessari ("@1").
|
|
You don't own that area.=L'area non è di vostra proprietà.
|
|
You have @1 areas.=Avete @1 aree.
|
|
|
|
You have been granted control over area #@1. Type /list_areas to show your areas.=È stato concesso il controllo dell'area #@1. Digitare /list_areas per visualizzare le aree.
|
|
|
|
You have extended area protection limits ("areas_high_limit" privilege).=I limiti di protezione delle aree sono stati estesi (privilegio "areas_high_limit").
|
|
|
|
You have the necessary privilege ("@1").=Avete i privilegi necessari ("@1").
|
|
You need to select an area first.=Per prima cosa è necessario selezionare un'area.
|
|
|
|
You cannot enable PvP, there are other players in the area: @1.=Non è possibile attivare il PvP, ci sono altri giocatori nell'area: @1.
|
|
PvP is @1 in area @2.=Il PvP è @1 nell'area @2.
|
|
enabled=abilitato
|
|
disabled=disabilitato
|
|
|
|
### chatcommands.lua ###
|
|
### pos.lua ###
|
|
|
|
<ID>=<ID>
|
|
Invalid usage, see /help @1.=Uso non valido, vedere /help @1.
|
|
|
|
### hud.lua ###
|
|
|
|
Areas:=Aree:
|
|
Open=Aperto
|
|
PvP enabled=PvP abilitato
|
|
|
|
### interact.lua ###
|
|
|
|
@1 is protected by @2.=@1 è protetto da @2.
|
|
Wow, wow, take it easy!=Wow, wow, calma!
|
|
PvP is not allowed in this area!=Il PvP non è consentito in quest'area!
|
|
|
|
### internal.lua ###
|
|
|
|
Area is too big.=L'area è troppo grande.
|
|
|
|
Self protection is disabled or you do not have the necessary privilege.=L'autoprotezione è disattivata o non si dispone dei privilegi necessari.
|
|
|
|
The area intersects with @1 [@2] (@3).=L'area interseca @1 [@2] (@3).
|
|
|
|
You have reached the maximum amount of areas that you are allowed to protect.=È stato raggiunto il numero massimo di aree che è possibile proteggere.
|
|
|
|
### pos.lua ###
|
|
|
|
<not set>=<non impostato>
|
|
Area @1 selected.=Area @1 selezionata.
|
|
Area position @1 set to @2=Posizione dell'area @1 impostata su @2
|
|
Position @1 set to @2=Posizione @1 impostata su @2
|
|
Position @1:=Posizione @1:
|
|
Select an area by ID.=Selezionare un'area per ID.
|
|
Select position @1 by punching a node.=Selezionare la posizione @1 perforando un nodo.
|
|
Select positions by punching two nodes.=Selezionare le posizioni perforando due nodi.
|
|
|
|
Set area protection region position @1 to your location or the one specified=Impostare la posizione @1 della regione di protezione dell'area sulla propria posizione o su quella specificata
|
|
|
|
Set area protection region, position 1, or position 2 by punching nodes, or display the region=Impostare la regione di protezione dell'area, la posizione 1 o la posizione 2 perforando i nodi, oppure visualizzare la regione.
|
|
|
|
The area @1 does not exist.=L'area @1 non esiste.
|
|
Unable to get position.=Impossibile ottenere la posizione.
|
|
Unknown subcommand: @1=Sottocomando sconosciuto: @1
|
|
|
|
### protector.lua ###
|
|
|
|
Protector Block=Blocco di protezione
|
|
You are not allowed to protect that area: @1=Non è consentito proteggere quell'area: @1
|
|
You have already protected this area.=Avete già protetto quest'area.
|
|
The area from @1 to @2 has been protected as ID @3=L'area da @1 a @2 è stata protetta come ID @3.
|
|
Protected area @1, Owned by @2=Area protetta @1, di proprietà di @2
|