Fix merge

master
Maksim Gamarnik 2017-02-01 20:12:11 +02:00
parent e05f7db82f
commit add7abf6dc
35 changed files with 2551 additions and 2386 deletions

View File

@ -383,7 +383,6 @@ iconv_download :
clean_iconv :
$(RM) -rf ${ICONV_DIR}
<<<<<<< HEAD
intl_download :
@if [ ! -d ${INTL_DIR} ] ; then \
echo "libintl sources missing, downloading..."; \
@ -393,42 +392,6 @@ intl_download :
tar -xzf libintl.tar.gz || exit 1; \
rm libintl.tar.gz; \
mv libintl-lite-master libintl; \
=======
$(ICONV_LIB) : $(ICONV_TIMESTAMP)
@REFRESH=0; \
if [ ! -e ${ICONV_TIMESTAMP_INT} ] ; then \
REFRESH=1; \
fi; \
if [ ! -e ${ICONV_LIB} ] ; then \
REFRESH=1; \
fi; \
if [ ${ICONV_TIMESTAMP} -nt ${ICONV_TIMESTAMP_INT} ] ; then \
REFRESH=1; \
fi; \
if [ $$REFRESH -ne 0 ] ; then \
mkdir -p ${ICONV_DIR}; \
echo "changed timestamp for iconv detected building..."; \
cd ${ICONV_DIR}; \
\
export TOOLCHAIN=/tmp/ndk-${TARGET_HOST}-iconv; \
${ANDROID_NDK}/build/tools/make-standalone-toolchain.sh \
--toolchain=${TARGET_TOOLCHAIN}-${COMPILER_VERSION} \
--platform=android-9 \
--install-dir=$${TOOLCHAIN}; \
export PATH="$${TOOLCHAIN}/bin:$${PATH}"; \
export CC=${CROSS_PREFIX}gcc; \
export CXX=${CROSS_PREFIX}g++; \
export TARGET_OS=OS_ANDROID_CROSSCOMPILE; \
./configure --host=${TARGET_HOST} || exit 1; \
sed -i 's/LIBICONV_VERSION_INFO) /LIBICONV_VERSION_INFO) -avoid-version /g' lib/Makefile; \
grep "iconv_LDFLAGS" src/Makefile; \
$(MAKE) -s || exit 1; \
touch ${ICONV_TIMESTAMP}; \
touch ${ICONV_TIMESTAMP_INT}; \
rm -rf ${TOOLCHAIN}; \
else \
echo "nothing to be done for iconv"; \
>>>>>>> upstream/master
fi
clean_intl :

View File

@ -7,6 +7,12 @@
objects = {
/* Begin PBXBuildFile section */
4B0F49C91E424F910003953D /* map_settings_manager.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 4B0F49C81E424F910003953D /* map_settings_manager.cpp */; };
4B0F49CB1E424FAE0003953D /* reflowscan.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 4B0F49CA1E424FAE0003953D /* reflowscan.cpp */; };
4B0F49CD1E424FC20003953D /* remoteplayer.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 4B0F49CC1E424FC20003953D /* remoteplayer.cpp */; };
4B0F49CF1E424FDF0003953D /* enriched_string.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 4B0F49CE1E424FDF0003953D /* enriched_string.cpp */; };
4B0F49D11E424FFD0003953D /* joystick_controller.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 4B0F49D01E424FFD0003953D /* joystick_controller.cpp */; };
4B0F49D31E42501D0003953D /* static_text.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 4B0F49D21E42501D0003953D /* static_text.cpp */; };
EB4367AE23CAD13A43ADF4B1 /* libPods-MultiCraft.a in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 8758CE009FCB7E91F4C84C28 /* libPods-MultiCraft.a */; };
F81F6BE51DDC7D99000B9E21 /* libintl.a in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = F81F6BE41DDC7D99000B9E21 /* libintl.a */; };
F84D3A951DE79AB400ADE1A0 /* ads.mm in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = F84D3A941DE79AB400ADE1A0 /* ads.mm */; };
@ -212,6 +218,12 @@
/* Begin PBXFileReference section */
1E76DCA01B51A98F0CA4C480 /* Pods-MultiCraft.release.xcconfig */ = {isa = PBXFileReference; includeInIndex = 1; lastKnownFileType = text.xcconfig; name = "Pods-MultiCraft.release.xcconfig"; path = "../Pods/Target Support Files/Pods-MultiCraft/Pods-MultiCraft.release.xcconfig"; sourceTree = "<group>"; };
32528F14AAB9EA0E9CAB8526 /* Pods-MultiCraft.debug.xcconfig */ = {isa = PBXFileReference; includeInIndex = 1; lastKnownFileType = text.xcconfig; name = "Pods-MultiCraft.debug.xcconfig"; path = "../Pods/Target Support Files/Pods-MultiCraft/Pods-MultiCraft.debug.xcconfig"; sourceTree = "<group>"; };
4B0F49C81E424F910003953D /* map_settings_manager.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = map_settings_manager.cpp; path = ../../../../src/map_settings_manager.cpp; sourceTree = "<group>"; };
4B0F49CA1E424FAE0003953D /* reflowscan.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = reflowscan.cpp; path = ../../../../src/reflowscan.cpp; sourceTree = "<group>"; };
4B0F49CC1E424FC20003953D /* remoteplayer.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = remoteplayer.cpp; path = ../../../../src/remoteplayer.cpp; sourceTree = "<group>"; };
4B0F49CE1E424FDF0003953D /* enriched_string.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = enriched_string.cpp; path = ../../../../src/util/enriched_string.cpp; sourceTree = "<group>"; };
4B0F49D01E424FFD0003953D /* joystick_controller.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = joystick_controller.cpp; path = ../../../../src/client/joystick_controller.cpp; sourceTree = "<group>"; };
4B0F49D21E42501D0003953D /* static_text.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = static_text.cpp; path = ../../../../src/irrlicht_changes/static_text.cpp; sourceTree = "<group>"; };
8758CE009FCB7E91F4C84C28 /* libPods-MultiCraft.a */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = archive.ar; includeInIndex = 0; path = "libPods-MultiCraft.a"; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; };
F81F6BE41DDC7D99000B9E21 /* libintl.a */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = archive.ar; name = libintl.a; path = ../deps/intl/libintl.a; sourceTree = "<group>"; };
F84D3A931DE79AB400ADE1A0 /* ads.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = ads.h; path = ../../Ads/ads.h; sourceTree = "<group>"; };
@ -484,8 +496,8 @@
F8E6C66E1DCA403100F64426 /* tile.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = tile.h; path = ../../../../src/client/tile.h; sourceTree = "<group>"; };
F8E6C6721DCA405000F64426 /* mini-gmp.c */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.c; name = "mini-gmp.c"; path = "../../../../src/gmp/mini-gmp.c"; sourceTree = "<group>"; };
F8E6C6731DCA405000F64426 /* mini-gmp.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = "mini-gmp.h"; path = "../../../../src/gmp/mini-gmp.h"; sourceTree = "<group>"; };
F8E6C6761DCA407400F64426 /* json.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = json.h; path = ../../../../src/json/json.h; sourceTree = "<group>"; };
F8E6C6771DCA407400F64426 /* jsoncpp.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = jsoncpp.cpp; path = ../../../../src/json/jsoncpp.cpp; sourceTree = "<group>"; };
F8E6C6761DCA407400F64426 /* json.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = json.h; path = ../../../../src/jsoncpp/json/json.h; sourceTree = "<group>"; };
F8E6C6771DCA407400F64426 /* jsoncpp.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = jsoncpp.cpp; path = ../../../../src/jsoncpp/json/jsoncpp.cpp; sourceTree = "<group>"; };
F8E6C6D31DCA413A00F64426 /* clientopcodes.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = clientopcodes.cpp; path = ../../../../src/network/clientopcodes.cpp; sourceTree = "<group>"; };
F8E6C6D41DCA413A00F64426 /* clientopcodes.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = clientopcodes.h; path = ../../../../src/network/clientopcodes.h; sourceTree = "<group>"; };
F8E6C6D51DCA413A00F64426 /* clientpackethandler.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = clientpackethandler.cpp; path = ../../../../src/network/clientpackethandler.cpp; sourceTree = "<group>"; };
@ -791,6 +803,7 @@
F8E6C5351DCA3F9900F64426 /* dungeongen.h */,
F8E6C5361DCA3F9900F64426 /* emerge.cpp */,
F8E6C5371DCA3F9900F64426 /* emerge.h */,
4B0F49CE1E424FDF0003953D /* enriched_string.cpp */,
F8E6C5381DCA3F9900F64426 /* environment.cpp */,
F8E6C5391DCA3F9900F64426 /* environment.h */,
F8E6C53A1DCA3F9900F64426 /* event_manager.h */,
@ -852,6 +865,7 @@
F8E6C5711DCA3F9900F64426 /* itemdef.cpp */,
F8E6C5721DCA3F9900F64426 /* itemdef.h */,
F8E6C5731DCA3F9900F64426 /* itemgroup.h */,
4B0F49D01E424FFD0003953D /* joystick_controller.cpp */,
F8E6C6751DCA405F00F64426 /* json */,
F8E6C5741DCA3F9900F64426 /* keycode.cpp */,
F8E6C5751DCA3F9900F64426 /* keycode.h */,
@ -890,6 +904,7 @@
F8E6C5961DCA3F9900F64426 /* mapnode.h */,
F8E6C5971DCA3F9900F64426 /* mapsector.cpp */,
F8E6C5981DCA3F9900F64426 /* mapsector.h */,
4B0F49C81E424F910003953D /* map_settings_manager.cpp */,
F8E6C5991DCA3F9900F64426 /* mesh.cpp */,
F8E6C59A1DCA3F9900F64426 /* mesh.h */,
F8E6C59B1DCA3F9900F64426 /* mg_biome.cpp */,
@ -936,6 +951,8 @@
F8E6C5C31DCA3F9900F64426 /* quicktune_shortcutter.h */,
F8E6C5C41DCA3F9900F64426 /* quicktune.cpp */,
F8E6C5C51DCA3F9900F64426 /* quicktune.h */,
4B0F49CA1E424FAE0003953D /* reflowscan.cpp */,
4B0F49CC1E424FC20003953D /* remoteplayer.cpp */,
F8E6C5C61DCA3F9900F64426 /* rollback_interface.cpp */,
F8E6C5C71DCA3F9900F64426 /* rollback_interface.h */,
F8E6C6E41DCA415800F64426 /* script */,
@ -963,6 +980,7 @@
F8E6C5DD1DCA3F9900F64426 /* sound.h */,
F8E6C5DE1DCA3F9900F64426 /* staticobject.cpp */,
F8E6C5DF1DCA3F9900F64426 /* staticobject.h */,
4B0F49D21E42501D0003953D /* static_text.cpp */,
F8E6C5E01DCA3F9900F64426 /* subgame.cpp */,
F8E6C5E11DCA3F9900F64426 /* subgame.h */,
F8E6C5E21DCA3F9900F64426 /* terminal_chat_console.cpp */,
@ -1365,6 +1383,7 @@
F8E6C4F51DCA3EA400F64426 /* ioswrap.m in Sources */,
F8E6C65B1DCA3F9900F64426 /* subgame.cpp in Sources */,
F8E6C6351DCA3F9900F64426 /* mapgen_valleys.cpp in Sources */,
4B0F49D11E424FFD0003953D /* joystick_controller.cpp in Sources */,
F8E6C6101DCA3F9900F64426 /* environment.cpp in Sources */,
F8E6C64E1DCA3F9900F64426 /* rollback_interface.cpp in Sources */,
F84D3A951DE79AB400ADE1A0 /* ads.mm in Sources */,
@ -1468,12 +1487,14 @@
F8E6C6EC1DCA41A600F64426 /* scripting_game.cpp in Sources */,
F8E6C6071DCA3F9900F64426 /* database-leveldb.cpp in Sources */,
F8E6C6421DCA3F9900F64426 /* nodemetadata.cpp in Sources */,
4B0F49CB1E424FAE0003953D /* reflowscan.cpp in Sources */,
F8E6C6111DCA3F9900F64426 /* filecache.cpp in Sources */,
F8E6C7BC1DCA428800F64426 /* pointedthing.cpp in Sources */,
F8E6C62A1DCA3F9900F64426 /* log.cpp in Sources */,
F8E6C74C1DCA420A00F64426 /* l_item.cpp in Sources */,
F8E6C6521DCA3F9900F64426 /* serverlist.cpp in Sources */,
F8E6C6231DCA3F9900F64426 /* intlGUIEditBox.cpp in Sources */,
4B0F49CD1E424FC20003953D /* remoteplayer.cpp in Sources */,
F8E6C5FB1DCA3F9900F64426 /* clientobject.cpp in Sources */,
F8E6C63A1DCA3F9900F64426 /* mg_biome.cpp in Sources */,
F8E6C7661DCA423C00F64426 /* semaphore.cpp in Sources */,
@ -1493,6 +1514,8 @@
F8E6C7501DCA420A00F64426 /* l_nodetimer.cpp in Sources */,
F8E6C6141DCA3F9900F64426 /* game.cpp in Sources */,
F8E6C6051DCA3F9900F64426 /* craftdef.cpp in Sources */,
4B0F49CF1E424FDF0003953D /* enriched_string.cpp in Sources */,
4B0F49D31E42501D0003953D /* static_text.cpp in Sources */,
F8E6C6091DCA3F9900F64426 /* database-sqlite3.cpp in Sources */,
F8E6C6411DCA3F9900F64426 /* nodedef.cpp in Sources */,
F8E6C6F81DCA41DB00F64426 /* c_internal.cpp in Sources */,
@ -1510,6 +1533,7 @@
F8E6C6251DCA3F9900F64426 /* inventorymanager.cpp in Sources */,
F8E6C60C1DCA3F9900F64426 /* defaultsettings.cpp in Sources */,
F8E6C63B1DCA3F9900F64426 /* mg_decoration.cpp in Sources */,
4B0F49C91E424F910003953D /* map_settings_manager.cpp in Sources */,
F8E6C64D1DCA3F9900F64426 /* quicktune.cpp in Sources */,
F8E6C6451DCA3F9900F64426 /* objdef.cpp in Sources */,
F8E6C64A1DCA3F9900F64426 /* porting_ios.cpp in Sources */,

View File

@ -32,4 +32,3 @@ dofile(gamepath.."forceloading.lua")
--dofile(gamepath.."statbars.lua")
profiler = nil
>>>>>>> upstream/master

View File

@ -82,18 +82,14 @@ return {
name = "credits",
caption = fgettext("Credits"),
cbf_formspec = function(tabview, name, tabdata)
return "label[0.1,0;MultiCraft Open Source Project, ver. " .. core.get_version() .. "]" ..
local version = core.get_version()
return "label[0.1,0;MultiCraft Open Source Project, ver. " .. version.string .. "]" ..
"label[0.1,0.3;]" ..
"label[0.1,0.5;https://github.com/MultiCraftProject]" ..
"label[0.1,1.0;LGPLv3.0+ and CC-BY-SA 3.0]" ..
"tablecolumns[color;text]" ..
"tableoptions[background=#00000000;highlight=#00000000;border=false]" ..
"table[0,1.6;11.75,3.5;list_credits;" ..
"#FFFF00," .. fgettext("Dedication of the current release") .. ",," ..
"This release is dedicated to the memory of" .. ",," ..
"Minetest developer Maciej Kasatkin (RealBadAngel)" .. ",," ..
"who died on March 24 2016." .. ",," ..
"Our thoughts are with his family and friends." .. ",,," ..
"#FFFF00," .. fgettext("MultiCraft Developers") .. ",," ..
table.concat(multicraft_developers, ",,") .. ",,," ..
"#FFFF00," .. fgettext("Minetest Developers") .. ",," ..

View File

@ -68,7 +68,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -137,6 +138,14 @@ msgstr ""
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
@ -161,8 +170,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -178,14 +188,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr ""
@ -346,22 +348,14 @@ msgstr ""
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Minetest Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -402,35 +396,35 @@ msgstr ""
msgid "Address / Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr ""
@ -438,16 +432,18 @@ msgstr ""
msgid "Bind Address"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Create Server"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Creative Inventory"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
@ -470,10 +466,14 @@ msgstr ""
msgid "Public"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr ""
@ -482,10 +482,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Survival Mode"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@ -542,6 +538,10 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr ""
@ -634,8 +634,20 @@ msgstr ""
msgid "Waving Water"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
@ -643,7 +655,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -728,10 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Close game"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
@ -748,6 +756,45 @@ msgstr ""
msgid "Creating server..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
@ -764,10 +811,6 @@ msgstr ""
msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Migrating world..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
@ -780,10 +823,6 @@ msgstr ""
msgid "Respawn"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@ -853,8 +892,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
@ -1483,10 +1521,6 @@ msgstr ""
msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr ""
@ -2065,10 +2099,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -2774,10 +2804,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr ""

View File

@ -7,15 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD:po/ca/MultiCraft.po
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 05:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Joan Ciprià Moreno Teodoro <joancipria@gmail.com>\n"
=======
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:14+0000\n"
"Last-Translator: tonibm19 <bennasar99@gmail.com>\n"
>>>>>>> upstream/master:po/ca/minetest.po
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@ -81,7 +75,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -153,6 +148,14 @@ msgstr ""
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Joc"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generador de mapes"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "No s'ha donat un nom al món o no s'ha seleccionat ningun"
@ -179,8 +182,9 @@ msgstr "No tens subjocs instal·lats."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Esborrar"
@ -196,14 +200,6 @@ msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "No"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
@ -371,24 +367,14 @@ msgstr "Reinstal·lar"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Col·laboradors Actius"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Desenvolupadors del nucli"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Desenvolupadors del nucli"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Desenvolupadors del nucli"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Antics Col·laboradors"
@ -429,40 +415,35 @@ msgstr "Desinstal·lar el paquet de mods seleccionat"
msgid "Address / Port"
msgstr "Adreça / Port"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Connectar"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Mode creatiu"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Dany activat"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Esborra preferit"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr "Preferit"
<<<<<<< HEAD:po/ca/MultiCraft.po
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#, fuzzy
=======
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
>>>>>>> upstream/master:po/ca/minetest.po
msgid "Name / Password"
msgstr "Nom / Contrasenya"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP activat"
@ -470,19 +451,19 @@ msgstr "PvP activat"
msgid "Bind Address"
msgstr "Adreça BIND"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Creant servidor ..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Mode Creatiu"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Inventari"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Permetre Danys"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -504,10 +485,14 @@ msgstr "Port"
msgid "Public"
msgstr "Públic"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Seleccionar un món:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Port del Servidor"
@ -516,11 +501,6 @@ msgstr "Port del Servidor"
msgid "Start Game"
msgstr "Començar Joc"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Mode Creatiu"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -577,6 +557,10 @@ msgstr "Mipmap"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmap + Aniso. Filtre"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "No"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Sense Filtre"
@ -623,11 +607,6 @@ msgstr "Partícules"
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Reiniciar el mon individual"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
@ -676,17 +655,28 @@ msgstr "Moviment de Plantes"
msgid "Waving Water"
msgstr "Onatge"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Mode Creatiu"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Configurar mods"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Començar Un Jugador"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Un jugador"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -773,11 +763,6 @@ msgstr "Configurar Controls"
msgid "Change Password"
msgstr "Canviar contrasenya"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Tancar repositori"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Connectant al servidor ..."
@ -794,6 +779,68 @@ msgstr "Creant client ..."
msgid "Creating server..."
msgstr "Creant servidor ..."
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Controls predeterminats:\n"
"- WASD: moure\n"
"- Espai: botar / pujar\n"
"- Maj .: puntetes / baixar\n"
"- Q: deixar anar objecte\n"
"- I: inventari\n"
"- Ratolí: girar / mirar\n"
"- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
"- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
"- Roda ratolí: triar objecte\n"
"- T: xat\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Controls predeterminats:\n"
"Amb el menú ocult:\n"
"- Toc simple: botó activar\n"
"- Toc doble: posar / utilitzar\n"
"- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
"Amb el menú / inventari visible:\n"
"- Toc doble (fora):\n"
" -> tancar\n"
"- Toc a la pila d'objectes:\n"
" -> moure la pila\n"
"- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
" -> col·locar només un objecte\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Eixir al menú"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Eixir al S.O"
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definicions d'objectes ..."
@ -810,11 +857,6 @@ msgstr "Media ..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Creant client ..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definicions dels nodes ..."
@ -827,10 +869,6 @@ msgstr "Resolent adreça ..."
msgid "Respawn"
msgstr "Reaparèixer"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Tancant ..."
@ -900,9 +938,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "La tecla s'està utilitzant"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de minetest."
"conf)"
@ -1594,10 +1630,6 @@ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Netejar textures transparents"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Client i Servidor"
@ -2202,10 +2234,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Joc"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -2948,10 +2976,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generador de mapes"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Mapgen Valleys"
@ -4342,86 +4366,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Llista de servidors públics"
#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "No!!!"
<<<<<<< HEAD:po/ca/MultiCraft.po
#~ msgid "Exit to OS"
#~ msgstr "Eixir al S.O"
#~ msgid "Exit to Menu"
#~ msgstr "Eixir al menú"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "No menu visible:\n"
#~ "- single tap: button activate\n"
#~ "- double tap: place/use\n"
#~ "- slide finger: look around\n"
#~ "Menu/Inventory visible:\n"
#~ "- double tap (outside):\n"
#~ " -->close\n"
#~ "- touch stack, touch slot:\n"
#~ " --> move stack\n"
#~ "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
#~ " --> place single item to slot\n"
#~ msgstr ""
#~ "Controls predeterminats:\n"
#~ "Amb el menú ocult:\n"
#~ "- Toc simple: botó activar\n"
#~ "- Toc doble: posar / utilitzar\n"
#~ "- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
#~ "Amb el menú / inventari visible:\n"
#~ "- Toc doble (fora):\n"
#~ " -> tancar\n"
#~ "- Toc a la pila d'objectes:\n"
#~ " -> moure la pila\n"
#~ "- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
#~ " -> col·locar només un objecte\n"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- WASD: move\n"
#~ "- Space: jump/climb\n"
#~ "- Shift: sneak/go down\n"
#~ "- Q: drop item\n"
#~ "- I: inventory\n"
#~ "- Mouse: turn/look\n"
#~ "- Mouse left: dig/punch\n"
#~ "- Mouse right: place/use\n"
#~ "- Mouse wheel: select item\n"
#~ "- T: chat\n"
#~ msgstr ""
#~ "Controls predeterminats:\n"
#~ "- WASD: moure\n"
#~ "- Espai: botar / pujar\n"
#~ "- Maj .: puntetes / baixar\n"
#~ "- Q: deixar anar objecte\n"
#~ "- I: inventari\n"
#~ "- Ratolí: girar / mirar\n"
#~ "- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
#~ "- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
#~ "- Roda ratolí: triar objecte\n"
#~ "- T: xat\n"
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "Començar Un Jugador"
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Principal"
#~ msgid "Config mods"
#~ msgstr "Configurar mods"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Servidor"
#~ msgid "Enable Damage"
#~ msgstr "Permetre Danys"
=======
#~ msgid "Generate Normalmaps"
#~ msgstr "Generar Mapes Normals"
#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "No!!!"
>>>>>>> upstream/master:po/ca/minetest.po

View File

@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Podporujeme verze protokolů mezi $1 a $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Stáhněte si z minetest.net podhru, například minetest_game"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Stáhněte si jednu z minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Hra"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generátor mapy"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Nebyla vybrána podhra nebo název"
@ -169,8 +178,9 @@ msgstr "Nemáte nainstalované žádné podhry."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Skutečně chcete odstranit \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@ -186,14 +196,6 @@ msgstr "Modmgr: Neplatná cesta k modu \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Doopravdy chcete smazat svět \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
@ -359,24 +361,14 @@ msgstr "Přeinstalovat"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktivní přispěvatelé"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Klíčoví vývojáři"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Autoři"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Klíčoví vývojáři"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Klíčoví vývojáři"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Bývalí přispěvatelé"
@ -417,19 +409,23 @@ msgstr "Odinstalovat označený balíček"
msgid "Address / Port"
msgstr "Adresa / Port"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kreativní mód"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Poškození povoleno"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Oblíbené:"
@ -438,16 +434,11 @@ msgstr "Oblíbené:"
msgid "Favorite"
msgstr "Oblíbené"
<<<<<<< HEAD:po/cs/MultiCraft.po
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Jméno / Heslo"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP povoleno"
@ -455,19 +446,19 @@ msgstr "PvP povoleno"
msgid "Bind Address"
msgstr "Svázat adresu"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Vytvářím server..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativní mód"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Inventář"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Povolit poškození"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -489,10 +480,14 @@ msgstr "Port"
msgid "Public"
msgstr "Veřejný"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Vyberte svět:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Port serveru"
@ -501,11 +496,6 @@ msgstr "Port serveru"
msgid "Start Game"
msgstr "Spustit hru"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Kreativní mód"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -564,6 +554,10 @@ msgstr "Mipmapa"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmapa + Anizo. filtr"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Žádné filtrování"
@ -609,10 +603,6 @@ msgstr "Částice"
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Reset místního světa"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Reset místního světa"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@ -661,17 +651,28 @@ msgstr "Vlnění rostlin"
msgid "Waving Water"
msgstr "Vlnění vody"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativní mód"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Nastavení modů"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Hlavní nabídka"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Start místní hry"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Místní hra"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -759,11 +760,6 @@ msgstr "Změnit klávesy"
msgid "Change Password"
msgstr "Změnit heslo"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Zavřít obchod"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Připojuji se k serveru..."
@ -780,6 +776,68 @@ msgstr "Vytvářím klienta..."
msgid "Creating server..."
msgstr "Vytvářím server..."
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Výchozí ovládání:\n"
"- WASD: pohyb\n"
"- Mezera: skákání/šplhání\n"
"- Shift: plížení\n"
"- Q: zahodit věc\n"
"- I: inventář\n"
"- Myš: otáčení,rozhlížení\n"
"- Myš(levé tl.): kopat, štípat\n"
"- Myš(pravé tl.): položit, použít\n"
"- Myš(kolečko): vybrat přihrádku\n"
"- T: chat\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Výchozí ovládání:\n"
"Bez menu:\n"
"- klik: aktivace tlačítka\n"
"- dvojklik: položit/použít\n"
"- pohyb prstem: rozhlížení\n"
"Menu/Inventář zobrazen:\n"
"- dvojklik (mimo):\n"
" -->zavřít\n"
"- stisk hromádky, přihrádky :\n"
" --> přesunutí hromádky\n"
"- stisk a přesun, klik druhým prstem\n"
" --> umístit samostatnou věc do přihrádky\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Odejít do nabídky"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Ukončit hru"
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definice věcí..."
@ -796,11 +854,6 @@ msgstr "Média..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Vytvářím klienta..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definice bloků..."
@ -813,10 +866,6 @@ msgstr "Překládám adresu..."
msgid "Respawn"
msgstr "Znovu stvořit"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Vypínání..."
@ -886,9 +935,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Klávesa je již používána"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Nastavení kláves (Pokud tohle menu nebude v pořádku, odstraňte nastavení z "
"minetest.conf)"
@ -1539,10 +1586,6 @@ msgstr "Klávesa plynulého pohybu kamery"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Vynulovat průhledné textury"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Klient a Server"
@ -2144,10 +2187,6 @@ msgstr "Měřítko GUI"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtr měřítka GUI txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Hra"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@ -2853,10 +2892,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generátor mapy"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr "Mapgen údolí"
@ -4237,62 +4272,6 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL timeout"
<<<<<<< HEAD:po/cs/MultiCraft.po
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Jistě že ne!"
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Seznam veřejných serverů"
#~ msgid "Generate Normalmaps"
#~ msgstr "Generovat normálové mapy"
#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "Ne!!!"
#~ msgid "\""
#~ msgstr "\""
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "Je-li zakázáno "
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "Je-li povoleno, "
#~ msgid "Rendering:"
#~ msgstr "Renderování:"
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
#~ msgstr "Aby se změna ovladače projevila, restartujte Minetest"
#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr ""
#~ "Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"
#~ msgid "Local install"
#~ msgstr "Místní instalace"
#~ msgid "Add mod:"
#~ msgstr "Přidat mod:"
#~ msgid "MODS"
#~ msgstr "MODY"
#~ msgid "TEXTURE PACKS"
#~ msgstr "BALÍČKY TEXTUR"
#~ msgid "SINGLE PLAYER"
#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Konečná voda"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Přednačíst textury předmětů"
#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "NASTAVENÍ"
=======
#~ msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
#~ msgstr "Detailní profilovací data modů. Užitečné pro vývojáře modů."
@ -4347,7 +4326,6 @@ msgstr "cURL timeout"
#~ msgid "SINGLE PLAYER"
#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
>>>>>>> upstream/master:po/cs/minetest.po
#~ msgid "Finite Liquid"
#~ msgstr "Konečná voda"
@ -4355,8 +4333,8 @@ msgstr "cURL timeout"
#~ msgid "Preload item visuals"
#~ msgstr "Přednačíst textury předmětů"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Jméno"
#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "NASTAVENÍ"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Heslo"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# German translations for minetest-c55 package.
# Copyright (C) 2011 celeron
# This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
# Frederik Helth <Guides@live.dk>, 2011.
#
# German translations for minetest-c55 package.
# Copyright (C) 2011 celeron
# This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
# Frederik Helth <Guides@live.dk>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Vi understøtter protokol versioner mellem $1 og $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Hent et underspil, såsom minetest_game fra minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Hent en fra minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Spil"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Mapgen"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Intet navn på verden angivet eller intet spil valgt"
@ -170,8 +179,9 @@ msgstr "Du har ikke installeret nogle subgames."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette »$1«?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@ -187,14 +197,6 @@ msgstr "Modmgr: ugyldig mod-sti \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Slet verden \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
@ -361,24 +363,14 @@ msgstr "geninstaller"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktive bidragere"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Hoved udviklere"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Skabt af"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Hoved udviklere"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Hoved udviklere"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Tidligere bidragere"
@ -419,19 +411,23 @@ msgstr "Afinstaller den valgte modpack"
msgid "Address / Port"
msgstr "Adresse/port"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Forbind"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kreativ tilstand"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Skade aktiveret"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Vis favoritter"
@ -444,7 +440,7 @@ msgstr "Favorit"
msgid "Name / Password"
msgstr "Navn/adgangskode"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "Spiller mod spiller aktiveret"
@ -452,19 +448,19 @@ msgstr "Spiller mod spiller aktiveret"
msgid "Bind Address"
msgstr "Bind adresse"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Opretter server..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativ tilstand"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Beholdning"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Aktivér skade"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -487,10 +483,14 @@ msgstr "Port"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Vælg verden:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Server port"
@ -499,11 +499,6 @@ msgstr "Server port"
msgid "Start Game"
msgstr "Start spil / Forbind"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Kreativ tilstand"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -562,6 +557,10 @@ msgstr "Mipmap"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmap + Aniso-filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Intet filter"
@ -606,11 +605,6 @@ msgstr "Partikler"
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Nulstil spillerverden"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille din enkelt spiller-verden?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
@ -659,17 +653,28 @@ msgstr "Bølgende planter"
msgid "Waving Water"
msgstr "Bølgende vand"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativ tilstand"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Konfigurér mods"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Hovedmenu"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Enlig spiller"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Spil"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Enlig spiller"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -757,11 +762,6 @@ msgstr "Skift tastatur-bindinger"
msgid "Change Password"
msgstr "Skift kodeord"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Luk spil"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Forbinder til server..."
@ -868,10 +868,6 @@ msgstr "Slår adresse op ..."
msgid "Respawn"
msgstr "Genopstå"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Lukker ned..."
@ -943,9 +939,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Tast allerede i brug"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Tastebindinger. (Hvis denne menu fucker op, fjern elementer fra minetest."
"conf)"
@ -1623,10 +1617,6 @@ msgstr "Tast for filmisk tilstand"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Rene gennemsigtige teksturer"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Klient og server"
@ -2277,10 +2267,6 @@ msgstr "GUI-skaleringsfilter"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "GUI-skaleringsfilter txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Spil"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"de/>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Wir unterstützen Protokollversionen zwischen $1 und $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -147,6 +148,14 @@ msgstr ""
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Spiele können von minetest.net heruntergeladen werden"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Kartengenerator"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Kein Weltname gegeben oder kein Spiel ausgewählt"
@ -171,8 +180,9 @@ msgstr "Keine Spiele installiert."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Sind Sie sich sicher, dass Sie „$1“ löschen wollen?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
@ -188,14 +198,6 @@ msgstr "Modmgr: Unzulässiger Modpfad „$1“"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Welt „$1“ löschen?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
@ -370,24 +372,14 @@ msgstr "Erneut installieren"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktive Mitwirkende"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Hauptentwickler"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Mitwirkende"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Hauptentwickler"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Hauptentwickler"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Frühere Mitwirkende"
@ -428,35 +420,35 @@ msgstr "Ausgewähltes Modpack deinstallieren"
msgid "Address / Port"
msgstr "Adresse / Port"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kreativmodus"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Schaden aktiviert"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Favorit löschen"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Name / Passwort"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "Spielerkampf aktiviert"
@ -464,19 +456,19 @@ msgstr "Spielerkampf aktiviert"
msgid "Bind Address"
msgstr "Bind-Adresse"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Erstelle Server..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativmodus"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Inventar"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Schaden einschalten"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -498,10 +490,14 @@ msgstr "Port"
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Welt wählen:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Serverport"
@ -510,11 +506,6 @@ msgstr "Serverport"
msgid "Start Game"
msgstr "Spiel starten"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Kreativmodus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -571,6 +562,10 @@ msgstr "Mipmap"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmap u. Aniso. Filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Kein Filter"
@ -663,17 +658,28 @@ msgstr "Wehende Pflanzen"
msgid "Waving Water"
msgstr "Wasserwellen"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativmodus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Mods konfigurieren"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Hauptmenü"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Einzelspieler starten"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Spielen"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Einzelspieler"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -760,11 +766,6 @@ msgstr "Tasten ändern"
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Schließen"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Verbinde mit Server …"
@ -781,6 +782,68 @@ msgstr "Client erstellen …"
msgid "Creating server..."
msgstr "Erstelle Server …"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Standardsteuerung:\n"
"- WASD: bewegen\n"
"- Leertaste: springen/klettern\n"
"- Umschalt: kriechen/herunterklettern\n"
"- Q: Item fallen lassen\n"
"- I: Inventar\n"
"- Maus: drehen/umschauen\n"
"- Maus links: graben/schlagen\n"
"- Maus rechts: platzieren/benutzen\n"
"- Mausrad: Gegenstand auswählen\n"
"- T: Chat\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Standardsteuerung:\n"
"Kein Menü sichtbar:\n"
"- einmal antippen: Knopf betätigen\n"
"- doppelt antippen: bauen/benutzen\n"
"- Finger wischen: umsehen\n"
"Menü/Inventar sichtbar:\n"
"- doppelt antippen (außen):\n"
" -->schließen\n"
"- Stapel berühren, Feld berühren:\n"
" --> Stapel verschieben\n"
"- berühren u. ziehen, mit 2. Finger antippen\n"
" --> 1 Gegenstand ins Feld platzieren\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Programm beenden"
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Item-Definitionen …"
@ -797,11 +860,6 @@ msgstr "Medien …"
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Client erstellen ..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Blockdefinitionen …"
@ -814,10 +872,6 @@ msgstr "Löse Adresse auf …"
msgid "Respawn"
msgstr "Wiederbeleben"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Herunterfahren …"
@ -887,9 +941,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Taste bereits in Benutzung"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Steuerung (Falls dieses Menü fehlerhaft formatiert ist, entfernen Sie "
"Einstellungen aus minetest.conf)"
@ -1573,10 +1625,6 @@ msgstr "Filmmodustaste"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Transparente Texturen säubern"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Client und Server"
@ -2241,10 +2289,6 @@ msgstr "GUI-Skalierfilter"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "GUI-Skalierungsfilter txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@ -3187,10 +3231,6 @@ msgstr "Kartenblock-Grenze"
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr "Timeout zum Entladen von Kartenblöcken"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Kartengenerator"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr "Täler-Kartengenerator"
@ -5182,7 +5222,6 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung"
#~ "The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
#~ "The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
#~ "The flags string modifies the engine defaults.\n"
>>>>>>> upstream/master:po/de/minetest.po
#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
#~ "default.\n"
#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@ -5194,7 +5233,7 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung"
#~ "Die Flags-Zeichenkette modifiert den Standardwert der Engine.\n"
#~ "Flags, welche in der Flags-Zeichenkette nicht angegeben sind,\n"
#~ "werden von der Standardeinstellung unverändert gelassen.\n"
#~ "Bitschalter, welche mit „no“ beginnen, werden benutzt, um sie explizit\n"
#~ "Flags, welche mit „no“ beginnen, werden benutzt, um sie explizit\n"
#~ "zu deaktivieren."
#~ msgid ""

View File

@ -72,7 +72,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -143,6 +144,14 @@ msgstr "Elŝutu subludon, kiel minetest_game, el minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Elŝutu ludon el minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Ludo"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Mondogenerilo"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Neniu mondonomo donitas aŭ neniu ludon elektitas"
@ -168,8 +177,9 @@ msgstr "Neniu instalantaj subludoj."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Ĉu vi certas forigi \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
@ -185,14 +195,6 @@ msgstr "Modmgr: malvalida modifo-dosierindiko \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ĉu forigi mondon \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Akcepti"
@ -357,24 +359,14 @@ msgstr "Instali denove"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktivaj kontribuistoj"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Kernprogramistoj"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Kontribuantaro"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Kernprogramistoj"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Kernprogramistoj"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Eksaj kontribuistoj"
@ -415,35 +407,35 @@ msgstr "Malinstali selektan modifaron"
msgid "Address / Port"
msgstr "Adreso / Pordo"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Kliento"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Konekti"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kreiva reĝimo"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Damaĝo ŝaltitas"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Nomo / Pasvorto"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "Dueloj ŝaltitas"
@ -451,19 +443,19 @@ msgstr "Dueloj ŝaltitas"
msgid "Bind Address"
msgstr "Asocianta adreso"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Agordi"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Krei servilon…"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreiva reĝimo"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Inventaro"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Ŝalti damaĝon"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -485,10 +477,14 @@ msgstr "Pordo"
msgid "Public"
msgstr "Publika"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Elektu mondon:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Servilo"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Servila pordo"
@ -497,11 +493,6 @@ msgstr "Servila pordo"
msgid "Start Game"
msgstr "Startigi ludon"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Kreiva reĝimo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -657,17 +648,28 @@ msgstr "Ondantaj plantoj"
msgid "Waving Water"
msgstr "Ondanta akvo"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreiva reĝimo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Agordi modifojn"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Ĉefmenuo"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Startigi solludanton"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Ludi"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Solludanto"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -754,11 +756,6 @@ msgstr "Ŝanĝi klavojn"
msgid "Change Password"
msgstr "Ŝanĝi pasvorton"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Fermi"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Konekti al servilo…"
@ -775,6 +772,68 @@ msgstr "Krei klienton…"
msgid "Creating server..."
msgstr "Krei servilon…"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Defaŭltaj Klavoj:\n"
"- WASD: movi\n"
"- Spacetklavo: salti/klimi\n"
"- Majuskliga Klavo: lanti/malsupreniri\n"
"- Q: lasi aĵon\n"
"- I: inventaro\n"
"- Muso: turni/rigardi\n"
"- Muso maldekstra: fosi/bati\n"
"- Muso dekstra: lokigi/uzi\n"
"- Musrado: elekti aĵon\n"
"- T: babili\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Defaŭltaj Klavoj:\n"
"Nevidebla menuo :\n"
"- unufoja tuŝeto: aktivigi butonon\n"
"- dufoja tuŝeto: lokigi/uzi\n"
"- ŝova fingro: rigardi\n"
"Videbla menuo/inventaro:\n"
"- dufoja tuŝeto (ekstere):\n"
" -->fermi\n"
"- tuŝi stakon, tuŝi inventaran spacon:\n"
" --> movi stakon\n"
"- tuŝi kaj treni, tuŝeti duan fingron\n"
" --> lokigi unun aĵon al inventara spaco\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Foriri al menuo"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Foriri al operaciumo"
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Aĵaj difinoj…"
@ -791,11 +850,6 @@ msgstr "Medioj…"
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Krei klienton…"
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Nodaĵaj difinoj…"
@ -808,10 +862,6 @@ msgstr "Adrestrovili…"
msgid "Respawn"
msgstr "Renaskiĝi"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Malŝaltiĝi…"
@ -881,9 +931,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Klavo jam uzatas"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Klavagordoj (Se tiu menuo misfunkcias, forigu agordojn el minetest.conf)"
@ -1521,10 +1569,6 @@ msgstr "Kreiva reĝimo"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Kliento"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr ""
@ -2119,10 +2163,6 @@ msgstr "GUI skala faktoro"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Ludo"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -2836,10 +2876,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Mondogenerilo"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Mapgen Valleys"
@ -4309,9 +4345,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Ŝargi teksturojn…"
#~ msgid "Exit to OS"
#~ msgstr "Foriri al operaciumo"
#~ msgid "Exit to Menu"
#~ msgstr "Foriri al menuo"

View File

@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Nosotros soportamos versiones de protocolo entre la versión $1 y $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Descarga un sub-juego, como minetest_game, desde minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Descarga uno desde minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Juego"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generador de mapas"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "No se ha dado un nombre al mundo o no se ha seleccionado uno"
@ -171,8 +180,9 @@ msgstr "No tienes sub-juegos instalados."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "¿Realmente desea borrar \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@ -188,14 +198,6 @@ msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" inválida"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "¿Eliminar el mundo \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "No"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
@ -366,24 +368,14 @@ msgstr "Reinstalar"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Colaboradores activos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Desarrolladores principales"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Desarrolladores principales"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Desarrolladores principales"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Antiguos colaboradores"
@ -425,35 +417,35 @@ msgstr "Desinstalar el paquete seleccionado"
msgid "Address / Port"
msgstr "Dirección / puerto"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Modo creativo"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Daño activado"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Borrar Fav."
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Nombre / contraseña"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP activado"
@ -461,19 +453,19 @@ msgstr "PvP activado"
msgid "Bind Address"
msgstr "Asociar dirección"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Creando servidor..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo creativo"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Inventario"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Permitir daños"
# Los dos puntos son intencionados.
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
@ -496,10 +488,14 @@ msgstr "Puerto"
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Selecciona un mundo:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Puerto del servidor"
@ -508,11 +504,6 @@ msgstr "Puerto del servidor"
msgid "Start Game"
msgstr "Iniciar juego"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Modo creativo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -569,6 +560,10 @@ msgstr "Mipmap"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmap + Filtro aniso."
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "No"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Sin Filtrado"
@ -661,17 +656,28 @@ msgstr "Movimiento de Plantas"
msgid "Waving Water"
msgstr "Oleaje"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo creativo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Configurar mods"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Comenzar un jugador"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Un jugador"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -761,12 +767,6 @@ msgstr "Configurar teclas"
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"
# En el menú principal de mods pone repositorio no tienda.
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Conectando al servidor..."
@ -783,6 +783,68 @@ msgstr "Creando cliente..."
msgid "Creating server..."
msgstr "Creando servidor..."
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Controles predeterminados:\n"
"- WASD: moverse\n"
"- Espacio: saltar/subir\n"
"- Mayús.: puntillas/bajar\n"
"- Q: soltar objeto\n"
"- I: inventario\n"
"- Ratón: girar/mirar\n"
"- Ratón izq.: cavar/golpear\n"
"- Ratón der.: colocar/usar\n"
"- Ratón rueda: elegir objeto\n"
"- T: chat\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Controles predeterminados:\n"
"Con el menú oculto:\n"
"- toque simple: botón activar\n"
"- toque doble: colocar/usar\n"
"- deslizar dedo: mirar alrededor\n"
"Con el menú/inventario visible:\n"
"- toque doble (fuera):\n"
" -->cerrar\n"
"- toque en la pila de objetos:\n"
" -->mover la pila\n"
"- toque y arrastrar, toque con 2 dedos:\n"
" -->colocar solamente un objeto\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Salir al menú"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Salir al S.O."
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definiciones de objetos..."
@ -799,11 +861,6 @@ msgstr "Media..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Creando cliente..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definiciones de nodos..."
@ -816,10 +873,6 @@ msgstr "Resolviendo dirección..."
msgid "Respawn"
msgstr "Revivir"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Cerrando..."
@ -889,9 +942,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "La tecla ya se está utilizando"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Combinaciones de teclas. (Si este menú da error, elimina líneas en minetest."
"conf)"
@ -1577,10 +1628,6 @@ msgstr "Tecla modo cinematográfico"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Limpiar texturas transparentes"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Cliente y servidor"
@ -2239,10 +2286,6 @@ msgstr "Filtro de escala de IGU"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtro de escala de IGU \"txr2img\""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Juego"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@ -2973,10 +3016,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generador de mapas"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Mapgen Valleys"

View File

@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Laadi alla alammäng, näiteks minetest_game, aadressilt minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Laadi minetest.net-st üks mäng alla"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Mäng"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Kaardi generaator"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "No nimi või no mäng valitud"
@ -169,8 +178,9 @@ msgstr "Sa ei ole alammänge paigaldanud."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@ -186,14 +196,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Kas kustutada maailm \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Nõustu"
@ -357,24 +359,14 @@ msgstr ""
msgid "Active Contributors"
msgstr "Co-arendaja"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Põhiline arendaja"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Tänuavaldused"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Põhiline arendaja"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Põhiline arendaja"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Early arendajad"
@ -416,38 +408,38 @@ msgstr ""
msgid "Address / Port"
msgstr "Aadress / Port:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Liitu"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Loov režiim"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Kahjustamine lubatud"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Lemmikud:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Favorite"
msgstr "Lemmikud:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Name / Password"
msgstr "Nimi / Parool:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "PvP enabled"
msgstr "Sisse lülitatud"
@ -456,19 +448,19 @@ msgstr "Sisse lülitatud"
msgid "Bind Address"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Konfigureeri"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Loo maailm"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kujunduslik mängumood"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Seljakott"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Lülita valu sisse"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -491,10 +483,14 @@ msgstr ""
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Vali maailm:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr ""
@ -503,11 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Game"
msgstr "Alusta mängu"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Kujunduslik mängumood"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@ -572,6 +563,10 @@ msgstr "Väga hea kvaliteet"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "No Filter"
@ -680,17 +675,31 @@ msgstr "Uhked puud"
msgid "Waving Water"
msgstr "Uhked puud"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kujunduslik mängumood"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Config mods"
msgstr "Konfigureeri"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Menüü"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Üksikmäng"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Mängi"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Üksikmäng"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -780,11 +789,6 @@ msgstr "Vaheta nuppe"
msgid "Change Password"
msgstr "Vaheta parooli"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "uus mängu"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
@ -801,6 +805,45 @@ msgstr ""
msgid "Creating server..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Välju menüüsse"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Välju mängust"
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
@ -817,11 +860,6 @@ msgstr ""
msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Loo maailm"
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
@ -834,10 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Respawn"
msgstr "Ärka ellu"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@ -907,9 +941,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Nupp juba kasutuses"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Nupusätted. (Kui see menüü sassi läheb, siis kustuta asju failist minetest."
"conf)"
@ -1552,10 +1584,6 @@ msgstr "Kujunduslik mängumood"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr ""
@ -2153,10 +2181,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Mäng"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -2868,10 +2892,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Kaardi generaator"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Mapgen Valleys"

View File

@ -73,7 +73,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Nous supportons seulement les versions du protocole entre $1 et $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Téléchargez un jeu, comme minetest_game, depuis minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Téléchargez-en un depuis minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Générateur de terrain"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Nom du monde manquant ou aucun jeu sélectionné"
@ -169,8 +178,9 @@ msgstr "Vous n'avez pas de jeux installés."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"$1\" ?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -186,14 +196,6 @@ msgstr "Gestionnaire de mods : chemin de mod invalide \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Supprimer le monde \"$1\" ?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Non"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
@ -366,24 +368,14 @@ msgstr "Réinstaller"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contributeurs actifs"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Développeurs principaux"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Développeurs principaux"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Développeurs principaux"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Anciens contributeurs"
@ -424,15 +416,19 @@ msgstr "Désinstaller le pack de mods sélectionné"
msgid "Address / Port"
msgstr "Adresse / Port :"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Rejoindre"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Mode créatif"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Dégâts activés"
@ -448,7 +444,7 @@ msgstr "Favori"
msgid "Name / Password"
msgstr "Nom / Mot de passe"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "Combat activé"
@ -456,19 +452,19 @@ msgstr "Combat activé"
msgid "Bind Address"
msgstr "Adresse à assigner"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Création du serveur..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Mode créatif"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Inventaire"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Activer les dégâts"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -490,10 +486,14 @@ msgstr "Port"
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Sélectionner un monde :"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Port du serveur"
@ -502,11 +502,6 @@ msgstr "Port du serveur"
msgid "Start Game"
msgstr "Démarrer"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Mode créatif"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -563,6 +558,10 @@ msgstr "MIP mapping"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "MIP map + anisotropie"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Non"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Aucun filtre"
@ -677,8 +676,7 @@ msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Solo"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -766,11 +764,6 @@ msgstr "Changer les touches"
msgid "Change Password"
msgstr "Changer votre mot de passe"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Fermer jeu"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Connexion au serveur..."
@ -862,11 +855,6 @@ msgstr "Média..."
msgid "MiB/s"
msgstr "Mo/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Création du client..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Définitions des blocs..."
@ -879,10 +867,6 @@ msgstr "Résolution de l'adresse..."
msgid "Respawn"
msgstr "Réapparaître"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Fermeture du jeu..."
@ -952,9 +936,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Touche déjà utilisée"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "Raccourcis"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
@ -1637,10 +1619,6 @@ msgstr "Mode cinématique"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Textures transparentes filtrées"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Client et Serveur"
@ -2300,10 +2278,6 @@ msgstr "Filtrage des images du GUI"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtrage txr2img du GUI"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

View File

@ -72,7 +72,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -175,8 +176,9 @@ msgstr "אין לך אף מפעיל משחק מותקן."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "האם ברצונך למחוק את \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
@ -192,14 +194,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "למחוק עולם \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "לא"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "קבל"
@ -360,22 +354,14 @@ msgstr "התקן מחדש"
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "קרדיטים"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Minetest Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -416,23 +402,27 @@ msgstr ""
msgid "Address / Port"
msgstr "כתובת / פורט"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "קלינט"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "התחבר"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr ""
@ -440,7 +430,7 @@ msgstr ""
msgid "Name / Password"
msgstr "שם/סיסמה"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP אפשר"
@ -448,20 +438,20 @@ msgstr "PvP אפשר"
msgid "Bind Address"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "קביעת תצורה"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "ליצור"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "משחק יצירתי"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "אפשר נזק"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
msgstr "שם/סיסמה"
@ -482,10 +472,14 @@ msgstr "פורט"
msgid "Public"
msgstr "ציבורי"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "בחר עולם:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "שרת"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr ""
@ -494,11 +488,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Game"
msgstr "התחל משחק"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "משחק יצירתי"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@ -556,6 +545,10 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "לא"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr ""
@ -601,11 +594,6 @@ msgstr "חלקיקים"
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "שרת"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "שרת"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
@ -654,17 +642,28 @@ msgstr ""
msgid "Waving Water"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "משחק יצירתי"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "שחק"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "שחקן יחיד"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -749,10 +748,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Close game"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
@ -769,6 +764,45 @@ msgstr ""
msgid "Creating server..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
@ -785,10 +819,6 @@ msgstr ""
msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Migrating world..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
@ -801,10 +831,6 @@ msgstr ""
msgid "Respawn"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@ -874,8 +900,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
@ -1504,10 +1529,6 @@ msgstr ""
msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "קלינט"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr ""
@ -2087,10 +2108,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "משחק"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -2797,10 +2814,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr ""

View File

@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "$1 és $2 közötti protokoll verziókat támogatunk."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Tölts le egy al-játékot (mint a Minetest Game) a minetest.net-ről"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Letöltés a minetest.net-ről"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Játék"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Térkép generátor"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Nincs megadva a világ neve, vagy nincs kiválasztva játék"
@ -170,8 +179,9 @@ msgstr "Nincsenek aljátékok telepítve."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Biztosan törölni akarod: \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@ -187,14 +197,6 @@ msgstr "Modmgr: érvénytelen mod útvonal: \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "\"$1\" világ törlése?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Elfogad"
@ -358,24 +360,14 @@ msgstr "Újratelepítés"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Tevékeny hozzájárulók"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Belső fejlesztők"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Készítők"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Belső fejlesztők"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Belső fejlesztők"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Korábbi hozzájárulók"
@ -416,35 +408,35 @@ msgstr "Kiválasztott modpakk törlése"
msgid "Address / Port"
msgstr "Cím / Port"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Kliens"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kreatív mód"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Sérülés engedélyezve"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Kedvenc törlés"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr "Kedvenc"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Név / Jelszó"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP engedélyezve"
@ -453,19 +445,19 @@ msgstr "PvP engedélyezve"
msgid "Bind Address"
msgstr "Bind Address"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Beállít"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Szerver létrehozása..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreatív mód"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Eszköztár"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Sérülés engedélyezése"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -487,10 +479,14 @@ msgstr "Port"
msgid "Public"
msgstr "Nyilvános"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Világ kiválasztása:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Szerver"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Szerver port"
@ -499,11 +495,6 @@ msgstr "Szerver port"
msgid "Start Game"
msgstr "Játék indítása"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Kreatív mód"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -563,6 +554,10 @@ msgstr "Mipmap"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Nincs szűrés"
@ -656,17 +651,28 @@ msgstr "Hullámzó növények"
msgid "Waving Water"
msgstr "Hullámzó víz"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreatív mód"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Modok beállítása"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Fő"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Egyjátékos mód indítása"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Játék"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Egyjátékos"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -754,11 +760,6 @@ msgstr "Gombok változtatása"
msgid "Change Password"
msgstr "Jelszó változtatás"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Bezár játék"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Csatlakozás a szerverhez..."
@ -775,6 +776,68 @@ msgstr "Kliens létrehozása..."
msgid "Creating server..."
msgstr "Szerver létrehozása..."
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Alapértelmezett irányítás:\n"
"- WASD: Mozgás\n"
"- Space: Ugrás/Mászás\n"
"- Shift: Lopakodás/Lefelé\n"
"- Q: Tárgy eldobása\n"
"- I: Eszköztár\n"
"- Egér: Forgás/Nézelődés\n"
"- Bal-egér: Ásás/Ütés\n"
"- Jobb-egér: Helyez/Használ\n"
"- Egér görgő: Tárgy kiválaszt\n"
"- T: Csevegés\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Alapértelmezett irányítás:\n"
"Nem látható menü:\n"
"- egy érintés: gomb aktivál\n"
"- dupla érintés: helyez/használ\n"
"- ujj csúsztatás: körbenéz\n"
"Menü/Eszköztár látható:\n"
"- dupla érintés (külső):\n"
" -->bezár\n"
"- stack, vagy slot érintése:\n"
" --> stack mozgatás\n"
"- érint&megfogás, érintés 2. ujjal\n"
" --> egy elem slotba helyezése\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Kilépés a menübe"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Bezárás"
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Elem definíciók..."
@ -791,11 +854,6 @@ msgstr "Média..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/mp"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Kliens létrehozása..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Csomópont definíciók..."
@ -808,10 +866,6 @@ msgstr "Cím feloldása..."
msgid "Respawn"
msgstr "Újraéledés"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Leállítás..."
@ -881,9 +935,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "A gomb már használatban van"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Gombkiosztás. (Ha elfuserálod ezt a menüt, távolíts el néhány dolgot a "
"minetest.conf-ból)"
@ -1552,10 +1604,6 @@ msgstr "Filmkészítő mód gomb"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Tiszta átlátszó textúrák"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Kliens"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Kliens és szerver"
@ -2191,10 +2239,6 @@ msgstr "Felhasználói felület méretarány szűrő"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Felhasználói felület méretarány szűrő txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Játék"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@ -3068,10 +3112,6 @@ msgstr "Térképblokk korlát"
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Térkép generátor"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr "Valleys térképgenerátor"
@ -4627,8 +4667,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Cím szükséges."
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Beállítások mentve. "
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Világ létrehozása"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indíts."
@ -4683,6 +4723,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "New style water"
#~ msgstr "Új stílusú víz"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Minimum wanted FPS.\n"
#~ "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "

View File

@ -72,7 +72,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Kami mendukung protokol antara versi $1 dan versi $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -147,6 +148,14 @@ msgstr "Unduh sebuah sub-permainan, misalnya minetest_game, dari minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Unduh satu dari minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Permainan"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generator peta"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Tidak ada dunia atau permainan yang dipilih"
@ -171,8 +180,9 @@ msgstr "Anda tidak punya sub-permainan terpasang."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@ -188,14 +198,6 @@ msgstr "Pengelola mod: jalur mod tidak sah \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Hapus Dunia \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Setuju"
@ -365,24 +367,14 @@ msgstr "Pasang ulang"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Kontributor Aktif"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Pengembang Inti"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Penghargaan"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Pengembang Inti"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Pengembang Inti"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Kontributor Sebelumnya"
@ -423,23 +415,27 @@ msgstr "Copot pemasangan paket mod terpilih"
msgid "Address / Port"
msgstr "Alamat / Port"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Klien"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Sambung"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Mode kreatif"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Kerusakan diaktifkan"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Hapus Favorit"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
@ -447,7 +443,7 @@ msgstr "Favorit"
msgid "Name / Password"
msgstr "Nama / Kata sandi"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP diaktifkan"
@ -455,19 +451,19 @@ msgstr "PvP diaktifkan"
msgid "Bind Address"
msgstr "Alamat Sambungan"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Membuat server..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Mode Kreatif"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Inventaris"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Aktifkan Kerusakan"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -489,10 +485,14 @@ msgstr "Port"
msgid "Public"
msgstr "Publik"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Pilih Dunia:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Port Server"
@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "Port Server"
msgid "Start Game"
msgstr "Mulai Permainan"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Mode Kreatif"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -562,6 +557,10 @@ msgstr "Mipmap"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Tanpa Filter"
@ -609,10 +608,6 @@ msgstr "Partikel"
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
@ -661,17 +656,28 @@ msgstr "Tanaman Berayun"
msgid "Waving Water"
msgstr "Air Berombak"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Mode Kreatif"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Konfigurasi mod"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Beranda"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Mulai Pemain Tunggal"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Mainkan"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Pemain Tunggal"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -758,11 +764,6 @@ msgstr "Ubah Tombol"
msgid "Change Password"
msgstr "Ganti Kata Sandi"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Tutup toko"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Menghubungkan ke server..."
@ -857,11 +858,6 @@ msgstr "Media..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Membuat klien..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definisi node..."
@ -874,10 +870,6 @@ msgstr "Mencari alamat..."
msgid "Respawn"
msgstr "Bangkit"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Mematikan..."
@ -947,9 +939,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Tombol telah terpakai"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Pengaturan tombol. (Jika menu ini kacau, hapus pengaturan kontrol dari "
"minetest.conf)"
@ -1630,10 +1620,6 @@ msgstr "Tombol mode sinema"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Bersihkan tekstur transparan"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Klien"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Klien dan Server"
@ -2270,10 +2256,6 @@ msgstr "Filter skala GUI"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Permainan"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -3098,10 +3080,6 @@ msgstr "Batas mapblock"
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generator peta"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr "Generator peta Valleys"
@ -4506,7 +4484,6 @@ msgstr "Batas waktu cURL"
#~ msgid "Useful for mod developers."
#~ msgstr "Berguna untuk pengembang mod."
>>>>>>> upstream/master:po/id/minetest.po
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Tentu tidak!"
@ -4554,78 +4531,3 @@ msgstr "Batas waktu cURL"
#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Memuat tekstur..."
#~ msgid "Exit to OS"
#~ msgstr "Tutup Aplikasi"
#~ msgid "Exit to Menu"
#~ msgstr "Menu Utama"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "No menu visible:\n"
#~ "- single tap: button activate\n"
#~ "- double tap: place/use\n"
#~ "- slide finger: look around\n"
#~ "Menu/Inventory visible:\n"
#~ "- double tap (outside):\n"
#~ " -->close\n"
#~ "- touch stack, touch slot:\n"
#~ " --> move stack\n"
#~ "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
#~ " --> place single item to slot\n"
#~ msgstr ""
#~ "Kontrol Bawaan:\n"
#~ "Tanpa menu yang tampak:\n"
#~ "- ketuk sekali: tekan tombol\n"
#~ "- ketuk ganda: taruh/pakai\n"
#~ "- geser: melihat sekitar\n"
#~ "Menu/Inventaris tampak:\n"
#~ "- ketuk ganda (di luar):\n"
#~ " -->tutup\n"
#~ "- tekan tumpukan, tekan wadah:\n"
#~ " --> pindah tumpukan\n"
#~ "- tekan&geser, ketuk jari kedua\n"
#~ " --> taruh barang tunggal ke wadah\n"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- WASD: move\n"
#~ "- Space: jump/climb\n"
#~ "- Shift: sneak/go down\n"
#~ "- Q: drop item\n"
#~ "- I: inventory\n"
#~ "- Mouse: turn/look\n"
#~ "- Mouse left: dig/punch\n"
#~ "- Mouse right: place/use\n"
#~ "- Mouse wheel: select item\n"
#~ "- T: chat\n"
#~ msgstr ""
#~ "Kontrol Bawaan:\n"
#~ "- WASD: bergerak\n"
#~ "- Space: lompat/panjat\n"
#~ "- Shift: merayap/turun\n"
#~ "- Q: jatuhkan barang\n"
#~ "- I: inventaris\n"
#~ "- Mouse: belok/melihat\n"
#~ "- Mouse kiri: gali/pukul\n"
#~ "- Mouse kanan: taruh/pakai\n"
#~ "- Roda mouse: pilih barang\n"
#~ "- T: obrolan\n"
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "Mulai Pemain Tunggal"
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Beranda"
#~ msgid "Config mods"
#~ msgstr "Konfigurasi mod"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Server"
#~ msgid "Enable Damage"
#~ msgstr "Aktifkan Kerusakan"
=======
>>>>>>> upstream/master:po/id/minetest.po

View File

@ -73,7 +73,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Supportiamo versioni di protocollo comprese tra $1 e $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -144,6 +145,14 @@ msgstr "Scaricare un sottogioco, come minetest_game, da minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Scaricarne uno da minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generatore mappa"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
@ -169,8 +178,9 @@ msgstr "Non avete sottogiochi installati."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Siete certi di volere cancellare \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Cancellare"
@ -186,14 +196,6 @@ msgstr "Modmgr: percorso mod. non valido \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Cancellare il mondo \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "No"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Accettare"
@ -361,24 +363,14 @@ msgstr "reinstallare"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contributori attivi"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Sviluppatori principali"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Crediti"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Sviluppatori principali"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Sviluppatori principali"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Contributori precedenti"
@ -419,35 +411,35 @@ msgstr "Disinstallare il pacchetto mod. scelto"
msgid "Address / Port"
msgstr "Indirizzo / Porta"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Connettersi"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Modalità creativa"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Danno abilitato"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Canc. prefer."
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr "Preferiti:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Nome / Password"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "GcG abilitato"
@ -455,19 +447,19 @@ msgstr "GcG abilitato"
msgid "Bind Address"
msgstr "Legare indirizzo"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Configurare"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Creazione del server..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modalità creativa"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Inventario"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Abilitare il danno"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -489,10 +481,14 @@ msgstr "Porta"
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Scegliere il mondo:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Porta del server"
@ -501,11 +497,6 @@ msgstr "Porta del server"
msgid "Start Game"
msgstr "Avviare il gioco"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Modalità creativa"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -562,6 +553,10 @@ msgstr "Mipmap"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmap + Filtro aniso."
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "No"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Nessun filtro"
@ -655,17 +650,28 @@ msgstr "Piante ondeggianti"
msgid "Waving Water"
msgstr "Acqua ondeggiante"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modalità creativa"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Config. mod."
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Principale"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Avviare il giocatore singolo"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Giocare"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Giocatore singolo"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -752,11 +758,6 @@ msgstr "Modificare i tasti"
msgid "Change Password"
msgstr "Modificare la password"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Chiudi gioco"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Connessione al server..."
@ -773,6 +774,68 @@ msgstr "Creazione del client..."
msgid "Creating server..."
msgstr "Creazione del server..."
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Controlli predefiniti:\n"
"- WASD: muoversi\n"
"- Spazio: saltare/salire\n"
"- Maiusc: strisciare/scendere\n"
"- Q: lasciare cadere l'oggetto\n"
"- I: inventario\n"
"- Mouse: girarsi/guardare\n"
"- Mouse sin.: scavare/colpire\n"
"- Mouse des.: posizionare/usare\n"
"- Rot. mouse: scegliere l'oggetto\n"
"- T: messaggistica\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Controlli predefiniti:\n"
"Menu non visibile:\n"
"- colpetto: attivare pulsante\n"
"- doppio colpetto: posizionare/usare\n"
"- trascinare col dito: guardare attorno\n"
"Menu/Inventario visibile:\n"
"- doppio colpetto (fuori):\n"
" -->chiudere\n"
"- toccare pila, toccare alloggio:\n"
" --> muovere pila\n"
"- tocco&trascina, colpetto 2o dito\n"
" --> posizionere oggetto singolo nell'alloggio\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Tornare al menu"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Tornare al s.o."
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definizioni dell'oggetto..."
@ -789,11 +852,6 @@ msgstr "Multimedia..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Creazione del client..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definizioni del nodo..."
@ -806,10 +864,6 @@ msgstr "Risoluzione dell'indirizzo..."
msgid "Respawn"
msgstr "Ricomparire"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Spegnimento..."
@ -879,9 +933,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Tasto già in uso"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Collegamenti dei tasti. (Se questo menu si incasina, togliete la roba da "
"minetest.conf)"
@ -1566,10 +1618,6 @@ msgstr "Tasto della modalità cinematic"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Immagini trasparenti pulite"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Client e server"
@ -2231,10 +2279,6 @@ msgstr "Filtro di scala GUI"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtro di scala GUI txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@ -3164,10 +3208,6 @@ msgstr "Limite del blocco mappa"
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr "Tempo di scad. dello scaric. del blocco mappa"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generatore mappa"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr "Generatore mappa valli"
@ -4810,8 +4850,8 @@ msgstr "Tempo di scadenza cURL"
#~ msgid "new game"
#~ msgstr "nuovo gioco"
#~ msgid "START SERVER"
#~ msgstr "AVVIO SERVER"
#~ msgid "EDIT GAME"
#~ msgstr "MODIFICARE IL GIOCO"
#~ msgid "Remove selected mod"
#~ msgstr "Rimuovere il modulo selezionato"

View File

@ -67,7 +67,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "バージョン$1から$2までのプロトコルをサポートしています。"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -139,6 +140,14 @@ msgstr ""
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "minetest.netからダウンロードしてください"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "ゲーム"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "ワールドタイプ"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "ワールド名が入力されていないか、ゲームが選択されていません"
@ -163,8 +172,9 @@ msgstr "サブゲームがインストールされていません。"
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "本当に「$1」を削除してよろしいですか"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@ -180,14 +190,6 @@ msgstr "Modマネージャ: Mod「$1」の場所が無効です"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "ワールド「$1」を削除しますか"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "決定"
@ -355,24 +357,14 @@ msgstr "再インストール"
msgid "Active Contributors"
msgstr "活動中の貢献者"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "開発者"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "開発者"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "開発者"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "以前の貢献者"
@ -413,35 +405,35 @@ msgstr "選択したModパックを削除"
msgid "Address / Port"
msgstr "アドレスとポート"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "接続"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "クリエイティブモード"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "ダメージ有効"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "お気に入りを削除"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr "お気に入り"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "名前とパスワード"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP有効"
@ -449,19 +441,19 @@ msgstr "PvP有効"
msgid "Bind Address"
msgstr "バインドアドレス"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "サーバを起動中..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "クリエイティブモード"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "インベントリ"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "ダメージ有効"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -483,10 +475,14 @@ msgstr "ポート"
msgid "Public"
msgstr "公開サーバ"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "ワールドを選択:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "サーバ"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "サーバのポート"
@ -495,11 +491,6 @@ msgstr "サーバのポート"
msgid "Start Game"
msgstr "ゲームスタート"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "クリエイティブモード"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2倍"
@ -556,6 +547,10 @@ msgstr "ミップマップ"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "ミップマップと異方性フィルタ"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "フィルタ無し"
@ -600,10 +595,6 @@ msgstr "パーティクル"
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセット"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセット"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@ -652,17 +643,28 @@ msgstr "揺れる草花"
msgid "Waving Water"
msgstr "揺れる水"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "クリエイティブモード"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Mod設定"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "メイン"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "シングルプレイ開始"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "プレイ"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "シングルプレイヤー"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -749,11 +751,6 @@ msgstr "キー変更"
msgid "Change Password"
msgstr "パスワード変更"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "ストアを閉じる"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "サーバに接続中..."
@ -848,11 +845,6 @@ msgstr "メディアを受信中..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/秒"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "クライアントを起動中..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "ノードを定義中..."
@ -865,10 +857,6 @@ msgstr "アドレスを解決中..."
msgid "Respawn"
msgstr "リスポーン"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "終了中..."
@ -938,9 +926,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "キーが重複しています"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は、minetest.confから該当する設定を"
"削除してください)"
@ -1645,10 +1631,6 @@ msgstr "映画風モード切り替えキー"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "テクスチャの透過を削除"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "クライアントとサーバ"
@ -2355,10 +2337,6 @@ msgstr "メニューの大きさ"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "ゲーム"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -3066,10 +3044,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "ワールドタイプ"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr "マップ生成名"
@ -4494,8 +4468,8 @@ msgstr "cURLタイムアウト"
#~ msgid "If disabled "
#~ msgstr "無効化の場合 "
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
#~ msgstr "ドライバーを変更するためMinetestを再起動します"
#~ msgid "If enabled, "
#~ msgstr "有効化の場合 "
#~ msgid "Rendering:"
#~ msgstr "レンダリング:"

View File

@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -144,6 +145,14 @@ msgstr ""
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
@ -168,8 +177,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ".i xu do je'u djica lo nu vimcu la'o gy.$1.gy."
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "vimcu"
@ -185,14 +195,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ".i xu do djica lo nu vimcu lo munje be me'e zoi gy.$1.gy."
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "na go'i"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "go'i"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "fitytu'i"
@ -356,22 +358,14 @@ msgstr ""
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "lo finti liste"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Minetest Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -413,36 +407,36 @@ msgstr ""
msgid "Address / Port"
msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "lo samtciselse'u"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "samjongau"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "le nu finti kelci"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Name / Password"
msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr ""
@ -450,19 +444,19 @@ msgstr ""
msgid "Bind Address"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "le nu finti kelci"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "lo dacti uidje"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -484,11 +478,15 @@ msgstr "lo judrnporte"
msgid "Public"
msgstr "gubni"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Select World:"
msgstr "cuxna lo munje"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "lo samtcise'u"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
@ -497,11 +495,6 @@ msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
msgid "Start Game"
msgstr "cfari fa lo nu kelci"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "le nu finti kelci"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@ -564,6 +557,10 @@ msgstr "lo puvrmipmepi"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "na go'i"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr ""
@ -667,17 +664,28 @@ msgstr "lo melbi pezli"
msgid "Waving Water"
msgstr "lo melbi pezli"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "le nu finti kelci"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "go'i"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "lo ralju"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "pa kelci"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -762,10 +770,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr "gafygau lo lerpoijaspu"
#: src/game.cpp
msgid "Close game"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u"
@ -782,6 +786,45 @@ msgstr ".i lo samtciselse'u cu se zbasu"
msgid "Creating server..."
msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "tolcfagau"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Item definitions..."
@ -799,11 +842,6 @@ msgstr ""
msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr ".i lo samtciselse'u cu se zbasu"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Node definitions..."
@ -817,10 +855,6 @@ msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri"
msgid "Respawn"
msgstr "gasnu lo nu mi tolcanci"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@ -891,8 +925,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
@ -1529,10 +1562,6 @@ msgstr "le nu finti kelci"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "lo samtciselse'u"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr ""
@ -2121,10 +2150,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -2835,10 +2860,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr ""

View File

@ -71,7 +71,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "프로토콜 버전 $1과(와) $2 사이를 제공합니다."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -172,8 +173,9 @@ msgstr "서브게임을 설치하지 않았습니다."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "$1 를(을) 삭제하겠습니까?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@ -189,14 +191,6 @@ msgstr "Modmgr: \"$1\" 를(을) 인식할 수 없습니다"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "\"$1\"를(을) 삭제하겠습니까?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "확인"
@ -417,31 +411,27 @@ msgstr "클라이언트"
msgid "Connect"
msgstr "연결"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "크리에이티브 모드"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "데미지를 입을 수 있습니다"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "즐겨찾기 삭제"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr "즐겨찾기"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "이름/비밀번호"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP 가능"
@ -449,7 +439,7 @@ msgstr "PvP 가능"
msgid "Bind Address"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "환경설정"
@ -483,7 +473,7 @@ msgstr "포트"
msgid "Public"
msgstr "일반"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "비밀 월드:"
@ -603,10 +593,6 @@ msgstr "입자 효과"
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "싱글 플레이어 월드 다시 시작"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "설정"
@ -763,10 +749,6 @@ msgstr "키 변경"
msgid "Change Password"
msgstr "비밀번호 변경"
#: src/game.cpp
msgid "Close game"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "서버 연결중..."
@ -860,10 +842,6 @@ msgstr "미디어..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
#: src/game.cpp
msgid "Migrating world..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Node 정의중..."
@ -876,10 +854,6 @@ msgstr "주소 분석중..."
msgid "Respawn"
msgstr "리스폰"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "서버가 닫혔습니다..."
@ -1603,10 +1577,6 @@ msgstr "시네마틱 모드 스위치"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "깨끗하고 투명한 텍스처"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "클라이언트와 서버"
@ -2201,10 +2171,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr "감마"
@ -3001,10 +2967,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr ""

View File

@ -73,7 +73,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -148,6 +149,14 @@ msgstr ""
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Оюн"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
@ -172,8 +181,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Өчүрүү"
@ -190,14 +200,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Жок"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Кабыл алуу"
@ -364,22 +366,14 @@ msgstr ""
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Алкыштар"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Minetest Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -422,40 +416,40 @@ msgstr ""
msgid "Address / Port"
msgstr "Дареги/порту"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Туташуу"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Creative mode"
msgstr "Жаратуу режими"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Damage enabled"
msgstr "күйгүзүлгөн"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Тандалмалар:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Favorite"
msgstr "Тандалмалар:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Name / Password"
msgstr "Аты/сырсөзү"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "PvP enabled"
msgstr "күйгүзүлгөн"
@ -464,19 +458,19 @@ msgstr "күйгүзүлгөн"
msgid "Bind Address"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Ырастоо"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Сервер жаратылууда...."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Жаратуу режими"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Мүлк-шайман"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Убалды күйгүзүү"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -498,10 +492,14 @@ msgstr ""
msgid "Public"
msgstr "Жалпылык"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr ""
@ -511,11 +509,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Game"
msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Жаратуу режими"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@ -580,6 +573,10 @@ msgstr "Mip-текстуралоо"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Жок"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "No Filter"
@ -688,17 +685,31 @@ msgstr "Кооз бактар"
msgid "Waving Water"
msgstr "Кооз бактар"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Жаратуу режими"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Config mods"
msgstr "Ырастоо"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Башкы меню"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Бир кишилик"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Ойноо"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Бир кишилик"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -789,10 +800,6 @@ msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
msgid "Change Password"
msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
#: src/game.cpp
msgid "Close game"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Серверге туташтырылууда..."
@ -810,6 +817,56 @@ msgstr "Клиент жаратылууда..."
msgid "Creating server..."
msgstr "Сервер жаратылууда...."
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Жарыяланбас башкаруу:\n"
"- WASD: басуу\n"
"- Боштугу: секирүү/өйдө чыгуу\n"
"- Shift: уурданып басуу/ылдый түшүү\n"
"- Q: буюмду таштоо\n"
"- I: мүлк-шайман\n"
"- Чычканы: бурулуу/кароо\n"
"- Сол чычкан баскычы: казуу/согуу\n"
"- Оң чычкан баскычы: коюу/колдонуу\n"
"- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
"- T: маек\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Менюга чыгуу"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Оюндан чыгуу"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Item definitions..."
@ -827,11 +884,6 @@ msgstr ""
msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Клиент жаратылууда..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
@ -844,10 +896,6 @@ msgstr "Дареги чечилүүдө..."
msgid "Respawn"
msgstr "Кайтадан жаралуу"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Shutting down..."
@ -918,8 +966,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
@ -1561,10 +1608,6 @@ msgstr "Жаратуу режими"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr ""
@ -2160,10 +2203,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Оюн"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -2875,10 +2914,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr ""
@ -4319,12 +4354,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
#~ msgid "Exit to OS"
#~ msgstr "Оюндан чыгуу"
#~ msgid "Exit to Menu"
#~ msgstr "Менюга чыгуу"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"

View File

@ -75,7 +75,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -146,6 +147,14 @@ msgstr "Atsisiųskite sub žaidimą, tokį kaip minetest_game, iš minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Atsisiųsti vieną iš minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Žaidimas"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Žemėlapių generavimas"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Nepateiktas joks pasaulio pavadinimas, arba nepasirinktas žaidimas"
@ -170,8 +179,9 @@ msgstr "Neturite įdiegę sub žaidimų."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „$1“?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@ -187,14 +197,6 @@ msgstr "Papildtvrk: netinkamas papildinio kelias „$1“"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"
@ -361,24 +363,14 @@ msgstr "Įdiegti iš naujo"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktyvūs pagalbininkai"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Padėkos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Ankstesni bendradarbiai"
@ -420,38 +412,38 @@ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
msgid "Address / Port"
msgstr "Adresas / Prievadas :"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Jungtis"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Žalojimas įjungtas"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Mėgiami:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Favorite"
msgstr "Mėgiami:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Name / Password"
msgstr "Vardas / Slaptažodis :"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP įjungtas"
@ -459,19 +451,19 @@ msgstr "PvP įjungtas"
msgid "Bind Address"
msgstr "Susieti adresą"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Kuriamas serveris...."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Inventorius"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Leisti sužeidimus"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -493,10 +485,14 @@ msgstr "Prievadas"
msgid "Public"
msgstr "Viešas"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Serverio prievadas"
@ -505,11 +501,6 @@ msgstr "Serverio prievadas"
msgid "Start Game"
msgstr "Pradėti žaidimą"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@ -571,6 +562,10 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr ""
@ -670,17 +665,28 @@ msgstr ""
msgid "Waving Water"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Konfigūruoti papildinius"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Pagrindinis"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Žaisti"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Žaisti vienam"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -768,11 +774,6 @@ msgstr "Nustatyti klavišus"
msgid "Change Password"
msgstr "Keisti slaptažodį"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Užverti parduotuvę"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
@ -789,6 +790,68 @@ msgstr "Kuriamas klientas..."
msgid "Creating server..."
msgstr "Kuriamas serveris...."
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Numatytas valdymas:\n"
"- WASD: judėti\n"
"- Tarpas: šokti/lipti\n"
"- Lyg2: leistis/eiti žemyn\n"
"- Q: išmesti elementą\n"
"- I: inventorius\n"
"- Pelė: sukti/žiūrėti\n"
"- Pelės kairys: kasti/smugiuoti\n"
"- Pelės dešinys: padėti/naudoti\n"
"- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n"
"- T: kalbėtis\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Numatytas valdymas:\n"
"Nematomi meniu:\n"
"- vienas palietimas: mygtukas aktyvuoti\n"
"- dvigubas palietimas: padėti/naudoti\n"
"- slinkti pirštu: žvalgytis aplink\n"
"Meniu/Inventorius matomi:\n"
"- dvigubas palietimas (išorėje):\n"
" -->uždaryti\n"
"- liesti rietuvę, liesti angą:\n"
" --> judinti rietuvę\n"
"- liesti&tempti, liesti antru pirštu\n"
" --> padėti vieną elementą į angą\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Grįžti į meniu"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Išeiti iš žaidimo"
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Elemento apibrėžimai..."
@ -805,11 +868,6 @@ msgstr "Medija..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Kuriamas klientas..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Mazgo apibrėžimai..."
@ -822,10 +880,6 @@ msgstr "Ieškoma adreso..."
msgid "Respawn"
msgstr "Prisikelti"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Išjungiama..."
@ -895,9 +949,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Klavišas jau naudojamas"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
@ -1534,10 +1586,6 @@ msgstr "Kūrybinė veiksena"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr ""
@ -2131,10 +2179,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Žaidimas"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -2847,10 +2891,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Žemėlapių generavimas"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Mapgen Valleys"
@ -4274,14 +4314,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "EDIT GAME"
#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ"
#~ msgid "CLIENT"
#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"
#~ msgid "Exit to OS"
#~ msgstr "Išeiti iš žaidimo"
#~ msgid "Exit to Menu"
#~ msgstr "Grįžti į meniu"
#~ msgid "Remove selected mod"
#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
#~ msgid "<<-- Add mod"
#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį"

View File

@ -72,7 +72,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Vi støtter protokollversjoner mellom versjon $1 og $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -143,6 +144,14 @@ msgstr ""
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Spill"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
@ -167,8 +176,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -184,14 +194,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr ""
@ -356,22 +358,14 @@ msgstr ""
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Minetest Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -412,37 +406,37 @@ msgstr ""
msgid "Address / Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Creative mode"
msgstr "Opprett"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Damage enabled"
msgstr "aktivert"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "PvP enabled"
msgstr "aktivert"
@ -451,19 +445,19 @@ msgstr "aktivert"
msgid "Bind Address"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Opprett"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Opprett"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -485,10 +479,14 @@ msgstr ""
msgid "Public"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr ""
@ -497,10 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Survival Mode"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@ -557,6 +551,10 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr ""
@ -650,8 +648,20 @@ msgstr ""
msgid "Waving Water"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
@ -659,7 +669,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -744,10 +754,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Close game"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
@ -764,6 +770,45 @@ msgstr ""
msgid "Creating server..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr ""
@ -780,10 +825,6 @@ msgstr ""
msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Migrating world..."
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr ""
@ -796,10 +837,6 @@ msgstr ""
msgid "Respawn"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@ -869,8 +906,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
@ -1501,10 +1537,6 @@ msgstr "Opprett"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr ""
@ -2087,10 +2119,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Spill"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -2797,10 +2825,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr ""

View File

@ -73,7 +73,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Wij ondersteunen protocol versies $1 tot en met $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -144,6 +145,14 @@ msgstr "Download een sub-spel, zoals minetest_game, van minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Download er een van minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Spel"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Wereldgenerator"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Geen wereldnaam opgegeven of geen spel geselecteerd"
@ -170,8 +179,9 @@ msgstr "Er zijn geen spellen geïnstalleerd."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Weet je zeker dat je mod \"$1\" wilt verwijderen?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@ -187,14 +197,6 @@ msgstr "Modbeheer: onjuist pad \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Verwijder wereld \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
@ -365,24 +367,14 @@ msgstr "Opnieuw installeren"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Andere actieve ontwikkelaars"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Hoofdontwikkelaars"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Hoofdontwikkelaars"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Hoofdontwikkelaars"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Vroegere ontwikkelaars"
@ -423,35 +415,35 @@ msgstr "Geselecteerde modverzameling deïnstalleren"
msgid "Address / Port"
msgstr "Server adres / Poort"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Cliënt"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Creatieve modus"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Verwondingen aangeschakeld"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Verwijder Favoriete"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr "Favorieten"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Naam / Wachtwoord"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "Spelergevechten aangeschakeld"
@ -459,19 +451,19 @@ msgstr "Spelergevechten aangeschakeld"
msgid "Bind Address"
msgstr "Lokaal server-adres"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Instellingen"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Bezig server te maken..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Creatieve modus"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "inventaris"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Verwondingen inschakelen"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -493,10 +485,14 @@ msgstr "Poort"
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Selecteer Wereld:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Serverpoort"
@ -505,11 +501,6 @@ msgstr "Serverpoort"
msgid "Start Game"
msgstr "Start spel"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Creatieve modus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -566,6 +557,10 @@ msgstr "Mipmap"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmap + Anisotropisch filteren"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Geen Filter"
@ -658,17 +653,28 @@ msgstr "Bewegende planten"
msgid "Waving Water"
msgstr "Golvend water"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Creatieve modus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Mods configureren"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Hoofdmenu"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Start Singleplayer"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Spelen"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -755,11 +761,6 @@ msgstr "Toetsen aanpassen"
msgid "Change Password"
msgstr "Verander wachtwoord"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Sluiten spel"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Verbinding met de server wordt gemaakt..."
@ -776,6 +777,68 @@ msgstr "Bezig cliënt te maken..."
msgid "Creating server..."
msgstr "Bezig server te maken..."
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Standaard toetsen:\n"
"- W,A,S,D: bewegen\n"
"- Spatie: spring/klim\n"
"- Shift: kruip/duik\n"
"- Q: weggooien\n"
"- I: rugzak\n"
"- Muis: draaien/kijken\n"
"- L-muisknop: graaf/sla\n"
"- R-muisknop: plaats/gebruik\n"
"- Muiswiel: selecteer vak\n"
"- T: chatten\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Standaardbesturing:\n"
"Geen menu getoond:\n"
"- enkele tik: activeren\n"
"- dubbele tik: plaats / gebruik\n"
"- vinger schuiven: rondkijken\n"
"Menu of inventaris getoond:\n"
"- dubbele tik buiten menu:\n"
" --> sluiten\n"
"- aanraken stapel of vak:\n"
" --> stapel verplaatsen\n"
"- aanraken & slepen, tik met tweede vinger\n"
" --> plaats enkel object in vak\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Terug naar menu"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Afsluiten"
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Voorwerpdefinities..."
@ -792,11 +855,6 @@ msgstr "Media..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Bezig cliënt te maken..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Node definities..."
@ -809,10 +867,6 @@ msgstr "Server-adres opzoeken..."
msgid "Respawn"
msgstr "Respawn"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Uitschakelen..."
@ -882,9 +936,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Toets is al in gebruik"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Sneltoetsen. (Als dit menu stuk gaat, verwijder dan instellingen uit "
"minetest.conf)"
@ -1573,10 +1625,6 @@ msgstr "Cinematic modus aan/uit toets"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Schoonmaken Transparante texturen"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Cliënt"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Cliënt en server"
@ -2235,10 +2283,6 @@ msgstr "GUI schalingsfilter"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "GUI schalingsfilter: txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Spel"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@ -3161,10 +3205,6 @@ msgstr "Max aantal wereldblokken"
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr "Wereldblok vergeet-tijd"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Wereldgenerator"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr "Valleien Wereldgenerator"

View File

@ -75,7 +75,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Wspieramy protokoły w wersji od $1 do $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -146,6 +147,14 @@ msgstr "Pobierz tryb gry (np. minetest_game), z minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Ściągnij taką z minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Gra"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Generator mapy"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Nie podano nazwy świata lub nie wybrano gry"
@ -171,8 +180,9 @@ msgstr "Nie zainstalowano żadnych trybów gry."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Na pewno usunąć \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@ -188,14 +198,6 @@ msgstr "Modmgr: nieprawidłowy katalog \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Usunąć świat \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Zaakceptuj"
@ -361,24 +363,14 @@ msgstr "Ponowna instalacja"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktywni współautorzy"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Twórcy"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Autorzy"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Twórcy"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Twórcy"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Byli współautorzy"
@ -419,15 +411,19 @@ msgstr "Odinstaluj wybraną paczkę modów"
msgid "Address / Port"
msgstr "Adres / Port"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Tryb kreatywny"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Obrażenia włączone"
@ -439,15 +435,11 @@ msgstr "Usuń ulubiony"
msgid "Favorite"
msgstr "Ulubione"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Nazwa gracza / Hasło"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP włączone"
@ -455,19 +447,19 @@ msgstr "PvP włączone"
msgid "Bind Address"
msgstr "Adres"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Ustaw"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Tworzenie serwera...."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Tryb kreatywny"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Ekwipunek"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Włącz obrażenia"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -489,10 +481,14 @@ msgstr "Port"
msgid "Public"
msgstr "Publiczne"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Wybierz świat:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Port Serwera"
@ -501,11 +497,6 @@ msgstr "Port Serwera"
msgid "Start Game"
msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Tryb kreatywny"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -562,6 +553,10 @@ msgstr "Mipmapy"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmapy i Filtr anizotropowe"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Filtrowanie wyłączone"
@ -654,10 +649,6 @@ msgstr "Falujące rośliny"
msgid "Waving Water"
msgstr "Falująca woda"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Tryb kreatywny"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@ -679,8 +670,7 @@ msgid "Play"
msgstr "Graj"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Pojedynczy gracz"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -767,11 +757,6 @@ msgstr "Zmień klawisze"
msgid "Change Password"
msgstr "Zmień hasło"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Zamknij gry"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Łączenie z serwerem..."
@ -788,6 +773,68 @@ msgstr "Tworzenie klienta..."
msgid "Creating server..."
msgstr "Tworzenie serwera...."
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Domyślne sterowanie:↵\n"
"- WASD: ruch↵\n"
"- Spacja: skok/wspinanie się↵\n"
"- Shift: skradanie się/schodzenie w dół↵\n"
"- Q: upuszczenie przedmiotu↵\n"
"- I: ekwipunek↵\n"
"- Mysz: obracanie się/patrzenie↵\n"
"- Lewy przycisk myszy: kopanie/uderzanie↵\n"
"- Prawy przycisk myszy: postawienie/użycie przedmiotu↵\n"
"- Rolka myszy: wybór przedmiotu↵\n"
"- T: chat\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Domyślne sterowanie:\n"
"Brak widocznego menu:\n"
"- pojedyncze dotknięcie: aktywacja\n"
"- podwójne dotknięcie: postaw/użyj\n"
"- przejechanie palcem: rozglądanie się\n"
"Menu/Ekwipunek widoczny:\n"
"- potwójne dotknięcie poza menu:\n"
" -->zamknij\n"
"- dotknięcie stacka, dotknięcie slota:\n"
" --> przenieś stack\n"
"- dotknięcie i przeciągnięcie, dotknięcie drugim palcem\n"
" --> umieść pojedynczy item w slocie\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Wyjście do menu"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Wyjście z gry"
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definicje przedmiotów..."
@ -804,11 +851,6 @@ msgstr "Media..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Tworzenie klienta..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definicje nod..."
@ -821,10 +863,6 @@ msgstr "Sprawdzanie adresu..."
msgid "Respawn"
msgstr "Wróć do gry"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Wyłączanie..."
@ -894,9 +932,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Klawisz już zdefiniowany"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Zdefiniowane klawisze. (Jeżeli to menu nie działa, usuń skonfigurowane "
"klawisze z pliku minetest.conf)"
@ -1582,10 +1618,6 @@ msgstr "Klawisz trybu Cinematic"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Czyste przeźroczyste tekstury"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Klient i Serwer"
@ -2234,10 +2266,6 @@ msgstr "Filtr skalowania GUI"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtr skalowania GUI txr2img"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Gra"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@ -4575,18 +4603,6 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr "Limit czasu cURL"
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Oczywiście, że nie!"
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Lista publicznych serwerów"
#~ msgid "Generate Normalmaps"
#~ msgstr "Generuj mapy normalnych"
#~ msgid "No!!!"
#~ msgstr "Nie!!"
#, fuzzy
#~ msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
#~ msgstr "Szczegółowe dane profilowania. Przydatne dla twórców modyfikacji."
@ -4781,9 +4797,3 @@ msgstr "Limit czasu cURL"
#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Ładowanie..."
#~ msgid "Exit to OS"
#~ msgstr "Wyjście z gry"
#~ msgid "Exit to Menu"
#~ msgstr "Wyjście do menu"

View File

@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Nós suportamos as versões de protocolo entre $1 e $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Descarregue um subjogo, como o minetest_game, do site minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Descarregue um do site minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Geração de Mapa"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Mundo sem nome ou nenhum jogo selecionado"
@ -169,8 +178,9 @@ msgstr "Não possui nenhum subjogo instalado."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@ -186,14 +196,6 @@ msgstr "Modmgr: caminho para o mod inválido \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Eliminar mundo \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Não"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
@ -362,24 +364,14 @@ msgstr "reinstalar"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contribuidores Ativos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Desenvolvedores Principais"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Desenvolvedores Principais"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Desenvolvedores Principais"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Antigos Contribuidores"
@ -420,15 +412,19 @@ msgstr "Desinstalar pacote de mods selecionado"
msgid "Address / Port"
msgstr "Endereço / Porta"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Modo Criativo"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Dano ativado"
@ -440,15 +436,11 @@ msgstr "Rem. Favorito"
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Nome / Senha"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP ativado"
@ -456,19 +448,19 @@ msgstr "PvP ativado"
msgid "Bind Address"
msgstr "Endereço de ligação"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "A criar servidor..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo Criativo"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Inventário"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Ativar Dano"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -490,10 +482,14 @@ msgstr "Porta"
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Seleccionar Mundo:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Porta do servidor"
@ -502,11 +498,6 @@ msgstr "Porta do servidor"
msgid "Start Game"
msgstr "Iniciar Jogo"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Modo Criativo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -563,6 +554,10 @@ msgstr "Mipmap"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmap + Filtro Anisotrópico"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Não"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Sem Filtro"
@ -607,11 +602,6 @@ msgstr "Ativar Particulas"
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Reiniciar mundo singleplayer"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Tem a certeza que deseja reiniciar o seu mundo?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
@ -660,10 +650,6 @@ msgstr "Plantas ondulantes"
msgid "Waving Water"
msgstr "Água ondulante"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo Criativo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@ -685,8 +671,7 @@ msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Um Jogador"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -773,11 +758,6 @@ msgstr "Mudar teclas"
msgid "Change Password"
msgstr "Mudar Senha"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Fechar repositório de extras"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "A conectar ao servidor..."
@ -872,11 +852,6 @@ msgstr "Media..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "A criar cliente..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "A definir cubos..."
@ -889,10 +864,6 @@ msgstr "A resolver endereço..."
msgid "Respawn"
msgstr "Renascer"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "A desligar..."
@ -962,9 +933,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Tecla já em uso"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "Teclas. (Se este menu se estragar, remova as linhas do minetest.conf)"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
@ -1646,10 +1615,6 @@ msgstr "Tecla para modo cinematográfico"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Limpar texturas transparentes"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Cliente e servidor"
@ -2292,10 +2257,6 @@ msgstr "Filtro de redimensionamento do interface gráfico"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtro txr2img de redimensionamento do interface gráfico"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
@ -3060,10 +3021,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Geração de Mapa"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr "Vales do mapgen"

View File

@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Nós suportamos as versões de protocolo entre $1 e $2 ."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -146,6 +147,14 @@ msgstr "Baixe um subgame, como minetest_game, do site minetest.net"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Baixe um apartir do site minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Gerador de mapa"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
@ -172,8 +181,9 @@ msgstr "Você não possui subgames instalados."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@ -189,14 +199,6 @@ msgstr "Modmgr: caminho inválido do módulo \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Excluir o mundo \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Não"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
@ -365,24 +367,14 @@ msgstr "reinstalar"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Colaboradores ativos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Desenvolvedores principais"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Desenvolvedores principais"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Desenvolvedores principais"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Colaboradores anteriores"
@ -423,15 +415,19 @@ msgstr "Desinstalar o pacote de módulos selecionado"
msgid "Address / Port"
msgstr "Endereço / Porta"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Modo criativo"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Dano habilitado"
@ -443,16 +439,11 @@ msgstr "Deletar Favorito"
msgid "Favorite"
msgstr "Favoritos"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#, fuzzy
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password"
msgstr "Nome / Senha"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP habilitado"
@ -460,19 +451,19 @@ msgstr "PvP habilitado"
msgid "Bind Address"
msgstr "Endereço de Bind"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Criando o servidor..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo criativo"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Inventário"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Habilitar dano"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -494,10 +485,14 @@ msgstr "Porta"
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Selecione um mundo:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Porta do servidor"
@ -506,11 +501,6 @@ msgstr "Porta do servidor"
msgid "Start Game"
msgstr "Iniciar o jogo"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Modo criativo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@ -567,6 +557,10 @@ msgstr "Mipmap (filtro)"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmap + Filtro Anisotrópico"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Não"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter"
msgstr "Sem filtros"
@ -611,11 +605,6 @@ msgstr "Partículas"
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Resetar mundo um-jogador"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Você tem certeza que deseja resetar seu mundo?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@ -664,17 +653,28 @@ msgstr "Plantas balançam"
msgid "Waving Water"
msgstr "Ondas na água"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo criativo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Configurar Mods"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Iniciar Um jogador"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Um jogador"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -762,11 +762,6 @@ msgstr "Mudar teclas"
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar a senha"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Conectando ao servidor..."
@ -783,6 +778,68 @@ msgstr "Criando o cliente..."
msgid "Creating server..."
msgstr "Criando o servidor..."
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Controles padrão:\n"
"- WASD: mover\n"
"- Espaço: pular/escalar\n"
"- Shift: esgueirar/descer\n"
"- Q: descartar o item\n"
"- I: inventário\n"
"- Mouse: virar/olhar\n"
"- Botão esquerdo: cavar/atingir\n"
"- Botão direito: colocar/usar\n"
"- Roda: selecionar item\n"
"- T: bate-papo\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Controles:\n"
"Se não há nenhum menu visível:\n"
"- Um toque: ativa botão\n"
"- Duplo toque: place/use\n"
"- Deslizar dedo: Olhar ao redor\n"
"Menu/Inventário visível:\n"
"- Duplo toque: (Fora do menu):\n"
" -->Fechar\n"
"- Tocar Item e depois tocar em um slot:\n"
" --> move item\n"
"- Tocar e arrastar, e depois tocar com o 2º dedo\n"
" --> Coloca apenas um item no slot\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Sair para o menu"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Sair do Minetest"
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Carregando itens..."
@ -799,11 +856,6 @@ msgstr "Mídia..."
msgid "MiB/s"
msgstr "MB/s"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Criando o cliente..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Carregando blocos..."
@ -816,10 +868,6 @@ msgstr "Resolvendo os endereços..."
msgid "Respawn"
msgstr "Reviver"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Desligando tudo..."
@ -889,9 +937,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Essa tecla já está em uso"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Teclas (se este menu estiver com problema, remova itens do arquivo minetest."
"conf)"
@ -1577,10 +1623,6 @@ msgstr "Tecla para modo cinematográfico"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr "Texturas transparentes limpas"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr "Cliente e servidor"
@ -2233,10 +2275,6 @@ msgstr "Filtro de escala da GUI"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "Filtro txr2img de escala da GUI"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
@ -3158,10 +3196,6 @@ msgstr "Limite de mapblock"
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr "Tempo limite de descarregamento do mapblock"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Gerador de mapa"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen Valleys"
msgstr "Vales do Mapgen"

View File

@ -76,7 +76,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr ""
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Joc"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Mapgen"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
@ -169,8 +178,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@ -186,14 +196,6 @@ msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nu"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"
@ -363,24 +365,14 @@ msgstr "Reinstalează"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contribuitori activi"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Dezvoltatori de bază"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Dezvoltatori de bază"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Dezvoltatori de bază"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Foști contribuitori"
@ -423,40 +415,40 @@ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
msgid "Address / Port"
msgstr "Adresă/Port"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Conectează"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Creative mode"
msgstr "Modul Creativ"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Damage enabled"
msgstr "activat"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Del. Favorite"
msgstr "Preferate:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Favorite"
msgstr "Preferate:"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Name / Password"
msgstr "Nume/Parolă"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "PvP enabled"
msgstr "activat"
@ -465,19 +457,19 @@ msgstr "activat"
msgid "Bind Address"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Se crează serverul..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modul Creativ"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Inventar"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Activează Daune"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -500,10 +492,14 @@ msgstr ""
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Selectează lumea:"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Port server"
@ -512,11 +508,6 @@ msgstr "Port server"
msgid "Start Game"
msgstr "Începe jocul"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Modul Creativ"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@ -581,6 +572,10 @@ msgstr "Mip Mapping"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nu"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "No Filter"
@ -688,17 +683,31 @@ msgstr "Copaci fantezici"
msgid "Waving Water"
msgstr "Copaci fantezici"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modul Creativ"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Config mods"
msgstr "Configurează"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Meniul Principal"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Joacă"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -790,11 +799,6 @@ msgstr "Modifică tastele"
msgid "Change Password"
msgstr "Schimbă Parola"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "joc nou"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Se conectează la server..."
@ -812,6 +816,56 @@ msgstr "Se creează clientul..."
msgid "Creating server..."
msgstr "Se crează serverul..."
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Controale prestabilite:\n"
"- WASD: mișcare\n"
"- Spațiu: sărire/urcare\n"
"- Shift: furișare/coborâre\n"
"- Q: aruncă obiect\n"
"- I: inventar\n"
"- Mouse: întoarcere/vedere\n"
"- Click stânga: săpare/lovire\n"
"- Click dreapta: pune/folosește\n"
"- Rotiță mouse: selectează obiect\n"
"- T: chat\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Ieși în Meniu"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Ieși din joc"
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Definițiile obiectelor..."
@ -828,11 +882,6 @@ msgstr "Media..."
msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "Se creează clientul..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Definițiile Blocurilor..."
@ -845,10 +894,6 @@ msgstr "Se rezolvă adresa..."
msgid "Respawn"
msgstr "Reînviere"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Shutting down..."
@ -919,9 +964,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Tastă deja folosită"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)"
@ -1563,10 +1606,6 @@ msgstr "Modul Creativ"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr ""
@ -2167,10 +2206,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Joc"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -2883,10 +2918,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Mapgen"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Mapgen Valleys"
@ -4304,12 +4335,6 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout"
msgstr ""
#~ msgid "No of course not!"
#~ msgstr "Nu, sigur că nu!"
#~ msgid "Public Serverlist"
#~ msgstr "Listă de servere publică"
#, fuzzy
#~ msgid "Useful for mod developers."
#~ msgstr "Dezvoltatori de bază"
@ -4358,8 +4383,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "START SERVER"
#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
#~ msgid "SETTINGS"
#~ msgstr "SETĂRI"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nume"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Parolă"

View File

@ -604,10 +604,6 @@ msgstr "Частицы"
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Сброс одиночной игры"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Сброс одиночной игры"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

View File

@ -76,7 +76,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Yalnızca $1 ve $2 arası protokol sürümleri desteklenmektedir."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/keycode.cpp
msgid "Cancel"
@ -147,6 +148,14 @@ msgstr "Minetest.net adresinden bir oyun modu indirin"
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Minetest.net adresinden indirin"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Oyun"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Mapgen"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Dünya seçilmedi ya da adlandırılmadı"
@ -171,8 +180,9 @@ msgstr "Ek bir oyun modu yüklü değil."
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr " \"$1\" 'i silmek istediğinizden emin misiniz ?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#: src/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@ -188,14 +198,6 @@ msgstr "Modmgr: \"$1\" eklenti konumu yanlış"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr " \"$1\" dünyasını sil ?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
msgid "Accept"
msgstr "Kabul et"
@ -359,24 +361,14 @@ msgstr "yeniden yükle"
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktif katkı sağlayanlar"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "Ana geliştiriciler"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits"
msgstr "Hakkında"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Dedication of the current release"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Minetest Developers"
msgstr "Ana geliştiriciler"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "MultiCraft Developers"
msgstr "Ana geliştiriciler"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Katkı sağlayanlar"
@ -418,36 +410,36 @@ msgstr "Seçilen eklenti paketini sil"
msgid "Address / Port"
msgstr "Adres / Port :"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Çevirimiçi Oyna"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Yaratıcı mod"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Hasar alma etkin"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Name / Password"
msgstr "Kullanıcı Adı / Şifre :"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled"
msgstr "Mücadele modu"
@ -455,19 +447,19 @@ msgstr "Mücadele modu"
msgid "Bind Address"
msgstr "Adresi doğrula"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Configure"
msgstr "Ayarla"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Create Server"
msgstr "Sunucu oluşturuluyor..."
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Yaratıcı Mod"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Creative Inventory"
msgstr "Envanter"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Hasarı etkinleştir"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
@ -490,10 +482,14 @@ msgstr "Port"
msgid "Public"
msgstr "Herkese Açık"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Dünya seç :"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server"
msgstr "Sunucu Kur"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Sunucu portu"
@ -502,11 +498,6 @@ msgstr "Sunucu portu"
msgid "Start Game"
msgstr "Oyunu Başlat"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Yaratıcı Mod"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
@ -569,6 +560,10 @@ msgstr "Mipmap"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipmap Aniso. Süzgeci"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "No Filter"
@ -673,17 +668,28 @@ msgstr "Dalgalanan Bitkiler"
msgid "Waving Water"
msgstr "Dalgalanan Su"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Yaratıcı Mod"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Eklentileri ayarla"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Ana"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Tek kişilik oyunu başlat"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
msgid "Play"
msgstr "Oyna"
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
#, fuzzy
msgid "Single Player"
msgid "Singleplayer"
msgstr "Tek Kişilik"
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
@ -772,11 +778,6 @@ msgstr "Tuşları değiştir"
msgid "Change Password"
msgstr "Şifre değiştir"
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Close game"
msgstr "Mağazayı kapat"
#: src/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor..."
@ -793,6 +794,68 @@ msgstr "İstemci oluşturuluyor..."
msgid "Creating server..."
msgstr "Sunucu oluşturuluyor..."
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Varsayılanlar Kontroller:\n"
"- WASD: Hareket et\n"
"- Boşluk: Zıpla/Tırman\n"
"- Shift: Sessiz yürü/Aşağı in\n"
"- Q: Elindekini bırak\n"
"- I: Envanter\n"
"- Fare: Dön/Bak\n"
"- Sol fare: Kaz/Vur\n"
"- Sağ fare: Yerleştir/Kullan\n"
"- Fare tekerleği: Araç seç\n"
"- T: Sohbet\n"
#: src/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- single tap: button activate\n"
"- double tap: place/use\n"
"- slide finger: look around\n"
"Menu/Inventory visible:\n"
"- double tap (outside):\n"
" -->close\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
" --> place single item to slot\n"
msgstr ""
"Varsayılan Kontroller:\n"
"Tüm menüler gizli:\n"
"- Tek tık: tuş etkin\n"
"- Çift tık: yerleştir/kullan\n"
"- Parmağı kaydır: etrafa bak\n"
"Menu/Encanter görünür:\n"
"- çift tık (dışarda):\n"
" -->kapat\n"
"- touch stack, touch slot:\n"
" --> move stack\n"
"- tut&bırak, iki parmağı kullan\n"
" --> slotuna bir item bırak\n"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Menüye dön"
#: src/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Oyundan Çık"
#: src/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Nesne tanımlamaları..."
@ -809,11 +872,6 @@ msgstr "Media..."
msgid "MiB/s"
msgstr ""
#: src/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Migrating world..."
msgstr "İstemci oluşturuluyor..."
#: src/game.cpp
msgid "Node definitions..."
msgstr "Blok tanımlamaları..."
@ -826,10 +884,6 @@ msgstr "Adres çözümleniyor..."
msgid "Respawn"
msgstr "Yeniden Canlan"
#: src/game.cpp
msgid "Save and Exit"
msgstr ""
#: src/game.cpp
msgid "Shutting down..."
msgstr "Kapatılıyor..."
@ -899,9 +953,7 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "Tuş zaten kullanımda"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr "Tuş ayaları. ( Olağandışı durumlarda minetest.conf 'u düzenleyin )"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
@ -1543,10 +1595,6 @@ msgstr "Yaratıcı mod"
msgid "Clean transparent textures"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client"
msgstr "Çevirimiçi Oyna"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
msgstr ""
@ -2148,10 +2196,6 @@ msgstr "Menü boyutları"
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Oyun"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamma"
msgstr ""
@ -2865,10 +2909,6 @@ msgstr ""
msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Mapgen"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Mapgen Valleys"
@ -4333,8 +4373,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rendering:"
#~ msgstr "Kaplama:"
#~ msgid " MB/s"
#~ msgstr " MB/s"
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
#~ msgstr "Değişikliklerin etkin olabilmesi için minetesti yeniden başlatın"
#~ msgid "Numpad "
#~ msgstr "Numpad "

View File

@ -2244,7 +2244,7 @@ bool Game::autoMigrateSingleplayerWorld(const std::string map_dir)
new_db->beginSave();
for (std::vector<v3s16>::const_iterator it = blocks.begin(); it != blocks.end(); ++it) {
std::string data;
data = old_db->loadBlock(*it);
old_db->loadBlock(*it, &data);
if (!data.empty())
new_db->saveBlock(*it, data);
else
@ -4776,8 +4776,7 @@ void Game::pauseGame()
g_touchscreengui->handleReleaseAll();
if (g_menumgr.pausesGame())
return;
show_pause_menu(&current_formspec, client, gamedef,
texture_src, device, simple_singleplayer_mode);
show_pause_menu(&current_formspec, client, gamedef, texture_src, device, &input->joystick, simple_singleplayer_mode);
}
void Game::customStatustext(const std::wstring &text, float time)

View File

@ -20,6 +20,10 @@
#if USE_FREETYPE
#include "cguittfont/xCGUITTFont.h"
#endif
#ifndef _IRR_IMPLEMENT_MANAGED_MARSHALLING_BUGFIX
// newer Irrlicht versions no longer have this
#define _IRR_IMPLEMENT_MANAGED_MARSHALLING_BUGFIX
#endif
#include "util/string.h"

View File

@ -150,7 +150,7 @@ TouchScreenGUI *g_touchscreengui;
TouchScreenGUI::TouchScreenGUI(IrrlichtDevice *device, IEventReceiver* receiver):
m_device(device),
m_guienv(device->getGUIEnvironment()),
m_camera_yaw(0.0),
// m_camera_yaw(0.0),
m_camera_pitch(0.0),
m_visible(false),
m_move_id(-1),