Translated using Weblate (Japanese)

master
Tomona Nanase 2013-02-19 13:37:56 +01:00 committed by Weblate
parent d2ff536a3b
commit 164318bd97
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 17:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tomona Nanase <alpha.sohoh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -126,19 +126,19 @@ msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr "前進"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
msgid "Backward" msgid "Backward"
msgstr "" msgstr "後退"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr "左へ進む"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr "右へ進む"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
msgid "Use" msgid "Use"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
msgid "Jump" msgid "Jump"
msgstr "" msgstr "ジャンプ"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
msgid "Sneak" msgid "Sneak"
@ -154,23 +154,23 @@ msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
msgid "Drop" msgid "Drop"
msgstr "" msgstr "落とす"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
msgid "Inventory" msgid "Inventory"
msgstr "" msgstr "インベントリ"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
msgid "Chat" msgid "Chat"
msgstr "" msgstr "チャット"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr "コマンド"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "" msgstr "コンソール"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
msgid "Toggle fly" msgid "Toggle fly"
@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:245 #: src/guiMainMenu.cpp:245
msgid "Singleplayer" msgid "Singleplayer"
msgstr "" msgstr "シングルプレイヤー"
#: src/guiMainMenu.cpp:246 #: src/guiMainMenu.cpp:246
msgid "Multiplayer" msgid "Multiplayer"
msgstr "" msgstr "マルチプレイヤー"
#: src/guiMainMenu.cpp:247 #: src/guiMainMenu.cpp:247
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:248 #: src/guiMainMenu.cpp:248
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "設定"
#: src/guiMainMenu.cpp:249 #: src/guiMainMenu.cpp:249
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "" msgstr "クレジット"
#: src/guiMainMenu.cpp:280 #: src/guiMainMenu.cpp:280
msgid "Select World:" msgid "Select World:"