Merge pull request #1105 from xhacker/update-zh-cn
Update zh_CN translation
This commit is contained in:
commit
af48d2fac7
18
po/zh_CN.po
18
po/zh_CN.po
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Geany 1.28\n"
|
"Project-Id-Version: Geany 1.28\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 18:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 18:56+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-06 12:22-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 00:52-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xhacker Liu <liu.dongyuan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xhacker Liu <liu.dongyuan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:342
|
#: ../geany.desktop.in.h:1 ../data/geany.glade.h:342
|
||||||
@ -34,9 +34,8 @@ msgid "A fast and lightweight IDE using GTK+"
|
|||||||
msgstr "GTK+ 编写的轻快的 IDE"
|
msgstr "GTK+ 编写的轻快的 IDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../geany.desktop.in.h:4
|
#: ../geany.desktop.in.h:4
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Text;Editor;"
|
msgid "Text;Editor;"
|
||||||
msgstr "编辑器"
|
msgstr "文本;编辑器;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:1
|
#: ../data/geany.glade.h:1
|
||||||
msgid "_Toolbar Preferences"
|
msgid "_Toolbar Preferences"
|
||||||
@ -2145,7 +2144,6 @@ msgid "Other:"
|
|||||||
msgstr "其他:"
|
msgstr "其他:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/about.c:48
|
#: ../src/about.c:48
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Copyright (c) 2005-2016\n"
|
"Copyright (c) 2005-2016\n"
|
||||||
"Colomban Wendling\n"
|
"Colomban Wendling\n"
|
||||||
@ -2155,13 +2153,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Frank Lanitz\n"
|
"Frank Lanitz\n"
|
||||||
"All rights reserved."
|
"All rights reserved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Copyright (c) 2005-2015\n"
|
"版权所有 (c) 2005-2015\n"
|
||||||
"Colomban Wendling\n"
|
"Colomban Wendling\n"
|
||||||
"Nick Treleaven\n"
|
"Nick Treleaven\n"
|
||||||
"Matthew Brush\n"
|
"Matthew Brush\n"
|
||||||
"Enrico Tröger\n"
|
"Enrico Tröger\n"
|
||||||
"Frank Lanitz\n"
|
"Frank Lanitz\n"
|
||||||
"All rights reserved."
|
"保留所有权利。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/about.c:168
|
#: ../src/about.c:168
|
||||||
msgid "About Geany"
|
msgid "About Geany"
|
||||||
@ -2267,11 +2265,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "因为终端中可能含有一些输入,没有执行文件(按 Ctrl+C 或回车键清除)。"
|
msgstr "因为终端中可能含有一些输入,没有执行文件(按 Ctrl+C 或回车键清除)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/build.c:907
|
#: ../src/build.c:907
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot execute build command \"%s\": %s. Check the Terminal setting in "
|
"Cannot execute build command \"%s\": %s. Check the Terminal setting in "
|
||||||
"Preferences"
|
"Preferences"
|
||||||
msgstr "无法执行打印命令“%s”:%s。请检查首选项中的路径设置。"
|
msgstr "无法执行生成命令“%s”:%s。请检查首选项中的终端设置。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/build.c:1016
|
#: ../src/build.c:1016
|
||||||
msgid "Compilation failed."
|
msgid "Compilation failed."
|
||||||
@ -5278,7 +5276,7 @@ msgstr "可执行"
|
|||||||
#: ../src/win32.c:802
|
#: ../src/win32.c:802
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open URI \"%s\": %s"
|
msgid "Failed to open URI \"%s\": %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法打开 URI “%s”:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/classbuilder.c:36
|
#: ../plugins/classbuilder.c:36
|
||||||
msgid "Class Builder"
|
msgid "Class Builder"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user