Merge branch 'master' of https://github.com/geany/geany
This commit is contained in:
commit
6834c3458c
3
NEWS
3
NEWS
@ -85,7 +85,8 @@ Geany 1.24 (unreleased)
|
|||||||
|
|
||||||
Internationalization
|
Internationalization
|
||||||
* Make date templates translatable (Christian Dywan).
|
* Make date templates translatable (Christian Dywan).
|
||||||
* Update translations: ca, cs, de, es, eu, he, it, kk, lt, nl, sk, sl, sv, zh_CN
|
* Update translations: ca, cs, de, es, eu, he, it, kk, lt, nl, sk,
|
||||||
|
sl, sv, tr, zh_CN
|
||||||
|
|
||||||
Plugins
|
Plugins
|
||||||
* Save Actions: add autosave when the editor lose focus (FR#683,
|
* Save Actions: add autosave when the editor lose focus (FR#683,
|
||||||
|
163
po/tr.po
163
po/tr.po
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||||||
# Turkish translations for geany package.
|
# Turkish translations for geany package.
|
||||||
# Copyright (C) 2006-2013 THE geany'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2006-2013 THE geany'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the geany package.
|
# This file is distributed under the same license as the geany package.
|
||||||
# Gürkan Gür <seqizz@gmail.com> 2008 - 2013
|
# Gürkan Gür <seqizz@gmail.com> 2008 - 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Geany 1.23\n"
|
"Project-Id-Version: Geany 1.24\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-30 20:46+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 02:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 12:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 12:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gürkan Gür <seqizz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gürkan Gür <seqizz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -281,13 +281,12 @@ msgid "Use Windows native dialogs"
|
|||||||
msgstr "Windows dosya yöneticisinin diyaloglarını kullan"
|
msgstr "Windows dosya yöneticisinin diyaloglarını kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:54
|
#: ../data/geany.glade.h:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Defines whether to use the Windows native dialogs or whether to use the GTK "
|
"Defines whether to use the Windows native dialogs or whether to use the GTK "
|
||||||
"default dialogs"
|
"default dialogs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Windows içindeki dosya diyaloglarının mı yoksa GTK dosya diyaloglarının mı "
|
"Windowsa ait diyalogların mı yoksa GTK diyaloglarının mı kullanılacağını "
|
||||||
"kullanılacağını belirler"
|
"belirler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:55
|
#: ../data/geany.glade.h:55
|
||||||
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
|
||||||
@ -1653,46 +1652,39 @@ msgstr "Global ayarları kullan"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:347
|
#: ../data/geany.glade.h:347
|
||||||
msgid "Size:"
|
msgid "Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Boyut:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:348
|
#: ../data/geany.glade.h:348
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Location:"
|
msgid "Location:"
|
||||||
msgstr "<b>Yer:</b>"
|
msgstr "Konum:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:349
|
#: ../data/geany.glade.h:349
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Read-only:"
|
msgid "Read-only:"
|
||||||
msgstr ", salt okunur"
|
msgstr "Salt okunur:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:350
|
#: ../data/geany.glade.h:350
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Encoding:"
|
msgid "Encoding:"
|
||||||
msgstr "K_odlama:"
|
msgstr "Kodlama:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:351
|
#: ../data/geany.glade.h:351
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Modified:"
|
msgid "Modified:"
|
||||||
msgstr "<b>Düzenlendi:</b>"
|
msgstr "Düzenlenme:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:352
|
#: ../data/geany.glade.h:352
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Changed:"
|
msgid "Changed:"
|
||||||
msgstr "De_ğiştir"
|
msgstr "Değiştirme:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:353
|
#: ../data/geany.glade.h:353
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Accessed:"
|
msgid "Accessed:"
|
||||||
msgstr "<b>Ulaşıldı:</b>"
|
msgstr "Erişim:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:354
|
#: ../data/geany.glade.h:354
|
||||||
msgid "(only inside Geany)"
|
msgid "(only inside Geany)"
|
||||||
msgstr "(sadece Geany içinde)"
|
msgstr "(sadece Geany içinde)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:355
|
#: ../data/geany.glade.h:355
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Permissions:"
|
msgid "Permissions:"
|
||||||
msgstr "<b>İzinler:</b>"
|
msgstr "İzinler:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:356
|
#: ../data/geany.glade.h:356
|
||||||
msgid "Read:"
|
msgid "Read:"
|
||||||
@ -1739,18 +1731,16 @@ msgid "New (with _Template)"
|
|||||||
msgstr "Yeni (_kalıp ile)"
|
msgstr "Yeni (_kalıp ile)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:368
|
#: ../data/geany.glade.h:368
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Open..."
|
msgid "_Open..."
|
||||||
msgstr "A_ç"
|
msgstr "A_ç..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:369
|
#: ../data/geany.glade.h:369
|
||||||
msgid "Recent _Files"
|
msgid "Recent _Files"
|
||||||
msgstr "_Önceki Dosyalar"
|
msgstr "_Önceki Dosyalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:370
|
#: ../data/geany.glade.h:370
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save _As..."
|
msgid "Save _As..."
|
||||||
msgstr "Farklı kaydet"
|
msgstr "F_arklı kaydet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:371
|
#: ../data/geany.glade.h:371
|
||||||
msgid "Save A_ll"
|
msgid "Save A_ll"
|
||||||
@ -1770,9 +1760,8 @@ msgid "Page Set_up"
|
|||||||
msgstr "Sayfa D_üzeni"
|
msgstr "Sayfa D_üzeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:375
|
#: ../data/geany.glade.h:375
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Print..."
|
msgid "_Print..."
|
||||||
msgstr "Yazdır"
|
msgstr "_Yazdır..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:376 ../src/notebook.c:490
|
#: ../data/geany.glade.h:376 ../src/notebook.c:490
|
||||||
msgid "Close Ot_her Documents"
|
msgid "Close Ot_her Documents"
|
||||||
@ -1871,9 +1860,8 @@ msgid "P_lugin Preferences"
|
|||||||
msgstr "Ek_lenti Seçenekleri"
|
msgstr "Ek_lenti Seçenekleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:400
|
#: ../data/geany.glade.h:400
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Find..."
|
msgid "_Find..."
|
||||||
msgstr "Bul"
|
msgstr "A_ra..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:401
|
#: ../data/geany.glade.h:401
|
||||||
msgid "Find _Next"
|
msgid "Find _Next"
|
||||||
@ -1884,14 +1872,12 @@ msgid "Find _Previous"
|
|||||||
msgstr "Ön_cekini Bul"
|
msgstr "Ön_cekini Bul"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:403 ../src/symbols.c:2425
|
#: ../data/geany.glade.h:403 ../src/symbols.c:2425
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Find in F_iles..."
|
msgid "Find in F_iles..."
|
||||||
msgstr "Dosyalar _İçinde Bul"
|
msgstr "Dosyaların _İçinde Ara..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:404
|
#: ../data/geany.glade.h:404
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Replace..."
|
msgid "_Replace..."
|
||||||
msgstr "Değişti_r"
|
msgstr "Değişti_r..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:405
|
#: ../data/geany.glade.h:405
|
||||||
msgid "Next _Message"
|
msgid "Next _Message"
|
||||||
@ -1910,9 +1896,8 @@ msgid "_Go to Previous Marker"
|
|||||||
msgstr "_Önceki İşaretçiye Git"
|
msgstr "_Önceki İşaretçiye Git"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:409
|
#: ../data/geany.glade.h:409
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Go to Line..."
|
msgid "_Go to Line..."
|
||||||
msgstr "Satıra _Git"
|
msgstr "Satıra _Git..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:410 ../src/keybindings.c:440
|
#: ../data/geany.glade.h:410 ../src/keybindings.c:440
|
||||||
msgid "Find Next _Selection"
|
msgid "Find Next _Selection"
|
||||||
@ -1935,14 +1920,12 @@ msgid "_View"
|
|||||||
msgstr "G_örünüm"
|
msgstr "G_örünüm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:415
|
#: ../data/geany.glade.h:415
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Change _Font..."
|
msgid "Change _Font..."
|
||||||
msgstr "Ya_zıtipini Değiştir"
|
msgstr "Ya_zıtipini Değiştir..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:416
|
#: ../data/geany.glade.h:416
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Change _Color Scheme..."
|
msgid "Change _Color Scheme..."
|
||||||
msgstr "_Renk Şemaları"
|
msgstr "_Renk Şemasını Değiştir..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:417
|
#: ../data/geany.glade.h:417
|
||||||
msgid "Show _Markers Margin"
|
msgid "Show _Markers Margin"
|
||||||
@ -2093,9 +2076,8 @@ msgid "_Replace Tabs by Spaces"
|
|||||||
msgstr "S_ekmeleri Boşluk Yap"
|
msgstr "S_ekmeleri Boşluk Yap"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:454
|
#: ../data/geany.glade.h:454
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
|
msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
|
||||||
msgstr "Boşlukları Sekme _Yap"
|
msgstr "Boşlukları Sekme _Yap..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:455
|
#: ../data/geany.glade.h:455
|
||||||
msgid "_Fold All"
|
msgid "_Fold All"
|
||||||
@ -2118,9 +2100,8 @@ msgid "_Project"
|
|||||||
msgstr "_Proje"
|
msgstr "_Proje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:460
|
#: ../data/geany.glade.h:460
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_New..."
|
msgid "_New..."
|
||||||
msgstr "Ye_ni"
|
msgstr "Ye_ni..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:461
|
#: ../data/geany.glade.h:461
|
||||||
msgid "_Recent Projects"
|
msgid "_Recent Projects"
|
||||||
@ -2164,9 +2145,8 @@ msgid "_Word Count"
|
|||||||
msgstr "Kelime Saya_cı"
|
msgstr "Kelime Saya_cı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:471
|
#: ../data/geany.glade.h:471
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Load Ta_gs..."
|
msgid "Load Ta_gs..."
|
||||||
msgstr "Bi_çim Yükle"
|
msgstr "Bi_çim Yükle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:472
|
#: ../data/geany.glade.h:472
|
||||||
msgid "_Help"
|
msgid "_Help"
|
||||||
@ -2189,14 +2169,12 @@ msgid "Wi_ki"
|
|||||||
msgstr "Wi_ki"
|
msgstr "Wi_ki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:477
|
#: ../data/geany.glade.h:477
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Report a _Bug..."
|
msgid "Report a _Bug..."
|
||||||
msgstr "Hata _Bildir"
|
msgstr "Hata _Bildir..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:478
|
#: ../data/geany.glade.h:478
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Donate..."
|
msgid "_Donate..."
|
||||||
msgstr "_Bağış Yap"
|
msgstr "_Bağış Yap..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/geany.glade.h:479 ../src/sidebar.c:124
|
#: ../data/geany.glade.h:479 ../src/sidebar.c:124
|
||||||
msgid "Symbols"
|
msgid "Symbols"
|
||||||
@ -2489,9 +2467,8 @@ msgstr "_Çalıştır"
|
|||||||
|
|
||||||
#. build the code with make custom
|
#. build the code with make custom
|
||||||
#: ../src/build.c:2618 ../src/build.c:2809 ../src/build.c:2863
|
#: ../src/build.c:2618 ../src/build.c:2809 ../src/build.c:2863
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Make Custom _Target..."
|
msgid "Make Custom _Target..."
|
||||||
msgstr "_Özel Hedef Derle"
|
msgstr "_Özel Hedef Derle..."
|
||||||
|
|
||||||
#. build the code with make object
|
#. build the code with make object
|
||||||
#: ../src/build.c:2620 ../src/build.c:2810 ../src/build.c:2871
|
#: ../src/build.c:2620 ../src/build.c:2810 ../src/build.c:2871
|
||||||
@ -2703,20 +2680,20 @@ msgstr "Y_eniden adlandır"
|
|||||||
msgid "Save the file and rename it"
|
msgid "Save the file and rename it"
|
||||||
msgstr "Dosyayı kaydet ve yeniden isimlendir"
|
msgstr "Dosyayı kaydet ve yeniden isimlendir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialogs.c:686 ../src/win32.c:687
|
#: ../src/dialogs.c:686 ../src/win32.c:688
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Hata"
|
msgstr "Hata"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialogs.c:689 ../src/dialogs.c:767 ../src/dialogs.c:1333
|
#: ../src/dialogs.c:689 ../src/dialogs.c:767 ../src/dialogs.c:1333
|
||||||
#: ../src/win32.c:693
|
#: ../src/win32.c:694
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Soru"
|
msgstr "Soru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialogs.c:692 ../src/win32.c:699
|
#: ../src/dialogs.c:692 ../src/win32.c:700
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Uyarı"
|
msgstr "Uyarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialogs.c:695 ../src/win32.c:705
|
#: ../src/dialogs.c:695 ../src/win32.c:706
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Bilgi"
|
msgstr "Bilgi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2750,9 +2727,9 @@ msgid "unknown"
|
|||||||
msgstr "bilinmeyen"
|
msgstr "bilinmeyen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialogs.c:1214
|
#: ../src/dialogs.c:1214
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Properties"
|
msgid "%s Properties"
|
||||||
msgstr "Özellikler"
|
msgstr "%s Özellikleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialogs.c:1247 ../src/ui_utils.c:285
|
#: ../src/dialogs.c:1247 ../src/ui_utils.c:285
|
||||||
msgid "(with BOM)"
|
msgid "(with BOM)"
|
||||||
@ -3113,38 +3090,34 @@ msgid "%s file"
|
|||||||
msgstr "%s dosya"
|
msgstr "%s dosya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/filetypes.c:93
|
#: ../src/filetypes.c:93
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s script"
|
msgid "%s script"
|
||||||
msgstr "%s betik dosyası"
|
msgstr "%s betiği"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/filetypes.c:94
|
#: ../src/filetypes.c:94
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s document"
|
msgid "%s document"
|
||||||
msgstr "XML dosyası"
|
msgstr "%s dosyası"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/filetypes.c:164
|
#: ../src/filetypes.c:164
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Shell"
|
msgid "Shell"
|
||||||
msgstr "Kabuk:"
|
msgstr "Kabuk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/filetypes.c:165
|
#: ../src/filetypes.c:165
|
||||||
msgid "Makefile"
|
msgid "Makefile"
|
||||||
msgstr "Makefile"
|
msgstr "Makefile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/filetypes.c:169
|
#: ../src/filetypes.c:169
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cascading Stylesheet"
|
msgid "Cascading Stylesheet"
|
||||||
msgstr "CSS dosyası"
|
msgstr "CSS dosyası"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/filetypes.c:178
|
#: ../src/filetypes.c:178
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Config"
|
msgid "Config"
|
||||||
msgstr "Ayar dosyası"
|
msgstr "Ayar dosyası"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/filetypes.c:179
|
#: ../src/filetypes.c:179
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Gettext translation"
|
msgid "Gettext translation"
|
||||||
msgstr "Gettext çeviri dosyası"
|
msgstr "Gettext çevirisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/filetypes.c:414
|
#: ../src/filetypes.c:414
|
||||||
msgid "_Programming Languages"
|
msgid "_Programming Languages"
|
||||||
@ -3162,13 +3135,13 @@ msgstr "İşaretle_me Dilleri"
|
|||||||
msgid "M_iscellaneous"
|
msgid "M_iscellaneous"
|
||||||
msgstr "Çe_şitli"
|
msgstr "Çe_şitli"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/filetypes.c:1168 ../src/win32.c:105
|
#: ../src/filetypes.c:1168 ../src/win32.c:106
|
||||||
msgid "All Source"
|
msgid "All Source"
|
||||||
msgstr "Bütün Kaynak"
|
msgstr "Bütün Kaynak"
|
||||||
|
|
||||||
#. create meta file filter "All files"
|
#. create meta file filter "All files"
|
||||||
#: ../src/filetypes.c:1193 ../src/project.c:300 ../src/win32.c:95
|
#: ../src/filetypes.c:1193 ../src/project.c:300 ../src/win32.c:96
|
||||||
#: ../src/win32.c:140 ../src/win32.c:161 ../src/win32.c:166
|
#: ../src/win32.c:141 ../src/win32.c:162 ../src/win32.c:167
|
||||||
msgid "All files"
|
msgid "All files"
|
||||||
msgstr "Tüm dosyalar"
|
msgstr "Tüm dosyalar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -4568,7 +4541,7 @@ msgstr "Parçalar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/symbols.c:768
|
#: ../src/symbols.c:768
|
||||||
msgid "Assembly"
|
msgid "Assembly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Assembly"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/symbols.c:769
|
#: ../src/symbols.c:769
|
||||||
msgid "Steps"
|
msgid "Steps"
|
||||||
@ -4583,9 +4556,8 @@ msgid "Traits"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/symbols.c:787
|
#: ../src/symbols.c:787
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Implementations"
|
msgid "Implementations"
|
||||||
msgstr "Uyguladığı:"
|
msgstr "Uygulamalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:1033
|
#: ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:1033
|
||||||
msgid "Typedefs / Enums"
|
msgid "Typedefs / Enums"
|
||||||
@ -4723,19 +4695,16 @@ msgid "Properties"
|
|||||||
msgstr "Özellikler"
|
msgstr "Özellikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/symbols.c:975
|
#: ../src/symbols.c:975
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Programs"
|
msgid "Programs"
|
||||||
msgstr "Program"
|
msgstr "Programlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/symbols.c:977
|
#: ../src/symbols.c:977
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Functions / Subroutines"
|
msgid "Functions / Subroutines"
|
||||||
msgstr "Fonksiyonlar / Prosedürler"
|
msgstr "Fonksiyonlar / Prosedürler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/symbols.c:980
|
#: ../src/symbols.c:980
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Components"
|
msgid "Components"
|
||||||
msgstr "Tamamlamalar"
|
msgstr "Bileşenler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/symbols.c:981
|
#: ../src/symbols.c:981
|
||||||
msgid "Blocks"
|
msgid "Blocks"
|
||||||
@ -4770,9 +4739,8 @@ msgid "Structs"
|
|||||||
msgstr "Yapılar"
|
msgstr "Yapılar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/symbols.c:1043
|
#: ../src/symbols.c:1043
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Extern Variables"
|
msgid "Extern Variables"
|
||||||
msgstr "Değişkenler"
|
msgstr "Dış Değişkenler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/symbols.c:1803
|
#: ../src/symbols.c:1803
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -5094,9 +5062,8 @@ msgid "H_ide Sidebar"
|
|||||||
msgstr "Araç Çubuğunu G_izle"
|
msgstr "Araç Çubuğunu G_izle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sidebar.c:720 ../plugins/filebrowser.c:630
|
#: ../src/sidebar.c:720 ../plugins/filebrowser.c:630
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Find in Files..."
|
msgid "_Find in Files..."
|
||||||
msgstr "Dosyalarda _Bul"
|
msgstr "Dosyalarda _Bul..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sidebar.c:730
|
#: ../src/sidebar.c:730
|
||||||
msgid "Show _Paths"
|
msgid "Show _Paths"
|
||||||
@ -5249,15 +5216,15 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Terminalde dizin değiştirilemedi, büyük ihtimalle bir komut içerdiğinden."
|
"Terminalde dizin değiştirilemedi, büyük ihtimalle bir komut içerdiğinden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/win32.c:160
|
#: ../src/win32.c:161
|
||||||
msgid "Geany project files"
|
msgid "Geany project files"
|
||||||
msgstr "Geany proje dosyaları"
|
msgstr "Geany proje dosyaları"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/win32.c:165
|
#: ../src/win32.c:166
|
||||||
msgid "Executables"
|
msgid "Executables"
|
||||||
msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar"
|
msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/win32.c:1217
|
#: ../src/win32.c:1218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Process timed out after %.02f s!"
|
msgid "Process timed out after %.02f s!"
|
||||||
msgstr "İşlem %.02f s zaman aşımını geçti!"
|
msgstr "İşlem %.02f s zaman aşımını geçti!"
|
||||||
@ -5359,19 +5326,16 @@ msgid "Create Cla_ss"
|
|||||||
msgstr "_Sınıf Oluştur"
|
msgstr "_Sınıf Oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/classbuilder.c:1097
|
#: ../plugins/classbuilder.c:1097
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_C++ Class..."
|
msgid "_C++ Class..."
|
||||||
msgstr "_C++ Sınıfı"
|
msgstr "_C++ Sınıfı..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/classbuilder.c:1100
|
#: ../plugins/classbuilder.c:1100
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_GTK+ Class..."
|
msgid "_GTK+ Class..."
|
||||||
msgstr "_GTK+ Sınıfı"
|
msgstr "_GTK+ Sınıfı..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/classbuilder.c:1103
|
#: ../plugins/classbuilder.c:1103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_PHP Class..."
|
msgid "_PHP Class..."
|
||||||
msgstr "_PHP Sınıfı"
|
msgstr "_PHP Sınıfı..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/htmlchars.c:40
|
#: ../plugins/htmlchars.c:40
|
||||||
msgid "HTML Characters"
|
msgid "HTML Characters"
|
||||||
@ -5449,9 +5413,8 @@ msgid "HTML (name)"
|
|||||||
msgstr "HTML (isim)"
|
msgstr "HTML (isim)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/htmlchars.c:739
|
#: ../plugins/htmlchars.c:739
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Insert Special HTML Characters..."
|
msgid "_Insert Special HTML Characters..."
|
||||||
msgstr "Özel HTML karakterler_i Ekle"
|
msgstr "Özel HTML karakterler_i Ekle..."
|
||||||
|
|
||||||
#. Add menuitem for html replacement functions
|
#. Add menuitem for html replacement functions
|
||||||
#: ../plugins/htmlchars.c:754
|
#: ../plugins/htmlchars.c:754
|
||||||
@ -5529,15 +5492,13 @@ msgstr "Dı_şa Aktar"
|
|||||||
|
|
||||||
#. HTML
|
#. HTML
|
||||||
#: ../plugins/export.c:787
|
#: ../plugins/export.c:787
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "As _HTML..."
|
msgid "As _HTML..."
|
||||||
msgstr "_HTML Olarak"
|
msgstr "_HTML olarak..."
|
||||||
|
|
||||||
#. LaTeX
|
#. LaTeX
|
||||||
#: ../plugins/export.c:793
|
#: ../plugins/export.c:793
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "As _LaTeX..."
|
msgid "As _LaTeX..."
|
||||||
msgstr "_LaTeX Olarak"
|
msgstr "_LaTeX olarak..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/filebrowser.c:45
|
#: ../plugins/filebrowser.c:45
|
||||||
msgid "File Browser"
|
msgid "File Browser"
|
||||||
@ -5686,7 +5647,7 @@ msgstr "Otomatik Kayıt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/saveactions.c:600
|
#: ../plugins/saveactions.c:600
|
||||||
msgid "Enable save when losing _focus"
|
msgid "Enable save when losing _focus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odağı kaybedince kaydetmeyi e_tkinleştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/saveactions.c:606 ../plugins/saveactions.c:668
|
#: ../plugins/saveactions.c:606 ../plugins/saveactions.c:668
|
||||||
#: ../plugins/saveactions.c:709
|
#: ../plugins/saveactions.c:709
|
||||||
@ -5768,14 +5729,12 @@ msgid "_Top and Bottom"
|
|||||||
msgstr "_Üst ve Alt"
|
msgstr "_Üst ve Alt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/splitwindow.c:429
|
#: ../plugins/splitwindow.c:429
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Side by Side"
|
msgid "Side by Side"
|
||||||
msgstr "_Yan yana"
|
msgstr "Yan yana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plugins/splitwindow.c:431
|
#: ../plugins/splitwindow.c:431
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Top and Bottom"
|
msgid "Top and Bottom"
|
||||||
msgstr "_Üst ve Alt"
|
msgstr "Üst ve Alt"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Type:</b>"
|
#~ msgid "<b>Type:</b>"
|
||||||
#~ msgstr "<b>Tür:</b>"
|
#~ msgstr "<b>Tür:</b>"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user