updated lithuanian translation
This commit is contained in:
parent
e94d162d30
commit
b31e66d321
15
po/lt.po
15
po/lt.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Geany 1.23\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-30 20:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 09:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 08:21+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 08:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <algimantas@margevicius.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@ -277,17 +277,16 @@ msgstr ""
|
||||
"paieška, „eiti į eilutę“ laukeliais ir VTE."
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Windows native dialogs"
|
||||
msgstr "Naudoti langų tvarkyklės „Failas Atverti/Saugoti“ dialogus"
|
||||
msgstr "Naudoti langų tvarkyklės dialogus"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines whether to use the Windows native dialogs or whether to use the GTK "
|
||||
"default dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nustato ar naudoti langų tvarkyklės failo meniu ar GTK numatytuosius dialogus"
|
||||
"Nustato ar naudoti langų tvarkyklės failo meniu dialogus ar GTK "
|
||||
"numatytuosius dialogus"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:55
|
||||
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
||||
@ -467,8 +466,8 @@ msgid ""
|
||||
"Shows a small cross button in the file tabs to easily close files when "
|
||||
"clicking on it (requires restart of Geany)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ant failų kortelių rodo mažus mygtukus, su kryžiuku, greitam užvėrimui"
|
||||
"(reikės paleisti Geany iš naujo)"
|
||||
"Ant failų kortelių rodo mažus mygtukus, su kryžiuku, greitam "
|
||||
"užvėrimui(reikės paleisti Geany iš naujo)"
|
||||
|
||||
#: ../data/geany.glade.h:95
|
||||
msgid "Placement of new file tabs:"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user