Fix typo in message
It was already fixed in source.
This commit is contained in:
parent
999e17a5fb
commit
d665c23a03
2
po/ar.po
2
po/ar.po
@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Usar secuencies d'_escape"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reemplaza \\\\, \\t, \\n, \\r i \\uXXXX (caráuteres Unicode) polos "
|
||||
|
2
po/be.po
2
po/be.po
@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць паслядоўнасці змены"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Замяняць \\\\, \\t, \\n, \\r і \\uXXXX (Літары юнікоду) на адпаведныя "
|
||||
|
2
po/bg.po
2
po/bg.po
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Използвай _escape·sequences"
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Замени ·\\\\,·\\t, \\n, \\r·и·\\uXXXX·(Unicode·символи)·със съответните "
|
||||
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "Usa seqüències d'_escapament"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reemplaça \\\\, \\t, \\n, \\r i \\uXXXX (caràcters Unicode) amb les "
|
||||
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Použít _escape sekvence"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nahradit \\\\, \\t, \\n, \\r a \\uXXXX (Unicode znaky) odpovídajícími "
|
||||
|
2
po/el.po
2
po/el.po
@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "Χρήση ακολουθιών _διαφυγής"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αντικατάσταση \\\\, \\t, \\n, \\r και \\uXXXX (Unicode χαρακτήρες) με τους "
|
||||
|
@ -4224,10 +4224,10 @@ msgstr "Use _escape sequences"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:338 ../src/search.c:968
|
||||
|
2
po/es.po
2
po/es.po
@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr "Usar secuencias de _escape"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reemplaza \\\\, \\t, \\n, \\r y \\uXXXX (caracteres Unicode) con el carácter "
|
||||
|
2
po/et.po
2
po/et.po
@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Kasuta _paojadasid"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr "Asenda \\\\, \\t, \\n, \\r ja \\uXXXX (Unicode sümbolid) juhtmärkidega"
|
||||
|
||||
|
2
po/eu.po
2
po/eu.po
@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "Erabili _ihes-sekuentziak"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ordezkatu \\\\, \\t, \\n, \\r eta \\uXXXX (Unicode kararaktereak) dagozkien "
|
||||
|
4
po/fa.po
4
po/fa.po
@ -4289,10 +4289,10 @@ msgstr "Use _escape sequences"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:338 ../src/search.c:968
|
||||
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr "Käytä o_hjausmerkkejä"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Korvaa \\\\, \\t, \\n, \\r ja \\uXXXX (Unicode-merkit) vastaavilla "
|
||||
|
2
po/gl.po
2
po/gl.po
@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "Usar secuencias de _escape"
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n"
|
||||
", \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the corresponding control characters"
|
||||
", \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Substituír \\\\, \\t, \\n"
|
||||
", \\r e \\uXXXX (caracteres unicode) polos correspondentes caracteres de control"
|
||||
|
2
po/he.po
2
po/he.po
@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "החלפת _תווי בקרה"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr "מחליף \\\\, \\t, \\n, \\r ו-\\uXXXX (תווי יוניקוד) בתווי בקרה מתאימים"
|
||||
|
||||
|
2
po/hi.po
2
po/hi.po
@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr "_Escape szekvenciák használata"
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n"
|
||||
", \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the corresponding control characters"
|
||||
", \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Helyettesítse a \\\\, \\t, \\n"
|
||||
", \\r és \\uXXXX (Unicode karakterek) jeleket a megfelelő vezérlőkarakterekkel."
|
||||
|
2
po/id.po
2
po/id.po
@ -3885,7 +3885,7 @@ msgid "Use _escape sequences"
|
||||
msgstr "Gunakan _escape sequences"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid "Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the corresponding control characters"
|
||||
msgid "Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the corresponding control characters"
|
||||
msgstr "Ganti \\\\, \\t, \\n, \\r dan \\uXXXX (Karakter Unicode)dengan karakter kontrol penggantinya"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:338 ../src/search.c:968
|
||||
|
2
po/it.po
2
po/it.po
@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "Usa sequenze di _escape"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sostituisci \\\\, \\t, \\n, \\r e \\uXXXX (Caratteri Unicode) con i "
|
||||
|
2
po/kk.po
2
po/kk.po
@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
2
po/ko.po
2
po/ko.po
@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "예외처리문자 사용(_e)"
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\\\\, \\uXXXX(유니코드 문자), \\t, \\n, \\r 등을 상응하는 제어문자로 바꿉니"
|
||||
|
2
po/lb.po
2
po/lb.po
@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "_Escape Sequenzen benotzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ersetzt \\\\, \\t, \\n, \\r an \\uXXXX (Unicode Zeechen) duerch déi "
|
||||
|
2
po/lt.po
2
po/lt.po
@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "Naudoti „_escape“ sekas"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pakeisti \\\\, \\t, \\n, \\r ir \\uXXXX (unikodo simboliai) atitinkamais "
|
||||
|
2
po/mn.po
2
po/mn.po
@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
2
po/nn.po
2
po/nn.po
@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
2
po/ro.po
2
po/ro.po
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Folosește s_ecvențe întârziate"
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Înlocuiește \\\\, \\t, \\n, \\r și \\uXXXX (caractere Unicode) cu "
|
||||
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Použiť _escape sekvencie"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nahraď \\\\, \\t, \\n \\r, \\uXXXX (Znak Unicode) reprezentujúcim kontrolným "
|
||||
|
2
po/sl.po
2
po/sl.po
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "Uporabi _ubežna zaporedja "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ali naj bodo znaki \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (znaki Unicode) zamenjani "
|
||||
|
2
po/sv.po
2
po/sv.po
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "Använd escape-sekvenser"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ersätt \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode tecken) med korresponderande "
|
||||
|
2
po/tr.po
2
po/tr.po
@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yazıdaki \\\\, \\t, \\n, \\r ve \\uXXXX (Unicode) karakterleri kontrol "
|
||||
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr "Користуватися escape-_послідовністю"
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Заміняти \\\\, \\t, \\n, \\r і \\uXXXX (символи Юнікоду) з відповідними "
|
||||
|
2
po/vi.po
2
po/vi.po
@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "Dùng chuỗi t_hoát"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thay thế dãy « \\\\ », « \\t », « \\n », « \\r » và « \\uXXXX » (ký tự "
|
||||
|
@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "使用转义序列(_E)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr "替换 \\\\、\\t、\\n、\\r 和 \\uXXXX (Unicode字符串) 为对应的控制字符。"
|
||||
|
||||
|
@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "使用逸出序列(_E)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
|
||||
"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode characters) with the "
|
||||
"corresponding control characters"
|
||||
msgstr "以相應的控制字元置換 \\\\,\\t,\\n,\\r 和 \\uXXXX (萬國碼字元) "
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user