Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
parent
0f0be6e592
commit
0b7cde0b2c
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-17 15:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 02:13+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederico Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
|
"Last-Translator: Frederico Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <contato@ejweb.com.br>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <contato@ejweb.com.br>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Nome do mundo"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:300
|
#: builtin/mainmenu.lua:300
|
||||||
msgid "Seed"
|
msgid "Seed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seed"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:303
|
#: builtin/mainmenu.lua:303
|
||||||
msgid "Mapgen"
|
msgid "Mapgen"
|
||||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:650
|
#: builtin/mainmenu.lua:650
|
||||||
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
|
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Para habilitar os sombreadores é necessário usar o driver OpenGL."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:818
|
#: builtin/mainmenu.lua:818
|
||||||
msgid "CLIENT"
|
msgid "CLIENT"
|
||||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Configurações"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:1073
|
#: builtin/mainmenu.lua:1073
|
||||||
msgid "Texture Packs"
|
msgid "Texture Packs"
|
||||||
msgstr "Texturas"
|
msgstr "Pacotes de texturas"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu.lua:1080
|
#: builtin/mainmenu.lua:1080
|
||||||
msgid "Mods"
|
msgid "Mods"
|
||||||
|
@ -310,28 +310,24 @@ msgid "Installed Mods:"
|
||||||
msgstr "Módulos instalados:"
|
msgstr "Módulos instalados:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:243
|
#: builtin/modmgr.lua:243
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add mod:"
|
msgid "Add mod:"
|
||||||
msgstr "<<-- Adicionar módulo"
|
msgstr "Adicionar módulo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:244
|
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Local install"
|
msgid "Local install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalação local"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:245
|
#: builtin/modmgr.lua:245
|
||||||
msgid "Online mod repository"
|
msgid "Online mod repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repositório de módulos online"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:284
|
#: builtin/modmgr.lua:284
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No mod description available"
|
msgid "No mod description available"
|
||||||
msgstr "Nenhuma informação disponível"
|
msgstr "Nenhuma descrição disponível do módulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:288
|
#: builtin/modmgr.lua:288
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Mod information:"
|
msgid "Mod information:"
|
||||||
msgstr "Nenhuma informação disponível"
|
msgstr "Informação do módulo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:299
|
#: builtin/modmgr.lua:299
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
|
@ -339,12 +335,11 @@ msgstr "Renomear"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:301
|
#: builtin/modmgr.lua:301
|
||||||
msgid "Uninstall selected modpack"
|
msgid "Uninstall selected modpack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desinstalar o pacote de módulos selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:312
|
#: builtin/modmgr.lua:312
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Uninstall selected mod"
|
msgid "Uninstall selected mod"
|
||||||
msgstr "Remover o módulo selecionado"
|
msgstr "Desinstalar o módulo selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/modmgr.lua:324
|
#: builtin/modmgr.lua:324
|
||||||
msgid "Rename Modpack:"
|
msgid "Rename Modpack:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue