Translated using Weblate (Dutch)
parent
406bed1164
commit
919ffd9d36
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 15:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 16:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rutger NL <r.minetest@rutger.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Instellingen"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:856
|
||||
msgid "Texture Packs"
|
||||
msgstr "Textuurverzamelingen"
|
||||
msgstr "Texturen"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:863
|
||||
msgid "Mods"
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Instellingen"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:944
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Start spel"
|
||||
msgstr "Start Server"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "START SERVER"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Creative Modus"
|
||||
msgstr "Creatieve Modus"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Speel"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1009
|
||||
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||
msgstr "ENKELE SPELER"
|
||||
msgstr "SINGLEPLAYER"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1022
|
||||
msgid "Select texture pack:"
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Selecteer textuurverzameling:"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1023
|
||||
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||
msgstr "TEXTUURVERZAMELINGEN"
|
||||
msgstr "TEXTUREN"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1043
|
||||
msgid "No information available"
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Accepteren"
|
|||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||
msgid "World:"
|
||||
msgstr "Selecteer Wereld:"
|
||||
msgstr "Wereld:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||
msgid "Hide Game"
|
||||
|
@ -418,43 +418,43 @@ msgstr "opnieuw installeren"
|
|||
|
||||
#: src/client.cpp:2915
|
||||
msgid "Item textures..."
|
||||
msgstr "Voorwerp texturen…"
|
||||
msgstr "Voorwerp texturen..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:939
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Bezig met laden…"
|
||||
msgstr "Bezig met laden..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:999
|
||||
msgid "Creating server...."
|
||||
msgstr "Bezig server te maken…"
|
||||
msgstr "Bezig server te maken..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1015
|
||||
msgid "Creating client..."
|
||||
msgstr "Bezig client te maken…"
|
||||
msgstr "Bezig client te maken..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1024
|
||||
msgid "Resolving address..."
|
||||
msgstr "IP-adres opzoeken…"
|
||||
msgstr "IP-adres opzoeken..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1121
|
||||
msgid "Connecting to server..."
|
||||
msgstr "Bezig verbinding met de server te maken…"
|
||||
msgstr "Verbinding met de server maken..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1218
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr "Voorwerpdefinities…"
|
||||
msgstr "Voorwerpdefinities..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1225
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr "Node definities…"
|
||||
msgstr "Node definities..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1232
|
||||
msgid "Media..."
|
||||
msgstr "Media…"
|
||||
msgstr "Media..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:3405
|
||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||
msgstr "Stopzetten…"
|
||||
msgstr "Stopzetten..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:3435
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
|
||||
msgid "\"Use\" = climb down"
|
||||
msgstr "\"Gebruiken\" = Omlaag klimmen"
|
||||
msgstr "\"Gebruiken\" = Omlaag"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
|
||||
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Rugzak"
|
|||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr "Kletsen"
|
||||
msgstr "Chatten"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
|
||||
msgid "Command"
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk!"
|
|||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:122
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
msgstr "Verder spelen"
|
||||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:133
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
|
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Volume"
|
|||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:152
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Exit naar menu"
|
||||
msgstr "Terug naar menu"
|
||||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:161
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Linker Windowstoets"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:233
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Apps"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:233
|
||||
msgid "Numpad 0"
|
||||
|
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Plus"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "Attn"
|
||||
msgstr "Attn"
|
||||
msgstr "SAK"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "CrSel"
|
||||
|
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "CrSel"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "Erase OEF"
|
||||
msgstr "Erase OEF"
|
||||
msgstr "Erase EOF"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:248
|
||||
msgid "ExSel"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue