Update of German translation
This commit is contained in:
parent
a26bd58639
commit
e274dba084
19
po/de.po
19
po/de.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-20 11:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-31 07:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank Lanitz <frank@frank.uvena.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <geany-i18n@uvena.de>\n"
|
||||
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b>Terminal</b>"
|
||||
msgstr "<b>Terminal</b>"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:334 ../src/prefs.c:1619 ../src/vte.c:308
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:334 ../src/prefs.c:1619 ../src/vte.c:320
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
||||
@ -4501,11 +4501,13 @@ msgstr ""
|
||||
" Dies ist ein schwerwiegendes Problem, so dass Geany nun beendet werden "
|
||||
"muss. "
|
||||
|
||||
#. TL note: from glib
|
||||
#: ../src/spawn.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
|
||||
msgstr "Text war leer (oder hat nur Leerzeichen enthalten)"
|
||||
|
||||
#. TL note: from glib
|
||||
#: ../src/spawn.c:137 ../src/spawn.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
|
||||
@ -5305,9 +5307,8 @@ msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Datei wählen"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui_utils.c:2152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Filetype Configuration"
|
||||
msgstr "_Einstellungen erneut laden"
|
||||
msgstr "_Dateityp-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui_utils.c:2189
|
||||
msgid "Save All"
|
||||
@ -5357,24 +5358,24 @@ msgstr "CR"
|
||||
msgid "LF"
|
||||
msgstr "LF"
|
||||
|
||||
#: ../src/vte.c:477
|
||||
#: ../src/vte.c:489
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid VTE library \"%s\": missing symbol \"%s\""
|
||||
msgstr "Ungültige VTE-Bibliothek \"%s\": Es fehlt das Symbol \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/vte.c:626
|
||||
#: ../src/vte.c:638
|
||||
msgid "_Set Path From Document"
|
||||
msgstr "Pfad des Dokumentes _übernehmen"
|
||||
|
||||
#: ../src/vte.c:631
|
||||
#: ../src/vte.c:643
|
||||
msgid "_Restart Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal _neustarten"
|
||||
|
||||
#: ../src/vte.c:654
|
||||
#: ../src/vte.c:666
|
||||
msgid "_Input Methods"
|
||||
msgstr "Eingabe_methoden"
|
||||
|
||||
#: ../src/vte.c:747
|
||||
#: ../src/vte.c:759
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory not changed because the terminal may contain some input (press Ctrl"
|
||||
"+C or Enter to clear it)."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user