Adding some content about PLUGIN_SET_TRANSLATABLE_INFO() into plugin HowTo.
git-svn-id: https://geany.svn.sourceforge.net/svnroot/geany/trunk@5877 ea778897-0a13-0410-b9d1-a72fbfd435f5
This commit is contained in:
parent
09f8e4cc03
commit
e582590136
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||
2011-07-31 Frank Lanitz <frlan@frank.uvena.de>
|
||||
|
||||
* doc/plugins.dox:
|
||||
Adding some content about PLUGIN_SET_TRANSLATABLE_INFO() into plugin
|
||||
HowTo.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
2011-07-28 Colomban Wendling <colomban(at)geany(dot)org>
|
||||
|
||||
* src/build.c, src/build.h, src/editor.c, src/interface.c,
|
||||
|
@ -380,4 +380,48 @@ void plugin_cleanup(void)
|
||||
*
|
||||
* Now you might like to look at Geany's source code for core plugins such as
|
||||
* @a plugins/demoplugin.c.
|
||||
*
|
||||
* @section furtherimprovements Furter Improvements and next steps - Translatable plugin information
|
||||
*
|
||||
* After we have done our first plugin, there is still some place for improvements.
|
||||
*
|
||||
* Per default PLUGIN_SET_INFO() is not allowing to translate the basic plugin
|
||||
* information for a plugin which is not shipped with Geany's core distribution.
|
||||
* In most cases, a plugin is shipped as a standalone and so it might make sense
|
||||
* to enable translation on loading time so it is localized also inside plugin manager.
|
||||
* With Geany 0.19 the plugin API is shipping the PLUGIN_SET_TRANSLATABLE_INFO()
|
||||
* macro which is enabling translation of the basic plugin details already on
|
||||
* loading time.
|
||||
*
|
||||
* PLUGIN_SET_TRANSLATABLE_INFO() is taking in difference to
|
||||
* PLUGIN_SET_INFO() two more parameters, which it makes to take 6 parameters.
|
||||
*
|
||||
* - Localedir
|
||||
* - Gettextpackage
|
||||
* - Plugin name
|
||||
* - Short description
|
||||
* - Version
|
||||
* - Author
|
||||
*
|
||||
* Localdir and the gettext package shall be set inside the build system.
|
||||
* If this has been done, the call for above mentioned HelloWorld-world
|
||||
* plugin could look like:
|
||||
*
|
||||
* @code
|
||||
|
||||
PLUGIN_SET_TRANSLATABLE_INFO(
|
||||
LOCALEDIR, GETTEXT_PACKAGE, _("Hello World"),
|
||||
_("Just another tool to say hello world"),
|
||||
"1.0", "John Doe <john.doe@example.org>");
|
||||
* @endcode
|
||||
*
|
||||
* When using the macro, you should use the gettext macro _() to mark
|
||||
* the strings like name and the short description as translatable as well. You
|
||||
* can see the usage inside the little example listed above.
|
||||
*
|
||||
* As you can see the author's informations are not marked translatable inside
|
||||
* this little example. This has been discussed onto mailing list where it has
|
||||
* been agreed to use if possible latin version of author's name
|
||||
* followed by in case of its apply able nativ spelling inside braces.
|
||||
*
|
||||
**/
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user