French translation update

This commit is contained in:
Colomban Wendling 2015-06-22 15:40:55 +02:00
parent d37588241a
commit 3c38434d51

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n" "Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-20 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-20 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Colomban Wendling <ban@herbesfolles.org>\n" "Last-Translator: Colomban Wendling <ban@herbesfolles.org>\n"
"Language-Team: French <geany-i18n@uvena.de>\n" "Language-Team: French <geany-i18n@uvena.de>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -2381,9 +2381,9 @@ msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Processus échoué (%s)" msgstr "Processus échoué (%s)"
#: ../src/build.c:813 #: ../src/build.c:813
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Invalid working directory \"%s\"" msgid "Invalid working directory \"%s\""
msgstr "Impossible de changer le dossier de travail pour « %s »" msgstr "Dossier de travail invalide « %s »"
#: ../src/build.c:838 #: ../src/build.c:838
#, c-format #, c-format
@ -2397,6 +2397,8 @@ msgid ""
"File not executed because the terminal may contain some input (press Ctrl+C " "File not executed because the terminal may contain some input (press Ctrl+C "
"or Enter to clear it)." "or Enter to clear it)."
msgstr "" msgstr ""
"Le fichier n'a pas été exécuté car le terminal contient peut-être une entrée "
"utilisateur. Utilisez Ctrl+C ou Entrée pour vider le terminal."
#: ../src/build.c:1020 #: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed." msgid "Compilation failed."
@ -4517,28 +4519,32 @@ msgstr ""
#: ../src/spawn.c:122 #: ../src/spawn.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "" msgstr "Le texte était vide (ou ne contenait que des espaces)"
#: ../src/spawn.c:137 ../src/spawn.c:183 #: ../src/spawn.c:137 ../src/spawn.c:183
#, c-format #, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr "" msgstr ""
"Le texte s'est terminé avant que des guillemets correspondants ne soient "
"recontrés pour %c (le texte était « %s »)."
#: ../src/spawn.c:145 ../src/spawn.c:159 #: ../src/spawn.c:145 ../src/spawn.c:159
#, c-format #, c-format
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes" msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr "" msgstr ""
"Un nom de programme Windows entre guillemets doit être entièrement entre les "
"guillemets"
#. or SPAWN error? #. or SPAWN error?
#: ../src/spawn.c:235 #: ../src/spawn.c:235
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Program '%s' not found" msgid "Program '%s' not found"
msgstr "Commande introuvable" msgstr "Programme « %s » introuvable"
#: ../src/spawn.c:272 #: ../src/spawn.c:272
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "TerminateProcess() failed: %s" msgid "TerminateProcess() failed: %s"
msgstr "Processus échoué (%s)" msgstr "TerminateProcess() a échoué : %s"
#: ../src/stash.c:1150 #: ../src/stash.c:1150
msgid "Name" msgid "Name"
@ -5322,9 +5328,8 @@ msgid "Select File"
msgstr "Choisir un fichier" msgstr "Choisir un fichier"
#: ../src/ui_utils.c:2152 #: ../src/ui_utils.c:2152
#, fuzzy
msgid "_Filetype Configuration" msgid "_Filetype Configuration"
msgstr "_Mettre à jour la configuration" msgstr "Configuration des types de _fichier"
#: ../src/ui_utils.c:2189 #: ../src/ui_utils.c:2189
msgid "Save All" msgid "Save All"
@ -5396,6 +5401,8 @@ msgid ""
"Directory not changed because the terminal may contain some input (press Ctrl" "Directory not changed because the terminal may contain some input (press Ctrl"
"+C or Enter to clear it)." "+C or Enter to clear it)."
msgstr "" msgstr ""
"Le dossier courant n'a pas été changé car le terminal contient peut-être une "
"entrée utilisateur. Utilisez Ctrl+C ou Entrée pour vider le terminal."
#: ../src/win32.c:208 #: ../src/win32.c:208
msgid "Geany project files" msgid "Geany project files"