Fix merge
parent
e05f7db82f
commit
add7abf6dc
|
@ -383,7 +383,6 @@ iconv_download :
|
|||
clean_iconv :
|
||||
$(RM) -rf ${ICONV_DIR}
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
intl_download :
|
||||
@if [ ! -d ${INTL_DIR} ] ; then \
|
||||
echo "libintl sources missing, downloading..."; \
|
||||
|
@ -393,42 +392,6 @@ intl_download :
|
|||
tar -xzf libintl.tar.gz || exit 1; \
|
||||
rm libintl.tar.gz; \
|
||||
mv libintl-lite-master libintl; \
|
||||
=======
|
||||
$(ICONV_LIB) : $(ICONV_TIMESTAMP)
|
||||
@REFRESH=0; \
|
||||
if [ ! -e ${ICONV_TIMESTAMP_INT} ] ; then \
|
||||
REFRESH=1; \
|
||||
fi; \
|
||||
if [ ! -e ${ICONV_LIB} ] ; then \
|
||||
REFRESH=1; \
|
||||
fi; \
|
||||
if [ ${ICONV_TIMESTAMP} -nt ${ICONV_TIMESTAMP_INT} ] ; then \
|
||||
REFRESH=1; \
|
||||
fi; \
|
||||
if [ $$REFRESH -ne 0 ] ; then \
|
||||
mkdir -p ${ICONV_DIR}; \
|
||||
echo "changed timestamp for iconv detected building..."; \
|
||||
cd ${ICONV_DIR}; \
|
||||
\
|
||||
export TOOLCHAIN=/tmp/ndk-${TARGET_HOST}-iconv; \
|
||||
${ANDROID_NDK}/build/tools/make-standalone-toolchain.sh \
|
||||
--toolchain=${TARGET_TOOLCHAIN}-${COMPILER_VERSION} \
|
||||
--platform=android-9 \
|
||||
--install-dir=$${TOOLCHAIN}; \
|
||||
export PATH="$${TOOLCHAIN}/bin:$${PATH}"; \
|
||||
export CC=${CROSS_PREFIX}gcc; \
|
||||
export CXX=${CROSS_PREFIX}g++; \
|
||||
export TARGET_OS=OS_ANDROID_CROSSCOMPILE; \
|
||||
./configure --host=${TARGET_HOST} || exit 1; \
|
||||
sed -i 's/LIBICONV_VERSION_INFO) /LIBICONV_VERSION_INFO) -avoid-version /g' lib/Makefile; \
|
||||
grep "iconv_LDFLAGS" src/Makefile; \
|
||||
$(MAKE) -s || exit 1; \
|
||||
touch ${ICONV_TIMESTAMP}; \
|
||||
touch ${ICONV_TIMESTAMP_INT}; \
|
||||
rm -rf ${TOOLCHAIN}; \
|
||||
else \
|
||||
echo "nothing to be done for iconv"; \
|
||||
>>>>>>> upstream/master
|
||||
fi
|
||||
|
||||
clean_intl :
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,12 @@
|
|||
objects = {
|
||||
|
||||
/* Begin PBXBuildFile section */
|
||||
4B0F49C91E424F910003953D /* map_settings_manager.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 4B0F49C81E424F910003953D /* map_settings_manager.cpp */; };
|
||||
4B0F49CB1E424FAE0003953D /* reflowscan.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 4B0F49CA1E424FAE0003953D /* reflowscan.cpp */; };
|
||||
4B0F49CD1E424FC20003953D /* remoteplayer.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 4B0F49CC1E424FC20003953D /* remoteplayer.cpp */; };
|
||||
4B0F49CF1E424FDF0003953D /* enriched_string.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 4B0F49CE1E424FDF0003953D /* enriched_string.cpp */; };
|
||||
4B0F49D11E424FFD0003953D /* joystick_controller.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 4B0F49D01E424FFD0003953D /* joystick_controller.cpp */; };
|
||||
4B0F49D31E42501D0003953D /* static_text.cpp in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 4B0F49D21E42501D0003953D /* static_text.cpp */; };
|
||||
EB4367AE23CAD13A43ADF4B1 /* libPods-MultiCraft.a in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 8758CE009FCB7E91F4C84C28 /* libPods-MultiCraft.a */; };
|
||||
F81F6BE51DDC7D99000B9E21 /* libintl.a in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = F81F6BE41DDC7D99000B9E21 /* libintl.a */; };
|
||||
F84D3A951DE79AB400ADE1A0 /* ads.mm in Sources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = F84D3A941DE79AB400ADE1A0 /* ads.mm */; };
|
||||
|
@ -212,6 +218,12 @@
|
|||
/* Begin PBXFileReference section */
|
||||
1E76DCA01B51A98F0CA4C480 /* Pods-MultiCraft.release.xcconfig */ = {isa = PBXFileReference; includeInIndex = 1; lastKnownFileType = text.xcconfig; name = "Pods-MultiCraft.release.xcconfig"; path = "../Pods/Target Support Files/Pods-MultiCraft/Pods-MultiCraft.release.xcconfig"; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
32528F14AAB9EA0E9CAB8526 /* Pods-MultiCraft.debug.xcconfig */ = {isa = PBXFileReference; includeInIndex = 1; lastKnownFileType = text.xcconfig; name = "Pods-MultiCraft.debug.xcconfig"; path = "../Pods/Target Support Files/Pods-MultiCraft/Pods-MultiCraft.debug.xcconfig"; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
4B0F49C81E424F910003953D /* map_settings_manager.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = map_settings_manager.cpp; path = ../../../../src/map_settings_manager.cpp; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
4B0F49CA1E424FAE0003953D /* reflowscan.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = reflowscan.cpp; path = ../../../../src/reflowscan.cpp; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
4B0F49CC1E424FC20003953D /* remoteplayer.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = remoteplayer.cpp; path = ../../../../src/remoteplayer.cpp; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
4B0F49CE1E424FDF0003953D /* enriched_string.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = enriched_string.cpp; path = ../../../../src/util/enriched_string.cpp; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
4B0F49D01E424FFD0003953D /* joystick_controller.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = joystick_controller.cpp; path = ../../../../src/client/joystick_controller.cpp; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
4B0F49D21E42501D0003953D /* static_text.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = static_text.cpp; path = ../../../../src/irrlicht_changes/static_text.cpp; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
8758CE009FCB7E91F4C84C28 /* libPods-MultiCraft.a */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = archive.ar; includeInIndex = 0; path = "libPods-MultiCraft.a"; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; };
|
||||
F81F6BE41DDC7D99000B9E21 /* libintl.a */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = archive.ar; name = libintl.a; path = ../deps/intl/libintl.a; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
F84D3A931DE79AB400ADE1A0 /* ads.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = ads.h; path = ../../Ads/ads.h; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
|
@ -484,8 +496,8 @@
|
|||
F8E6C66E1DCA403100F64426 /* tile.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = tile.h; path = ../../../../src/client/tile.h; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
F8E6C6721DCA405000F64426 /* mini-gmp.c */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.c; name = "mini-gmp.c"; path = "../../../../src/gmp/mini-gmp.c"; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
F8E6C6731DCA405000F64426 /* mini-gmp.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = "mini-gmp.h"; path = "../../../../src/gmp/mini-gmp.h"; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
F8E6C6761DCA407400F64426 /* json.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = json.h; path = ../../../../src/json/json.h; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
F8E6C6771DCA407400F64426 /* jsoncpp.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = jsoncpp.cpp; path = ../../../../src/json/jsoncpp.cpp; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
F8E6C6761DCA407400F64426 /* json.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = json.h; path = ../../../../src/jsoncpp/json/json.h; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
F8E6C6771DCA407400F64426 /* jsoncpp.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = jsoncpp.cpp; path = ../../../../src/jsoncpp/json/jsoncpp.cpp; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
F8E6C6D31DCA413A00F64426 /* clientopcodes.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = clientopcodes.cpp; path = ../../../../src/network/clientopcodes.cpp; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
F8E6C6D41DCA413A00F64426 /* clientopcodes.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = clientopcodes.h; path = ../../../../src/network/clientopcodes.h; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
F8E6C6D51DCA413A00F64426 /* clientpackethandler.cpp */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.cpp.cpp; name = clientpackethandler.cpp; path = ../../../../src/network/clientpackethandler.cpp; sourceTree = "<group>"; };
|
||||
|
@ -791,6 +803,7 @@
|
|||
F8E6C5351DCA3F9900F64426 /* dungeongen.h */,
|
||||
F8E6C5361DCA3F9900F64426 /* emerge.cpp */,
|
||||
F8E6C5371DCA3F9900F64426 /* emerge.h */,
|
||||
4B0F49CE1E424FDF0003953D /* enriched_string.cpp */,
|
||||
F8E6C5381DCA3F9900F64426 /* environment.cpp */,
|
||||
F8E6C5391DCA3F9900F64426 /* environment.h */,
|
||||
F8E6C53A1DCA3F9900F64426 /* event_manager.h */,
|
||||
|
@ -852,6 +865,7 @@
|
|||
F8E6C5711DCA3F9900F64426 /* itemdef.cpp */,
|
||||
F8E6C5721DCA3F9900F64426 /* itemdef.h */,
|
||||
F8E6C5731DCA3F9900F64426 /* itemgroup.h */,
|
||||
4B0F49D01E424FFD0003953D /* joystick_controller.cpp */,
|
||||
F8E6C6751DCA405F00F64426 /* json */,
|
||||
F8E6C5741DCA3F9900F64426 /* keycode.cpp */,
|
||||
F8E6C5751DCA3F9900F64426 /* keycode.h */,
|
||||
|
@ -890,6 +904,7 @@
|
|||
F8E6C5961DCA3F9900F64426 /* mapnode.h */,
|
||||
F8E6C5971DCA3F9900F64426 /* mapsector.cpp */,
|
||||
F8E6C5981DCA3F9900F64426 /* mapsector.h */,
|
||||
4B0F49C81E424F910003953D /* map_settings_manager.cpp */,
|
||||
F8E6C5991DCA3F9900F64426 /* mesh.cpp */,
|
||||
F8E6C59A1DCA3F9900F64426 /* mesh.h */,
|
||||
F8E6C59B1DCA3F9900F64426 /* mg_biome.cpp */,
|
||||
|
@ -936,6 +951,8 @@
|
|||
F8E6C5C31DCA3F9900F64426 /* quicktune_shortcutter.h */,
|
||||
F8E6C5C41DCA3F9900F64426 /* quicktune.cpp */,
|
||||
F8E6C5C51DCA3F9900F64426 /* quicktune.h */,
|
||||
4B0F49CA1E424FAE0003953D /* reflowscan.cpp */,
|
||||
4B0F49CC1E424FC20003953D /* remoteplayer.cpp */,
|
||||
F8E6C5C61DCA3F9900F64426 /* rollback_interface.cpp */,
|
||||
F8E6C5C71DCA3F9900F64426 /* rollback_interface.h */,
|
||||
F8E6C6E41DCA415800F64426 /* script */,
|
||||
|
@ -963,6 +980,7 @@
|
|||
F8E6C5DD1DCA3F9900F64426 /* sound.h */,
|
||||
F8E6C5DE1DCA3F9900F64426 /* staticobject.cpp */,
|
||||
F8E6C5DF1DCA3F9900F64426 /* staticobject.h */,
|
||||
4B0F49D21E42501D0003953D /* static_text.cpp */,
|
||||
F8E6C5E01DCA3F9900F64426 /* subgame.cpp */,
|
||||
F8E6C5E11DCA3F9900F64426 /* subgame.h */,
|
||||
F8E6C5E21DCA3F9900F64426 /* terminal_chat_console.cpp */,
|
||||
|
@ -1365,6 +1383,7 @@
|
|||
F8E6C4F51DCA3EA400F64426 /* ioswrap.m in Sources */,
|
||||
F8E6C65B1DCA3F9900F64426 /* subgame.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6351DCA3F9900F64426 /* mapgen_valleys.cpp in Sources */,
|
||||
4B0F49D11E424FFD0003953D /* joystick_controller.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6101DCA3F9900F64426 /* environment.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C64E1DCA3F9900F64426 /* rollback_interface.cpp in Sources */,
|
||||
F84D3A951DE79AB400ADE1A0 /* ads.mm in Sources */,
|
||||
|
@ -1468,12 +1487,14 @@
|
|||
F8E6C6EC1DCA41A600F64426 /* scripting_game.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6071DCA3F9900F64426 /* database-leveldb.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6421DCA3F9900F64426 /* nodemetadata.cpp in Sources */,
|
||||
4B0F49CB1E424FAE0003953D /* reflowscan.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6111DCA3F9900F64426 /* filecache.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C7BC1DCA428800F64426 /* pointedthing.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C62A1DCA3F9900F64426 /* log.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C74C1DCA420A00F64426 /* l_item.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6521DCA3F9900F64426 /* serverlist.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6231DCA3F9900F64426 /* intlGUIEditBox.cpp in Sources */,
|
||||
4B0F49CD1E424FC20003953D /* remoteplayer.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C5FB1DCA3F9900F64426 /* clientobject.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C63A1DCA3F9900F64426 /* mg_biome.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C7661DCA423C00F64426 /* semaphore.cpp in Sources */,
|
||||
|
@ -1493,6 +1514,8 @@
|
|||
F8E6C7501DCA420A00F64426 /* l_nodetimer.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6141DCA3F9900F64426 /* game.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6051DCA3F9900F64426 /* craftdef.cpp in Sources */,
|
||||
4B0F49CF1E424FDF0003953D /* enriched_string.cpp in Sources */,
|
||||
4B0F49D31E42501D0003953D /* static_text.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6091DCA3F9900F64426 /* database-sqlite3.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6411DCA3F9900F64426 /* nodedef.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6F81DCA41DB00F64426 /* c_internal.cpp in Sources */,
|
||||
|
@ -1510,6 +1533,7 @@
|
|||
F8E6C6251DCA3F9900F64426 /* inventorymanager.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C60C1DCA3F9900F64426 /* defaultsettings.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C63B1DCA3F9900F64426 /* mg_decoration.cpp in Sources */,
|
||||
4B0F49C91E424F910003953D /* map_settings_manager.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C64D1DCA3F9900F64426 /* quicktune.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C6451DCA3F9900F64426 /* objdef.cpp in Sources */,
|
||||
F8E6C64A1DCA3F9900F64426 /* porting_ios.cpp in Sources */,
|
||||
|
|
|
@ -32,4 +32,3 @@ dofile(gamepath.."forceloading.lua")
|
|||
--dofile(gamepath.."statbars.lua")
|
||||
|
||||
profiler = nil
|
||||
>>>>>>> upstream/master
|
||||
|
|
|
@ -82,18 +82,14 @@ return {
|
|||
name = "credits",
|
||||
caption = fgettext("Credits"),
|
||||
cbf_formspec = function(tabview, name, tabdata)
|
||||
return "label[0.1,0;MultiCraft Open Source Project, ver. " .. core.get_version() .. "]" ..
|
||||
local version = core.get_version()
|
||||
return "label[0.1,0;MultiCraft Open Source Project, ver. " .. version.string .. "]" ..
|
||||
"label[0.1,0.3;]" ..
|
||||
"label[0.1,0.5;https://github.com/MultiCraftProject]" ..
|
||||
"label[0.1,1.0;LGPLv3.0+ and CC-BY-SA 3.0]" ..
|
||||
"tablecolumns[color;text]" ..
|
||||
"tableoptions[background=#00000000;highlight=#00000000;border=false]" ..
|
||||
"table[0,1.6;11.75,3.5;list_credits;" ..
|
||||
"#FFFF00," .. fgettext("Dedication of the current release") .. ",," ..
|
||||
"This release is dedicated to the memory of" .. ",," ..
|
||||
"Minetest developer Maciej Kasatkin (RealBadAngel)" .. ",," ..
|
||||
"who died on March 24 2016." .. ",," ..
|
||||
"Our thoughts are with his family and friends." .. ",,," ..
|
||||
"#FFFF00," .. fgettext("MultiCraft Developers") .. ",," ..
|
||||
table.concat(multicraft_developers, ",,") .. ",,," ..
|
||||
"#FFFF00," .. fgettext("Minetest Developers") .. ",," ..
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -137,6 +138,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -161,8 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -178,14 +188,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -346,22 +348,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -402,35 +396,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -438,16 +432,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
|
@ -470,10 +466,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -482,10 +482,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -542,6 +538,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -634,8 +634,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
|
@ -643,7 +655,7 @@ msgid "Play"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -728,10 +740,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -748,6 +756,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -764,10 +811,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -780,10 +823,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -853,8 +892,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
|
||||
|
@ -1483,10 +1521,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2065,10 +2099,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2774,10 +2804,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,15 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
<<<<<<< HEAD:po/ca/MultiCraft.po
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-19 05:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Ciprià Moreno Teodoro <joancipria@gmail.com>\n"
|
||||
=======
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tonibm19 <bennasar99@gmail.com>\n"
|
||||
>>>>>>> upstream/master:po/ca/minetest.po
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"minetest/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -81,7 +75,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -153,6 +148,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Joc"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Generador de mapes"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "No s'ha donat un nom al món o no s'ha seleccionat ningun"
|
||||
|
@ -179,8 +182,9 @@ msgstr "No tens subjocs instal·lats."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Esborrar"
|
||||
|
||||
|
@ -196,14 +200,6 @@ msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Acceptar"
|
||||
|
@ -371,24 +367,14 @@ msgstr "Reinstal·lar"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Col·laboradors Actius"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Desenvolupadors del nucli"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Crèdits"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Desenvolupadors del nucli"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Desenvolupadors del nucli"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Antics Col·laboradors"
|
||||
|
@ -429,40 +415,35 @@ msgstr "Desinstal·lar el paquet de mods seleccionat"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Adreça / Port"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Connectar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Mode creatiu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Dany activat"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Esborra preferit"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Preferit"
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD:po/ca/MultiCraft.po
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
=======
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
>>>>>>> upstream/master:po/ca/minetest.po
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Nom / Contrasenya"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "PvP activat"
|
||||
|
||||
|
@ -470,19 +451,19 @@ msgstr "PvP activat"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Adreça BIND"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Creant servidor ..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Mode Creatiu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Inventari"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Permetre Danys"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -504,10 +485,14 @@ msgstr "Port"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Públic"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Seleccionar un món:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Port del Servidor"
|
||||
|
@ -516,11 +501,6 @@ msgstr "Port del Servidor"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Començar Joc"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Mode Creatiu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -577,6 +557,10 @@ msgstr "Mipmap"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap + Aniso. Filtre"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Sense Filtre"
|
||||
|
@ -623,11 +607,6 @@ msgstr "Partícules"
|
|||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Reiniciar el mon individual"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
@ -676,17 +655,28 @@ msgstr "Moviment de Plantes"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Onatge"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Mode Creatiu"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Configurar mods"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Començar Un Jugador"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Jugar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Un jugador"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -773,11 +763,6 @@ msgstr "Configurar Controls"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Canviar contrasenya"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Tancar repositori"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Connectant al servidor ..."
|
||||
|
@ -794,6 +779,68 @@ msgstr "Creant client ..."
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Creant servidor ..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controls predeterminats:\n"
|
||||
"- WASD: moure\n"
|
||||
"- Espai: botar / pujar\n"
|
||||
"- Maj .: puntetes / baixar\n"
|
||||
"- Q: deixar anar objecte\n"
|
||||
"- I: inventari\n"
|
||||
"- Ratolí: girar / mirar\n"
|
||||
"- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
|
||||
"- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
|
||||
"- Roda ratolí: triar objecte\n"
|
||||
"- T: xat\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controls predeterminats:\n"
|
||||
"Amb el menú ocult:\n"
|
||||
"- Toc simple: botó activar\n"
|
||||
"- Toc doble: posar / utilitzar\n"
|
||||
"- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
|
||||
"Amb el menú / inventari visible:\n"
|
||||
"- Toc doble (fora):\n"
|
||||
" -> tancar\n"
|
||||
"- Toc a la pila d'objectes:\n"
|
||||
" -> moure la pila\n"
|
||||
"- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
|
||||
" -> col·locar només un objecte\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Eixir al menú"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Eixir al S.O"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Definicions d'objectes ..."
|
||||
|
@ -810,11 +857,6 @@ msgstr "Media ..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Creant client ..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Definicions dels nodes ..."
|
||||
|
@ -827,10 +869,6 @@ msgstr "Resolent adreça ..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Reaparèixer"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Tancant ..."
|
||||
|
@ -900,9 +938,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "La tecla s'està utilitzant"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de minetest."
|
||||
"conf)"
|
||||
|
@ -1594,10 +1630,6 @@ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Netejar textures transparents"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Client i Servidor"
|
||||
|
@ -2202,10 +2234,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Joc"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2948,10 +2976,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Generador de mapes"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
|
@ -4342,86 +4366,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Public Serverlist"
|
||||
#~ msgstr "Llista de servidors públics"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No!!!"
|
||||
#~ msgstr "No!!!"
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD:po/ca/MultiCraft.po
|
||||
#~ msgid "Exit to OS"
|
||||
#~ msgstr "Eixir al S.O"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exit to Menu"
|
||||
#~ msgstr "Eixir al menú"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Default Controls:\n"
|
||||
#~ "No menu visible:\n"
|
||||
#~ "- single tap: button activate\n"
|
||||
#~ "- double tap: place/use\n"
|
||||
#~ "- slide finger: look around\n"
|
||||
#~ "Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
#~ "- double tap (outside):\n"
|
||||
#~ " -->close\n"
|
||||
#~ "- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
#~ " --> move stack\n"
|
||||
#~ "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
#~ " --> place single item to slot\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Controls predeterminats:\n"
|
||||
#~ "Amb el menú ocult:\n"
|
||||
#~ "- Toc simple: botó activar\n"
|
||||
#~ "- Toc doble: posar / utilitzar\n"
|
||||
#~ "- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
|
||||
#~ "Amb el menú / inventari visible:\n"
|
||||
#~ "- Toc doble (fora):\n"
|
||||
#~ " -> tancar\n"
|
||||
#~ "- Toc a la pila d'objectes:\n"
|
||||
#~ " -> moure la pila\n"
|
||||
#~ "- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
|
||||
#~ " -> col·locar només un objecte\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Default Controls:\n"
|
||||
#~ "- WASD: move\n"
|
||||
#~ "- Space: jump/climb\n"
|
||||
#~ "- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
#~ "- Q: drop item\n"
|
||||
#~ "- I: inventory\n"
|
||||
#~ "- Mouse: turn/look\n"
|
||||
#~ "- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
#~ "- Mouse right: place/use\n"
|
||||
#~ "- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
#~ "- T: chat\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Controls predeterminats:\n"
|
||||
#~ "- WASD: moure\n"
|
||||
#~ "- Espai: botar / pujar\n"
|
||||
#~ "- Maj .: puntetes / baixar\n"
|
||||
#~ "- Q: deixar anar objecte\n"
|
||||
#~ "- I: inventari\n"
|
||||
#~ "- Ratolí: girar / mirar\n"
|
||||
#~ "- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
|
||||
#~ "- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
|
||||
#~ "- Roda ratolí: triar objecte\n"
|
||||
#~ "- T: xat\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Singleplayer"
|
||||
#~ msgstr "Començar Un Jugador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main"
|
||||
#~ msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Config mods"
|
||||
#~ msgstr "Configurar mods"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Server"
|
||||
#~ msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable Damage"
|
||||
#~ msgstr "Permetre Danys"
|
||||
=======
|
||||
#~ msgid "Generate Normalmaps"
|
||||
#~ msgstr "Generar Mapes Normals"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No!!!"
|
||||
#~ msgstr "No!!!"
|
||||
>>>>>>> upstream/master:po/ca/minetest.po
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Podporujeme verze protokolů mezi $1 a $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Stáhněte si z minetest.net podhru, například minetest_game"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Stáhněte si jednu z minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Hra"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Generátor mapy"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Nebyla vybrána podhra nebo název"
|
||||
|
@ -169,8 +178,9 @@ msgstr "Nemáte nainstalované žádné podhry."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Skutečně chcete odstranit \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
|
@ -186,14 +196,6 @@ msgstr "Modmgr: Neplatná cesta k modu \"$1\""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Doopravdy chcete smazat svět \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Přijmout"
|
||||
|
@ -359,24 +361,14 @@ msgstr "Přeinstalovat"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Aktivní přispěvatelé"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Klíčoví vývojáři"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Autoři"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Klíčoví vývojáři"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Klíčoví vývojáři"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Bývalí přispěvatelé"
|
||||
|
@ -417,19 +409,23 @@ msgstr "Odinstalovat označený balíček"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Adresa / Port"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Připojit"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Kreativní mód"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Poškození povoleno"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Oblíbené:"
|
||||
|
@ -438,16 +434,11 @@ msgstr "Oblíbené:"
|
|||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Oblíbené"
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD:po/cs/MultiCraft.po
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Jméno / Heslo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "PvP povoleno"
|
||||
|
||||
|
@ -455,19 +446,19 @@ msgstr "PvP povoleno"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Svázat adresu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Nastavit"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Vytvářím server..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kreativní mód"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Inventář"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Povolit poškození"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -489,10 +480,14 @@ msgstr "Port"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Veřejný"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Vyberte svět:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Port serveru"
|
||||
|
@ -501,11 +496,6 @@ msgstr "Port serveru"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Spustit hru"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Kreativní mód"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -564,6 +554,10 @@ msgstr "Mipmapa"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmapa + Anizo. filtr"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Žádné filtrování"
|
||||
|
@ -609,10 +603,6 @@ msgstr "Částice"
|
|||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Reset místního světa"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Reset místního světa"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
@ -661,17 +651,28 @@ msgstr "Vlnění rostlin"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Vlnění vody"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kreativní mód"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Nastavení modů"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Hlavní nabídka"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Start místní hry"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Hrát"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Místní hra"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -759,11 +760,6 @@ msgstr "Změnit klávesy"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Změnit heslo"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Zavřít obchod"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Připojuji se k serveru..."
|
||||
|
@ -780,6 +776,68 @@ msgstr "Vytvářím klienta..."
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Vytvářím server..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výchozí ovládání:\n"
|
||||
"- WASD: pohyb\n"
|
||||
"- Mezera: skákání/šplhání\n"
|
||||
"- Shift: plížení\n"
|
||||
"- Q: zahodit věc\n"
|
||||
"- I: inventář\n"
|
||||
"- Myš: otáčení,rozhlížení\n"
|
||||
"- Myš(levé tl.): kopat, štípat\n"
|
||||
"- Myš(pravé tl.): položit, použít\n"
|
||||
"- Myš(kolečko): vybrat přihrádku\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výchozí ovládání:\n"
|
||||
"Bez menu:\n"
|
||||
"- klik: aktivace tlačítka\n"
|
||||
"- dvojklik: položit/použít\n"
|
||||
"- pohyb prstem: rozhlížení\n"
|
||||
"Menu/Inventář zobrazen:\n"
|
||||
"- dvojklik (mimo):\n"
|
||||
" -->zavřít\n"
|
||||
"- stisk hromádky, přihrádky :\n"
|
||||
" --> přesunutí hromádky\n"
|
||||
"- stisk a přesun, klik druhým prstem\n"
|
||||
" --> umístit samostatnou věc do přihrádky\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Odejít do nabídky"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Ukončit hru"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Definice věcí..."
|
||||
|
@ -796,11 +854,6 @@ msgstr "Média..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Vytvářím klienta..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Definice bloků..."
|
||||
|
@ -813,10 +866,6 @@ msgstr "Překládám adresu..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Znovu stvořit"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Vypínání..."
|
||||
|
@ -886,9 +935,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Klávesa je již používána"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavení kláves (Pokud tohle menu nebude v pořádku, odstraňte nastavení z "
|
||||
"minetest.conf)"
|
||||
|
@ -1539,10 +1586,6 @@ msgstr "Klávesa plynulého pohybu kamery"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Vynulovat průhledné textury"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Klient a Server"
|
||||
|
@ -2144,10 +2187,6 @@ msgstr "Měřítko GUI"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr "Filtr měřítka GUI txr2img"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Hra"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
@ -2853,10 +2892,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Generátor mapy"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr "Mapgen údolí"
|
||||
|
@ -4237,62 +4272,6 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování"
|
|||
msgid "cURL timeout"
|
||||
msgstr "cURL timeout"
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD:po/cs/MultiCraft.po
|
||||
#~ msgid "No of course not!"
|
||||
#~ msgstr "Jistě že ne!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Public Serverlist"
|
||||
#~ msgstr "Seznam veřejných serverů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Normalmaps"
|
||||
#~ msgstr "Generovat normálové mapy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No!!!"
|
||||
#~ msgstr "Ne!!!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\""
|
||||
#~ msgstr "\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "If disabled "
|
||||
#~ msgstr "Je-li zakázáno "
|
||||
|
||||
#~ msgid "If enabled, "
|
||||
#~ msgstr "Je-li povoleno, "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rendering:"
|
||||
#~ msgstr "Renderování:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
|
||||
#~ msgstr "Aby se změna ovladače projevila, restartujte Minetest"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Levý klik: Přesunout všechny předměty, Pravý klik: Přesunout jeden předmět"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Local install"
|
||||
#~ msgstr "Místní instalace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add mod:"
|
||||
#~ msgstr "Přidat mod:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MODS"
|
||||
#~ msgstr "MODY"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||
#~ msgstr "BALÍČKY TEXTUR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||
#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finite Liquid"
|
||||
#~ msgstr "Konečná voda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Preload item visuals"
|
||||
#~ msgstr "Přednačíst textury předmětů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SETTINGS"
|
||||
#~ msgstr "NASTAVENÍ"
|
||||
=======
|
||||
#~ msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
|
||||
#~ msgstr "Detailní profilovací data modů. Užitečné pro vývojáře modů."
|
||||
|
||||
|
@ -4347,7 +4326,6 @@ msgstr "cURL timeout"
|
|||
|
||||
#~ msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||
#~ msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
|
||||
>>>>>>> upstream/master:po/cs/minetest.po
|
||||
|
||||
#~ msgid "Finite Liquid"
|
||||
#~ msgstr "Konečná voda"
|
||||
|
@ -4355,8 +4333,8 @@ msgstr "cURL timeout"
|
|||
#~ msgid "Preload item visuals"
|
||||
#~ msgstr "Přednačíst textury předmětů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Jméno"
|
||||
#~ msgid "SETTINGS"
|
||||
#~ msgstr "NASTAVENÍ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password"
|
||||
#~ msgstr "Heslo"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# German translations for minetest-c55 package.
|
||||
# Copyright (C) 2011 celeron
|
||||
# This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
|
||||
# Frederik Helth <Guides@live.dk>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# German translations for minetest-c55 package.
|
||||
# Copyright (C) 2011 celeron
|
||||
# This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
|
||||
# Frederik Helth <Guides@live.dk>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Vi understøtter protokol versioner mellem $1 og $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Hent et underspil, såsom minetest_game fra minetest.net"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Hent en fra minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Spil"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Intet navn på verden angivet eller intet spil valgt"
|
||||
|
@ -170,8 +179,9 @@ msgstr "Du har ikke installeret nogle subgames."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette »$1«?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
|
@ -187,14 +197,6 @@ msgstr "Modmgr: ugyldig mod-sti \"$1\""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Slet verden \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accepter"
|
||||
|
@ -361,24 +363,14 @@ msgstr "geninstaller"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Aktive bidragere"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Hoved udviklere"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Skabt af"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Hoved udviklere"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Hoved udviklere"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Tidligere bidragere"
|
||||
|
@ -419,19 +411,23 @@ msgstr "Afinstaller den valgte modpack"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Adresse/port"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Forbind"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Kreativ tilstand"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Skade aktiveret"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Vis favoritter"
|
||||
|
@ -444,7 +440,7 @@ msgstr "Favorit"
|
|||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Navn/adgangskode"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "Spiller mod spiller aktiveret"
|
||||
|
||||
|
@ -452,19 +448,19 @@ msgstr "Spiller mod spiller aktiveret"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Bind adresse"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurér"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Opretter server..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kreativ tilstand"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Beholdning"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Aktivér skade"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -487,10 +483,14 @@ msgstr "Port"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Offentlig"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Vælg verden:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Server port"
|
||||
|
@ -499,11 +499,6 @@ msgstr "Server port"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Start spil / Forbind"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Kreativ tilstand"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -562,6 +557,10 @@ msgstr "Mipmap"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap + Aniso-filter"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Intet filter"
|
||||
|
@ -606,11 +605,6 @@ msgstr "Partikler"
|
|||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Nulstil spillerverden"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille din enkelt spiller-verden?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
@ -659,17 +653,28 @@ msgstr "Bølgende planter"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Bølgende vand"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kreativ tilstand"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Konfigurér mods"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Hovedmenu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Enlig spiller"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spil"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Enlig spiller"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -757,11 +762,6 @@ msgstr "Skift tastatur-bindinger"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Skift kodeord"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Luk spil"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Forbinder til server..."
|
||||
|
@ -868,10 +868,6 @@ msgstr "Slår adresse op ..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Genopstå"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Lukker ned..."
|
||||
|
@ -943,9 +939,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Tast allerede i brug"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tastebindinger. (Hvis denne menu fucker op, fjern elementer fra minetest."
|
||||
"conf)"
|
||||
|
@ -1623,10 +1617,6 @@ msgstr "Tast for filmisk tilstand"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Rene gennemsigtige teksturer"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Klient og server"
|
||||
|
@ -2277,10 +2267,6 @@ msgstr "GUI-skaleringsfilter"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr "GUI-skaleringsfilter txr2img"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Spil"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 02:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Wir unterstützen Protokollversionen zwischen $1 und $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -147,6 +148,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Spiele können von minetest.net heruntergeladen werden"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Spiel"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Kartengenerator"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Kein Weltname gegeben oder kein Spiel ausgewählt"
|
||||
|
@ -171,8 +180,9 @@ msgstr "Keine Spiele installiert."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sich sicher, dass Sie „$1“ löschen wollen?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
|
@ -188,14 +198,6 @@ msgstr "Modmgr: Unzulässiger Modpfad „$1“"
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Welt „$1“ löschen?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Annehmen"
|
||||
|
@ -370,24 +372,14 @@ msgstr "Erneut installieren"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Aktive Mitwirkende"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Hauptentwickler"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Mitwirkende"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Hauptentwickler"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Hauptentwickler"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Frühere Mitwirkende"
|
||||
|
@ -428,35 +420,35 @@ msgstr "Ausgewähltes Modpack deinstallieren"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Adresse / Port"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Kreativmodus"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Schaden aktiviert"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Favorit löschen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favorit"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Name / Passwort"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "Spielerkampf aktiviert"
|
||||
|
||||
|
@ -464,19 +456,19 @@ msgstr "Spielerkampf aktiviert"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Bind-Adresse"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Erstelle Server..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kreativmodus"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Inventar"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Schaden einschalten"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -498,10 +490,14 @@ msgstr "Port"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Öffentlich"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Welt wählen:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Serverport"
|
||||
|
@ -510,11 +506,6 @@ msgstr "Serverport"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Spiel starten"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Kreativmodus"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -571,6 +562,10 @@ msgstr "Mipmap"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap u. Aniso. Filter"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Kein Filter"
|
||||
|
@ -663,17 +658,28 @@ msgstr "Wehende Pflanzen"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Wasserwellen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kreativmodus"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Mods konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Hauptmenü"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Einzelspieler starten"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spielen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Einzelspieler"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -760,11 +766,6 @@ msgstr "Tasten ändern"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Passwort ändern"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Verbinde mit Server …"
|
||||
|
@ -781,6 +782,68 @@ msgstr "Client erstellen …"
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Erstelle Server …"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standardsteuerung:\n"
|
||||
"- WASD: bewegen\n"
|
||||
"- Leertaste: springen/klettern\n"
|
||||
"- Umschalt: kriechen/herunterklettern\n"
|
||||
"- Q: Item fallen lassen\n"
|
||||
"- I: Inventar\n"
|
||||
"- Maus: drehen/umschauen\n"
|
||||
"- Maus links: graben/schlagen\n"
|
||||
"- Maus rechts: platzieren/benutzen\n"
|
||||
"- Mausrad: Gegenstand auswählen\n"
|
||||
"- T: Chat\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standardsteuerung:\n"
|
||||
"Kein Menü sichtbar:\n"
|
||||
"- einmal antippen: Knopf betätigen\n"
|
||||
"- doppelt antippen: bauen/benutzen\n"
|
||||
"- Finger wischen: umsehen\n"
|
||||
"Menü/Inventar sichtbar:\n"
|
||||
"- doppelt antippen (außen):\n"
|
||||
" -->schließen\n"
|
||||
"- Stapel berühren, Feld berühren:\n"
|
||||
" --> Stapel verschieben\n"
|
||||
"- berühren u. ziehen, mit 2. Finger antippen\n"
|
||||
" --> 1 Gegenstand ins Feld platzieren\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Hauptmenü"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Programm beenden"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Item-Definitionen …"
|
||||
|
@ -797,11 +860,6 @@ msgstr "Medien …"
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Client erstellen ..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Blockdefinitionen …"
|
||||
|
@ -814,10 +872,6 @@ msgstr "Löse Adresse auf …"
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Wiederbeleben"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Herunterfahren …"
|
||||
|
@ -887,9 +941,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Taste bereits in Benutzung"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Steuerung (Falls dieses Menü fehlerhaft formatiert ist, entfernen Sie "
|
||||
"Einstellungen aus minetest.conf)"
|
||||
|
@ -1573,10 +1625,6 @@ msgstr "Filmmodustaste"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Transparente Texturen säubern"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Client und Server"
|
||||
|
@ -2241,10 +2289,6 @@ msgstr "GUI-Skalierfilter"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr "GUI-Skalierungsfilter txr2img"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Spiel"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
@ -3187,10 +3231,6 @@ msgstr "Kartenblock-Grenze"
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr "Timeout zum Entladen von Kartenblöcken"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Kartengenerator"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr "Täler-Kartengenerator"
|
||||
|
@ -5182,7 +5222,6 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung"
|
|||
#~ "The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
|
||||
#~ "The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
|
||||
#~ "The flags string modifies the engine defaults.\n"
|
||||
>>>>>>> upstream/master:po/de/minetest.po
|
||||
#~ "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
|
||||
#~ "default.\n"
|
||||
#~ "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
|
||||
|
@ -5194,7 +5233,7 @@ msgstr "cURL-Zeitüberschreitung"
|
|||
#~ "Die Flags-Zeichenkette modifiert den Standardwert der Engine.\n"
|
||||
#~ "Flags, welche in der Flags-Zeichenkette nicht angegeben sind,\n"
|
||||
#~ "werden von der Standardeinstellung unverändert gelassen.\n"
|
||||
#~ "Bitschalter, welche mit „no“ beginnen, werden benutzt, um sie explizit\n"
|
||||
#~ "Flags, welche mit „no“ beginnen, werden benutzt, um sie explizit\n"
|
||||
#~ "zu deaktivieren."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -72,7 +72,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -143,6 +144,14 @@ msgstr "Elŝutu subludon, kiel minetest_game, el minetest.net"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Elŝutu ludon el minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Ludo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Mondogenerilo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Neniu mondonomo donitas aŭ neniu ludon elektitas"
|
||||
|
@ -168,8 +177,9 @@ msgstr "Neniu instalantaj subludoj."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Ĉu vi certas forigi \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
|
@ -185,14 +195,6 @@ msgstr "Modmgr: malvalida modifo-dosierindiko \"$1\""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Ĉu forigi mondon \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Akcepti"
|
||||
|
@ -357,24 +359,14 @@ msgstr "Instali denove"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Aktivaj kontribuistoj"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Kernprogramistoj"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Kontribuantaro"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Kernprogramistoj"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Kernprogramistoj"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Eksaj kontribuistoj"
|
||||
|
@ -415,35 +407,35 @@ msgstr "Malinstali selektan modifaron"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Adreso / Pordo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Kliento"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Konekti"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Kreiva reĝimo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Damaĝo ŝaltitas"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Nomo / Pasvorto"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "Dueloj ŝaltitas"
|
||||
|
||||
|
@ -451,19 +443,19 @@ msgstr "Dueloj ŝaltitas"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Asocianta adreso"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Agordi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Krei servilon…"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kreiva reĝimo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Inventaro"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Ŝalti damaĝon"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -485,10 +477,14 @@ msgstr "Pordo"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publika"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Elektu mondon:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servilo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Servila pordo"
|
||||
|
@ -497,11 +493,6 @@ msgstr "Servila pordo"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Startigi ludon"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Kreiva reĝimo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -657,17 +648,28 @@ msgstr "Ondantaj plantoj"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Ondanta akvo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kreiva reĝimo"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Agordi modifojn"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Ĉefmenuo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Startigi solludanton"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Ludi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Solludanto"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -754,11 +756,6 @@ msgstr "Ŝanĝi klavojn"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Ŝanĝi pasvorton"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Fermi"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Konekti al servilo…"
|
||||
|
@ -775,6 +772,68 @@ msgstr "Krei klienton…"
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Krei servilon…"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defaŭltaj Klavoj:\n"
|
||||
"- WASD: movi\n"
|
||||
"- Spacetklavo: salti/klimi\n"
|
||||
"- Majuskliga Klavo: lanti/malsupreniri\n"
|
||||
"- Q: lasi aĵon\n"
|
||||
"- I: inventaro\n"
|
||||
"- Muso: turni/rigardi\n"
|
||||
"- Muso maldekstra: fosi/bati\n"
|
||||
"- Muso dekstra: lokigi/uzi\n"
|
||||
"- Musrado: elekti aĵon\n"
|
||||
"- T: babili\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defaŭltaj Klavoj:\n"
|
||||
"Nevidebla menuo :\n"
|
||||
"- unufoja tuŝeto: aktivigi butonon\n"
|
||||
"- dufoja tuŝeto: lokigi/uzi\n"
|
||||
"- ŝova fingro: rigardi\n"
|
||||
"Videbla menuo/inventaro:\n"
|
||||
"- dufoja tuŝeto (ekstere):\n"
|
||||
" -->fermi\n"
|
||||
"- tuŝi stakon, tuŝi inventaran spacon:\n"
|
||||
" --> movi stakon\n"
|
||||
"- tuŝi kaj treni, tuŝeti duan fingron\n"
|
||||
" --> lokigi unun aĵon al inventara spaco\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Foriri al menuo"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Foriri al operaciumo"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Aĵaj difinoj…"
|
||||
|
@ -791,11 +850,6 @@ msgstr "Medioj…"
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Krei klienton…"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Nodaĵaj difinoj…"
|
||||
|
@ -808,10 +862,6 @@ msgstr "Adrestrovili…"
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Renaskiĝi"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Malŝaltiĝi…"
|
||||
|
@ -881,9 +931,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Klavo jam uzatas"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klavagordoj (Se tiu menuo misfunkcias, forigu agordojn el minetest.conf)"
|
||||
|
||||
|
@ -1521,10 +1569,6 @@ msgstr "Kreiva reĝimo"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Kliento"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2119,10 +2163,6 @@ msgstr "GUI skala faktoro"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Ludo"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2836,10 +2876,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Mondogenerilo"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
|
@ -4309,9 +4345,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Preload inventory textures"
|
||||
#~ msgstr "Ŝargi teksturojn…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exit to OS"
|
||||
#~ msgstr "Foriri al operaciumo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exit to Menu"
|
||||
#~ msgstr "Foriri al menuo"
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Nosotros soportamos versiones de protocolo entre la versión $1 y $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Descarga un sub-juego, como minetest_game, desde minetest.net"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Descarga uno desde minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Juego"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Generador de mapas"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "No se ha dado un nombre al mundo o no se ha seleccionado uno"
|
||||
|
@ -171,8 +180,9 @@ msgstr "No tienes sub-juegos instalados."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "¿Realmente desea borrar \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
|
@ -188,14 +198,6 @@ msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" inválida"
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar el mundo \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
@ -366,24 +368,14 @@ msgstr "Reinstalar"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Colaboradores activos"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Desarrolladores principales"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Créditos"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Desarrolladores principales"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Desarrolladores principales"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Antiguos colaboradores"
|
||||
|
@ -425,35 +417,35 @@ msgstr "Desinstalar el paquete seleccionado"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Dirección / puerto"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Modo creativo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Daño activado"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Borrar Fav."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favorito"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Nombre / contraseña"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "PvP activado"
|
||||
|
||||
|
@ -461,19 +453,19 @@ msgstr "PvP activado"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Asociar dirección"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Creando servidor..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Modo creativo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Inventario"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Permitir daños"
|
||||
|
||||
# Los dos puntos son intencionados.
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
|
@ -496,10 +488,14 @@ msgstr "Puerto"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Público"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Selecciona un mundo:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Puerto del servidor"
|
||||
|
@ -508,11 +504,6 @@ msgstr "Puerto del servidor"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Iniciar juego"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Modo creativo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -569,6 +560,10 @@ msgstr "Mipmap"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap + Filtro aniso."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Sin Filtrado"
|
||||
|
@ -661,17 +656,28 @@ msgstr "Movimiento de Plantas"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Oleaje"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Modo creativo"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Configurar mods"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Comenzar un jugador"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Jugar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Un jugador"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -761,12 +767,6 @@ msgstr "Configurar teclas"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Cambiar contraseña"
|
||||
|
||||
# En el menú principal de mods pone repositorio no tienda.
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Conectando al servidor..."
|
||||
|
@ -783,6 +783,68 @@ msgstr "Creando cliente..."
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Creando servidor..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controles predeterminados:\n"
|
||||
"- WASD: moverse\n"
|
||||
"- Espacio: saltar/subir\n"
|
||||
"- Mayús.: puntillas/bajar\n"
|
||||
"- Q: soltar objeto\n"
|
||||
"- I: inventario\n"
|
||||
"- Ratón: girar/mirar\n"
|
||||
"- Ratón izq.: cavar/golpear\n"
|
||||
"- Ratón der.: colocar/usar\n"
|
||||
"- Ratón rueda: elegir objeto\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controles predeterminados:\n"
|
||||
"Con el menú oculto:\n"
|
||||
"- toque simple: botón activar\n"
|
||||
"- toque doble: colocar/usar\n"
|
||||
"- deslizar dedo: mirar alrededor\n"
|
||||
"Con el menú/inventario visible:\n"
|
||||
"- toque doble (fuera):\n"
|
||||
" -->cerrar\n"
|
||||
"- toque en la pila de objetos:\n"
|
||||
" -->mover la pila\n"
|
||||
"- toque y arrastrar, toque con 2 dedos:\n"
|
||||
" -->colocar solamente un objeto\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Salir al menú"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Salir al S.O."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Definiciones de objetos..."
|
||||
|
@ -799,11 +861,6 @@ msgstr "Media..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Creando cliente..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Definiciones de nodos..."
|
||||
|
@ -816,10 +873,6 @@ msgstr "Resolviendo dirección..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Revivir"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Cerrando..."
|
||||
|
@ -889,9 +942,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "La tecla ya se está utilizando"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Combinaciones de teclas. (Si este menú da error, elimina líneas en minetest."
|
||||
"conf)"
|
||||
|
@ -1577,10 +1628,6 @@ msgstr "Tecla modo cinematográfico"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Limpiar texturas transparentes"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Cliente y servidor"
|
||||
|
@ -2239,10 +2286,6 @@ msgstr "Filtro de escala de IGU"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr "Filtro de escala de IGU \"txr2img\""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Juego"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
@ -2973,10 +3016,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Generador de mapas"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Laadi alla alammäng, näiteks minetest_game, aadressilt minetest.net"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Laadi minetest.net-st üks mäng alla"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Mäng"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Kaardi generaator"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "No nimi või no mäng valitud"
|
||||
|
@ -169,8 +178,9 @@ msgstr "Sa ei ole alammänge paigaldanud."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Kustuta"
|
||||
|
||||
|
@ -186,14 +196,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Kas kustutada maailm \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jah"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Nõustu"
|
||||
|
@ -357,24 +359,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Co-arendaja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Põhiline arendaja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Tänuavaldused"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Põhiline arendaja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Põhiline arendaja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Early arendajad"
|
||||
|
@ -416,38 +408,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Aadress / Port:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Liitu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Loov režiim"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Kahjustamine lubatud"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Lemmikud:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Lemmikud:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Nimi / Parool:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "Sisse lülitatud"
|
||||
|
@ -456,19 +448,19 @@ msgstr "Sisse lülitatud"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigureeri"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Loo maailm"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kujunduslik mängumood"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Seljakott"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Lülita valu sisse"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -491,10 +483,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Avalik"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Vali maailm:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -503,11 +499,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Alusta mängu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Kujunduslik mängumood"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -572,6 +563,10 @@ msgstr "Väga hea kvaliteet"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
|
@ -680,17 +675,31 @@ msgstr "Uhked puud"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Uhked puud"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kujunduslik mängumood"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jah"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Konfigureeri"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Menüü"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Üksikmäng"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Mängi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Üksikmäng"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -780,11 +789,6 @@ msgstr "Vaheta nuppe"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Vaheta parooli"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "uus mängu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -801,6 +805,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Välju menüüsse"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Välju mängust"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -817,11 +860,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Loo maailm"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -834,10 +872,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Ärka ellu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -907,9 +941,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Nupp juba kasutuses"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nupusätted. (Kui see menüü sassi läheb, siis kustuta asju failist minetest."
|
||||
"conf)"
|
||||
|
@ -1552,10 +1584,6 @@ msgstr "Kujunduslik mängumood"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2153,10 +2181,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Mäng"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2868,10 +2892,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Kaardi generaator"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Nous supportons seulement les versions du protocole entre $1 et $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Téléchargez un jeu, comme minetest_game, depuis minetest.net"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Téléchargez-en un depuis minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Jeu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Générateur de terrain"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Nom du monde manquant ou aucun jeu sélectionné"
|
||||
|
@ -169,8 +178,9 @@ msgstr "Vous n'avez pas de jeux installés."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"$1\" ?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
|
@ -186,14 +196,6 @@ msgstr "Gestionnaire de mods : chemin de mod invalide \"$1\""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Supprimer le monde \"$1\" ?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accepter"
|
||||
|
@ -366,24 +368,14 @@ msgstr "Réinstaller"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Contributeurs actifs"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Développeurs principaux"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Crédits"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Développeurs principaux"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Développeurs principaux"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Anciens contributeurs"
|
||||
|
@ -424,15 +416,19 @@ msgstr "Désinstaller le pack de mods sélectionné"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Adresse / Port :"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Rejoindre"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Mode créatif"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Dégâts activés"
|
||||
|
||||
|
@ -448,7 +444,7 @@ msgstr "Favori"
|
|||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Nom / Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "Combat activé"
|
||||
|
||||
|
@ -456,19 +452,19 @@ msgstr "Combat activé"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Adresse à assigner"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurer"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Création du serveur..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Mode créatif"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Inventaire"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Activer les dégâts"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -490,10 +486,14 @@ msgstr "Port"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Public"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Sélectionner un monde :"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Port du serveur"
|
||||
|
@ -502,11 +502,6 @@ msgstr "Port du serveur"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Mode créatif"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -563,6 +558,10 @@ msgstr "MIP mapping"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "MIP map + anisotropie"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Aucun filtre"
|
||||
|
@ -677,8 +676,7 @@ msgid "Play"
|
|||
msgstr "Jouer"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Solo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -766,11 +764,6 @@ msgstr "Changer les touches"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Changer votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Fermer jeu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Connexion au serveur..."
|
||||
|
@ -862,11 +855,6 @@ msgstr "Média..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "Mo/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Création du client..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Définitions des blocs..."
|
||||
|
@ -879,10 +867,6 @@ msgstr "Résolution de l'adresse..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Réapparaître"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Fermeture du jeu..."
|
||||
|
@ -952,9 +936,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Touche déjà utilisée"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr "Raccourcis"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
|
||||
|
@ -1637,10 +1619,6 @@ msgstr "Mode cinématique"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Textures transparentes filtrées"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Client et Serveur"
|
||||
|
@ -2300,10 +2278,6 @@ msgstr "Filtrage des images du GUI"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr "Filtrage txr2img du GUI"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Jeu"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
|
|
@ -72,7 +72,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -175,8 +176,9 @@ msgstr "אין לך אף מפעיל משחק מותקן."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "האם ברצונך למחוק את \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחק"
|
||||
|
||||
|
@ -192,14 +194,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "למחוק עולם \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "לא"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "כן"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "קבל"
|
||||
|
@ -360,22 +354,14 @@ msgstr "התקן מחדש"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "קרדיטים"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -416,23 +402,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "כתובת / פורט"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "קלינט"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "התחבר"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -440,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "שם/סיסמה"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "PvP אפשר"
|
||||
|
||||
|
@ -448,20 +438,20 @@ msgstr "PvP אפשר"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "קביעת תצורה"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "ליצור"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "משחק יצירתי"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "אפשר נזק"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
msgstr "שם/סיסמה"
|
||||
|
@ -482,10 +472,14 @@ msgstr "פורט"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "ציבורי"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "בחר עולם:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "שרת"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -494,11 +488,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "התחל משחק"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "משחק יצירתי"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -556,6 +545,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "לא"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -601,11 +594,6 @@ msgstr "חלקיקים"
|
|||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "שרת"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "שרת"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות"
|
||||
|
@ -654,17 +642,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "משחק יצירתי"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "כן"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "שחק"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "שחקן יחיד"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -749,10 +748,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -769,6 +764,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -785,10 +819,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -801,10 +831,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -874,8 +900,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
|
||||
|
@ -1504,10 +1529,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "קלינט"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2087,10 +2108,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "משחק"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2797,10 +2814,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "$1 és $2 közötti protokoll verziókat támogatunk."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Tölts le egy al-játékot (mint a Minetest Game) a minetest.net-ről"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Letöltés a minetest.net-ről"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Játék"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Térkép generátor"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Nincs megadva a világ neve, vagy nincs kiválasztva játék"
|
||||
|
@ -170,8 +179,9 @@ msgstr "Nincsenek aljátékok telepítve."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Biztosan törölni akarod: \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
|
@ -187,14 +197,6 @@ msgstr "Modmgr: érvénytelen mod útvonal: \"$1\""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "\"$1\" világ törlése?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Elfogad"
|
||||
|
@ -358,24 +360,14 @@ msgstr "Újratelepítés"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Tevékeny hozzájárulók"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Belső fejlesztők"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Készítők"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Belső fejlesztők"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Belső fejlesztők"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Korábbi hozzájárulók"
|
||||
|
@ -416,35 +408,35 @@ msgstr "Kiválasztott modpakk törlése"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Cím / Port"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Kliens"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Csatlakozás"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Kreatív mód"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Sérülés engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Kedvenc törlés"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Kedvenc"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Név / Jelszó"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "PvP engedélyezve"
|
||||
|
||||
|
@ -453,19 +445,19 @@ msgstr "PvP engedélyezve"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Bind Address"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Beállít"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Szerver létrehozása..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kreatív mód"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Eszköztár"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Sérülés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -487,10 +479,14 @@ msgstr "Port"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Nyilvános"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Világ kiválasztása:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Szerver"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Szerver port"
|
||||
|
@ -499,11 +495,6 @@ msgstr "Szerver port"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Játék indítása"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Kreatív mód"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -563,6 +554,10 @@ msgstr "Mipmap"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Nincs szűrés"
|
||||
|
@ -656,17 +651,28 @@ msgstr "Hullámzó növények"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Hullámzó víz"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kreatív mód"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Modok beállítása"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Fő"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Egyjátékos mód indítása"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Játék"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Egyjátékos"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -754,11 +760,6 @@ msgstr "Gombok változtatása"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Jelszó változtatás"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Bezár játék"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Csatlakozás a szerverhez..."
|
||||
|
@ -775,6 +776,68 @@ msgstr "Kliens létrehozása..."
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Szerver létrehozása..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alapértelmezett irányítás:\n"
|
||||
"- WASD: Mozgás\n"
|
||||
"- Space: Ugrás/Mászás\n"
|
||||
"- Shift: Lopakodás/Lefelé\n"
|
||||
"- Q: Tárgy eldobása\n"
|
||||
"- I: Eszköztár\n"
|
||||
"- Egér: Forgás/Nézelődés\n"
|
||||
"- Bal-egér: Ásás/Ütés\n"
|
||||
"- Jobb-egér: Helyez/Használ\n"
|
||||
"- Egér görgő: Tárgy kiválaszt\n"
|
||||
"- T: Csevegés\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alapértelmezett irányítás:\n"
|
||||
"Nem látható menü:\n"
|
||||
"- egy érintés: gomb aktivál\n"
|
||||
"- dupla érintés: helyez/használ\n"
|
||||
"- ujj csúsztatás: körbenéz\n"
|
||||
"Menü/Eszköztár látható:\n"
|
||||
"- dupla érintés (külső):\n"
|
||||
" -->bezár\n"
|
||||
"- stack, vagy slot érintése:\n"
|
||||
" --> stack mozgatás\n"
|
||||
"- érint&megfogás, érintés 2. ujjal\n"
|
||||
" --> egy elem slotba helyezése\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Kilépés a menübe"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Elem definíciók..."
|
||||
|
@ -791,11 +854,6 @@ msgstr "Média..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/mp"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Kliens létrehozása..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Csomópont definíciók..."
|
||||
|
@ -808,10 +866,6 @@ msgstr "Cím feloldása..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Újraéledés"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Leállítás..."
|
||||
|
@ -881,9 +935,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "A gomb már használatban van"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gombkiosztás. (Ha elfuserálod ezt a menüt, távolíts el néhány dolgot a "
|
||||
"minetest.conf-ból)"
|
||||
|
@ -1552,10 +1604,6 @@ msgstr "Filmkészítő mód gomb"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Tiszta átlátszó textúrák"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Kliens"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Kliens és szerver"
|
||||
|
@ -2191,10 +2239,6 @@ msgstr "Felhasználói felület méretarány szűrő"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr "Felhasználói felület méretarány szűrő txr2img"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Játék"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
@ -3068,10 +3112,6 @@ msgstr "Térképblokk korlát"
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Térkép generátor"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr "Valleys térképgenerátor"
|
||||
|
@ -4627,8 +4667,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Address required."
|
||||
#~ msgstr "Cím szükséges."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration saved. "
|
||||
#~ msgstr "Beállítások mentve. "
|
||||
#~ msgid "Create world"
|
||||
#~ msgstr "Világ létrehozása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
||||
#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indíts."
|
||||
|
@ -4683,6 +4723,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "New style water"
|
||||
#~ msgstr "Új stílusú víz"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Minimum wanted FPS.\n"
|
||||
#~ "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
|
||||
|
|
|
@ -72,7 +72,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Kami mendukung protokol antara versi $1 dan versi $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -147,6 +148,14 @@ msgstr "Unduh sebuah sub-permainan, misalnya minetest_game, dari minetest.net"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Unduh satu dari minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Permainan"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Generator peta"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Tidak ada dunia atau permainan yang dipilih"
|
||||
|
@ -171,8 +180,9 @@ msgstr "Anda tidak punya sub-permainan terpasang."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Anda yakin ingin menghapus \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
|
@ -188,14 +198,6 @@ msgstr "Pengelola mod: jalur mod tidak sah \"$1\""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Hapus Dunia \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Setuju"
|
||||
|
@ -365,24 +367,14 @@ msgstr "Pasang ulang"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Kontributor Aktif"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Pengembang Inti"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Penghargaan"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Pengembang Inti"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Pengembang Inti"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Kontributor Sebelumnya"
|
||||
|
@ -423,23 +415,27 @@ msgstr "Copot pemasangan paket mod terpilih"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Alamat / Port"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klien"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Sambung"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Mode kreatif"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Kerusakan diaktifkan"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Hapus Favorit"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favorit"
|
||||
|
||||
|
@ -447,7 +443,7 @@ msgstr "Favorit"
|
|||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Nama / Kata sandi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "PvP diaktifkan"
|
||||
|
||||
|
@ -455,19 +451,19 @@ msgstr "PvP diaktifkan"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Alamat Sambungan"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Membuat server..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Mode Kreatif"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Inventaris"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Aktifkan Kerusakan"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -489,10 +485,14 @@ msgstr "Port"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publik"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Pilih Dunia:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Port Server"
|
||||
|
@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "Port Server"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Mulai Permainan"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Mode Kreatif"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -562,6 +557,10 @@ msgstr "Mipmap"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Tanpa Filter"
|
||||
|
@ -609,10 +608,6 @@ msgstr "Partikel"
|
|||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan"
|
||||
|
@ -661,17 +656,28 @@ msgstr "Tanaman Berayun"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Air Berombak"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Mode Kreatif"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Konfigurasi mod"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Beranda"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Mulai Pemain Tunggal"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Mainkan"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Pemain Tunggal"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -758,11 +764,6 @@ msgstr "Ubah Tombol"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Ganti Kata Sandi"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Tutup toko"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Menghubungkan ke server..."
|
||||
|
@ -857,11 +858,6 @@ msgstr "Media..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Membuat klien..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Definisi node..."
|
||||
|
@ -874,10 +870,6 @@ msgstr "Mencari alamat..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Bangkit"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Mematikan..."
|
||||
|
@ -947,9 +939,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Tombol telah terpakai"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pengaturan tombol. (Jika menu ini kacau, hapus pengaturan kontrol dari "
|
||||
"minetest.conf)"
|
||||
|
@ -1630,10 +1620,6 @@ msgstr "Tombol mode sinema"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Bersihkan tekstur transparan"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klien"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Klien dan Server"
|
||||
|
@ -2270,10 +2256,6 @@ msgstr "Filter skala GUI"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Permainan"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3098,10 +3080,6 @@ msgstr "Batas mapblock"
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Generator peta"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr "Generator peta Valleys"
|
||||
|
@ -4506,7 +4484,6 @@ msgstr "Batas waktu cURL"
|
|||
#~ msgid "Useful for mod developers."
|
||||
#~ msgstr "Berguna untuk pengembang mod."
|
||||
|
||||
>>>>>>> upstream/master:po/id/minetest.po
|
||||
#~ msgid "No of course not!"
|
||||
#~ msgstr "Tentu tidak!"
|
||||
|
||||
|
@ -4554,78 +4531,3 @@ msgstr "Batas waktu cURL"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Preload inventory textures"
|
||||
#~ msgstr "Memuat tekstur..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exit to OS"
|
||||
#~ msgstr "Tutup Aplikasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exit to Menu"
|
||||
#~ msgstr "Menu Utama"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Default Controls:\n"
|
||||
#~ "No menu visible:\n"
|
||||
#~ "- single tap: button activate\n"
|
||||
#~ "- double tap: place/use\n"
|
||||
#~ "- slide finger: look around\n"
|
||||
#~ "Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
#~ "- double tap (outside):\n"
|
||||
#~ " -->close\n"
|
||||
#~ "- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
#~ " --> move stack\n"
|
||||
#~ "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
#~ " --> place single item to slot\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kontrol Bawaan:\n"
|
||||
#~ "Tanpa menu yang tampak:\n"
|
||||
#~ "- ketuk sekali: tekan tombol\n"
|
||||
#~ "- ketuk ganda: taruh/pakai\n"
|
||||
#~ "- geser: melihat sekitar\n"
|
||||
#~ "Menu/Inventaris tampak:\n"
|
||||
#~ "- ketuk ganda (di luar):\n"
|
||||
#~ " -->tutup\n"
|
||||
#~ "- tekan tumpukan, tekan wadah:\n"
|
||||
#~ " --> pindah tumpukan\n"
|
||||
#~ "- tekan&geser, ketuk jari kedua\n"
|
||||
#~ " --> taruh barang tunggal ke wadah\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Default Controls:\n"
|
||||
#~ "- WASD: move\n"
|
||||
#~ "- Space: jump/climb\n"
|
||||
#~ "- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
#~ "- Q: drop item\n"
|
||||
#~ "- I: inventory\n"
|
||||
#~ "- Mouse: turn/look\n"
|
||||
#~ "- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
#~ "- Mouse right: place/use\n"
|
||||
#~ "- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
#~ "- T: chat\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kontrol Bawaan:\n"
|
||||
#~ "- WASD: bergerak\n"
|
||||
#~ "- Space: lompat/panjat\n"
|
||||
#~ "- Shift: merayap/turun\n"
|
||||
#~ "- Q: jatuhkan barang\n"
|
||||
#~ "- I: inventaris\n"
|
||||
#~ "- Mouse: belok/melihat\n"
|
||||
#~ "- Mouse kiri: gali/pukul\n"
|
||||
#~ "- Mouse kanan: taruh/pakai\n"
|
||||
#~ "- Roda mouse: pilih barang\n"
|
||||
#~ "- T: obrolan\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start Singleplayer"
|
||||
#~ msgstr "Mulai Pemain Tunggal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main"
|
||||
#~ msgstr "Beranda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Config mods"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurasi mod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Server"
|
||||
#~ msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable Damage"
|
||||
#~ msgstr "Aktifkan Kerusakan"
|
||||
=======
|
||||
>>>>>>> upstream/master:po/id/minetest.po
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Supportiamo versioni di protocollo comprese tra $1 e $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -144,6 +145,14 @@ msgstr "Scaricare un sottogioco, come minetest_game, da minetest.net"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Scaricarne uno da minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Gioco"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Generatore mappa"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -169,8 +178,9 @@ msgstr "Non avete sottogiochi installati."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Siete certi di volere cancellare \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Cancellare"
|
||||
|
||||
|
@ -186,14 +196,6 @@ msgstr "Modmgr: percorso mod. non valido \"$1\""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Cancellare il mondo \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accettare"
|
||||
|
@ -361,24 +363,14 @@ msgstr "reinstallare"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Contributori attivi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Sviluppatori principali"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Crediti"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Sviluppatori principali"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Sviluppatori principali"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Contributori precedenti"
|
||||
|
@ -419,35 +411,35 @@ msgstr "Disinstallare il pacchetto mod. scelto"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Indirizzo / Porta"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Connettersi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Modalità creativa"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Danno abilitato"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Canc. prefer."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Preferiti:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Nome / Password"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "GcG abilitato"
|
||||
|
||||
|
@ -455,19 +447,19 @@ msgstr "GcG abilitato"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Legare indirizzo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurare"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Creazione del server..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Modalità creativa"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Inventario"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Abilitare il danno"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -489,10 +481,14 @@ msgstr "Porta"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Pubblico"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Scegliere il mondo:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Porta del server"
|
||||
|
@ -501,11 +497,6 @@ msgstr "Porta del server"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Avviare il gioco"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Modalità creativa"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -562,6 +553,10 @@ msgstr "Mipmap"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap + Filtro aniso."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Nessun filtro"
|
||||
|
@ -655,17 +650,28 @@ msgstr "Piante ondeggianti"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Acqua ondeggiante"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Modalità creativa"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Config. mod."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Principale"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Avviare il giocatore singolo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Giocare"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Giocatore singolo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -752,11 +758,6 @@ msgstr "Modificare i tasti"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Modificare la password"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Chiudi gioco"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Connessione al server..."
|
||||
|
@ -773,6 +774,68 @@ msgstr "Creazione del client..."
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Creazione del server..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controlli predefiniti:\n"
|
||||
"- WASD: muoversi\n"
|
||||
"- Spazio: saltare/salire\n"
|
||||
"- Maiusc: strisciare/scendere\n"
|
||||
"- Q: lasciare cadere l'oggetto\n"
|
||||
"- I: inventario\n"
|
||||
"- Mouse: girarsi/guardare\n"
|
||||
"- Mouse sin.: scavare/colpire\n"
|
||||
"- Mouse des.: posizionare/usare\n"
|
||||
"- Rot. mouse: scegliere l'oggetto\n"
|
||||
"- T: messaggistica\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controlli predefiniti:\n"
|
||||
"Menu non visibile:\n"
|
||||
"- colpetto: attivare pulsante\n"
|
||||
"- doppio colpetto: posizionare/usare\n"
|
||||
"- trascinare col dito: guardare attorno\n"
|
||||
"Menu/Inventario visibile:\n"
|
||||
"- doppio colpetto (fuori):\n"
|
||||
" -->chiudere\n"
|
||||
"- toccare pila, toccare alloggio:\n"
|
||||
" --> muovere pila\n"
|
||||
"- tocco&trascina, colpetto 2o dito\n"
|
||||
" --> posizionere oggetto singolo nell'alloggio\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Tornare al menu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Tornare al s.o."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Definizioni dell'oggetto..."
|
||||
|
@ -789,11 +852,6 @@ msgstr "Multimedia..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Creazione del client..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Definizioni del nodo..."
|
||||
|
@ -806,10 +864,6 @@ msgstr "Risoluzione dell'indirizzo..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Ricomparire"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Spegnimento..."
|
||||
|
@ -879,9 +933,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Tasto già in uso"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Collegamenti dei tasti. (Se questo menu si incasina, togliete la roba da "
|
||||
"minetest.conf)"
|
||||
|
@ -1566,10 +1618,6 @@ msgstr "Tasto della modalità cinematic"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Immagini trasparenti pulite"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Client e server"
|
||||
|
@ -2231,10 +2279,6 @@ msgstr "Filtro di scala GUI"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr "Filtro di scala GUI txr2img"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Gioco"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
@ -3164,10 +3208,6 @@ msgstr "Limite del blocco mappa"
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr "Tempo di scad. dello scaric. del blocco mappa"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Generatore mappa"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr "Generatore mappa valli"
|
||||
|
@ -4810,8 +4850,8 @@ msgstr "Tempo di scadenza cURL"
|
|||
#~ msgid "new game"
|
||||
#~ msgstr "nuovo gioco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "START SERVER"
|
||||
#~ msgstr "AVVIO SERVER"
|
||||
#~ msgid "EDIT GAME"
|
||||
#~ msgstr "MODIFICARE IL GIOCO"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove selected mod"
|
||||
#~ msgstr "Rimuovere il modulo selezionato"
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "バージョン$1から$2までのプロトコルをサポートしています。"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -139,6 +140,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "minetest.netからダウンロードしてください"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "ゲーム"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "ワールドタイプ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "ワールド名が入力されていないか、ゲームが選択されていません"
|
||||
|
@ -163,8 +172,9 @@ msgstr "サブゲームがインストールされていません。"
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "本当に「$1」を削除してよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
|
@ -180,14 +190,6 @@ msgstr "Modマネージャ: Mod「$1」の場所が無効です"
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "ワールド「$1」を削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "決定"
|
||||
|
@ -355,24 +357,14 @@ msgstr "再インストール"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "活動中の貢献者"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "開発者"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "クレジット"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "開発者"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "開発者"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "以前の貢献者"
|
||||
|
@ -413,35 +405,35 @@ msgstr "選択したModパックを削除"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "アドレスとポート"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "クライアント"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "接続"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "クリエイティブモード"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "ダメージ有効"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "お気に入りを削除"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "お気に入り"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "名前とパスワード"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "PvP有効"
|
||||
|
||||
|
@ -449,19 +441,19 @@ msgstr "PvP有効"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "バインドアドレス"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "サーバを起動中..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "クリエイティブモード"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "インベントリ"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "ダメージ有効"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -483,10 +475,14 @@ msgstr "ポート"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "公開サーバ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "ワールドを選択:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "サーバ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "サーバのポート"
|
||||
|
@ -495,11 +491,6 @@ msgstr "サーバのポート"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "ゲームスタート"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "クリエイティブモード"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2倍"
|
||||
|
@ -556,6 +547,10 @@ msgstr "ミップマップ"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "ミップマップと異方性フィルタ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "フィルタ無し"
|
||||
|
@ -600,10 +595,6 @@ msgstr "パーティクル"
|
|||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセット"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセット"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
@ -652,17 +643,28 @@ msgstr "揺れる草花"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "揺れる水"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "クリエイティブモード"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Mod設定"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "メイン"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "シングルプレイ開始"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "プレイ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "シングルプレイヤー"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -749,11 +751,6 @@ msgstr "キー変更"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "パスワード変更"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "ストアを閉じる"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "サーバに接続中..."
|
||||
|
@ -848,11 +845,6 @@ msgstr "メディアを受信中..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/秒"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "クライアントを起動中..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "ノードを定義中..."
|
||||
|
@ -865,10 +857,6 @@ msgstr "アドレスを解決中..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "リスポーン"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "終了中..."
|
||||
|
@ -938,9 +926,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "キーが重複しています"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は、minetest.confから該当する設定を"
|
||||
"削除してください)"
|
||||
|
@ -1645,10 +1631,6 @@ msgstr "映画風モード切り替えキー"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "テクスチャの透過を削除"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "クライアント"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "クライアントとサーバ"
|
||||
|
@ -2355,10 +2337,6 @@ msgstr "メニューの大きさ"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "ゲーム"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3066,10 +3044,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "ワールドタイプ"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr "マップ生成名"
|
||||
|
@ -4494,8 +4468,8 @@ msgstr "cURLタイムアウト"
|
|||
#~ msgid "If disabled "
|
||||
#~ msgstr "無効化の場合 "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
|
||||
#~ msgstr "ドライバーを変更するためMinetestを再起動します"
|
||||
#~ msgid "If enabled, "
|
||||
#~ msgstr "有効化の場合 "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rendering:"
|
||||
#~ msgstr "レンダリング:"
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -144,6 +145,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -168,8 +177,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr ".i xu do je'u djica lo nu vimcu la'o gy.$1.gy."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "vimcu"
|
||||
|
||||
|
@ -185,14 +195,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr ".i xu do djica lo nu vimcu lo munje be me'e zoi gy.$1.gy."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "na go'i"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "go'i"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "fitytu'i"
|
||||
|
@ -356,22 +358,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "lo finti liste"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -413,36 +407,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "lo samtciselse'u"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "samjongau"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "le nu finti kelci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -450,19 +444,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "le nu finti kelci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "lo dacti uidje"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -484,11 +478,15 @@ msgstr "lo judrnporte"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "gubni"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "cuxna lo munje"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "lo samtcise'u"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
|
||||
|
@ -497,11 +495,6 @@ msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "cfari fa lo nu kelci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "le nu finti kelci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -564,6 +557,10 @@ msgstr "lo puvrmipmepi"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "na go'i"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -667,17 +664,28 @@ msgstr "lo melbi pezli"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "lo melbi pezli"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "le nu finti kelci"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "go'i"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "lo ralju"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "pa kelci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -762,10 +770,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "gafygau lo lerpoijaspu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u"
|
||||
|
@ -782,6 +786,45 @@ msgstr ".i lo samtciselse'u cu se zbasu"
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "tolcfagau"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
|
@ -799,11 +842,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr ".i lo samtciselse'u cu se zbasu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
|
@ -817,10 +855,6 @@ msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri"
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "gasnu lo nu mi tolcanci"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -891,8 +925,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
|
||||
|
@ -1529,10 +1562,6 @@ msgstr "le nu finti kelci"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "lo samtciselse'u"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2121,10 +2150,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2835,10 +2860,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -71,7 +71,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "프로토콜 버전 $1과(와) $2 사이를 제공합니다."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -172,8 +173,9 @@ msgstr "서브게임을 설치하지 않았습니다."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "$1 를(을) 삭제하겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
|
@ -189,14 +191,6 @@ msgstr "Modmgr: \"$1\" 를(을) 인식할 수 없습니다"
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "\"$1\"를(을) 삭제하겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
@ -417,31 +411,27 @@ msgstr "클라이언트"
|
|||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "연결"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "크리에이티브 모드"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "데미지를 입을 수 있습니다"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "즐겨찾기 삭제"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "즐겨찾기"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "이름/비밀번호"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "PvP 가능"
|
||||
|
||||
|
@ -449,7 +439,7 @@ msgstr "PvP 가능"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "환경설정"
|
||||
|
||||
|
@ -483,7 +473,7 @@ msgstr "포트"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "비밀 월드:"
|
||||
|
||||
|
@ -603,10 +593,6 @@ msgstr "입자 효과"
|
|||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "싱글 플레이어 월드 다시 시작"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
@ -763,10 +749,6 @@ msgstr "키 변경"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "비밀번호 변경"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "서버 연결중..."
|
||||
|
@ -860,10 +842,6 @@ msgstr "미디어..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Node 정의중..."
|
||||
|
@ -876,10 +854,6 @@ msgstr "주소 분석중..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "리스폰"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "서버가 닫혔습니다..."
|
||||
|
@ -1603,10 +1577,6 @@ msgstr "시네마틱 모드 스위치"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "깨끗하고 투명한 텍스처"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "클라이언트와 서버"
|
||||
|
@ -2201,10 +2171,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "감마"
|
||||
|
@ -3001,10 +2967,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -148,6 +149,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Оюн"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -172,8 +181,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Өчүрүү"
|
||||
|
||||
|
@ -190,14 +200,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Жок"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ооба"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Кабыл алуу"
|
||||
|
@ -364,22 +366,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Алкыштар"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -422,40 +416,40 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Дареги/порту"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Туташуу"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Жаратуу режими"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "күйгүзүлгөн"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Тандалмалар:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Тандалмалар:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Аты/сырсөзү"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "күйгүзүлгөн"
|
||||
|
@ -464,19 +458,19 @@ msgstr "күйгүзүлгөн"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Ырастоо"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Сервер жаратылууда...."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Жаратуу режими"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Мүлк-шайман"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Убалды күйгүзүү"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -498,10 +492,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Жалпылык"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -511,11 +509,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Жаратуу режими"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -580,6 +573,10 @@ msgstr "Mip-текстуралоо"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Жок"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
|
@ -688,17 +685,31 @@ msgstr "Кооз бактар"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Кооз бактар"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Жаратуу режими"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ооба"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Ырастоо"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Башкы меню"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Бир кишилик"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Ойноо"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Бир кишилик"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -789,10 +800,6 @@ msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Серверге туташтырылууда..."
|
||||
|
@ -810,6 +817,56 @@ msgstr "Клиент жаратылууда..."
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Сервер жаратылууда...."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Жарыяланбас башкаруу:\n"
|
||||
"- WASD: басуу\n"
|
||||
"- Боштугу: секирүү/өйдө чыгуу\n"
|
||||
"- Shift: уурданып басуу/ылдый түшүү\n"
|
||||
"- Q: буюмду таштоо\n"
|
||||
"- I: мүлк-шайман\n"
|
||||
"- Чычканы: бурулуу/кароо\n"
|
||||
"- Сол чычкан баскычы: казуу/согуу\n"
|
||||
"- Оң чычкан баскычы: коюу/колдонуу\n"
|
||||
"- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
|
||||
"- T: маек\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Менюга чыгуу"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Оюндан чыгуу"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
|
@ -827,11 +884,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Клиент жаратылууда..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -844,10 +896,6 @@ msgstr "Дареги чечилүүдө..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Кайтадан жаралуу"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
|
@ -918,8 +966,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
|
||||
|
@ -1561,10 +1608,6 @@ msgstr "Жаратуу режими"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2160,10 +2203,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Оюн"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2875,10 +2914,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4319,12 +4354,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Failed to delete all world files"
|
||||
#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exit to OS"
|
||||
#~ msgstr "Оюндан чыгуу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exit to Menu"
|
||||
#~ msgstr "Менюга чыгуу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
|
||||
#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -146,6 +147,14 @@ msgstr "Atsisiųskite sub žaidimą, tokį kaip minetest_game, iš minetest.net"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Atsisiųsti vieną iš minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Žaidimas"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Žemėlapių generavimas"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Nepateiktas joks pasaulio pavadinimas, arba nepasirinktas žaidimas"
|
||||
|
@ -170,8 +179,9 @@ msgstr "Neturite įdiegę sub žaidimų."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „$1“?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ištrinti"
|
||||
|
||||
|
@ -187,14 +197,6 @@ msgstr "Papildtvrk: netinkamas papildinio kelias „$1“"
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Taip"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Priimti"
|
||||
|
@ -361,24 +363,14 @@ msgstr "Įdiegti iš naujo"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Aktyvūs pagalbininkai"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Padėkos"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Ankstesni bendradarbiai"
|
||||
|
@ -420,38 +412,38 @@ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Adresas / Prievadas :"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Jungtis"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Kūrybinė veiksena"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Žalojimas įjungtas"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Mėgiami:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Mėgiami:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Vardas / Slaptažodis :"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "PvP įjungtas"
|
||||
|
||||
|
@ -459,19 +451,19 @@ msgstr "PvP įjungtas"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Susieti adresą"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigūruoti"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Kuriamas serveris...."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kūrybinė veiksena"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Inventorius"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Leisti sužeidimus"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -493,10 +485,14 @@ msgstr "Prievadas"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Viešas"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveris"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Serverio prievadas"
|
||||
|
@ -505,11 +501,6 @@ msgstr "Serverio prievadas"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Pradėti žaidimą"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Kūrybinė veiksena"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -571,6 +562,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -670,17 +665,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Kūrybinė veiksena"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Taip"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Konfigūruoti papildinius"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Pagrindinis"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Žaisti"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Žaisti vienam"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -768,11 +774,6 @@ msgstr "Nustatyti klavišus"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Keisti slaptažodį"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Užverti parduotuvę"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
|
||||
|
@ -789,6 +790,68 @@ msgstr "Kuriamas klientas..."
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Kuriamas serveris...."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numatytas valdymas:\n"
|
||||
"- WASD: judėti\n"
|
||||
"- Tarpas: šokti/lipti\n"
|
||||
"- Lyg2: leistis/eiti žemyn\n"
|
||||
"- Q: išmesti elementą\n"
|
||||
"- I: inventorius\n"
|
||||
"- Pelė: sukti/žiūrėti\n"
|
||||
"- Pelės kairys: kasti/smugiuoti\n"
|
||||
"- Pelės dešinys: padėti/naudoti\n"
|
||||
"- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n"
|
||||
"- T: kalbėtis\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numatytas valdymas:\n"
|
||||
"Nematomi meniu:\n"
|
||||
"- vienas palietimas: mygtukas aktyvuoti\n"
|
||||
"- dvigubas palietimas: padėti/naudoti\n"
|
||||
"- slinkti pirštu: žvalgytis aplink\n"
|
||||
"Meniu/Inventorius matomi:\n"
|
||||
"- dvigubas palietimas (išorėje):\n"
|
||||
" -->uždaryti\n"
|
||||
"- liesti rietuvę, liesti angą:\n"
|
||||
" --> judinti rietuvę\n"
|
||||
"- liesti&tempti, liesti antru pirštu\n"
|
||||
" --> padėti vieną elementą į angą\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Grįžti į meniu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Išeiti iš žaidimo"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Elemento apibrėžimai..."
|
||||
|
@ -805,11 +868,6 @@ msgstr "Medija..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Kuriamas klientas..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Mazgo apibrėžimai..."
|
||||
|
@ -822,10 +880,6 @@ msgstr "Ieškoma adreso..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Prisikelti"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Išjungiama..."
|
||||
|
@ -895,9 +949,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Klavišas jau naudojamas"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
|
||||
|
@ -1534,10 +1586,6 @@ msgstr "Kūrybinė veiksena"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2131,10 +2179,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Žaidimas"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2847,10 +2891,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Žemėlapių generavimas"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
|
@ -4274,14 +4314,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "EDIT GAME"
|
||||
#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CLIENT"
|
||||
#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exit to OS"
|
||||
#~ msgstr "Išeiti iš žaidimo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exit to Menu"
|
||||
#~ msgstr "Grįžti į meniu"
|
||||
#~ msgid "Remove selected mod"
|
||||
#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<<-- Add mod"
|
||||
#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį"
|
||||
|
|
|
@ -72,7 +72,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Vi støtter protokollversjoner mellom versjon $1 og $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -143,6 +144,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Spill"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,8 +176,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -184,14 +194,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -356,22 +358,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -412,37 +406,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Opprett"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "aktivert"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "aktivert"
|
||||
|
@ -451,19 +445,19 @@ msgstr "aktivert"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Opprett"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Opprett"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -485,10 +479,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -497,10 +495,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -557,6 +551,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -650,8 +648,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
|
@ -659,7 +669,7 @@ msgid "Play"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -744,10 +754,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -764,6 +770,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -780,10 +825,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -796,10 +837,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -869,8 +906,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
|
||||
|
@ -1501,10 +1537,6 @@ msgstr "Opprett"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2087,10 +2119,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Spill"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2797,10 +2825,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Wij ondersteunen protocol versies $1 tot en met $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -144,6 +145,14 @@ msgstr "Download een sub-spel, zoals minetest_game, van minetest.net"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Download er een van minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Spel"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Wereldgenerator"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Geen wereldnaam opgegeven of geen spel geselecteerd"
|
||||
|
@ -170,8 +179,9 @@ msgstr "Er zijn geen spellen geïnstalleerd."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je mod \"$1\" wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
|
@ -187,14 +197,6 @@ msgstr "Modbeheer: onjuist pad \"$1\""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Verwijder wereld \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Accepteren"
|
||||
|
@ -365,24 +367,14 @@ msgstr "Opnieuw installeren"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Andere actieve ontwikkelaars"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Hoofdontwikkelaars"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Credits"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Hoofdontwikkelaars"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Hoofdontwikkelaars"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Vroegere ontwikkelaars"
|
||||
|
@ -423,35 +415,35 @@ msgstr "Geselecteerde modverzameling deïnstalleren"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Server adres / Poort"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliënt"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Creatieve modus"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Verwondingen aangeschakeld"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Verwijder Favoriete"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favorieten"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Naam / Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "Spelergevechten aangeschakeld"
|
||||
|
||||
|
@ -459,19 +451,19 @@ msgstr "Spelergevechten aangeschakeld"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Lokaal server-adres"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Bezig server te maken..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Creatieve modus"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "inventaris"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Verwondingen inschakelen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -493,10 +485,14 @@ msgstr "Poort"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publiek"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Selecteer Wereld:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Serverpoort"
|
||||
|
@ -505,11 +501,6 @@ msgstr "Serverpoort"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Start spel"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Creatieve modus"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -566,6 +557,10 @@ msgstr "Mipmap"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap + Anisotropisch filteren"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Geen Filter"
|
||||
|
@ -658,17 +653,28 @@ msgstr "Bewegende planten"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Golvend water"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Creatieve modus"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Mods configureren"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Start Singleplayer"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spelen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Singleplayer"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -755,11 +761,6 @@ msgstr "Toetsen aanpassen"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Verander wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Sluiten spel"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Verbinding met de server wordt gemaakt..."
|
||||
|
@ -776,6 +777,68 @@ msgstr "Bezig cliënt te maken..."
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Bezig server te maken..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standaard toetsen:\n"
|
||||
"- W,A,S,D: bewegen\n"
|
||||
"- Spatie: spring/klim\n"
|
||||
"- Shift: kruip/duik\n"
|
||||
"- Q: weggooien\n"
|
||||
"- I: rugzak\n"
|
||||
"- Muis: draaien/kijken\n"
|
||||
"- L-muisknop: graaf/sla\n"
|
||||
"- R-muisknop: plaats/gebruik\n"
|
||||
"- Muiswiel: selecteer vak\n"
|
||||
"- T: chatten\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standaardbesturing:\n"
|
||||
"Geen menu getoond:\n"
|
||||
"- enkele tik: activeren\n"
|
||||
"- dubbele tik: plaats / gebruik\n"
|
||||
"- vinger schuiven: rondkijken\n"
|
||||
"Menu of inventaris getoond:\n"
|
||||
"- dubbele tik buiten menu:\n"
|
||||
" --> sluiten\n"
|
||||
"- aanraken stapel of vak:\n"
|
||||
" --> stapel verplaatsen\n"
|
||||
"- aanraken & slepen, tik met tweede vinger\n"
|
||||
" --> plaats enkel object in vak\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Terug naar menu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Voorwerpdefinities..."
|
||||
|
@ -792,11 +855,6 @@ msgstr "Media..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Bezig cliënt te maken..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Node definities..."
|
||||
|
@ -809,10 +867,6 @@ msgstr "Server-adres opzoeken..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Respawn"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Uitschakelen..."
|
||||
|
@ -882,9 +936,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Toets is al in gebruik"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sneltoetsen. (Als dit menu stuk gaat, verwijder dan instellingen uit "
|
||||
"minetest.conf)"
|
||||
|
@ -1573,10 +1625,6 @@ msgstr "Cinematic modus aan/uit toets"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Schoonmaken Transparante texturen"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliënt"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Cliënt en server"
|
||||
|
@ -2235,10 +2283,6 @@ msgstr "GUI schalingsfilter"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr "GUI schalingsfilter: txr2img"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Spel"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
@ -3161,10 +3205,6 @@ msgstr "Max aantal wereldblokken"
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr "Wereldblok vergeet-tijd"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Wereldgenerator"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr "Valleien Wereldgenerator"
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Wspieramy protokoły w wersji od $1 do $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -146,6 +147,14 @@ msgstr "Pobierz tryb gry (np. minetest_game), z minetest.net"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Ściągnij taką z minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Gra"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Generator mapy"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Nie podano nazwy świata lub nie wybrano gry"
|
||||
|
@ -171,8 +180,9 @@ msgstr "Nie zainstalowano żadnych trybów gry."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Na pewno usunąć \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
|
@ -188,14 +198,6 @@ msgstr "Modmgr: nieprawidłowy katalog \"$1\""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Usunąć świat \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Zaakceptuj"
|
||||
|
@ -361,24 +363,14 @@ msgstr "Ponowna instalacja"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Aktywni współautorzy"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Twórcy"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Autorzy"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Twórcy"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Twórcy"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Byli współautorzy"
|
||||
|
@ -419,15 +411,19 @@ msgstr "Odinstaluj wybraną paczkę modów"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Adres / Port"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Połącz"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Tryb kreatywny"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Obrażenia włączone"
|
||||
|
||||
|
@ -439,15 +435,11 @@ msgstr "Usuń ulubiony"
|
|||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Ulubione"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Nazwa gracza / Hasło"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "PvP włączone"
|
||||
|
||||
|
@ -455,19 +447,19 @@ msgstr "PvP włączone"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Ustaw"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Tworzenie serwera...."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Tryb kreatywny"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Ekwipunek"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Włącz obrażenia"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -489,10 +481,14 @@ msgstr "Port"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publiczne"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Wybierz świat:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serwer"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Port Serwera"
|
||||
|
@ -501,11 +497,6 @@ msgstr "Port Serwera"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Tryb kreatywny"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -562,6 +553,10 @@ msgstr "Mipmapy"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmapy i Filtr anizotropowe"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Filtrowanie wyłączone"
|
||||
|
@ -654,10 +649,6 @@ msgstr "Falujące rośliny"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Falująca woda"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Tryb kreatywny"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
@ -679,8 +670,7 @@ msgid "Play"
|
|||
msgstr "Graj"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Pojedynczy gracz"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -767,11 +757,6 @@ msgstr "Zmień klawisze"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Zmień hasło"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Zamknij gry"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Łączenie z serwerem..."
|
||||
|
@ -788,6 +773,68 @@ msgstr "Tworzenie klienta..."
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Tworzenie serwera...."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domyślne sterowanie:↵\n"
|
||||
"- WASD: ruch↵\n"
|
||||
"- Spacja: skok/wspinanie się↵\n"
|
||||
"- Shift: skradanie się/schodzenie w dół↵\n"
|
||||
"- Q: upuszczenie przedmiotu↵\n"
|
||||
"- I: ekwipunek↵\n"
|
||||
"- Mysz: obracanie się/patrzenie↵\n"
|
||||
"- Lewy przycisk myszy: kopanie/uderzanie↵\n"
|
||||
"- Prawy przycisk myszy: postawienie/użycie przedmiotu↵\n"
|
||||
"- Rolka myszy: wybór przedmiotu↵\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Domyślne sterowanie:\n"
|
||||
"Brak widocznego menu:\n"
|
||||
"- pojedyncze dotknięcie: aktywacja\n"
|
||||
"- podwójne dotknięcie: postaw/użyj\n"
|
||||
"- przejechanie palcem: rozglądanie się\n"
|
||||
"Menu/Ekwipunek widoczny:\n"
|
||||
"- potwójne dotknięcie poza menu:\n"
|
||||
" -->zamknij\n"
|
||||
"- dotknięcie stacka, dotknięcie slota:\n"
|
||||
" --> przenieś stack\n"
|
||||
"- dotknięcie i przeciągnięcie, dotknięcie drugim palcem\n"
|
||||
" --> umieść pojedynczy item w slocie\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Wyjście do menu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Wyjście z gry"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Definicje przedmiotów..."
|
||||
|
@ -804,11 +851,6 @@ msgstr "Media..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Tworzenie klienta..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Definicje nod..."
|
||||
|
@ -821,10 +863,6 @@ msgstr "Sprawdzanie adresu..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Wróć do gry"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Wyłączanie..."
|
||||
|
@ -894,9 +932,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Klawisz już zdefiniowany"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zdefiniowane klawisze. (Jeżeli to menu nie działa, usuń skonfigurowane "
|
||||
"klawisze z pliku minetest.conf)"
|
||||
|
@ -1582,10 +1618,6 @@ msgstr "Klawisz trybu Cinematic"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Czyste przeźroczyste tekstury"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Klient i Serwer"
|
||||
|
@ -2234,10 +2266,6 @@ msgstr "Filtr skalowania GUI"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr "Filtr skalowania GUI txr2img"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Gra"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
@ -4575,18 +4603,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cURL timeout"
|
||||
msgstr "Limit czasu cURL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No of course not!"
|
||||
#~ msgstr "Oczywiście, że nie!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Public Serverlist"
|
||||
#~ msgstr "Lista publicznych serwerów"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Normalmaps"
|
||||
#~ msgstr "Generuj mapy normalnych"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No!!!"
|
||||
#~ msgstr "Nie!!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
|
||||
#~ msgstr "Szczegółowe dane profilowania. Przydatne dla twórców modyfikacji."
|
||||
|
@ -4781,9 +4797,3 @@ msgstr "Limit czasu cURL"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Preload inventory textures"
|
||||
#~ msgstr "Ładowanie..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exit to OS"
|
||||
#~ msgstr "Wyjście z gry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exit to Menu"
|
||||
#~ msgstr "Wyjście do menu"
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Nós suportamos as versões de protocolo entre $1 e $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr "Descarregue um subjogo, como o minetest_game, do site minetest.net"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Descarregue um do site minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Jogo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Geração de Mapa"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Mundo sem nome ou nenhum jogo selecionado"
|
||||
|
@ -169,8 +178,9 @@ msgstr "Não possui nenhum subjogo instalado."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
|
@ -186,14 +196,6 @@ msgstr "Modmgr: caminho para o mod inválido \"$1\""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Eliminar mundo \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceitar"
|
||||
|
@ -362,24 +364,14 @@ msgstr "reinstalar"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Contribuidores Ativos"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Desenvolvedores Principais"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Créditos"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Desenvolvedores Principais"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Desenvolvedores Principais"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Antigos Contribuidores"
|
||||
|
@ -420,15 +412,19 @@ msgstr "Desinstalar pacote de mods selecionado"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Endereço / Porta"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Ligar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Modo Criativo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Dano ativado"
|
||||
|
||||
|
@ -440,15 +436,11 @@ msgstr "Rem. Favorito"
|
|||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favorito"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Nome / Senha"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "PvP ativado"
|
||||
|
||||
|
@ -456,19 +448,19 @@ msgstr "PvP ativado"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Endereço de ligação"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "A criar servidor..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Modo Criativo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Inventário"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Ativar Dano"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -490,10 +482,14 @@ msgstr "Porta"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Público"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Seleccionar Mundo:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Porta do servidor"
|
||||
|
@ -502,11 +498,6 @@ msgstr "Porta do servidor"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Iniciar Jogo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Modo Criativo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -563,6 +554,10 @@ msgstr "Mipmap"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap + Filtro Anisotrópico"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Sem Filtro"
|
||||
|
@ -607,11 +602,6 @@ msgstr "Ativar Particulas"
|
|||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Reiniciar mundo singleplayer"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Tem a certeza que deseja reiniciar o seu mundo?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Definições"
|
||||
|
@ -660,10 +650,6 @@ msgstr "Plantas ondulantes"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Água ondulante"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Modo Criativo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
@ -685,8 +671,7 @@ msgid "Play"
|
|||
msgstr "Jogar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Um Jogador"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -773,11 +758,6 @@ msgstr "Mudar teclas"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Mudar Senha"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Fechar repositório de extras"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "A conectar ao servidor..."
|
||||
|
@ -872,11 +852,6 @@ msgstr "Media..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MiB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "A criar cliente..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "A definir cubos..."
|
||||
|
@ -889,10 +864,6 @@ msgstr "A resolver endereço..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Renascer"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "A desligar..."
|
||||
|
@ -962,9 +933,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Tecla já em uso"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr "Teclas. (Se este menu se estragar, remova as linhas do minetest.conf)"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
|
||||
|
@ -1646,10 +1615,6 @@ msgstr "Tecla para modo cinematográfico"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Limpar texturas transparentes"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Cliente e servidor"
|
||||
|
@ -2292,10 +2257,6 @@ msgstr "Filtro de redimensionamento do interface gráfico"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr "Filtro txr2img de redimensionamento do interface gráfico"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Jogo"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gama"
|
||||
|
@ -3060,10 +3021,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Geração de Mapa"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr "Vales do mapgen"
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Nós suportamos as versões de protocolo entre $1 e $2 ."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -146,6 +147,14 @@ msgstr "Baixe um subgame, como minetest_game, do site minetest.net"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Baixe um apartir do site minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Jogo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Gerador de mapa"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -172,8 +181,9 @@ msgstr "Você não possui subgames instalados."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Tem certeza que deseja excluir \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
|
@ -189,14 +199,6 @@ msgstr "Modmgr: caminho inválido do módulo \"$1\""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Excluir o mundo \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceitar"
|
||||
|
@ -365,24 +367,14 @@ msgstr "reinstalar"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Colaboradores ativos"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Desenvolvedores principais"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Créditos"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Desenvolvedores principais"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Desenvolvedores principais"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Colaboradores anteriores"
|
||||
|
@ -423,15 +415,19 @@ msgstr "Desinstalar o pacote de módulos selecionado"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Endereço / Porta"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Modo criativo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Dano habilitado"
|
||||
|
||||
|
@ -443,16 +439,11 @@ msgstr "Deletar Favorito"
|
|||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Nome / Senha"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "PvP habilitado"
|
||||
|
||||
|
@ -460,19 +451,19 @@ msgstr "PvP habilitado"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Endereço de Bind"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Criando o servidor..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Modo criativo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Inventário"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Habilitar dano"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -494,10 +485,14 @@ msgstr "Porta"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Público"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Selecione um mundo:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Porta do servidor"
|
||||
|
@ -506,11 +501,6 @@ msgstr "Porta do servidor"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Iniciar o jogo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Modo criativo"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
@ -567,6 +557,10 @@ msgstr "Mipmap (filtro)"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap + Filtro Anisotrópico"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Sem filtros"
|
||||
|
@ -611,11 +605,6 @@ msgstr "Partículas"
|
|||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Resetar mundo um-jogador"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Você tem certeza que deseja resetar seu mundo?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
@ -664,17 +653,28 @@ msgstr "Plantas balançam"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Ondas na água"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Modo criativo"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Configurar Mods"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Iniciar Um jogador"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Jogar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Um jogador"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -762,11 +762,6 @@ msgstr "Mudar teclas"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Alterar a senha"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Conectando ao servidor..."
|
||||
|
@ -783,6 +778,68 @@ msgstr "Criando o cliente..."
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Criando o servidor..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controles padrão:\n"
|
||||
"- WASD: mover\n"
|
||||
"- Espaço: pular/escalar\n"
|
||||
"- Shift: esgueirar/descer\n"
|
||||
"- Q: descartar o item\n"
|
||||
"- I: inventário\n"
|
||||
"- Mouse: virar/olhar\n"
|
||||
"- Botão esquerdo: cavar/atingir\n"
|
||||
"- Botão direito: colocar/usar\n"
|
||||
"- Roda: selecionar item\n"
|
||||
"- T: bate-papo\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controles:\n"
|
||||
"Se não há nenhum menu visível:\n"
|
||||
"- Um toque: ativa botão\n"
|
||||
"- Duplo toque: place/use\n"
|
||||
"- Deslizar dedo: Olhar ao redor\n"
|
||||
"Menu/Inventário visível:\n"
|
||||
"- Duplo toque: (Fora do menu):\n"
|
||||
" -->Fechar\n"
|
||||
"- Tocar Item e depois tocar em um slot:\n"
|
||||
" --> move item\n"
|
||||
"- Tocar e arrastar, e depois tocar com o 2º dedo\n"
|
||||
" --> Coloca apenas um item no slot\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Sair para o menu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Sair do Minetest"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Carregando itens..."
|
||||
|
@ -799,11 +856,6 @@ msgstr "Mídia..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr "MB/s"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Criando o cliente..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Carregando blocos..."
|
||||
|
@ -816,10 +868,6 @@ msgstr "Resolvendo os endereços..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Reviver"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Desligando tudo..."
|
||||
|
@ -889,9 +937,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Essa tecla já está em uso"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teclas (se este menu estiver com problema, remova itens do arquivo minetest."
|
||||
"conf)"
|
||||
|
@ -1577,10 +1623,6 @@ msgstr "Tecla para modo cinematográfico"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr "Texturas transparentes limpas"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr "Cliente e servidor"
|
||||
|
@ -2233,10 +2275,6 @@ msgstr "Filtro de escala da GUI"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr "Filtro txr2img de escala da GUI"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Jogo"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gama"
|
||||
|
@ -3158,10 +3196,6 @@ msgstr "Limite de mapblock"
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr "Tempo limite de descarregamento do mapblock"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Gerador de mapa"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
msgstr "Vales do Mapgen"
|
||||
|
|
|
@ -76,7 +76,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -145,6 +146,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Joc"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
|
||||
|
@ -169,8 +178,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
|
@ -186,14 +196,6 @@ msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\""
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Acceptă"
|
||||
|
@ -363,24 +365,14 @@ msgstr "Reinstalează"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Contribuitori activi"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Dezvoltatori de bază"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Credits"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Dezvoltatori de bază"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Dezvoltatori de bază"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Foști contribuitori"
|
||||
|
@ -423,40 +415,40 @@ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Adresă/Port"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Conectează"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Modul Creativ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "activat"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "Preferate:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Preferate:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Nume/Parolă"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "activat"
|
||||
|
@ -465,19 +457,19 @@ msgstr "activat"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurează"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Se crează serverul..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Modul Creativ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Inventar"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Activează Daune"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -500,10 +492,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Public"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Selectează lumea:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Port server"
|
||||
|
@ -512,11 +508,6 @@ msgstr "Port server"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Începe jocul"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Modul Creativ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -581,6 +572,10 @@ msgstr "Mip Mapping"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
|
@ -688,17 +683,31 @@ msgstr "Copaci fantezici"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Copaci fantezici"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Modul Creativ"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Configurează"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Meniul Principal"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Singleplayer"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Joacă"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Singleplayer"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -790,11 +799,6 @@ msgstr "Modifică tastele"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Schimbă Parola"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "joc nou"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Se conectează la server..."
|
||||
|
@ -812,6 +816,56 @@ msgstr "Se creează clientul..."
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Se crează serverul..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controale prestabilite:\n"
|
||||
"- WASD: mișcare\n"
|
||||
"- Spațiu: sărire/urcare\n"
|
||||
"- Shift: furișare/coborâre\n"
|
||||
"- Q: aruncă obiect\n"
|
||||
"- I: inventar\n"
|
||||
"- Mouse: întoarcere/vedere\n"
|
||||
"- Click stânga: săpare/lovire\n"
|
||||
"- Click dreapta: pune/folosește\n"
|
||||
"- Rotiță mouse: selectează obiect\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Ieși în Meniu"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Ieși din joc"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Definițiile obiectelor..."
|
||||
|
@ -828,11 +882,6 @@ msgstr "Media..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "Se creează clientul..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Definițiile Blocurilor..."
|
||||
|
@ -845,10 +894,6 @@ msgstr "Se rezolvă adresa..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Reînviere"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
|
@ -919,9 +964,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Tastă deja folosită"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)"
|
||||
|
||||
|
@ -1563,10 +1606,6 @@ msgstr "Modul Creativ"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2167,10 +2206,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Joc"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2883,10 +2918,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
|
@ -4304,12 +4335,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cURL timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "No of course not!"
|
||||
#~ msgstr "Nu, sigur că nu!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Public Serverlist"
|
||||
#~ msgstr "Listă de servere publică"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Useful for mod developers."
|
||||
#~ msgstr "Dezvoltatori de bază"
|
||||
|
@ -4358,8 +4383,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "START SERVER"
|
||||
#~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SETTINGS"
|
||||
#~ msgstr "SETĂRI"
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password"
|
||||
#~ msgstr "Parolă"
|
||||
|
|
|
@ -604,10 +604,6 @@ msgstr "Частицы"
|
|||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Сброс одиночной игры"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Reset singleplayer world"
|
||||
msgstr "Сброс одиночной игры"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
|
|
@ -76,7 +76,8 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
|||
msgstr "Yalnızca $1 ve $2 arası protokol sürümleri desteklenmektedir."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -147,6 +148,14 @@ msgstr "Minetest.net adresinden bir oyun modu indirin"
|
|||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr "Minetest.net adresinden indirin"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Oyun"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr "Dünya seçilmedi ya da adlandırılmadı"
|
||||
|
@ -171,8 +180,9 @@ msgstr "Ek bir oyun modu yüklü değil."
|
|||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr " \"$1\" 'i silmek istediğinizden emin misiniz ?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
|
@ -188,14 +198,6 @@ msgstr "Modmgr: \"$1\" eklenti konumu yanlış"
|
|||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr " \"$1\" dünyasını sil ?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Kabul et"
|
||||
|
@ -359,24 +361,14 @@ msgstr "yeniden yükle"
|
|||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr "Aktif katkı sağlayanlar"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr "Ana geliştiriciler"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Hakkında"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Dedication of the current release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minetest Developers"
|
||||
msgstr "Ana geliştiriciler"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MultiCraft Developers"
|
||||
msgstr "Ana geliştiriciler"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr "Katkı sağlayanlar"
|
||||
|
@ -418,36 +410,36 @@ msgstr "Seçilen eklenti paketini sil"
|
|||
msgid "Address / Port"
|
||||
msgstr "Adres / Port :"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Çevirimiçi Oyna"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Bağlan"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Creative mode"
|
||||
msgstr "Yaratıcı mod"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Damage enabled"
|
||||
msgstr "Hasar alma etkin"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
msgid "Multi Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name / Password"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Adı / Şifre :"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "PvP enabled"
|
||||
msgstr "Mücadele modu"
|
||||
|
||||
|
@ -455,19 +447,19 @@ msgstr "Mücadele modu"
|
|||
msgid "Bind Address"
|
||||
msgstr "Adresi doğrula"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Ayarla"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Server"
|
||||
msgstr "Sunucu oluşturuluyor..."
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Yaratıcı Mod"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creative Inventory"
|
||||
msgstr "Envanter"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
msgstr "Hasarı etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Name/Password"
|
||||
|
@ -490,10 +482,14 @@ msgstr "Port"
|
|||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Herkese Açık"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Dünya seç :"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Sunucu Kur"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr "Sunucu portu"
|
||||
|
@ -502,11 +498,6 @@ msgstr "Sunucu portu"
|
|||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Oyunu Başlat"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Survival Mode"
|
||||
msgstr "Yaratıcı Mod"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -569,6 +560,10 @@ msgstr "Mipmap"
|
|||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||
msgstr "Mipmap Aniso. Süzgeci"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
|
@ -673,17 +668,28 @@ msgstr "Dalgalanan Bitkiler"
|
|||
msgid "Waving Water"
|
||||
msgstr "Dalgalanan Su"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Yaratıcı Mod"
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Config mods"
|
||||
msgstr "Eklentileri ayarla"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr "Ana"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
|
||||
msgid "Start Singleplayer"
|
||||
msgstr "Tek kişilik oyunu başlat"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Oyna"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Player"
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
msgstr "Tek Kişilik"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
|
||||
|
@ -772,11 +778,6 @@ msgstr "Tuşları değiştir"
|
|||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Şifre değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close game"
|
||||
msgstr "Mağazayı kapat"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Sunucuya bağlanılıyor..."
|
||||
|
@ -793,6 +794,68 @@ msgstr "İstemci oluşturuluyor..."
|
|||
msgid "Creating server..."
|
||||
msgstr "Sunucu oluşturuluyor..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"- WASD: move\n"
|
||||
"- Space: jump/climb\n"
|
||||
"- Shift: sneak/go down\n"
|
||||
"- Q: drop item\n"
|
||||
"- I: inventory\n"
|
||||
"- Mouse: turn/look\n"
|
||||
"- Mouse left: dig/punch\n"
|
||||
"- Mouse right: place/use\n"
|
||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||
"- T: chat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varsayılanlar Kontroller:\n"
|
||||
"- WASD: Hareket et\n"
|
||||
"- Boşluk: Zıpla/Tırman\n"
|
||||
"- Shift: Sessiz yürü/Aşağı in\n"
|
||||
"- Q: Elindekini bırak\n"
|
||||
"- I: Envanter\n"
|
||||
"- Fare: Dön/Bak\n"
|
||||
"- Sol fare: Kaz/Vur\n"
|
||||
"- Sağ fare: Yerleştir/Kullan\n"
|
||||
"- Fare tekerleği: Araç seç\n"
|
||||
"- T: Sohbet\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Controls:\n"
|
||||
"No menu visible:\n"
|
||||
"- single tap: button activate\n"
|
||||
"- double tap: place/use\n"
|
||||
"- slide finger: look around\n"
|
||||
"Menu/Inventory visible:\n"
|
||||
"- double tap (outside):\n"
|
||||
" -->close\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||
" --> place single item to slot\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varsayılan Kontroller:\n"
|
||||
"Tüm menüler gizli:\n"
|
||||
"- Tek tık: tuş etkin\n"
|
||||
"- Çift tık: yerleştir/kullan\n"
|
||||
"- Parmağı kaydır: etrafa bak\n"
|
||||
"Menu/Encanter görünür:\n"
|
||||
"- çift tık (dışarda):\n"
|
||||
" -->kapat\n"
|
||||
"- touch stack, touch slot:\n"
|
||||
" --> move stack\n"
|
||||
"- tut&bırak, iki parmağı kullan\n"
|
||||
" --> slotuna bir item bırak\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Menüye dön"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
msgstr "Oyundan Çık"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Nesne tanımlamaları..."
|
||||
|
@ -809,11 +872,6 @@ msgstr "Media..."
|
|||
msgid "MiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Migrating world..."
|
||||
msgstr "İstemci oluşturuluyor..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Blok tanımlamaları..."
|
||||
|
@ -826,10 +884,6 @@ msgstr "Adres çözümleniyor..."
|
|||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr "Yeniden Canlan"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Save and Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr "Kapatılıyor..."
|
||||
|
@ -899,9 +953,7 @@ msgid "Key already in use"
|
|||
msgstr "Tuş zaten kullanımda"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from multicraft.conf)"
|
||||
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
|
||||
msgstr "Tuş ayaları. ( Olağandışı durumlarda minetest.conf 'u düzenleyin )"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
|
||||
|
@ -1543,10 +1595,6 @@ msgstr "Yaratıcı mod"
|
|||
msgid "Clean transparent textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Çevirimiçi Oyna"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client and Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2148,10 +2196,6 @@ msgstr "Menü boyutları"
|
|||
msgid "GUI scaling filter txr2img"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Oyun"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2865,10 +2909,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mapblock unload timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr "Mapgen"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mapgen Valleys"
|
||||
|
@ -4333,8 +4373,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Rendering:"
|
||||
#~ msgstr "Kaplama:"
|
||||
|
||||
#~ msgid " MB/s"
|
||||
#~ msgstr " MB/s"
|
||||
#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
|
||||
#~ msgstr "Değişikliklerin etkin olabilmesi için minetesti yeniden başlatın"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Numpad "
|
||||
#~ msgstr "Numpad "
|
||||
|
|
|
@ -2244,7 +2244,7 @@ bool Game::autoMigrateSingleplayerWorld(const std::string map_dir)
|
|||
new_db->beginSave();
|
||||
for (std::vector<v3s16>::const_iterator it = blocks.begin(); it != blocks.end(); ++it) {
|
||||
std::string data;
|
||||
data = old_db->loadBlock(*it);
|
||||
old_db->loadBlock(*it, &data);
|
||||
if (!data.empty())
|
||||
new_db->saveBlock(*it, data);
|
||||
else
|
||||
|
@ -4776,8 +4776,7 @@ void Game::pauseGame()
|
|||
g_touchscreengui->handleReleaseAll();
|
||||
if (g_menumgr.pausesGame())
|
||||
return;
|
||||
show_pause_menu(¤t_formspec, client, gamedef,
|
||||
texture_src, device, simple_singleplayer_mode);
|
||||
show_pause_menu(¤t_formspec, client, gamedef, texture_src, device, &input->joystick, simple_singleplayer_mode);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Game::customStatustext(const std::wstring &text, float time)
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,10 @@
|
|||
#if USE_FREETYPE
|
||||
#include "cguittfont/xCGUITTFont.h"
|
||||
#endif
|
||||
#ifndef _IRR_IMPLEMENT_MANAGED_MARSHALLING_BUGFIX
|
||||
// newer Irrlicht versions no longer have this
|
||||
#define _IRR_IMPLEMENT_MANAGED_MARSHALLING_BUGFIX
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include "util/string.h"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ TouchScreenGUI *g_touchscreengui;
|
|||
TouchScreenGUI::TouchScreenGUI(IrrlichtDevice *device, IEventReceiver* receiver):
|
||||
m_device(device),
|
||||
m_guienv(device->getGUIEnvironment()),
|
||||
m_camera_yaw(0.0),
|
||||
// m_camera_yaw(0.0),
|
||||
m_camera_pitch(0.0),
|
||||
m_visible(false),
|
||||
m_move_id(-1),
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue