Translated using Weblate (Japanese)
parent
d2ff536a3b
commit
164318bd97
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 17:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tomona Nanase <alpha.sohoh@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -126,19 +126,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "前進"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
|
||||||
msgid "Backward"
|
msgid "Backward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "後退"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "左へ進む"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "右へ進む"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
|
||||||
msgid "Use"
|
msgid "Use"
|
||||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
|
||||||
msgid "Jump"
|
msgid "Jump"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ジャンプ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
|
||||||
msgid "Sneak"
|
msgid "Sneak"
|
||||||
|
@ -154,23 +154,23 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
|
||||||
msgid "Drop"
|
msgid "Drop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "落とす"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
|
||||||
msgid "Inventory"
|
msgid "Inventory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "インベントリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
|
||||||
msgid "Chat"
|
msgid "Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "チャット"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "コマンド"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "コンソール"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
|
||||||
msgid "Toggle fly"
|
msgid "Toggle fly"
|
||||||
|
@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:245
|
#: src/guiMainMenu.cpp:245
|
||||||
msgid "Singleplayer"
|
msgid "Singleplayer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "シングルプレイヤー"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:246
|
#: src/guiMainMenu.cpp:246
|
||||||
msgid "Multiplayer"
|
msgid "Multiplayer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "マルチプレイヤー"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:247
|
#: src/guiMainMenu.cpp:247
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
|
@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:248
|
#: src/guiMainMenu.cpp:248
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:249
|
#: src/guiMainMenu.cpp:249
|
||||||
msgid "Credits"
|
msgid "Credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "クレジット"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:280
|
#: src/guiMainMenu.cpp:280
|
||||||
msgid "Select World:"
|
msgid "Select World:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue