Translated using Weblate (Malay)

Currently translated at 100.0% (1356 of 1356 strings)
master
Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi 2021-02-27 15:28:00 +00:00 committed by sfan5
parent e7ab875b47
commit 4e620beb75
1 changed files with 10 additions and 11 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@ -701,9 +701,8 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Sedang memuatkan..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Skrip pihak klien dilumpuhkan"
msgstr "Senarai pelayan awam dilumpuhkan"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
@ -3008,9 +3007,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Membolehkan tetingkap konsol"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk peta baru dicipta."
msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk semua pemain"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable joysticks"
@ -6308,9 +6306,8 @@ msgstr ""
"Anda perlu mulakan semula selepas mengubah tetapan ini."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Fon tebal secara lalainya"
msgstr "Tunjuk latar belakang tag nama secara lalainya"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message"
@ -6588,7 +6585,7 @@ msgstr ""
"pelayan lama,\n"
"pilihan ini membolehkan pemaksaan ia untuk jenis nod tertentu. Ambil "
"perhatian\n"
"bahawa ianya dianggap DALAM UJIKAJI dan mungkin tidak berfungsi dengan betul."
"bahawa ia dianggap DALAM UJIKAJI dan mungkin tidak berfungsi dengan betul."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The URL for the content repository"
@ -6793,8 +6790,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Untuk mengurangkan lembapnya tindak balas, pemindahan blok diperlahankan "
"apabila pemain membina sesuatu.\n"
"Tetapan ini menetapkan berapa lama ianya diperlahankan setelah meletakkan "
"atau mengalihkan sesebuah nod."
"Tetapan ini menetapkan berapa lama ia diperlahankan setelah meletakkan atau "
"mengalihkan sesebuah nod."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Toggle camera mode key"
@ -7165,6 +7162,8 @@ msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
"Sama ada latar belakang tag nama patut ditunjukkan secara lalainya.\n"
"Mods masih boleh tetapkan latar belakang."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."