13929 lines
375 KiB
Plaintext
13929 lines
375 KiB
Plaintext
# Dansk translation of warzone2100
|
||
# Copyright (c) 2007-2008 Warzone 2100 Resurrection Project
|
||
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
||
# This file is distributed under the same license as the warzone2100 package.
|
||
#
|
||
# Christian Vest Hansen <karmazilla@gmail.com>, 2007.
|
||
# carson <Unknown>, 2008.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: warzone2100\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 18:12+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:13+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Cyp <Cyp>\n"
|
||
"Language-Team: Dansk <da@li.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-10 13:56+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
|
||
#: data/base/messages/messages.rmsg:2
|
||
msgid "Structure Research Completed"
|
||
msgstr "Bygningsforskning fuldendt"
|
||
|
||
#: data/base/messages/messages.rmsg:8
|
||
msgid "Power Research Completed"
|
||
msgstr "Kraftforskning fuldendt"
|
||
|
||
#: data/base/messages/messages.rmsg:14
|
||
msgid "Computer Research Completed"
|
||
msgstr "Computerforskning fuldendt"
|
||
|
||
#: data/base/messages/messages.rmsg:20
|
||
msgid "Unit Research Completed"
|
||
msgstr "Enhedforskning fuldendt"
|
||
|
||
#: data/base/messages/messages.rmsg:26
|
||
msgid "Systems Research Completed"
|
||
msgstr "Systemforskning fuldendt"
|
||
|
||
#: data/base/messages/messages.rmsg:32
|
||
msgid "Weapon Research Completed"
|
||
msgstr "Våbenforskning fuldendt"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:4
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:15
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:26
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:37
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:92
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:103
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:114
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:125
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:136
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:147
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:158
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:169
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:180
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:191
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:15
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:59
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:70
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:81
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:92
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:103
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:114
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:125
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:136
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:147
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:158
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:169
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:180
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:191
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:202
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:213
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:224
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:235
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:246
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:257
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:268
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:202
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:213
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:224
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:235
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:246
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:257
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:268
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:279
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:290
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:301
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:312
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:323
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:334
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:345
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:113
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:119
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:125
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:131
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:141
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:153
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:159
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:167
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:173
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:179
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:185
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:191
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:197
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:203
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:217
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:223
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:233
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:239
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:245
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:259
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:279
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:287
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:293
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:301
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:307
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:323
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:133
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:139
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:145
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:151
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:161
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:175
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:181
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:189
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:195
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:203
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:209
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:215
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:221
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:227
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:245
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:251
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:261
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:267
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:273
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:287
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:307
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:315
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:321
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:329
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:335
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:351
|
||
msgid "New Defensive Structure Available"
|
||
msgstr "Nyt forsvarsbygning tilgængelig"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:5
|
||
msgid "Armored Mortar battery pit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:6
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:17
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:105
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:116
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:127
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:138
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:149
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:160
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:171
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:226
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:237
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:143
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:155
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:161
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:169
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:175
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:181
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:187
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:163
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:177
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:183
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:191
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:197
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:205
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:211
|
||
msgid "Assigned automatically to nearest sensor or CB tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:7
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:18
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:106
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:194
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:62
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:73
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:84
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:95
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:106
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:117
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:128
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:139
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:150
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:161
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:172
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:183
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:205
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:227
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:205
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:216
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:227
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:238
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:293
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:7
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:116
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:122
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:128
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:134
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:144
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:156
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:162
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:170
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:176
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:182
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:188
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:194
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:206
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:226
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:236
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:242
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:248
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:136
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:142
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:148
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:154
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:164
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:178
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:184
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:192
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:198
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:206
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:212
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:218
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:230
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:254
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:264
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:270
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:276
|
||
msgid "Defensive Strength: Medium"
|
||
msgstr "Forsvarsstyrke: Mellem"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:16
|
||
msgid "Mini-rocket armored strongpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:27
|
||
msgid "Armored hardpoint with Heavy Machinegun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:28
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:39
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:94
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:105
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:116
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:127
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:138
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:149
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:160
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:171
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:182
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:17
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:237
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:248
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:259
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:270
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:292
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:303
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:314
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:325
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:336
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:347
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:235
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:241
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:247
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:261
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:281
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:289
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:295
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:303
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:309
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:263
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:269
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:275
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:289
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:309
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:317
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:323
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:331
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:337
|
||
msgid "Automatically targets enemies within sensor range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:29
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:40
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:117
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:128
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:139
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:150
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:161
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:172
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:183
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:18
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:194
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:216
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:238
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:249
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:260
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:271
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:249
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:260
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:271
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:282
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:304
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:315
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:326
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:337
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:348
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:200
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:220
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:262
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:282
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:290
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:296
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:304
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:310
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:326
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:224
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:248
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:290
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:310
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:318
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:324
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:332
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:338
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:354
|
||
msgid "Defensive Strength: High"
|
||
msgstr "Forsvarsstyrke: Høj"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:38
|
||
msgid "Armored hardpoint with Lancer AT missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:48
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:37
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:433
|
||
msgid "Research Breakthrough Improves Construction Rates"
|
||
msgstr "Forskningsgennembrud forøger konstruktionshastigheden"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:49
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:38
|
||
msgid "Improved Engineering Techniques"
|
||
msgstr "Forbedrede ingenørteknikker"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:50
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:39
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:435
|
||
msgid "Increases construction speed"
|
||
msgstr "Forøger konstruktionshastigheden"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:51
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:40
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:436
|
||
msgid "All trucks upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle lastbiler automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:59
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:4
|
||
msgid "New Systems Turret Available for Design"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:60
|
||
msgid "Counter-battery turret detects enemy indirect fire batteries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:61
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:83
|
||
msgid "Orders assigned indirect fire units to fire at the enemy batteries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:62
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:84
|
||
msgid "Counter-battery fire continues until enemy battery is suppressed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# This is always 1000 ingame... any reason to have this at all? is it ever used?
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:70
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:48
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:444
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CB Sensor Improved"
|
||
msgstr "Watt"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:71
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:379
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:486
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:516
|
||
msgid "New fire detection systems"
|
||
msgstr "Nye branddetekteringssystemer"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:72
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:50
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:446
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extends CB Range"
|
||
msgstr "Rækkevide"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:73
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:51
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:447
|
||
msgid "All CB sensors upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:81
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:180
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:191
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:488
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:741
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:752
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:147
|
||
msgid "Cannon Upgrade"
|
||
msgstr "Kanonopgradering"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:82
|
||
msgid "Determines range to target"
|
||
msgstr "Bestemmer afstand til mål"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:83
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:149
|
||
msgid "Increases Cannon accuracy"
|
||
msgstr "Forbedrer kanonnøjagtigheden"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:84
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:183
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:194
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:491
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:744
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:755
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:150
|
||
msgid "All cannons upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle kanoner automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:92
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:510
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:664
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:765
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:804
|
||
msgid "Flamer Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:93
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:181
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:731
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:810
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:851
|
||
msgid "Automatic loading mechanism replaces manual loader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Increases Flamer ROF"
|
||
msgstr "Forøg spillehastighed"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:95
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:513
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:667
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:768
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:807
|
||
msgid "All flamers upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:103
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:455
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:466
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:477
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:499
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:521
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:532
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:180
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:631
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:642
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:653
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:729
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:735
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:757
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:764
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:770
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:796
|
||
msgid "New Weapon Turret Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:104
|
||
msgid ".50-calibre heavy machinegun"
|
||
msgstr ".50-kaliber tung maskingevær"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:105
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:523
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:534
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:182
|
||
msgid "Best Targets: Infantry, base structures, wheeled vehicles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:106
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:39
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:50
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:61
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:72
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:414
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:458
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:469
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:28
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:39
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:502
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:513
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:524
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:535
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:579
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:590
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:83
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:94
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:105
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:116
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:127
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:138
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:149
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:160
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:171
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:799
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:810
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1019
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1030
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:51
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:67
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:79
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:85
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:638
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:644
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:650
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:656
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:688
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:694
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:55
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:87
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:99
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:105
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:673
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:679
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:685
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:691
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:723
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:729
|
||
msgid "Body Points: Medium"
|
||
msgstr "Skrogpoint: Mellem"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:114
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:543
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:554
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:147
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:741
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:752
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:851
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:862
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:845
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:857
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:888
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:900
|
||
msgid "Machinegun Upgrade"
|
||
msgstr "Maskingeværopgradering"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:115
|
||
msgid "Chaingun mechanism replaces belt-feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:116
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:149
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:754
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:859
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:902
|
||
msgid "Increases Machinegun ROF"
|
||
msgstr "Forøger maskingeværkadancen"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:117
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:546
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:557
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:150
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:744
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:755
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:854
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:865
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:848
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:860
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:891
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:903
|
||
msgid "All machineguns upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle maskingevær automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:125
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:565
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:169
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:675
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:686
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:697
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:763
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:773
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:779
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:787
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:891
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:812
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:820
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:828
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:934
|
||
msgid "New Indirect Fire Weapon Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:126
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:764
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:892
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:935
|
||
msgid "May be assigned to a sensor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:127
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:567
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:765
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:893
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:936
|
||
msgid "Best Targets: Base structures, infantry, wheeled vehicles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:128
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:161
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:216
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:227
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:568
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:590
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:766
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:876
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:887
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:931
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:942
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:953
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:964
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:128
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:139
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:894
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:937
|
||
msgid "Body Points: Very Low"
|
||
msgstr "Skrogpoint: Meget lav"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:136
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:147
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:576
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:158
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:774
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:994
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1005
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:905
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:950
|
||
msgid "Mortar Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:137
|
||
msgid "Targeting systems compensate for distance and weather conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:138
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:160
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:996
|
||
msgid "Increases Mortar accuracy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:139
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:150
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:579
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:161
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:777
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:997
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1008
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:908
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:953
|
||
msgid "All mortars upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:148
|
||
msgid "Automatic loader replaces manual feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:149
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1007
|
||
msgid "Increases Mortar ROF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:158
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:213
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:224
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:587
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:125
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:136
|
||
msgid "New Rocket Available"
|
||
msgstr "Nyt raket tilgængelig"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:159
|
||
msgid "Rocket artillery; can be assigned to a sensor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:160
|
||
msgid "Best Targets: Vehicles and Emplacements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:169
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:202
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:631
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:642
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:796
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:114
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:965
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1010
|
||
msgid "Rocket Upgrade"
|
||
msgstr "Raketopgradering"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:170
|
||
msgid "Autoloader increases reload rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:171
|
||
msgid "Increases Rocket ROF"
|
||
msgstr "Forøger raketkadance"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:172
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:205
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:634
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:645
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:799
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:117
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:968
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1013
|
||
msgid "All rockets upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle raketter automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:182
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:754
|
||
msgid "Increases Cannon ROF"
|
||
msgstr "Forøger kanonkadance"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:192
|
||
msgid "Armor-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:193
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:490
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:743
|
||
msgid "Increases Cannon damage"
|
||
msgstr "Forøger kanonskade"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:203
|
||
msgid "Rocket tracks the laser designator to the target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:204
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:633
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:116
|
||
msgid "Increases Rocket accuracy"
|
||
msgstr "Forbedrer raketnøjagtighed"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:214
|
||
msgid "Heavy anti-tank rocket"
|
||
msgstr "Tung antikampvognsraket"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:215
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:457
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:468
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:479
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:633
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:644
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:875
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1018
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1029
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1040
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:127
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:731
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:737
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:766
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:772
|
||
msgid "Best Targets: Vehicles"
|
||
msgstr "Bedste mål: Køretøj"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:225
|
||
msgid "Fires salvoes of mini-rockets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:226
|
||
msgid "Best Targets: Base structures"
|
||
msgstr "Best Targets: Basebygninger"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:5
|
||
msgid "New battlefield computer system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:6
|
||
msgid "Commander leads groups acts as factory delivery point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:7
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:436
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:480
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:645
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1041
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:738
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:773
|
||
msgid "Body Points: High"
|
||
msgstr "Skrogpoint: Høj"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:15
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:15
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:26
|
||
msgid "Computer Technology Breakthrough"
|
||
msgstr "Computerteknologigennembrud"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:16
|
||
msgid "Synaptic Link allows humans to interface directly with computers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:17
|
||
msgid "Cyborgs can now be researched"
|
||
msgstr "Cyborger kan nu forskes"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:18
|
||
msgid "New research options available"
|
||
msgstr "Nye forskningsvalg tilgængelige"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:26
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:15
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:59
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:70
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:31
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:35
|
||
msgid "Cyborg Materials Improved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:27
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:401
|
||
msgid "Layered composite alloys and energy-absorbing fibres"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:28
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:17
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:61
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:72
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:33
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:37
|
||
msgid "Increases Kinetic Armor and Body Points"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:29
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:7
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:7
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:18
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:7
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:51
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:62
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:73
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:34
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:44
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:38
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:48
|
||
msgid "All Cyborgs upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:37
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:48
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:59
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:70
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:26
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:37
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:81
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:92
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:103
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:114
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:49
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:65
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:53
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:85
|
||
msgid "New Cyborg Available"
|
||
msgstr "Ny cyborg tilgængelig"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:38
|
||
msgid "Armed with Cyborg Machinegun"
|
||
msgstr "Bevæbnet med cyborgmaskingevær"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:40
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:51
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:62
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:73
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:29
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:40
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:84
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:95
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:106
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:117
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:128
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:139
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:150
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:161
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:52
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:68
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:80
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:86
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:56
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:88
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:100
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:106
|
||
msgid "Requires Cyborg factory to produce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:49
|
||
msgid "Armed with Cyborg Cannon"
|
||
msgstr "Bevæbnet med cyborgkanon"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:60
|
||
msgid "Armed with Cyborg Flamer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:71
|
||
msgid "Armed with Lance Anti-Tank rocket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:81
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:48
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:180
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:191
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:103
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:123
|
||
msgid "Defenses Improved"
|
||
msgstr "Forsvar forbedret"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:82
|
||
msgid "Improved Titanium-reinforced concrete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:83
|
||
msgid "Increases Armour and Body Points"
|
||
msgstr "Forøger panser og skrogpoint"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:84
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:51
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:183
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:194
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:106
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:126
|
||
msgid "All defenses and walls upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle forsvar og mure automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:93
|
||
msgid "Steel tower with machinegun"
|
||
msgstr "Ståltårn med maskingevær"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:95
|
||
msgid "Defensive Strength: Low"
|
||
msgstr "Forsvarsstyrke: Lav"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:104
|
||
msgid "Armored guard tower with Mini-Pod Rocket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:115
|
||
msgid "Armored bunker with Machinegun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:126
|
||
msgid "Armored bunker with Lancer AT rocket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:137
|
||
msgid "Armored bunker with Flamer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:148
|
||
msgid "Armored bunker with Light Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:159
|
||
msgid "Armored hardpoint with Light Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:170
|
||
msgid "Armored hardpoint with Medium Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:181
|
||
msgid "Armored hardpoint with Heavy Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:192
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:324
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:352
|
||
msgid "Reinforced concrete tank traps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:193
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:325
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:353
|
||
msgid "Prevents enemy movement"
|
||
msgstr "Forhindrer fjendebevægelse"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:202
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:224
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:246
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:15
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:26
|
||
msgid "New Base Structure Available"
|
||
msgstr "Ny basebygning tilgængelig"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:203
|
||
msgid "New Repair Facility Repairs Damaged Units"
|
||
msgstr "Nyt reperationsfacilitet reparerer beskadigede enheder"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:204
|
||
msgid "Use the Command Console to send units back for repair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:205
|
||
msgid "Or select the Repair Facility as a unit's target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:213
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:279
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:356
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:333
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:361
|
||
msgid "Repair Facility Improved"
|
||
msgstr "Reperationsfacilitet forbedret"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:214
|
||
msgid "New automated repair techniques"
|
||
msgstr "Nye automatiserede reparationsteknikker"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:215
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:281
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:358
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:335
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:363
|
||
msgid "Increases Repair Speed"
|
||
msgstr "Forøger reperationshastighed"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:216
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:282
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:359
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:336
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:364
|
||
msgid "All repair facilities upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle reparationsfaciliteter automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:225
|
||
msgid "Enables command turret research"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:226
|
||
msgid "Directs and collates information for command turrets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:227
|
||
msgid "Controls up to five commanders"
|
||
msgstr "Styrer op til fem kommandøre"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:235
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:290
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:347
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:355
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:375
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:383
|
||
msgid "Cyborg Production Improved"
|
||
msgstr "Cyborgproduktion forbedret"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:236
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:783
|
||
msgid "Automated Cyborg Production"
|
||
msgstr "Automatiseret cyborgproduktion"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:237
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:292
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:349
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:357
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:377
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:385
|
||
msgid "Increases Cyborg factory output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:238
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:293
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:350
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:358
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:378
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:386
|
||
msgid "All Cyborg factories upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:247
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:399
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:782
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:398
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:791
|
||
msgid "Cyborg Factory"
|
||
msgstr "Cyborgfabrik"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:248
|
||
msgid "Produces Cyborgs"
|
||
msgstr "Fremstiller cyborger"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:249
|
||
msgid "Research makes additional Cyborgs available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:257
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:334
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:411
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:411
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:439
|
||
msgid "Production Improved"
|
||
msgstr "Produktion forbedret"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:258
|
||
msgid "Factory module enables medium and large bodies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:259
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:270
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:375
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:403
|
||
msgid "Increases factory output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:260
|
||
msgid "Use a truck to add modules to a factory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:268
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:301
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:365
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:373
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:393
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:401
|
||
msgid "Vehicle Production Improved"
|
||
msgstr "Køretøjsproduktion forbedret"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:269
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:794
|
||
msgid "Automated Factory Production"
|
||
msgstr "Automatiseret fabriksproduktion"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:271
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:304
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:368
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:376
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:396
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:404
|
||
msgid "All vehicle factories upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:279
|
||
msgid "Power Module Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:280
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:26
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:367
|
||
msgid "Improved Power Generator Performance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:281
|
||
msgid "Burns oil more efficiently"
|
||
msgstr "Brænder olie mere effektivt"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:282
|
||
msgid "Use a truck to add the module to a power generator"
|
||
msgstr "Brug en lastbil for at tilføje modulet til en kraftværk"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:290
|
||
msgid "Research Module Available"
|
||
msgstr "Forskningsmodul tilgængelig"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:291
|
||
msgid "Research module expands research facilities"
|
||
msgstr "Forskningsmodul udvider forskningscentre"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:292
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:303
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:314
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:380
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:391
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:419
|
||
msgid "Increases research speed"
|
||
msgstr "Forøger forskningshastighed"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:293
|
||
msgid "Use a truck to add the module to a research facility"
|
||
msgstr "Brug en lastbil for at tilføje modulet til et forskingscenter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:301
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:312
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:378
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:389
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:417
|
||
msgid "Research Improved"
|
||
msgstr "Forskning forbedret"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:302
|
||
msgid "Synaptic link data analysis"
|
||
msgstr "Synaptisk lænk dataanalyse"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:304
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:315
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:381
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:392
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:420
|
||
msgid "All research facilities upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle forskningscentre automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:312
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:323
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:389
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:400
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:399
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:427
|
||
msgid "Increases Damage Resistance"
|
||
msgstr "Forøger skademodstand"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:313
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:805
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:814
|
||
msgid "Reinforced Base Structure Materials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:314
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:50
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:325
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:182
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:193
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:391
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:402
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:105
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:401
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:125
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:429
|
||
msgid "Increases Armor and Body Points"
|
||
msgstr "Forøger panser og skrogpoint"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:315
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:326
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:392
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:403
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:402
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:430
|
||
msgid "All base structures upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle basens bygninger automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:323
|
||
msgid "Project Light Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:324
|
||
msgid "Light body vulnerable to heavy weapons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:325
|
||
msgid "Good scout vehicle"
|
||
msgstr "Godt spejderkøretøj"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:326
|
||
msgid "Low power cost and low production times"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:334
|
||
msgid "New Paradigm Light Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:335
|
||
msgid "Inferior armor and body points to Viper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:336
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:534
|
||
msgid "Faster than Viper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:337
|
||
msgid "Power cost and production time similar to Viper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:345
|
||
msgid "Project Medium Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:346
|
||
msgid "Medium body increases armor and body points"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:347
|
||
msgid "Good medium tank and support vehicle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:348
|
||
msgid "Average power costs and production times"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:356
|
||
msgid "New Paradigm Medium body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:357
|
||
msgid "Inferior armor and body points to Cobra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:358
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:545
|
||
msgid "Faster than Cobra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:359
|
||
msgid "Power cost and production time similar to Cobra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:367
|
||
msgid "Project Heavy Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:368
|
||
msgid "Heavy body increases armor and body points"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:369
|
||
msgid "Good main battle tank and heavy artillery platform"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:370
|
||
msgid "Very high power costs and very slow to produce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:378
|
||
msgid "New Paradigm Heavy Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:379
|
||
msgid "Less armor and body points than Python"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:380
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:556
|
||
msgid "Faster than Python"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:381
|
||
msgid "Power cost and production time the same as Python"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:389
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:422
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:565
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:576
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:559
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:594
|
||
msgid "Vehicle Engine Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:390
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:942
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:953
|
||
msgid "Fuel Injection Engine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:391
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:424
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:567
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:578
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:561
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:596
|
||
msgid "Improves vehicle speed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:392
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:403
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:425
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:436
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:447
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:568
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:579
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:590
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:601
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:612
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:562
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:574
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:584
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:597
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:609
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:619
|
||
msgid "All vehicles upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:400
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:433
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:587
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:598
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:571
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:606
|
||
msgid "Vehicle Bodies Improved"
|
||
msgstr "Køretøjsskrog forbedret"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:402
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:435
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:589
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:600
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:573
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:608
|
||
msgid "Increases kinetic armor and body points"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:411
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:422
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:433
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:444
|
||
msgid "New Propulsion Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:412
|
||
msgid "Armored Half-tracks"
|
||
msgstr "Panseret halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:413
|
||
msgid "Speed: Medium"
|
||
msgstr "Hastighed: Mellem"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:423
|
||
msgid "Amphibious hover propulsion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:424
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:446
|
||
msgid "Speed: Fast"
|
||
msgstr "Hastighed: Hurtig"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:425
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:447
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:524
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:535
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:128
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:172
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:601
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:612
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:656
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:678
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:689
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:700
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:722
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:106
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:700
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:706
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:760
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:776
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:782
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:790
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:735
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:741
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:799
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:815
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:823
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:831
|
||
msgid "Body Points: Low"
|
||
msgstr "Skrogpoint: Lav"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:434
|
||
msgid "Armored Tracks"
|
||
msgstr "Panseret bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:435
|
||
msgid "Speed: Slow"
|
||
msgstr "Hastighed: Lav"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:445
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:976
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:987
|
||
msgid "Wheeled Propulsion"
|
||
msgstr "Hjulet fremdrift"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:456
|
||
msgid "Light Cannon firing 40mm rounds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:467
|
||
msgid "Medium Cannon firing 76mm rounds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:478
|
||
msgid "Heavy Cannon firing 120 mm rounds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:489
|
||
msgid "High Explosive Anti-Tank Cannon Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:500
|
||
msgid "Flame-thrower firing Propylene Oxide gel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:501
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:655
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:759
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:798
|
||
msgid "Best Targets: Bunkers, wheeled and hover vehicles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:502
|
||
msgid "Body Points: Very low"
|
||
msgstr "Skrogpoint: Meget lav"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:511
|
||
msgid "Propylene Oxide gel treated to burn at higher temperatures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:512
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:666
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:767
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:806
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Increases Flamer damage"
|
||
msgstr "Forøg spillehastighed"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:522
|
||
msgid "7.62mm machinegun"
|
||
msgstr "7.62mm maskingevær"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:533
|
||
msgid "Twin 7.62mm machineguns"
|
||
msgstr "Dobbelte 7.62mm maskingeværer"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:544
|
||
msgid "Hardened case machinegun bullets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:545
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:556
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:743
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:853
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:864
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:847
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:890
|
||
msgid "Increases Machinegun damage"
|
||
msgstr "Forøger maskingeværskade"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:555
|
||
msgid "Armor-Piercing Discard Sabot Bullets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:566
|
||
msgid "May be targeted directly or assigned to a sensor turret or tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:577
|
||
msgid "Improved high explosive shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:578
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:776
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:907
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:952
|
||
msgid "Increases Mortar damage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:588
|
||
msgid "Fast firing light anti-vehicle rockets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:589
|
||
msgid "Best Targets: Wheeled and hover vehicles"
|
||
msgstr "Bedste mål: Hjulet og svævekøretøj"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:598
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:609
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:620
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:785
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:943
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:951
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:988
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:996
|
||
msgid "Mini-Rocket Upgrade"
|
||
msgstr "Miniraketopgradering"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:599
|
||
msgid "Fin-stabilization improves flight trajectory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:600
|
||
msgid "Increases Mini-Rocket accuracy"
|
||
msgstr "Forøger miniraketnøjagtigheden"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:601
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:612
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:623
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:788
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:946
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:954
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:991
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:999
|
||
msgid "All mini-rockets upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle miniraketter automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:610
|
||
msgid "Improved shaped charge warhead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:611
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:787
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:945
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:990
|
||
msgid "Increases Mini-Rocket damage"
|
||
msgstr "Forøger miniraketskade"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:621
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Automated reload system"
|
||
msgstr "Automatiseret genopladningssystem"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:622
|
||
msgid "Increases Mini-Rockets ROF"
|
||
msgstr "Forøger miniraketkadance"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:632
|
||
msgid "Tracks and directs in-flight rocket to target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:643
|
||
msgid "High Explosive Anti-Tank warhead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:644
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:798
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:967
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1012
|
||
msgid "Increases Rocket damage"
|
||
msgstr "Forøger raketskade"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:4
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:48
|
||
msgid "Cyborg Propulsion Improved"
|
||
msgstr "Cyborgfremdrift forbedret"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:5
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:456
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:467
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:478
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:489
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:49
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:621
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:632
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:643
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:654
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:592
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:602
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:612
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:622
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:627
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:637
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:647
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:657
|
||
msgid "New armored construction"
|
||
msgstr "Ny panseret konstruktion"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:6
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:457
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:468
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:479
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:490
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:50
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:622
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:633
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:644
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:655
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:593
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:603
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:613
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:623
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:628
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:638
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:648
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:658
|
||
msgid "Increases Body Points"
|
||
msgstr "Forøger skrogpoint"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:16
|
||
msgid "Armored hardpoint with Hyper-Velocity Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:27
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:368
|
||
msgid "New Power Generation Technology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:28
|
||
msgid "Gas turbine boosts power output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:29
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:370
|
||
msgid "All power generators upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle kraftværk automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:49
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:71
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:445
|
||
msgid "Improved fire detection systems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:59
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:81
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:59
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:81
|
||
msgid "New Systems Tower Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:60
|
||
msgid "VTOL CB Tower detects enemy indirect fire batteries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:61
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:369
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:481
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:511
|
||
msgid "Orders assigned VTOLs to attack the enemy batteries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:62
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:370
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:482
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:512
|
||
msgid "VTOLs attack until enemy battery is suppressed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:70
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:378
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:455
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:485
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:515
|
||
msgid "VTOL CB Improved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:72
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:380
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:457
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:487
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:517
|
||
msgid "Extends VTOL CB Range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:73
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:381
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:458
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:488
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:518
|
||
msgid "All VTOL CB sensors upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:82
|
||
msgid "VTOL Strike Tower detects approaching enemies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:83
|
||
msgid "Assigned VTOLs attack the enemy units"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:84
|
||
msgid "Strike mission continues until enemy destroyed or they retreat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:92
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:367
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:477
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:37
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:443
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:479
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:471
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:509
|
||
msgid "New Systems Turret Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:93
|
||
msgid "VTOL Strike turret used to spot targets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:94
|
||
msgid "Assigned VTOLs attack the designated targets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:95
|
||
msgid "Select new targets to continue the VTOL strikes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:103
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:389
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:466
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:499
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:529
|
||
msgid "VTOL Strike Improved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:104
|
||
msgid "Improved target recognition systems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:105
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:391
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:468
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:501
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:531
|
||
msgid "Extends VTOL Strike Range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:106
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:392
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:469
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:502
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:532
|
||
msgid "All VTOL Strike sensors upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:114
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:543
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:565
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:686
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:708
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:659
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:677
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:694
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:712
|
||
msgid "AA Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:115
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:709
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:794
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:835
|
||
msgid "Self-guided rocket powered shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:116
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:545
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:688
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:661
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:696
|
||
msgid "Increases AA accuracy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:117
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:546
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:568
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:689
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:711
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:662
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:680
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:697
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:715
|
||
msgid "All AA weapons upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:125
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:598
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:609
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:719
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:697
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:703
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:732
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:738
|
||
msgid "New Bomb Bay Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:126
|
||
msgid "Drops incendiary bombs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:127
|
||
msgid "Best Targets: Bunkers and Hardpoints"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:136
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:620
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:730
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:713
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:748
|
||
msgid "Bombsight Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:137
|
||
msgid "Laser designator paints and guides bombs to the target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:138
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:622
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:732
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:715
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:750
|
||
msgid "Increases Bombing accuracy"
|
||
msgstr "Forøger bombenøjagtigheden"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:139
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:623
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:733
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:716
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:751
|
||
msgid "All bomb bays upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:148
|
||
msgid "Robotic advances make new chaingun upgrade available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:159
|
||
msgid "Shells detect and home to thermal heat signatures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:170
|
||
msgid "105mm multi-barrel Howitzer may be assigned to a sensor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:171
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:677
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:688
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:775
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:781
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:814
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:822
|
||
msgid "Best Targets: Base Structures, infantry, wheeled vehicles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:181
|
||
msgid "Multi-barrel, rapid-fire machinegun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:183
|
||
msgid "Replaces all machineguns"
|
||
msgstr "Erstatter alle maskingevær"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:4
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:4
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:41
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:45
|
||
msgid "Cyborg Thermal Armor Improved"
|
||
msgstr "Cyborg termisk panser forøget"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:5
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:5
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:42
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:46
|
||
msgid "Heat resistant armored layers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:6
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:6
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:43
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:47
|
||
msgid "Thermal Armor increased"
|
||
msgstr "Termisk panser forøget"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:16
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:434
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:32
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:572
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:36
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:607
|
||
msgid "Layered dense composite alloys and energy-absorbing fibres"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:27
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:50
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:84
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:54
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:104
|
||
msgid "Armed with Bunker Buster rocket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:38
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:66
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Armed with Cyborg Assault Gun"
|
||
msgstr "Bevæbnet med cyborgoverfaldsgevær"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:49
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:104
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:124
|
||
msgid "High-tensile concrete reinforced with boron"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:60
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:120
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:140
|
||
msgid "AA Site with Cyclone Flak Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:61
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:83
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:94
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:204
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:215
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:115
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:121
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:133
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:135
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:141
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:153
|
||
msgid "Automatically targets VTOLs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:71
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:126
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:146
|
||
msgid "AA Site with Hurricane Gun Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:72
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:127
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:147
|
||
msgid "Automatically targets VTOL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:82
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:132
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:152
|
||
msgid "AA Site with Whirlwind Gun Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:93
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:114
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:134
|
||
msgid "AA Site with Tornado Flak Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:104
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:142
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:162
|
||
msgid "Indirect fire rocket battery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:115
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:154
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:176
|
||
msgid "Armored Bombard battery pit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:126
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:168
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:190
|
||
msgid "Armored howitzer emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:137
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:174
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:196
|
||
msgid "Armored Ground Shaker howitzer emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:148
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:160
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:182
|
||
msgid "Armored Pepperpot mortar battery pit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:159
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:170
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:180
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:186
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:204
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:210
|
||
msgid "Armored Hellstorm howitzer emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:181
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:192
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:216
|
||
msgid "Armored strongpoint with Tank Killer rocket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:182
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:193
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:204
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:215
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:226
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:248
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:259
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:270
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:281
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:193
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:199
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:205
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:219
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:225
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:217
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:223
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:229
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:247
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:253
|
||
msgid "Automatically targets enemies in range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:192
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:198
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:222
|
||
msgid "Armored strongpoint with Hyper-Velocity Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:203
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:204
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:228
|
||
msgid "Armored strongpoint with Inferno Flamer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:214
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:218
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:246
|
||
msgid "Armored strongpoint with Assault Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:225
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:224
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:252
|
||
msgid "Reinforced tower with Assault Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:236
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:288
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:316
|
||
msgid "Armored hardpoint with Assault Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:247
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:294
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:322
|
||
msgid "Armored hardpoint with Assault Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:258
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:302
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:330
|
||
msgid "Armored hardpoint with Inferno flamer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:269
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:308
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:336
|
||
msgid "Armored hardpoint with Tank Killer AT missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:280
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:334
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:362
|
||
msgid "New robotic repair techniques"
|
||
msgstr "Nye robotiske reperationsteknikker"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:291
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:786
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:348
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:376
|
||
msgid "Robotic Cyborg Production"
|
||
msgstr "Robotisk cyborgproduktion"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:302
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:366
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:394
|
||
msgid "New Robotic Techniques improve factory production"
|
||
msgstr "Nye robotiske teknikker forbedrer fabriksproduktion"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:303
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:367
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:395
|
||
msgid "Increases factory production rate"
|
||
msgstr "Forbedrer fabriksproduktionshastigheden"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:313
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:835
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:390
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:844
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:418
|
||
msgid "Dedicated Synaptic Link Data Analysis"
|
||
msgstr "Dedikeret synaptisk lænk dataanalyse"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:324
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:808
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:400
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:817
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:428
|
||
msgid "Hardened Base Structure Materials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:335
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:851
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:412
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:440
|
||
msgid "Robotic VTOL Production"
|
||
msgstr "Robotisk VTOL-produktion"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:336
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:413
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:413
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:441
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Increases VTOL factory output"
|
||
msgstr "Forøger VTOL-fabriksudkast"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:337
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:414
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:414
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:442
|
||
msgid "All VTOL factories upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:345
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:422
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:421
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:449
|
||
msgid "VTOL Rearming Times Reduced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:346
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:843
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:422
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:852
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:450
|
||
msgid "Automated VTOL Rearming"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:347
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:424
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:423
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:451
|
||
msgid "Reduces rearming time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:348
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:425
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:424
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:452
|
||
msgid "All rearming pads upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:356
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:459
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:489
|
||
msgid "Improved Sensor Tower Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:357
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:460
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:490
|
||
msgid "New construction techniques improve tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:358
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:461
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:491
|
||
msgid "Replaces existing sensor tower"
|
||
msgstr "Erstatter eksisterende sensortårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:359
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:51
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:62
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:462
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:492
|
||
msgid "May be assigned as spotter for indirect fire weapons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:368
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:480
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:510
|
||
msgid "VTOL CB turret detects enemy indirect fire batteries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:390
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:500
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:530
|
||
msgid "New target recognition systems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:400
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:527
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:562
|
||
msgid "Collective Light Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:401
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:533
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:528
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:563
|
||
msgid "Superior armor and body points to Viper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:402
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:529
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:564
|
||
msgid "Slower than Viper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:403
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:530
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:565
|
||
msgid "High power costs and slower to produce than Viper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:411
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:539
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:574
|
||
msgid "Collective Medium Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:412
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:544
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:540
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:575
|
||
msgid "Superior armor and body points to Cobra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:413
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:541
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:576
|
||
msgid "Slower than Cobra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:414
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:542
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:577
|
||
msgid "High power costs and slower to produce than Cobra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:423
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:945
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:560
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:956
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:595
|
||
msgid "Turbo-Charged Engine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:444
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:609
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:581
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:616
|
||
msgid "Vehicle Thermal Armor Improved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:445
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:610
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:582
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:617
|
||
msgid "Heat-resistant armored layers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:446
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:611
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:583
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:618
|
||
msgid "Increases Thermal Armor"
|
||
msgstr "Forøger termisk panser"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:455
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:466
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:477
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:488
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:620
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:631
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:642
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:653
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:664
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:675
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:591
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:601
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:611
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:621
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:626
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:636
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:646
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:656
|
||
msgid "Vehicle Propulsion Improved"
|
||
msgstr "Køretøjsfremdrift forbedret"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:458
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:623
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:594
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:629
|
||
msgid "All half-tracks upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle halv-bælter automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:469
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:634
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:604
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:639
|
||
msgid "All hovers upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle svævere automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:480
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:645
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:614
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:649
|
||
msgid "All tracks upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle bælter automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:491
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:656
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:624
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:659
|
||
msgid "All wheels upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle hjul automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:499
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:510
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:521
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:532
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:635
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:641
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:647
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:653
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:670
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:676
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:682
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:688
|
||
msgid "New AA Turret Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:500
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:636
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:671
|
||
msgid "Twin 80mm flak weapon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:501
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:512
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:523
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:534
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:637
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:643
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:649
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:655
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:672
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:678
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:684
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:690
|
||
msgid "Aerial targets only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:511
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:642
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:677
|
||
msgid "Quad 80mm flak weapon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:522
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:648
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:683
|
||
msgid "30mm Anti-Aircraft machinegun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:533
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:654
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:689
|
||
msgid "Quad 30mm Anti-Aircraft machinegun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:544
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:660
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:695
|
||
msgid "Detects and locks-on to VTOL engine emissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:554
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:697
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:669
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:704
|
||
msgid "AA Flak Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:555
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:670
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:705
|
||
msgid "High Explosive Flak shards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:556
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:699
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:671
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:706
|
||
msgid "Increases AA Flak damage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:557
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:700
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:672
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:707
|
||
msgid "All AA flak weapons upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:566
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:678
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:713
|
||
msgid "Recoil loaded AA ammunition hopper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:567
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:710
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:679
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:714
|
||
msgid "Increases AA ROF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:576
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:587
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:685
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:691
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:720
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:726
|
||
msgid "New Proximity Bomb Turret Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:577
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:686
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:721
|
||
msgid "Bomb turret explodes in proximity to enemy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:578
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:589
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:687
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:693
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:722
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:728
|
||
msgid "Best Targets: Base Structures and Defenses"
|
||
msgstr "Bedste mål: Basebygninger og forsvar"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:588
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:692
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:727
|
||
msgid "Superbomb turret explodes in proximity to enemy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:599
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:698
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:733
|
||
msgid "Drops High Explosive Cluster bombs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:600
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:699
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:734
|
||
msgid "Best Targets: Base Structures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:610
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:704
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:739
|
||
msgid "Drops High Explosive Armor Piercing bombs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:611
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:705
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:740
|
||
msgid "Best Targets: Defenses"
|
||
msgstr "Bedste mål: Forsvar"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:621
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:714
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:749
|
||
msgid "Locks on to thermal emissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:632
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:730
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:765
|
||
msgid "Hyper-velocity automatic-cannon firing 88mm rounds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:634
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:732
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:767
|
||
msgid "Replaces Medium Cannon"
|
||
msgstr "Erstatter mellem kanon"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:643
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:736
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:771
|
||
msgid "76mm hyper-velocity quad-barrel automatic-cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:654
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:758
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:797
|
||
msgid "Heavy Flame-thrower firing Propylene Oxide gel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:665
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:766
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:805
|
||
msgid "Propylene Oxide treated to burn at superhot temperatures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:676
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:774
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:813
|
||
msgid "105mm Howitzer may be assigned to a sensor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:687
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:780
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:821
|
||
msgid "155mm Howitzer may be assigned to a sensor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:698
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:788
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:829
|
||
msgid "105m Howitzer firing incendiaries, may be assigned to a sensor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:699
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:789
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:830
|
||
msgid "Best Targets: Base Structures, bunkers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:708
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:719
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:730
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:763
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:774
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:785
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:793
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:801
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:809
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:834
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:842
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:850
|
||
msgid "Howitzer Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:710
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:765
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:795
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:836
|
||
msgid "Increases Howitzer accuracy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:711
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:722
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:733
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:766
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:777
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:788
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:796
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:804
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:812
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:837
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:845
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:853
|
||
msgid "All howitzers upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:720
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:802
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:843
|
||
msgid "High Explosive shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:721
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:776
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:803
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:844
|
||
msgid "Increases Howitzer damage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:732
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:787
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:811
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:852
|
||
msgid "Increases Howitzer ROF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:742
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:846
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:889
|
||
msgid "Tungsten-tipped armor-piercing bullets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:753
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:858
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:901
|
||
msgid "Improved chaingun mechanism"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:775
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:906
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:951
|
||
msgid "High Explosive Armor-Piercing Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:786
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:944
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:989
|
||
msgid "High Explosive Armor-Piercing warheads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:797
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:966
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1011
|
||
msgid "High Explosive Squash Head warhead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:16
|
||
msgid "NEXUS Intruder Program analyzed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:17
|
||
msgid "Intruder parasite isolated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:18
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:29
|
||
msgid "Reduced chance of NEXUS take-over"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:27
|
||
msgid "Improved NEXUS resistance circuitry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:28
|
||
msgid "Computer systems can now be 'ring-fenced' from NEXUS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:37
|
||
msgid "New Cyborg Research Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:38
|
||
msgid "Aerodynamic Jump Pack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:39
|
||
msgid "Gives Cyborg limited flight abilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:40
|
||
msgid "Jump Cyborgs can now be researched"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:60
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:588
|
||
msgid "Superdense composite alloys and energy-absorbing fibres"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:71
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:599
|
||
msgid "Laminated alloys bonded with energy-deflecting optic bundles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:82
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:78
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:98
|
||
msgid "Armed with Revenger Surface-to-Air missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:93
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:148
|
||
msgid "Armed with Needle Gun"
|
||
msgstr "Bevæbnet med nålgevær"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:104
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:159
|
||
msgid "Armed with Scourge anti-tank missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:115
|
||
msgid "Armed with flashlight laser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:125
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:136
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:147
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:158
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:169
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:77
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:83
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:97
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:103
|
||
msgid "New Jump Cyborg Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:126
|
||
msgid "Armed with Lancer anti-tank missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:137
|
||
msgid "Armed with Cyborg assault gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:170
|
||
msgid "Armed with Flashlight Laser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:172
|
||
msgid "Requires cyborg factory to produce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:181
|
||
msgid "High tensile concrete-plastic composite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:192
|
||
msgid "Bonded metallic laminates formed into walls and defenses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:203
|
||
msgid "SAM site with Avenger missiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:214
|
||
msgid "SAM site with Vindicator missiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:225
|
||
msgid "Artillery battery firing Firestorm Missiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:236
|
||
msgid "Artillery battery firing Novastorm Missiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:247
|
||
msgid "Armored strongpoint with Flashlight laser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:258
|
||
msgid "Armored strongpoint with Pulse Laser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:269
|
||
msgid "Armored strongpoint with Rail Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:280
|
||
msgid "Armored strongpoint with Gauss Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:291
|
||
msgid "Armored guard tower with Scourge Missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:302
|
||
msgid "Armored guard tower with Needle Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:313
|
||
msgid "Armored hardpoint with Scourge AT Missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:324
|
||
msgid "Armored hardpoint with Flashlight laser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:335
|
||
msgid "Armored hardpoint with Rail Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:346
|
||
msgid "Armored hardpoint with Gauss Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:357
|
||
msgid "Advanced repair techniques"
|
||
msgstr "Advanceret reperationsteknikker"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:369
|
||
msgid "Vapor Turbine boosts power output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:379
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:838
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:847
|
||
msgid "Neural Synapse Research Brain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:390
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:811
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:820
|
||
msgid "Advanced Base Structure Materials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:401
|
||
msgid "High Density Base Structure Materials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:412
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:854
|
||
msgid "Advanced VTOL Production"
|
||
msgstr "Advanceret VTOL-produktion"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:423
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:846
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:855
|
||
msgid "Robotic VTOL Rearming"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:434
|
||
msgid "Advanced Engineering Techniques"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:456
|
||
msgid "Advanced fire detection systems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:467
|
||
msgid "Advanced target recognition systems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:478
|
||
msgid "Synaptic Link Scrambler technology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:479
|
||
msgid "Electronically attacks and disrupts enemy structures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:480
|
||
msgid "Steals technology from enemies"
|
||
msgstr "Stjæler forskning fra fjender"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:488
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:499
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:510
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:521
|
||
msgid "New Repair Technology Discovered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:489
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:500
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:511
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:522
|
||
msgid "Synaptic Link technology breakthrough"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:490
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:523
|
||
msgid "On-board diagnostic and repair systems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:491
|
||
msgid "Enables self-repair in all Cyborgs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:501
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:512
|
||
msgid "Built-in diagnostic and repair systems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:502
|
||
msgid "Enables self-repair in all base structures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:513
|
||
msgid "Enables self-repair in all defenses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:524
|
||
msgid "Enables self-repair in all vehicles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:532
|
||
msgid "NEXUS Light Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:535
|
||
msgid "Expensive to produce"
|
||
msgstr "Dyr at fremstille"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:543
|
||
msgid "NEXUS Medium Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:546
|
||
msgid "Expensive and slow to produce"
|
||
msgstr "Dyr og langsom at fremstille"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:554
|
||
msgid "NEXUS Heavy Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:555
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:93
|
||
msgid "More armor and body points than Python"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:557
|
||
msgid "Very expensive to produce"
|
||
msgstr "Meget dyr at fremstille"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:566
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:948
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:959
|
||
msgid "Gas Turbine Engine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:577
|
||
msgid "Ionizing Turbine Engine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:665
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:676
|
||
msgid "New power efficient propulsion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:666
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:677
|
||
msgid "Body Points and Speed Increased"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:667
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:678
|
||
msgid "All VTOLs upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:687
|
||
msgid "Computer plots and guides shell to target's position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:698
|
||
msgid "High Explosive Armor Piercing Flak"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:709
|
||
msgid "Chainfeed loader eradicates jams and improves performance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:720
|
||
msgid "Drops high intensity thermite bombs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:721
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:886
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:138
|
||
msgid "Best Targets: Bunkers and hardpoints"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:731
|
||
msgid "Bombs lock on and guide themselves to the target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:742
|
||
msgid "High-Velocity Armor-Piercing Fin-Stabilised Discarding Sabot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:753
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:786
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1006
|
||
msgid "Robotic loading system feeds rounds into breech"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:764
|
||
msgid "Computer guided shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:775
|
||
msgid "High Explosive Armor Piercing Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:796
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:807
|
||
msgid "New Laser Weapon Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:797
|
||
msgid "Generates and concentrates bursts of laser energy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:798
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:809
|
||
msgid "Best Targets: Cyborgs"
|
||
msgstr "Bedste mål: Cyborger"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:808
|
||
msgid "Fires pulses of laser light"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:818
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:829
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:840
|
||
msgid "Laser Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:819
|
||
msgid "Improvement in laser optics reduces light dispersal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:820
|
||
msgid "Increases Laser accuracy"
|
||
msgstr "Forøger lasernøjagtigheden"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:821
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:832
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:843
|
||
msgid "All lasers upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle laser automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:830
|
||
msgid "Improvement in laser emission density"
|
||
msgstr "Forbedring i laseremissionsdensitet"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:831
|
||
msgid "Increases Laser damage"
|
||
msgstr "Forøger laserskade"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:841
|
||
msgid "Improved Energizer reduces laser recharge time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:842
|
||
msgid "Increases Laser ROF"
|
||
msgstr "Forøger laserkadance"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:852
|
||
msgid "Depleted uranium kinetic energy bullets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:863
|
||
msgid "Collapsing Plutonium kinetic energy bullets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:873
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:884
|
||
msgid "New Missile Turret Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:874
|
||
msgid "Anti-tank missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:885
|
||
msgid "Bunker buster missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:895
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:906
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:917
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:972
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:983
|
||
msgid "Missile Upgrade"
|
||
msgstr "Missilopgradering"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:896
|
||
msgid "On-board computer predicts target movement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:897
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:908
|
||
msgid "Increases Missile accuracy"
|
||
msgstr "Forøger missilnøjagtigheden"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:898
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:909
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:920
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:975
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:986
|
||
msgid "All missiles upgraded automatically"
|
||
msgstr "Alle missiler automatisk opgraderede"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:907
|
||
msgid "Missile actively seeks and homes on targets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:918
|
||
msgid "Low yield thermonuclear warhead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:919
|
||
msgid "Increases Missile damage"
|
||
msgstr "Forøger missilskade"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:928
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:939
|
||
msgid "New SAM Turret Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:929
|
||
msgid "Surface-to-air missile"
|
||
msgstr "Overflade-til-luft missil"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:930
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:941
|
||
msgid "Best Targets: Aerial targets only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:940
|
||
msgid "Heavy surface-to-air missile"
|
||
msgstr "Tung overflade-til-luft missil"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:950
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:961
|
||
msgid "New Artillery Missile Turret Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:951
|
||
msgid "High explosive artillery missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:952
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:963
|
||
msgid "Best Targets: Base structures and cyborgs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:962
|
||
msgid "High explosive heavy artillery missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:973
|
||
msgid "Missiles detect and lock-on to targets while loading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:974
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:985
|
||
msgid "Increases Missile ROF"
|
||
msgstr "Forøger missilkadance"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:984
|
||
msgid "Racked missile dispensers allow for fast reloading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:995
|
||
msgid "Self-guided rocket-powered shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1016
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1027
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1038
|
||
msgid "New Rail Gun Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1017
|
||
msgid "Rapid fire rail gun firing needle darts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1028
|
||
msgid "Rail gun firing armor-piercing darts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1039
|
||
msgid "Heavy rail gun firing large kinetic energy darts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1049
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1060
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1071
|
||
msgid "Rail Gun Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1050
|
||
msgid "Computer predicts and compensates for target's movement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1051
|
||
msgid "Increases Rail Gun accuracy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1052
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1063
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1074
|
||
msgid "All rail guns upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1061
|
||
msgid "Improved armor-piercing dart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1062
|
||
msgid "Increases Rail Gun damage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1072
|
||
msgid "Increased gauss output speeds up reload time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1073
|
||
msgid "Increases Rail Gun ROF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:4
|
||
msgid "New Construction Options Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:5
|
||
msgid "Titanium-reinforced concrete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:6
|
||
msgid "Enables Hardcrete walls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:16
|
||
msgid "VTOL factory enables VTOL production"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:17
|
||
msgid "VTOL rearming pads required to keep VTOLs flying"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:18
|
||
msgid "May be upgraded using factory modules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:27
|
||
msgid "Refuels, rearms and repairs VTOLs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:28
|
||
msgid "Assign a VTOL by selecting the rearming pad as its target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:29
|
||
msgid "The VTOL returns to the selected pad for rearming"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:38
|
||
msgid "Battlefield repair unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:39
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:445
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:473
|
||
msgid "Automatically Repairs Damaged Units"
|
||
msgstr "Reparerer automatisk beskadigede enheder"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:40
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:446
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:474
|
||
msgid "Or damaged units may be selected as target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:48
|
||
msgid "New Systems Turret Available For Design"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:49
|
||
msgid "Improved sensor range"
|
||
msgstr "Forbedret sensorrækkevide"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:50
|
||
msgid "Makes excellent scout vehicle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:60
|
||
msgid "Extended sensor range"
|
||
msgstr "Udvidet sensorrækkevide"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:61
|
||
msgid "Keeps map areas under constant surveillance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# This is always 1000 ingame... any reason to have this at all? is it ever used?
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:70
|
||
msgid "Sensors Improved"
|
||
msgstr "Sensorer forbedret"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:71
|
||
msgid "New Thermal Emissions detection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:72
|
||
msgid "Extends Sensor Range"
|
||
msgstr "Forøger sensorrækkevide"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:73
|
||
msgid "All sensors upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:82
|
||
msgid "Counter-battery tower detects enemy indirect fire batteries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:92
|
||
msgid "Collective Heavy Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:94
|
||
msgid "Slower than Python"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:95
|
||
msgid "High power costs and slow to produce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:103
|
||
msgid "New Propulsion Available for Design"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:104
|
||
msgid "Vertical Take Off and Landing Propulsion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:105
|
||
msgid "Speed: VTOL"
|
||
msgstr "Hastighed: VTOL"
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:115
|
||
msgid "Rocket detects and locks on to engine emissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:126
|
||
msgid "Anti-tank rocket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:137
|
||
msgid "High explosive shaped charge missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:148
|
||
msgid "Laser designator paints and guides rounds to the target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:3
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:12
|
||
msgid "OBJECTIVE: Locate and recover neural synapse technology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:4
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:13
|
||
msgid "Establish a base, then search for a Pre-Collapse structure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:5
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:14
|
||
msgid "This structure contains technology vital for the success of the Project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:7
|
||
msgid "ALPHA BASE MISSION: Scavenger Raiders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:8
|
||
msgid "Scavenger raiders are approaching our base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:9
|
||
msgid "Defend the base then destroy the Scavenger camps."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:11
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:65
|
||
msgid "ALPHA BASE MISSION: Power Surge Detected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:12
|
||
msgid "A power surge has been detected to the south of our position."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:13
|
||
msgid "Investigate and secure the area."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:15
|
||
msgid "ALPHA BASE MISSION: The New Paradigm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:16
|
||
msgid "The New Paradigm control superior weapons technology."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:17
|
||
msgid "They may have the synaptic link technology, it's vital we retrieve it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:19
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Locate and Recover Artifacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:20
|
||
msgid "Load an attack force into the transport."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:21
|
||
msgid "On landing, explore the ruins and recover any artifacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:23
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Investigate Research Center"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:24
|
||
msgid "Investigate the area and recover any artifacts present."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:25
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:147
|
||
msgid "Reinforcements are available."
|
||
msgstr "Forstærkninger er tilgængelige."
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:27
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Encoded Signals Detected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:28
|
||
msgid "Take a scout force to investigate these signals."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:29
|
||
msgid "Use your trucks to build defenses at your LZ."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:31
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Enemy Transmissions Detected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:32
|
||
msgid "Scout the designated area for enemy research facilities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:33
|
||
msgid "Proceed to LZ#2. Do not engage the enemy at this time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:35
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Synaptic Link Location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:36
|
||
msgid "The New Paradigm are analyzing synaptic link technology at this location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:37
|
||
msgid "Assemble an attack team and recover the synaptic link technology."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:39
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: New Objectives"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:40
|
||
msgid "New Paradigm are searching for artifacts in this vicinity."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:41
|
||
msgid "Intercept them. Do not let any enemies exit this area."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:43
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Enemy Base Under Construction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:44
|
||
msgid "Enemy forces are establishing a forward base at this location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:45
|
||
msgid "Eradicate the base and secure the area."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:48
|
||
msgid "ALPHA BASE MISSION: Establish a Forward Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:49
|
||
msgid "Establish a forward base on the plateau."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:50
|
||
msgid "Build defensive structures."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:52
|
||
msgid "ALPHA BASE MISSION: Counter Attack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:53
|
||
msgid "Enemy forces are approaching from the east and north."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:54
|
||
msgid "Hold the bases and repulse any attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:56
|
||
msgid "ALPHA BASE MISSION: Incoming Transmission"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:57
|
||
msgid "We are detecting enemy forces at these locations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:58
|
||
msgid "This is our chance to defeat the New Paradigm and destroy their base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:62
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:72
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:90
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:116
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:154
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:108
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:156
|
||
msgid " "
|
||
msgstr " "
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:66
|
||
msgid "Congratulations Commander."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:67
|
||
msgid "We now have a further task for you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:70
|
||
msgid "ALPHA BASE MISSION: Locate and Recover Artifacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:71
|
||
msgid "The first two zones are now secure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:75
|
||
msgid "PROJECT TEAM UPDATES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:78
|
||
msgid "TEAM BETA UPDATE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:79
|
||
msgid "We have recovered some artifacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:80
|
||
msgid "There is a better equipped force operating in this area."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:83
|
||
msgid "TEAM GAMMA UPDATE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:84
|
||
msgid "Nothing to report."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:85
|
||
msgid "We've discovered no artifacts and encountered no hostiles."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:88
|
||
msgid "ALPHA BASE INTELLIGENCE REPORT: Enemy Attack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:89
|
||
msgid "We are detecting an enemy attack force at this location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:93
|
||
msgid "PRIMARY OBJECTIVE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:94
|
||
msgid "This structure is your primary objective."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:95
|
||
msgid "Search for and recover any artifacts here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:97
|
||
msgid "ENEMY LZ"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:98
|
||
msgid "Destroy this LZ to prevent enemy landings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:101
|
||
msgid "ALPHA BASE INTELLIGENCE REPORT: NEXUS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:102
|
||
msgid "New objective."
|
||
msgstr "Nyt mål."
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:103
|
||
msgid "We have detected and isolated an intruder program."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:108
|
||
msgid "Supplemental"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:109
|
||
msgid "The synaptic link technology was at this location but was removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:111
|
||
msgid "Establish a forward base then continue the search for the synaptic link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:114
|
||
msgid "INCOMING TRANSMISSION"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:115
|
||
msgid "Decoding in progress....."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:119
|
||
msgid "Commander."
|
||
msgstr "Kommandør."
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:120
|
||
msgid "We have decoded the incoming message to the New Paradigm..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:123
|
||
msgid "Destroy Enemy Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:124
|
||
msgid "Assemble an attack force and board the transport."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:125
|
||
msgid "Destroy the base and recover any artifacts present."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:128
|
||
msgid "The synaptic link technology has been recovered!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:129
|
||
msgid "Initial research confirms it will be of great benefit to the Project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:132
|
||
msgid "Base Beta is under heavy attack, they may need assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:133
|
||
msgid "We will send further updates as they arrive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:136
|
||
msgid "This transmission was intercepted a few minutes ago."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:137
|
||
msgid "It originates from the east."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:140
|
||
msgid "POWER MODULE ARTIFACT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:141
|
||
msgid "Research the power module artifact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:142
|
||
msgid "Then use a truck to upgrade your power generator with the module."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:145
|
||
msgid "SCAVENGER BASE DETECTED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:146
|
||
msgid "Defeat the scavengers and retrieve any artifacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:150
|
||
msgid "Congratulations on defeating the New Paradigm, this sector is now secure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:151
|
||
msgid "The Nexus Intruder Program was in the New Paradigm system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:152
|
||
msgid "We recorded two conversations with it, extracts follow..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:155
|
||
msgid "We'll keep you informed of further developments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:157
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:7
|
||
msgid "Commander you are to assist Team Beta"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:4
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:8
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:14
|
||
msgid "BETA BASE MISSION: Eastern Sector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:5
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:9
|
||
msgid "Upon arrival you are to assume command of the base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:6
|
||
msgid "You must defend it and hold it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:9
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:16
|
||
msgid "BETA BASE MISSION: Defend and Fortify"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:10
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:33
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:17
|
||
msgid "Be sure to fortify the perimeter and establish anti-aircraft defenses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:11
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:34
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:18
|
||
msgid "New technologies are available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:14
|
||
msgid "We are currently detecting coded bitstream signals."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:15
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:39
|
||
msgid "Decoding..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:18
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:22
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Transport Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:19
|
||
msgid "Our transport carrying units from team Alpha Base has been shot down."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:23
|
||
msgid "It is under attack from The Collective at this location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:24
|
||
msgid "Assemble a rescue team to recover the transport and its cargo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:27
|
||
msgid "IN-FLIGHT BRIEFING"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:28
|
||
msgid "Team Beta are searching for Vertical Takeoff and Landing (VTOL) technology."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:29
|
||
msgid "It's believed to be at a pre-Collapse airbase in this area."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:32
|
||
msgid "Team Beta under heavy attack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:37
|
||
msgid "BETA BASE MISSION: Hold at all costs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:38
|
||
msgid "We are detecting coded bitstream signals from the Collective."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:42
|
||
msgid "BETA BASE MISSION: Hold At All Costs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:43
|
||
msgid "We are detecting ground and aerial forces from the north."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:44
|
||
msgid "Hold your position and repulse these attacks, then eradicate the enemy's northern base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:47
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Intercept convoy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:48
|
||
msgid "Data from the Collective's base indicates the presence of the NEXUS intruder program."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:49
|
||
msgid "Before NEXUS switched itself off-line we accessed the following."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:51
|
||
msgid "An enemy commander is collecting a shipment from NEXUS at this location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:52
|
||
msgid "Once at the LZ, eradicate the enemy commander and recover the shipment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:53
|
||
msgid "Then return to the LZ."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:55
|
||
msgid "Disturbing news regarding NASDA."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:58
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:63
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Search for and Destroy Convoy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:59
|
||
msgid "The shipment you recovered was a decoy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:60
|
||
msgid "We have detected another convoy proceeding along the river."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:64
|
||
msgid "You are to intercept the convoy and recover its cargo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:65
|
||
msgid "Enemy VTOLs are likely to be flying close escort."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:68
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:72
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Rescue civilians from Containment Camp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:69
|
||
msgid "The Collective are processing and exterminating civilians at this base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:73
|
||
msgid "You are to rescue the civilians."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:74
|
||
msgid "Then destroy the camp."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:77
|
||
msgid "BETA BASE MISSION: Destroy Enemy Air Base and Recover VTOLs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:78
|
||
msgid "Analysis of flight paths indicate that The Collective's VTOLs originate from here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:81
|
||
msgid "BETA BASE MISSION: Destroy Enemy Air Base and Recover VTOLs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:82
|
||
msgid "The location of the enemy airbase is here; this is your primary objective."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:83
|
||
msgid "Eradicate all Collective forces and recover all artifacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:86
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:91
|
||
msgid "SECONDARY MISSION: Destroy or Drive Off Enemy Transport"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:87
|
||
msgid "The Collective are rounding up all civilians in this area."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:88
|
||
msgid "They are then flying them to an unknown location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:92
|
||
msgid "Destroy or drive off The Collective's transport."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:93
|
||
msgid "Rescue as many civilians as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:96
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:101
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Destroy Reactor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:97
|
||
msgid "The Collective are searching for knowledge of nuclear reactors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:98
|
||
msgid "They must be stopped."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:102
|
||
msgid "Proceed from the LZ to the reactor and destroy it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:103
|
||
msgid "Do not allow the Collective to bring the reactor on-line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:106
|
||
msgid "BETA BASE MISSION: Capture NASDA Central"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:107
|
||
msgid "Capture NASDA central before NEXUS and the Collective can use it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:111
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:116
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:121
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Satellite Uplink Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:112
|
||
msgid "NEXUS is searching for still functioning memory banks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:113
|
||
msgid "Part of its consciousness has moved to a remote NASDA control-site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:117
|
||
msgid "We are detecting transmissions from this site that are reaching high orbit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:118
|
||
msgid "NEXUS has now reconnected itself with the NASDA satellites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:122
|
||
msgid "Use the transport to carry a strike force to this site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:123
|
||
msgid "Destroy the site and return to your base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:126
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Destroy Enemy SAM Sites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:127
|
||
msgid "If you are to escape, eradicate the surface-to-air missile sites around your base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:128
|
||
msgid "Fly to the LZ, then head overland to destroy the SAM sites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:131
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:136
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Establish Safe Haven"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:132
|
||
msgid "We can confirm a missile is heading for Alpha Base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:133
|
||
msgid "You are to establish a safe haven for evacuation of Beta Base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:137
|
||
msgid "Eradicate any enemy and secure the area."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:138
|
||
msgid "Once a safe haven is established, return to the LZ for further orders."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:141
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:146
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:151
|
||
msgid "BETA BASE MISSION: Evacuate!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:142
|
||
msgid "Commander, we have grave news."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:143
|
||
msgid "Alpha base has been destroyed by nuclear missile attack."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:147
|
||
msgid "The Collective are unaware of the nuclear attack and have air units heading for your base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:148
|
||
msgid "This message was intercepted a few moments ago..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:152
|
||
msgid "You must transport as many of your forces as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:153
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:30
|
||
msgid "Good luck, Commander."
|
||
msgstr "Held og lykke, kommandør."
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:4
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:4
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:14
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Northern Sector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:5
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:5
|
||
msgid "Congratulations on your successful evacuation of Beta Base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:6
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:6
|
||
msgid "NEXUS has gained access to nuclear weapons and is determined to destroy the Project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:9
|
||
msgid "Take your forces to the Northern Sector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:10
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:15
|
||
msgid "Once at the mountains secure an LZ. Then establish a forward base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:11
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:16
|
||
msgid "Team Gamma will contact you there."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:14
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Establish A Forward Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:15
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txt:7
|
||
msgid "Commander, the success of the Project lies with you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:16
|
||
msgid "Secure an LZ, then establish a forward base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:19
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:28
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Missile Launch Site Coordinates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:20
|
||
msgid "We have located the site of the missile launches."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:21
|
||
msgid "There were one or more missiles at this NASDA site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:24
|
||
msgid "We are transmitting coordinates of an LZ near the silos."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:25
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:61
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32pl2.txt:1
|
||
msgid "Coordinate Download Completed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:29
|
||
msgid "Secure your LZ, then head overland to destroy the missile silo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:33
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:38
|
||
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Nuclear Blast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:34
|
||
msgid "All units must escape the area before the warhead detonates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:35
|
||
msgid "Air-lift by transport is not possible. You'll have to head overland."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:39
|
||
msgid "The mountain range to the east should shield you from the blast."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:40
|
||
msgid "The valley is your only chance of escape."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:43
|
||
msgid "AWAY TEAM UPDATE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:44
|
||
msgid "All communication with the away team was lost after the nuclear explosions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:45
|
||
msgid "Their last transmission indicated they were heading back to base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:48
|
||
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Assist Team Gamma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:49
|
||
msgid "You are to assist Team Gamma."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:50
|
||
msgid "On reaching Gamma Base, help secure the area from further NEXUS attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:53
|
||
msgid "NEXUS DEFEATED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:54
|
||
msgid "Commander, we have defeated NEXUS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:55
|
||
msgid "Unfortunately, our systems' performance has been affected by NEXUS. We are trying to rectify this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:58
|
||
msgid "We are currently receiving this transmission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:64
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Team Alpha Detected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:65
|
||
msgid "Take a scout force to these coordinates and evaluate the situation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:66
|
||
msgid "Determine whether they are Team Alpha. If so, rescue and escort them back to the LZ."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:68
|
||
msgid "This group are part of Team Alpha, Rescue them and escort them to the LZ."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:71
|
||
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Team Alpha Debrief"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:72
|
||
msgid "Team Alpha power transfer in progress."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:75
|
||
msgid "Commander, after you left the Western Sector we recovered this artifact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:76
|
||
msgid "The benefits from researching it could be vast."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:79
|
||
msgid "Enemy forces are ....... from these coordinates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:80
|
||
msgid "Defend the base and ........ the ......."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:81
|
||
msgid "Search and destroy ...."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:84
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Ambush NEXUS Forces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:85
|
||
msgid "Commander, your decisive actions halted the spread of NEXUS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:86
|
||
msgid "Before NEXUS was expelled, we intercepted this message - Decoding completed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:89
|
||
msgid "A NEXUS task force is heading for these coordinates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:90
|
||
msgid "You have an opportunity to destroy NEXUS before they get there."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:91
|
||
msgid "Take an attack force and ambush NEXUS task force at ....... the ......."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:94
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Away Team"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:95
|
||
msgid "Commander, your attack on ...."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:98
|
||
msgid "NEXUS exiting system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:101
|
||
msgid "Incoming transmission from away team."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:104
|
||
msgid "Commander, we are attempting to return to base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:105
|
||
msgid "This is our current position."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:106
|
||
msgid "Take control of our forces and lead us."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:109
|
||
msgid "Control transfer successful."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:110
|
||
msgid "Entering new zone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:113
|
||
msgid "Incoming Transmission..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:116
|
||
msgid "Elements of Team Gamma have contacted us."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:117
|
||
msgid "They claim to be free of NEXUS, and offer their base as a site of operations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:118
|
||
msgid "Base coordinates download in progress."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:121
|
||
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Laser Satellites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:122
|
||
msgid "We are detecting strong energy surges from orbit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:123
|
||
msgid "The laser satellites are charged and moving towards our position."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:126
|
||
msgid "The 2nd Team Gamma base is at this location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:127
|
||
msgid "We have limited time to evacuate this base and move to Gamma Base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:130
|
||
msgid "The laser satellites are not functioning properly, they are misfiring."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:131
|
||
msgid "They are directing their fire towards this position."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:132
|
||
msgid "We will need to evacuate this base shortly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:135
|
||
msgid "Team Gamma reports a missile silo at this location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:136
|
||
msgid "They believe that the silo contains missiles capable of reaching high orbit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:137
|
||
msgid "Capture this silo at all costs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:140
|
||
msgid "Missile silos captured."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:143
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:161
|
||
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Missile Codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:144
|
||
msgid "Commander, there are missiles present at the silos."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:145
|
||
msgid "Nexus is preventing us from accessing the missile control code."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:148
|
||
msgid "NEXUS is present in our systems."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:149
|
||
msgid "To defeat NEXUS we must research the Nexus Intruder Program."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:150
|
||
msgid "Assign this task to a research facility."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:153
|
||
msgid "NEXUS forces detected at these locations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:157
|
||
msgid "NEXUS has been eradicated from all Project systems."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:158
|
||
msgid "We are attempting to access the missile control codes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:162
|
||
msgid "A research facility is required to crack the code. Allocate one immediately."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:163
|
||
msgid "Protect the missile silos from NEXUS attacks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:166
|
||
msgid "PROJECT UPDATE: 1st Level Missile Code Cracked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:167
|
||
msgid "Missile arming in progress."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:168
|
||
msgid "More research is required to proceed further."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:171
|
||
msgid "PROJECT UPDATE: 2nd Level Missile Code Cracked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:172
|
||
msgid "Missile target programming in progress."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:173
|
||
msgid "Once level 3 codes are cracked we initiate launch procedures."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:176
|
||
msgid "PROJECT UPDATE: 3rd Level Missile Code Cracked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:177
|
||
msgid "Missile launch sequence initiated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:180
|
||
msgid "TRANSPORT MISSION: Attack NEXUS Final Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:181
|
||
msgid "We have located NEXUS' base at this location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:184
|
||
msgid "This area contains numerous NEXUS structures."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:185
|
||
msgid "We are certain that NEXUS's core systems are located here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:188
|
||
msgid "Establish an LZ."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:189
|
||
msgid "Begin your attacks on NEXUS. You must destroy his core systems."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:192
|
||
msgid "Incoming intelligence report... Team Gamma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:4
|
||
msgid "Briefing Commences:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scavenger Outpost"
|
||
msgstr "Hestekrafter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:8
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Power Resource"
|
||
msgstr "Produktionsomkostninger"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:9
|
||
msgid "Unknown Artifact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:10
|
||
msgid "Source of Power Surge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:13
|
||
msgid "Landing Zone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:14
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:24
|
||
msgid "Mission Target"
|
||
msgstr "Missionens mål"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:15
|
||
msgid "Pre-Collapse Research Center"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:17
|
||
msgid "En-route To Mission Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:18
|
||
msgid "Mission Failed"
|
||
msgstr "Mission mislykkedes"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:19
|
||
msgid "Mission Successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:22
|
||
msgid "Enemy Landing Zone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:23
|
||
msgid "Enemy Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:27
|
||
msgid "Incoming transmission"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:30
|
||
msgid "Incoming intelligence report."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:33
|
||
msgid "Nuclear Reactor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:12
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:12
|
||
msgid "New Design"
|
||
msgstr "Nyt design"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:15
|
||
#: src/design.cpp:1301
|
||
msgid "Transport"
|
||
msgstr "Transport"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:16
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:153
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:311
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1457
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:16
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:154
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:314
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1471
|
||
msgid "Truck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:17
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:173
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1832
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:17
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:176
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1838
|
||
msgid "Machinegun Viper Wheels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:143
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:143
|
||
msgid "Light Cannon Viper Wheels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:144
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:145
|
||
msgid "Flamer Viper Wheels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:145
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sensor Turret Viper Wheels"
|
||
msgstr "Rækkevide"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:146
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Cannon Viper Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:148
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1421
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:149
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1435
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Machinegun Cobra Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:149
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mortar Cobra Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:150
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:151
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Cannon Cobra Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:170
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:173
|
||
msgid "Medium Cannon Viper Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:171
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:174
|
||
msgid "Repair Turret Viper Wheels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Repair Turret Viper Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:174
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1833
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:177
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1839
|
||
msgid "Twin Machinegun Viper Wheels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:175
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Twin Machinegun Viper Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:176
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Machinegun Viper Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:177
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1840
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:180
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1846
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Machinegun Viper Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:178
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:181
|
||
msgid "Lancer Viper Wheels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:179
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Viper Wheels"
|
||
msgstr "Rækkevide"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:180
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Artillery Viper Wheels"
|
||
msgstr "Rækkevide"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:181
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bunker Buster Viper Wheels"
|
||
msgstr "Rækkevide"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:183
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:186
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1360
|
||
msgid "Medium Cannon Cobra Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:184
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:187
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Cannon Cobra Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:185
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1344
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:188
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1358
|
||
msgid "Cobra Truck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sensor Cobra Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:187
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:190
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1359
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flamer Cobra Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:188
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bombard Cobra Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:189
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:192
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Command Turret Cobra Half-tracks"
|
||
msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:190
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1420
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:193
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1434
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lancer Cobra Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Artillery Cobra Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:193
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:196
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Cannon Python Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:194
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1923
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:197
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1929
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium Cannon Python Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:195
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1848
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:198
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1357
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1511
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1854
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Cannon Python Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:196
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1422
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:199
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1436
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Command Turret Python Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:199
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:202
|
||
msgid "Scavenger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:200
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:203
|
||
msgid "Jeep"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:201
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Trike"
|
||
msgstr "Sasjant"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:202
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:205
|
||
msgid "Buggy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:203
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:206
|
||
msgid "Rocket Buggy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:204
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:207
|
||
msgid "Rocket Jeep"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:205
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:208
|
||
msgid "Fire Truck"
|
||
msgstr "Brandbil"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:206
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:209
|
||
msgid "Pick-Up Truck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:207
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:210
|
||
msgid "Cannon Fire Truck"
|
||
msgstr "Kanonbrandbil"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:208
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:211
|
||
msgid "School Bus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:209
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:212
|
||
msgid "Civilian"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:212
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:218
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:537
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:215
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:221
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:536
|
||
msgid "Machinegunner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:213
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:480
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:538
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1058
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:216
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:479
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:537
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1069
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flamer"
|
||
msgstr "Spillere"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:214
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:221
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:522
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:536
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:217
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:224
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:521
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:535
|
||
msgid "Lancer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:215
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:220
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:534
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:218
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:223
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:533
|
||
msgid "Heavy Gunner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:219
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:222
|
||
msgid "Cyborg Flamer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:222
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:155
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:225
|
||
msgid "Assault Gunner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:226
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:229
|
||
msgid "Cyborg Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:234
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:237
|
||
msgid "Viper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:235
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:238
|
||
msgid "Leopard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:236
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:239
|
||
msgid "Retaliation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:237
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:240
|
||
msgid "Bug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:238
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:241
|
||
msgid "Cobra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:239
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Panther"
|
||
msgstr "Patrolje"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:240
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:243
|
||
msgid "Retribution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:241
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:244
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scorpion"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:242
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:245
|
||
msgid "Tiger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:243
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:246
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vengeance"
|
||
msgstr "Kaptajn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:244
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:247
|
||
msgid "Python"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:245
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:248
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mantis"
|
||
msgstr "Afstandståge"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:247
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:250
|
||
msgid "Transport Body"
|
||
msgstr "Transportskrog"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:300
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:542
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:648
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:303
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:541
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:648
|
||
msgid "Command Turret"
|
||
msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:307
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:392
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:310
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:390
|
||
msgid "Demolish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:315
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:318
|
||
msgid "Wheels"
|
||
msgstr "Hjul"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:316
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:319
|
||
msgid "Wheels II"
|
||
msgstr "Hjul II"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:317
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:320
|
||
msgid "Wheels III"
|
||
msgstr "Hjul III"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:318
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:321
|
||
msgid "Tracks"
|
||
msgstr "Bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:319
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:322
|
||
msgid "Tracks II"
|
||
msgstr "Bælter II"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:320
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:323
|
||
msgid "Tracks III"
|
||
msgstr "Bælter III"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:321
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:324
|
||
msgid "Hover"
|
||
msgstr "Svæve"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:322
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:325
|
||
msgid "Hover II"
|
||
msgstr "Svæve II"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:323
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:326
|
||
msgid "Hover III"
|
||
msgstr "Svæve III"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:324
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:327
|
||
msgid "VTOL"
|
||
msgstr "VTOL"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:325
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:328
|
||
msgid "VTOL II"
|
||
msgstr "VTOL II"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:326
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:329
|
||
msgid "VTOL III"
|
||
msgstr "VTOL III"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:327
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:330
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:328
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:331
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Half-tracks II"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:329
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:332
|
||
msgid "Half-tracks III"
|
||
msgstr "Halv-bælter III"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:330
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:693
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:333
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:698
|
||
msgid "Cyborg Propulsion II"
|
||
msgstr "Cyborgfremdrift II"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:331
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:694
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:334
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:699
|
||
msgid "Cyborg Propulsion III"
|
||
msgstr "Cyborgfremdrift III"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:334
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:335
|
||
msgid "Naval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:341
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:692
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:342
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:697
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cyborg Propulsion"
|
||
msgstr "Fremdrift"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:346
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:347
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Repair Turret"
|
||
msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
# This is always 1000 ingame... any reason to have this at all? is it ever used?
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:367
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:423
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:888
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:364
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:422
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:899
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sensor Tower"
|
||
msgstr "Watt"
|
||
|
||
# This is always 1000 ingame... any reason to have this at all? is it ever used?
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:368
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:424
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:889
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:365
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:423
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:900
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hardened Sensor Tower"
|
||
msgstr "Watt"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:369
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:887
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:366
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:898
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sensor Turret"
|
||
msgstr "Rækkevide"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:371
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:372
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:368
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:369
|
||
msgid "VTOL CB Radar Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:373
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:370
|
||
msgid "Uplink Sensor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:375
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:373
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CB Radar Turret"
|
||
msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:376
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:906
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:374
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:917
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VTOL Strike Turret"
|
||
msgstr "Tårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:377
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:375
|
||
msgid "VTOL CB Radar Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:378
|
||
msgid "NEXUS Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:380
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:909
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scrambler Turret"
|
||
msgstr "Tårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:383
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:381
|
||
msgid "Oil Derrick"
|
||
msgstr "Oliebrønd"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:384
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:382
|
||
msgid "Command Center"
|
||
msgstr "Kommandocenter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:385
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:383
|
||
msgid "Factory"
|
||
msgstr "Fabrik"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:386
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:793
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:384
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:802
|
||
msgid "Factory Module"
|
||
msgstr "Fabriksmodul"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:387
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:385
|
||
msgid "Power Generator"
|
||
msgstr "Kraftværk"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:388
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:816
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:386
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:825
|
||
msgid "Power Module"
|
||
msgstr "Kraftmodul"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:389
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:387
|
||
msgid "Research Facility"
|
||
msgstr "Forskningscenter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:390
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:831
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:388
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:840
|
||
msgid "Research Module"
|
||
msgstr "Forskningsmodul"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:391
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:389
|
||
msgid "Demolish Structure"
|
||
msgstr "Nedriv bygning"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:393
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1448
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:391
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1462
|
||
msgid "Repair Center"
|
||
msgstr "Reperationscenter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:394
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:392
|
||
msgid "Command Relay Center"
|
||
msgstr "Kommandovideresendingscenter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:395
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:393
|
||
msgid "Hardcrete Corner Wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:396
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:394
|
||
msgid "Hardcrete Wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:398
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:850
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:397
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:859
|
||
msgid "VTOL Factory"
|
||
msgstr "VTOL-fabrik"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:402
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:721
|
||
msgid "Inferno Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:403
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:773
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:402
|
||
msgid "Inferno Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:404
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:747
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:403
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:756
|
||
msgid "Pepperpot Pit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:405
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:488
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:745
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:404
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:487
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:754
|
||
msgid "Hellstorm Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:409
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:715
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:724
|
||
msgid "Tornado AA Flak Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:410
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:712
|
||
msgid "Cyclone AA Flak Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:411
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:713
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:410
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:722
|
||
msgid "Hurricane AA Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:412
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:714
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:411
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:723
|
||
msgid "Whirlwind AA Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:414
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:726
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:413
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:735
|
||
msgid "Ripple Rocket Battery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:417
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:416
|
||
msgid "Assault Cannon Guard Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:418
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1369
|
||
msgid "Assault Gun Guard Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:419
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:770
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:418
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:779
|
||
msgid "Assault Gun Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:420
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:771
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:419
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:780
|
||
msgid "Assault Cannon Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:426
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:892
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:425
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:903
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CB Tower"
|
||
msgstr "ECM Effekt"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:427
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:899
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:426
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:910
|
||
msgid "VTOL CB Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:428
|
||
msgid "VTOL Radar Tower"
|
||
msgstr "VTOL-radartårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:431
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:764
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:430
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:773
|
||
msgid "Heavy Machinegun Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:432
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:765
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:431
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:774
|
||
msgid "Light Cannon Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:433
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:766
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:432
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:775
|
||
msgid "Medium Cannon Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:434
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:767
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:433
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:776
|
||
msgid "Heavy Cannon Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:435
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:768
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:434
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:777
|
||
msgid "Flamer Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:436
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:769
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:435
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:778
|
||
msgid "Lancer Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:438
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:755
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:437
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:764
|
||
msgid "Machinegun Guard Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:439
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:438
|
||
msgid "Twin Machinegun Guard Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:440
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:439
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:765
|
||
msgid "Heavy Machinegun Tower"
|
||
msgstr "Tung maskingeværtårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:441
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:757
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:440
|
||
msgid "Flamer Guard Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# This is always 1000 ingame... any reason to have this at all? is it ever used?
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:442
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:441
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:746
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:767
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lancer Tower"
|
||
msgstr "Watt"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:443
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:442
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:768
|
||
msgid "Mini-Rocket Tower"
|
||
msgstr "Minirakettårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:446
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:496
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:733
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:445
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:495
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:742
|
||
msgid "Machinegun Bunker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:447
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:498
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:446
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:497
|
||
msgid "Twin Machinegun Bunker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:448
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:500
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:734
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:447
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:499
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:743
|
||
msgid "Heavy Machinegun Bunker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:449
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:735
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:448
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:744
|
||
msgid "Light Cannon Bunker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:450
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:736
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:449
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:745
|
||
msgid "Flamer Bunker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:451
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:737
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:450
|
||
msgid "Lancer Bunker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:454
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:456
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:752
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:453
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:455
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:761
|
||
msgid "Tank Traps"
|
||
msgstr "Kampvognsfælder"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:455
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:457
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:753
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:454
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:456
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:762
|
||
msgid "Dragon's Teeth"
|
||
msgstr "Dragetænder"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:460
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:842
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:459
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:851
|
||
msgid "VTOL Rearming Pad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:463
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:484
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:719
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:462
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:483
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:728
|
||
msgid "Howitzer Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:464
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:740
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1362
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:463
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:749
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1376
|
||
msgid "Flashlight Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:466
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:776
|
||
msgid "Flashlight Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:467
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:777
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:466
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:786
|
||
msgid "Rail Gun Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:469
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:761
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:468
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:770
|
||
msgid "Scourge Missile Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:470
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:762
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:469
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:771
|
||
msgid "Needle Gun Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:471
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:743
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:470
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:752
|
||
msgid "Gauss Cannon Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:474
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1033
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:473
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1044
|
||
msgid "Light Cannon"
|
||
msgstr "Let kanon"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:475
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1034
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:474
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1045
|
||
msgid "Medium Cannon"
|
||
msgstr "Mellem kanon"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:476
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1035
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:475
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1046
|
||
msgid "Heavy Cannon"
|
||
msgstr "Tung kanon"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:477
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1036
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:476
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1047
|
||
msgid "Hyper Velocity Cannon"
|
||
msgstr "Hyperhastighed kanon"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:478
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1037
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:477
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1048
|
||
msgid "Assault Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:481
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:480
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inferno"
|
||
msgstr "Internet"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:483
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1061
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:482
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1072
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Howitzer"
|
||
msgstr "Energi"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:485
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:484
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ground Shaker"
|
||
msgstr "Ryst skærm"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:486
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:722
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1453
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:485
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:731
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1467
|
||
msgid "Ground Shaker Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:487
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:486
|
||
msgid "Hellstorm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:492
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1083
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:491
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1094
|
||
msgid "Pulse Laser"
|
||
msgstr "Pulslaser"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:495
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:540
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1098
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:494
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:539
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1109
|
||
msgid "Machinegun"
|
||
msgstr "Maskingevær"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:497
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1099
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:496
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1110
|
||
msgid "Twin Machinegun"
|
||
msgstr "Dobbelt maskingevær"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:499
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1100
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:498
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1111
|
||
msgid "Heavy Machinegun"
|
||
msgstr "Tung maskingevær"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:501
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1101
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:500
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1112
|
||
msgid "Assault Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:504
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1120
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:503
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1131
|
||
msgid "Scourge Missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:505
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1121
|
||
msgid "Angel Missile"
|
||
msgstr "Engel missil"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:506
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1119
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:505
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1130
|
||
msgid "Vindicator SAM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:507
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1122
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:506
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1133
|
||
msgid "Archangel Missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:509
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1118
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:508
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1129
|
||
msgid "Avenger SAM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:511
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:510
|
||
msgid "VTOL Scourge Missile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:513
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1138
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:512
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1149
|
||
msgid "Mortar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:514
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:513
|
||
msgid "Mortar Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:515
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:514
|
||
msgid "Bombard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:516
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:515
|
||
msgid "Bombard Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:517
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:516
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pepperpot"
|
||
msgstr "Peberkværn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:518
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:517
|
||
msgid "Pepperpot Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:519
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1142
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:518
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1153
|
||
msgid "Needle Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:520
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1143
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:519
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1154
|
||
msgid "Rail Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:521
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1144
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:520
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1155
|
||
msgid "Gauss Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:523
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1181
|
||
msgid "Mini-Rocket Artillery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:524
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:523
|
||
msgid "Bunker Buster"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:526
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1183
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:525
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Pod"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:527
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1184
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:526
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1198
|
||
msgid "Ripple Rockets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:528
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:527
|
||
msgid "Tank Killer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:529
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:528
|
||
msgid "VTOL Bunker Buster"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:530
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:529
|
||
msgid "VTOL Mini-Rocket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:531
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:530
|
||
msgid "VTOL Lancer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:532
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:531
|
||
msgid "VTOL Tank Killer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:544
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:980
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:543
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:991
|
||
msgid "Tornado Flak Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:545
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:981
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cyclone Flak Turret"
|
||
msgstr "Tårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:550
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:983
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:550
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:994
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Whirlwind AA Turret"
|
||
msgstr "Tårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:551
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:982
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:551
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:993
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hurricane AA Turret"
|
||
msgstr "Tårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:560
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:560
|
||
msgid "VTOL Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:561
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:561
|
||
msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:562
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:562
|
||
msgid "VTOL Assault Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:563
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:563
|
||
msgid "VTOL Pulse Laser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:565
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:565
|
||
msgid "VTOL Machinegun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:566
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:566
|
||
msgid "VTOL Twin Machinegun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:567
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:567
|
||
msgid "VTOL Heavy Machinegun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:568
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:568
|
||
msgid "VTOL Assault Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:569
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:569
|
||
msgid "VTOL Needle Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:570
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:570
|
||
msgid "VTOL Rail Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:572
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:572
|
||
msgid "Proximity Bomb Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:573
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:573
|
||
msgid "Proximity Superbomb Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:575
|
||
msgid "VTOL Cluster Bombs Bay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:576
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:576
|
||
msgid "VTOL Heap Bomb Bay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:577
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:577
|
||
msgid "VTOL Phosphor Bomb Bay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:578
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:578
|
||
msgid "VTOL Thermite Bomb Bay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:581
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:581
|
||
msgid "Collective Wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:582
|
||
msgid "Collective CWall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:604
|
||
msgid "NEXUS Wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:605
|
||
msgid "NEXUS CWall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:623
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:623
|
||
msgid "CAM1 RESEARCH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:624
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:624
|
||
msgid "ADVANCED RESEARCH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:625
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:625
|
||
msgid "CAM1 VEHICLES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:626
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:626
|
||
msgid "CAM1 WEAPONS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:627
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:627
|
||
msgid "CAM1 SYSTEMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:628
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:628
|
||
msgid "CAM1 DEFENSES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:629
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:629
|
||
msgid "CAM1 STRUCTURES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:630
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:630
|
||
msgid "CAM2 RESEARCH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:631
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:631
|
||
msgid "CAM2 VEHICLES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:632
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:632
|
||
msgid "CAM2 CYBORGS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:633
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:633
|
||
msgid "CAM2 WEAPONS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:634
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:634
|
||
msgid "CAM2 SYSTEMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:635
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:635
|
||
msgid "CAM2 DEFENSES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:636
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:636
|
||
msgid "CAM2 STRUCTURES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:638
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:638
|
||
msgid "CAM3 RESEARCH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:649
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:649
|
||
msgid "Synaptic Link"
|
||
msgstr "Synaptisk lænk"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:651
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:651
|
||
msgid "Missile Targeting Codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:652
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:652
|
||
msgid "Second Level Missile Targeting Codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:653
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:653
|
||
msgid "Third Level Missile Firing Codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:655
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:655
|
||
msgid "Cyborg Thermal Armor"
|
||
msgstr "Cyborg termisk panser"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:656
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:656
|
||
msgid "Cyborg Thermal Armor Mk2"
|
||
msgstr "Cyborg termisk panser Mk2"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:657
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:657
|
||
msgid "Cyborg Thermal Armor Mk3"
|
||
msgstr "Cyborg termisk panser Mk3"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:658
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:658
|
||
msgid "Cyborg High Intensity Thermal Armor"
|
||
msgstr "Cyborg højintensitet termisk panser"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:659
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:659
|
||
msgid "Cyborg High Intensity Thermal Armor Mk2"
|
||
msgstr "Cyborg højintensitet termisk panser Mk2"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:660
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:660
|
||
msgid "Cyborg High Intensity Thermal Armor Mk3"
|
||
msgstr "Cyborg højintensitet termisk panser Mk3"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:662
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:662
|
||
msgid "Cyborg Composite Alloys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:663
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:663
|
||
msgid "Cyborg Composite Alloys Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:664
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:664
|
||
msgid "Cyborg Composite Alloys Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:665
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:665
|
||
msgid "Cyborg Dense Composite Alloys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:666
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:666
|
||
msgid "Cyborg Dense Composite Alloys Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:667
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:667
|
||
msgid "Cyborg Dense Composite Alloys Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:668
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:668
|
||
msgid "Cyborg Superdense Composite Alloys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:669
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:669
|
||
msgid "Cyborg Superdense Composite Alloys Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:670
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:670
|
||
msgid "Cyborg Superdense Composite Alloys Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:673
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:678
|
||
msgid "Bunker Blaster Cyborg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:674
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:679
|
||
msgid "Heavy Gunner Cyborg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:675
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:680
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flamer Cyborg"
|
||
msgstr "Spillere"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:676
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:681
|
||
msgid "Machinegunner Cyborg"
|
||
msgstr "Maskingeværcyborg"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:677
|
||
msgid "Lancer Cyborg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:678
|
||
msgid "Assault Gunner Cyborg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:679
|
||
msgid "Needle Gunner Cyborg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:680
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scourge Cyborg"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:681
|
||
msgid "Flashlight Gunner Cyborg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:683
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:688
|
||
msgid "Jump Bunker Blaster"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:684
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:689
|
||
msgid "Jump Heavy Gunner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:685
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:690
|
||
msgid "Jump Lancer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:686
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:691
|
||
msgid "Jump Assault Gunner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:687
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:692
|
||
msgid "Jump Needle Gunner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:688
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:693
|
||
msgid "Jump Scourge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:689
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:694
|
||
msgid "Jump Flashlight Gunner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:691
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:696
|
||
msgid "Cyborg Jump Pack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:697
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:702
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hardcrete"
|
||
msgstr "Svær"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:699
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:704
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NP-Hardcrete"
|
||
msgstr "Nondeterministisk polynomialtid hård \"crete\""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:701
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:706
|
||
msgid "Improved Hardcrete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:702
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:707
|
||
msgid "Improved Hardcrete Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:703
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:708
|
||
msgid "Improved Hardcrete Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:704
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:709
|
||
msgid "Supercrete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:705
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:710
|
||
msgid "Supercrete Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:706
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:711
|
||
msgid "Supercrete Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:707
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:712
|
||
msgid "Plascrete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:708
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:713
|
||
msgid "Plascrete Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:709
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:714
|
||
msgid "Plascrete Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:717
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1373
|
||
msgid "HPV Cannon Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:720
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1371
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:729
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1385
|
||
msgid "Tank Killer Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:723
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1452
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:732
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1466
|
||
msgid "Bombard Pit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:728
|
||
msgid "Angel Missile Battery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:729
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:738
|
||
msgid "Archangel Missile Battery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:730
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1216
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:739
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1230
|
||
msgid "Mortar Pit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:731
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:740
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1382
|
||
msgid "Mini-Rocket Battery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:738
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1374
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1388
|
||
msgid "Pulse Laser Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:742
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:751
|
||
msgid "Rail Gun Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:744
|
||
msgid "Assault Cannon Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:746
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:417
|
||
msgid "Assault Gun Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:749
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1363
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:758
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1377
|
||
msgid "Avenger SAM Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:750
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1364
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:759
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1378
|
||
msgid "Vindicator SAM Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:756
|
||
msgid "Heavy Machinegun Guard Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:758
|
||
msgid "Lancer Guard Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:759
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Guard Tower"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:772
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1382
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:781
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1396
|
||
msgid "Scourge Missile Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:774
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1380
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:783
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1394
|
||
msgid "Tank Killer Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:775
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1381
|
||
msgid "HPV Cannon Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:778
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1383
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:787
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1397
|
||
msgid "Gauss Cannon Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:780
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:789
|
||
msgid "Command Relay Post"
|
||
msgstr "Kommandovideresendingsstation"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:784
|
||
msgid "Automated Cyborg Production Mk2"
|
||
msgstr "Automatiseret cyborgproduktion Mk2"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:785
|
||
msgid "Automated Cyborg Production Mk3"
|
||
msgstr "Automatiseret cyborgproduktion Mk3"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:787
|
||
msgid "Robotic Cyborg Production Mk2"
|
||
msgstr "Robotisk cyborgproduktion Mk2"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:788
|
||
msgid "Robotic Cyborg Production Mk3"
|
||
msgstr "Robotisk cyborgproduktion Mk3"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:789
|
||
msgid "Advanced Cyborg Production"
|
||
msgstr "Advanceret cyborgproduktion"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:790
|
||
msgid "Advanced Cyborg Production Mk2"
|
||
msgstr "Advanceret cyborgproduktion Mk2"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:791
|
||
msgid "Advanced Cyborg Production Mk3"
|
||
msgstr "Advanceret cyborgproduktion Mk3"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:795
|
||
msgid "Automated Factory Production Mk2"
|
||
msgstr "Automatiseret fabriksproduktion Mk2"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:796
|
||
msgid "Automated Factory Production Mk3"
|
||
msgstr "Automatiseret fabriksproduktion Mk3"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:797
|
||
msgid "Robotic Factory Production"
|
||
msgstr "Robotisk fabriksproduktion"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:798
|
||
msgid "Robotic Factory Production Mk2"
|
||
msgstr "Robotisk fabriksproduktion Mk2"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:799
|
||
msgid "Robotic Factory Production Mk3"
|
||
msgstr "Robotisk fabriksproduktion Mk3"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:800
|
||
msgid "Advanced Factory Production"
|
||
msgstr "Advanceret fabriksproduktion"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:801
|
||
msgid "Advanced Factory Production Mk2"
|
||
msgstr "Advanceret fabriksproduktion Mk2"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:802
|
||
msgid "Advanced Factory Production Mk3"
|
||
msgstr "Advanceret fabriksproduktion Mk3"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:806
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:815
|
||
msgid "Reinforced Base Structure Materials Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:807
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:816
|
||
msgid "Reinforced Base Structure Materials Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:809
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:818
|
||
msgid "Hardened Base Structure Materials Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:810
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:819
|
||
msgid "Hardened Base Structure Materials Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:812
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:821
|
||
msgid "Advanced Base Structure Materials Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:813
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:822
|
||
msgid "Advanced Base Structure Materials Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:817
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:826
|
||
msgid "Gas Turbine Generator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:818
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:827
|
||
msgid "Vapor Turbine Generator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:820
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1449
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:829
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1463
|
||
msgid "Repair Facility"
|
||
msgstr "Reperationsfacilitet"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:821
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:830
|
||
msgid "Automated Repair Facility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:822
|
||
msgid "Automated Repair Facility Upgrade Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:823
|
||
msgid "Automated Repair Facility Upgrade Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:824
|
||
msgid "Robotic Repair Facility Upgrade"
|
||
msgstr "Robotisk reperationsfacilitetsopgradering"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:825
|
||
msgid "Robotic Repair Facility Upgrade Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:826
|
||
msgid "Robotic Repair Facility Upgrade Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:827
|
||
msgid "Advanced Repair Facility Upgrade"
|
||
msgstr "Advanceret reperationsfacilitetsopgradering"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:828
|
||
msgid "Advanced Repair Facility Upgrade Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:829
|
||
msgid "Advanced Repair Facility Upgrade Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:832
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:841
|
||
msgid "Synaptic Link Data Analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:833
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:842
|
||
msgid "Synaptic Link Data Analysis Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:834
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:843
|
||
msgid "Synaptic Link Data Analysis Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:836
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:845
|
||
msgid "Dedicated Synaptic Link Data Analysis Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:837
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:846
|
||
msgid "Dedicated Synaptic Link Data Analysis Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:839
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:848
|
||
msgid "Neural Synapse Research Brain Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:840
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:849
|
||
msgid "Neural Synapse Research Brain Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:844
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:853
|
||
msgid "Automated VTOL Rearming Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:845
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:854
|
||
msgid "Automated VTOL Rearming Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:847
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:856
|
||
msgid "Robotic VTOL Rearming Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:848
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:857
|
||
msgid "Robotic VTOL Rearming Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:849
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:858
|
||
msgid "Robotic VTOL Rearming Mk4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:852
|
||
msgid "Robotic VTOL Production Mk2"
|
||
msgstr "Robotisk fabriksproduktion Mk2"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:853
|
||
msgid "Robotic VTOL Production Mk3"
|
||
msgstr "Robotisk fabriksproduktion Mk3"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:855
|
||
msgid "Advanced VTOL Production Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:856
|
||
msgid "Advanced VTOL Production Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:858
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:867
|
||
msgid "Cyborg Self-Repair"
|
||
msgstr "Cyborgselvreperation"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:859
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:868
|
||
msgid "Automated Cyborg Repair Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:860
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:869
|
||
msgid "Automated Cyborg Repair Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:862
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:871
|
||
msgid "Defenses Self-Repair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:863
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:872
|
||
msgid "Automated Defenses Repair Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:864
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:873
|
||
msgid "Automated Defenses Repair Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:866
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:875
|
||
msgid "Base Structure Self-Repair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:867
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:876
|
||
msgid "Automated Base Structure Repair Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:868
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:877
|
||
msgid "Automated Base Structure Repair Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:870
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:879
|
||
msgid "Vehicle Self-Repair"
|
||
msgstr "Køretøjselvreperation"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:871
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:880
|
||
msgid "Automated Vehicle Repair Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:872
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:881
|
||
msgid "Automated Vehicle Repair Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:874
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:885
|
||
msgid "Sensor Upgrade"
|
||
msgstr "Sensoropgradering"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:876
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:887
|
||
msgid "Construction Unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:878
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:889
|
||
msgid "Engineering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:879
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:890
|
||
msgid "Improved Engineering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:880
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:891
|
||
msgid "Advanced Engineering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:882
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:893
|
||
msgid "Mobile Repair Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:883
|
||
msgid "Heavy Mobile Repair Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:884
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:450
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:895
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:480
|
||
msgid "Mobile Repair Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:885
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:896
|
||
msgid "Mobile Repair Upgrade Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:891
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:902
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CB Turret"
|
||
msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:893
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:904
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CB Sensor Upgrade"
|
||
msgstr "Rækkevide"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:894
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:905
|
||
msgid "CB Sensor Upgrade 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:895
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:906
|
||
msgid "CB Sensor Upgrade 3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:897
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:908
|
||
msgid "VTOL CB Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:900
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:911
|
||
msgid "VTOL CB Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:901
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:912
|
||
msgid "VTOL CB Upgrade 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:902
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:913
|
||
msgid "VTOL CB Upgrade 3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:903
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:914
|
||
msgid "VTOL Strike Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:904
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:915
|
||
msgid "VTOL Strike Upgrade Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:905
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:916
|
||
msgid "VTOL Strike Upgrade Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:907
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:427
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:918
|
||
msgid "VTOL Strike Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:910
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:921
|
||
msgid "Improved Scrambler"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:911
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:922
|
||
msgid "Scrambler Turret Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:913
|
||
msgid "NEXUS Intruder Program"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:914
|
||
msgid "NEXUS Resistance Circuits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:915
|
||
msgid "NEXUS Resistance Circuits Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:916
|
||
msgid "NEXUS Resistance Circuits Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# This is always 1000 ingame... any reason to have this at all? is it ever used?
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:918
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:929
|
||
msgid "Sensor Lock"
|
||
msgstr "Sensorlås"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:922
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:933
|
||
msgid "Thermal Armor"
|
||
msgstr "Termisk panser"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:923
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:934
|
||
msgid "Thermal Armor Mk2"
|
||
msgstr "Termisk panser Mk2"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:924
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:935
|
||
msgid "Thermal Armor Mk3"
|
||
msgstr "Termisk panser Mk3"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:925
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:936
|
||
msgid "High Intensity Thermal Armor"
|
||
msgstr "Højintensitet termisk panser"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:926
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:937
|
||
msgid "High Intensity Thermal Armor Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:927
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:938
|
||
msgid "High Intensity Thermal Armor Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:929
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:940
|
||
msgid "Light Body - Viper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:930
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:941
|
||
msgid "Light Body - Leopard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:931
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:942
|
||
msgid "Light Body - Retaliation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:932
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:943
|
||
msgid "Light Body - Bug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:933
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:944
|
||
msgid "Medium Body - Cobra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:934
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:945
|
||
msgid "Medium Body - Panther"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:935
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:946
|
||
msgid "Medium Body - Retribution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:936
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:947
|
||
msgid "Medium Body - Scorpion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:937
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:948
|
||
msgid "Heavy Body - Tiger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:938
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:949
|
||
msgid "Heavy Body - Vengeance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:939
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:950
|
||
msgid "Heavy Body - Python"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:940
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:951
|
||
msgid "Heavy Body - Mantis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:943
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:954
|
||
msgid "Fuel Injection Engine Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:944
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:955
|
||
msgid "Fuel Injection Engine Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:946
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:957
|
||
msgid "Turbo-Charged Engine Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:947
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:958
|
||
msgid "Turbo-Charged Engine Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:949
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:960
|
||
msgid "Gas Turbine Engine Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:950
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:961
|
||
msgid "Gas Turbine Engine Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:953
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:964
|
||
msgid "Composite Alloys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:954
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:965
|
||
msgid "Composite Alloys Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:955
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:966
|
||
msgid "Composite Alloys Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:956
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:967
|
||
msgid "Dense Composite Alloys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:957
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:968
|
||
msgid "Dense Composite Alloys Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:958
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:969
|
||
msgid "Dense Composite Alloys Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:959
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:970
|
||
msgid "Superdense Composite Alloys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:960
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:971
|
||
msgid "Superdense Composite Alloys Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:961
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:972
|
||
msgid "Superdense Composite Alloys Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:964
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:975
|
||
msgid "Hover Propulsion"
|
||
msgstr "Svævefremdrift"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:965
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:976
|
||
msgid "Hover Propulsion II"
|
||
msgstr "Svævefremdrift II"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:967
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:978
|
||
msgid "Half-tracked Propulsion"
|
||
msgstr "Halvbæltefremdrift"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:968
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:979
|
||
msgid "Half-tracked Propulsion II"
|
||
msgstr "Halvbæltefremdrift II"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:970
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:981
|
||
msgid "Tracked Propulsion"
|
||
msgstr "Bæltefremdrift"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:971
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:982
|
||
msgid "Tracked Propulsion II"
|
||
msgstr "Bæltefremdrift II"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:973
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:984
|
||
msgid "VTOL Propulsion"
|
||
msgstr "VTOL fremdrift"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:974
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:985
|
||
msgid "VTOL Propulsion II"
|
||
msgstr "VTOL fremdrift II"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:977
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:988
|
||
msgid "Wheeled Propulsion II"
|
||
msgstr "Hjulfremdrift II"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:984
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:995
|
||
msgid "AA Thermal Imaging Sensor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:985
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:996
|
||
msgid "AA Target Acquisition Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:986
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:997
|
||
msgid "AA Target Prediction Computer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:987
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:998
|
||
msgid "AA HE Flak"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:988
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:999
|
||
msgid "AA HE Flak Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:989
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1000
|
||
msgid "AA HE Flak Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:990
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1001
|
||
msgid "AA HEAP Flak"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:991
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1002
|
||
msgid "AA HEAP Flak Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:992
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1003
|
||
msgid "AA HEAP Flak Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:993
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1004
|
||
msgid "AA Ammunition Hopper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:994
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1005
|
||
msgid "AA Ammunition Hopper Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:995
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1006
|
||
msgid "AA Ammunition Hopper Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:996
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1007
|
||
msgid "AA Chainfeed Loader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:997
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1008
|
||
msgid "AA Chainfeed Loader Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:998
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1009
|
||
msgid "AA Chainfeed Loader Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1003
|
||
msgid "Cluster Bombs Bay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1004
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1015
|
||
msgid "HEAP Bomb Bay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1005
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1016
|
||
msgid "Phosphor Bomb Bay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1006
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1017
|
||
msgid "Thermite Bomb Bay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1008
|
||
msgid "Thermal Imaging Bombsight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1009
|
||
msgid "Laser Guided Bombsight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1010
|
||
msgid "Target Acquisition Bombsight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1012
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1023
|
||
msgid "Cannon Laser Rangefinder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1013
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1024
|
||
msgid "Cannon Laser Designator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1014
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1025
|
||
msgid "HEAT Cannon Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1015
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1026
|
||
msgid "HEAT Cannon Shells Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1016
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1027
|
||
msgid "HEAT Cannon Shells Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1017
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1028
|
||
msgid "APFSDS Cannon Rounds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1018
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1029
|
||
msgid "APFSDS Cannon Rounds Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1019
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1030
|
||
msgid "APFSDS Cannon Rounds Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1020
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1031
|
||
msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1021
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1032
|
||
msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1022
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1033
|
||
msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1026
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1037
|
||
msgid "Cannon Autoloader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1027
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1038
|
||
msgid "Cannon Autoloader Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1028
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1039
|
||
msgid "Cannon Autoloader Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1029
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1040
|
||
msgid "Cannon Rapid Loader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1030
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1041
|
||
msgid "Cannon Rapid Loader Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1031
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1042
|
||
msgid "Cannon Rapid Loader Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1039
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1050
|
||
msgid "Improved Laser Focusing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1040
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1051
|
||
msgid "Improved Laser Focusing Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1041
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1052
|
||
msgid "Improved Laser Focusing Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1042
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1053
|
||
msgid "Hi-Energy Laser Emitter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1043
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1054
|
||
msgid "Hi-Energy Laser Emitter Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1044
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1055
|
||
msgid "Hi-Energy Laser Emitter Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1045
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1056
|
||
msgid "Thermopole Energizer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1046
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1057
|
||
msgid "Thermopole Energizer Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1047
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1058
|
||
msgid "Thermopole Energizer Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1049
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1060
|
||
msgid "High Temperature Flamer Gel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1050
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1061
|
||
msgid "High Temperature Flamer Gel Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1051
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1062
|
||
msgid "High Temperature Flamer Gel Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1052
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1063
|
||
msgid "Superhot Flamer Gel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1053
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1064
|
||
msgid "Superhot Flamer Gel Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1054
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1065
|
||
msgid "Superhot Flamer Gel Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1055
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1066
|
||
msgid "Flamer Autoloader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1056
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1067
|
||
msgid "Flamer Autoloader Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1057
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1068
|
||
msgid "Flamer Autoloader Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1059
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1070
|
||
msgid "Heavy Flamer - Inferno"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1062
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1073
|
||
msgid "Heavy Howitzer - Ground Shaker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1063
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1074
|
||
msgid "Rotary Howitzer - Hellstorm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1066
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1077
|
||
msgid "Target Acquisition Artillery Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1067
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1078
|
||
msgid "Target Acquisition Artillery Shells Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1068
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1079
|
||
msgid "Target Prediction Artillery Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1070
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1081
|
||
msgid "HE Howitzer Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1071
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1082
|
||
msgid "HE Howitzer Shells Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1072
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1083
|
||
msgid "HE Howitzer Shells Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1073
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1084
|
||
msgid "HEAP Howitzer Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1074
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1085
|
||
msgid "HEAP Howitzer Shells Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1075
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1086
|
||
msgid "HEAP Howitzer Shells Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1077
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1088
|
||
msgid "Howitzer Autoloader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1078
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1089
|
||
msgid "Howitzer Autoloader Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1079
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1090
|
||
msgid "Howitzer Autoloader Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1080
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fast Loader"
|
||
msgstr "Hurtgigt spil"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1082
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1093
|
||
msgid "Laser - Flashlight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1085
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1096
|
||
msgid "Hardened MG Bullets"
|
||
msgstr "Hærdet MG-kugler"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1086
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1097
|
||
msgid "APDSB MG Bullets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1087
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1098
|
||
msgid "APDSB MG Bullets Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1088
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1099
|
||
msgid "APDSB MG Bullets Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1089
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1100
|
||
msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1090
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1101
|
||
msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1091
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1102
|
||
msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1092
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1103
|
||
msgid "Depleted Uranium MG Bullets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1093
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1104
|
||
msgid "Depleted Uranium MG Bullets Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1095
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1106
|
||
msgid "Chaingun Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1096
|
||
msgid "Rapid Fire Chaingun Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1097
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1108
|
||
msgid "Hyper Fire Chaingun Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1103
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1114
|
||
msgid "Target Prediction Missiles"
|
||
msgstr "Målforudsigningsmissiler"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1104
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1115
|
||
msgid "Search & Destroy Missiles"
|
||
msgstr "Søg & ødelægge missiler"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1105
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1116
|
||
msgid "Advanced Missile Warhead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1106
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1117
|
||
msgid "Advanced Missile Warhead Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1107
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1118
|
||
msgid "Advanced Missile Warhead Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1108
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1119
|
||
msgid "Advanced Missile Allocation System"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1109
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1120
|
||
msgid "Advanced Missile Allocation System Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1110
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1121
|
||
msgid "Advanced Missile Allocation System Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1111
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1122
|
||
msgid "HEAP Missile Warhead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1112
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1123
|
||
msgid "HEAP Missile Warhead Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1113
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1124
|
||
msgid "HEAP Missile Warhead Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1114
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1125
|
||
msgid "Improved Missile Loading System"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1125
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1136
|
||
msgid "Mortar Targeting Computer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1126
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1137
|
||
msgid "Thermal Imaging Mortar Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1127
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1138
|
||
msgid "Target Acquisition Mortar Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1128
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1139
|
||
msgid "HE Mortar Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1129
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1140
|
||
msgid "HE Mortar Shells Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1130
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1141
|
||
msgid "HE Mortar Shells Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1131
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1142
|
||
msgid "HEAP Mortar Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1132
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1143
|
||
msgid "HEAP Mortar Shells Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1133
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1144
|
||
msgid "HEAP Mortar Shells Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1134
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1145
|
||
msgid "Mortar Autoloader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1135
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1146
|
||
msgid "Mortar Autoloader Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1136
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1147
|
||
msgid "Mortar Autoloader Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1137
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1148
|
||
msgid "Mortar Fast Loader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1139
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1150
|
||
msgid "Heavy Mortar - Bombard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1140
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1151
|
||
msgid "Rotary Mortar - Pepperpot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1145
|
||
msgid "Target Prediction Computer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1146
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1157
|
||
msgid "Hardened Rail Dart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1147
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1158
|
||
msgid "Hardened Rail Dart Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1148
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1159
|
||
msgid "Hardened Rail Dart Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1149
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1160
|
||
msgid "Rail Gun ROF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1150
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1161
|
||
msgid "Rail Gun ROF Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1151
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1162
|
||
msgid "Rail Gun ROF Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1153
|
||
msgid "Stabilized Mini-Rockets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1154
|
||
msgid "Stabilized Mini-Rockets Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1155
|
||
msgid "HE Mini-Rockets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1156
|
||
msgid "HE Mini-Rockets Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1157
|
||
msgid "HE Mini-Rockets Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1158
|
||
msgid "HEAP Mini-Rockets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1159
|
||
msgid "HEAP Mini-Rockets Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1160
|
||
msgid "HEAP Mini-Rockets Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1161
|
||
msgid "Fast Fire Mini-Rockets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1162
|
||
msgid "Fast Fire Mini-Rockets Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1163
|
||
msgid "Fast Fire Mini-Rockets Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1164
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1180
|
||
msgid "Rapid Fire Mini-Rockets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1165
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1181
|
||
msgid "Rapid Fire Mini-Rockets Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1166
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1182
|
||
msgid "Rapid Fire Mini-Rockets Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1167
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1165
|
||
msgid "Improved Rocket Wire Guidance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1168
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1166
|
||
msgid "Rocket Laser Designator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1169
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1167
|
||
msgid "Thermal Imaging Rockets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1170
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1171
|
||
msgid "HEAT Rocket Warhead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1171
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1172
|
||
msgid "HEAT Rocket Warhead Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1172
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1173
|
||
msgid "HEAT Rocket Warhead Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1173
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1174
|
||
msgid "HESH Rocket Warhead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1174
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1175
|
||
msgid "HESH Rocket Warhead Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1175
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1176
|
||
msgid "HESH Rocket Warhead Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1176
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1177
|
||
msgid "Rocket Autoloader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1177
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1178
|
||
msgid "Rocket Autoloader Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1178
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1179
|
||
msgid "Rocket Autoloader Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1180
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1194
|
||
msgid "Lancer AT Rocket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1182
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1196
|
||
msgid "Bunker Buster Rocket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1185
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1199
|
||
msgid "Tank Killer Rocket"
|
||
msgstr "Kampvognsdræberraket"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1187
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Machinegun Artifact"
|
||
msgstr "Søger"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1190
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1204
|
||
msgid "New Paradigm Command Center"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1191
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collective Command Center"
|
||
msgstr "Vælg kommandør 1"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1201
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scavenger Factory"
|
||
msgstr "Find næste fabrik"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1202
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1216
|
||
msgid "Scavenger Gun Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1203
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1217
|
||
msgid "Scavenger Horizontal Wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1204
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scavenger Power Generator"
|
||
msgstr "Find næste kraftværk"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1205
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1219
|
||
msgid "Scavenger Rocket Pit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1206
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1220
|
||
msgid "Scavenger AT-Rocket Pit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1207
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1221
|
||
msgid "Scavenger Bunker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1208
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1222
|
||
msgid "Scavenger CornerWall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1209
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1223
|
||
msgid "Scavenger Flame Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1210
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1224
|
||
msgid "Scavenger Flame Tower End"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1211
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1225
|
||
msgid "Look-Out Tower"
|
||
msgstr "Udkigstårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1212
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1226
|
||
msgid "Cannon Tower"
|
||
msgstr "Kannontårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1235
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1249
|
||
msgid "Artifact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1236
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1250
|
||
msgid "Oil Resource"
|
||
msgstr "Olieresours"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1262
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1276
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "Bro"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1265
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1279
|
||
msgid "Ruined Factory"
|
||
msgstr "Ødelagt fabrik"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1266
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1280
|
||
msgid "Warehouse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1267
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1281
|
||
msgid "Hut"
|
||
msgstr "Hytte"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1275
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1289
|
||
msgid "Oil Drum"
|
||
msgstr "Olietønde"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1293
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1307
|
||
msgid "Wreck"
|
||
msgstr "Vrag"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1295
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1309
|
||
msgid "Wrecked Tank"
|
||
msgstr "Kampvognsvrag"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1313
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1327
|
||
msgid "Wrecked Bridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1314
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1328
|
||
msgid "Wrecked Van"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1315
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1329
|
||
msgid "Wrecked Vehicle"
|
||
msgstr "Ødelagt køretøj"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1316
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1330
|
||
msgid "Wrecked Tanker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1320
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1336
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1334
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1350
|
||
msgid "Cyborg Laboratory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1321
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1335
|
||
msgid "Advanced Warfare Laboratory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1322
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1338
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1336
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1352
|
||
msgid "Engineering Laboratory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1323
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1339
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1337
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1353
|
||
msgid "Robotics Laboratory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1324
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1338
|
||
msgid "Laser Optics Laboratory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1325
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1337
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1339
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1351
|
||
msgid "Electronics Laboratory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1326
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1335
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1340
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1349
|
||
msgid "Chemical Laboratory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1334
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1348
|
||
msgid "Advanced Warfare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1343
|
||
msgid "Python Heavy Cannon Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1345
|
||
msgid "Cobra Flamer Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1346
|
||
msgid "Cobra Medium Cannon Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1368
|
||
msgid "MRL Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1375
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1389
|
||
msgid "Railgun Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1376
|
||
msgid "Angel Missile Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1378
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1392
|
||
msgid "Archangel Missile Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1423
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1881
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Repair Turret Cobra Tracks"
|
||
msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1436
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1450
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1517
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scourge"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1437
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1451
|
||
msgid "Bunker Blaster"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1438
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1452
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1518
|
||
msgid "Flashlight Gunner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1439
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1453
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1606
|
||
msgid "Needle Gunner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1440
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1454
|
||
msgid "Downed Transport"
|
||
msgstr "Nedskudt transportskib"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1458
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1922
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1472
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1928
|
||
msgid "Tank Killer Python Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1459
|
||
msgid "HPV Cannon Python Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1460
|
||
msgid "Cyclone AA Python Half-tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1461
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1475
|
||
msgid "Assault Gun Python Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1467
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1481
|
||
msgid "Flashlight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1468
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1482
|
||
msgid "VTOL Flashlight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1471
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1472
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:755
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1485
|
||
msgid "Rotary MG Bunker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1477
|
||
#: data/base/messages/strings/names.txt:1478
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1491
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1492
|
||
msgid "Missile Silo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:234
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:262
|
||
msgid "Armored guard tower with Heavy Machinegun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:240
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:268
|
||
msgid "Armored guard tower with Flamer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:246
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:274
|
||
msgid "Armored guard tower with Lancer AT Rocket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:260
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:288
|
||
msgid "Armored bunker with Heavy Machinegun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:280
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:308
|
||
msgid "Armored hardpoint with Flamer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:356
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:384
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Self-Replicating Cyborg Production"
|
||
msgstr "Find næste cyborg fabrik"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:374
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:402
|
||
msgid "Self-Replicating Factory Production"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:444
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:472
|
||
msgid "Heavy repair unit"
|
||
msgstr "Tung reperationsenhed"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:449
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:479
|
||
msgid "Research Breakthrough Improves Repair Speeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:451
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:481
|
||
msgid "Increases repair speed"
|
||
msgstr "Forøger reperationshastighed"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:452
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:482
|
||
msgid "All mobile repair units upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:511
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:541
|
||
msgid "Scrambler Improved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:512
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:542
|
||
msgid "Improvement in synaptic link technology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:513
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:543
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Increases scrambler rate"
|
||
msgstr "Forøg spillehastighed"
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:514
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:544
|
||
msgid "All scramblers upgraded automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:952
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:997
|
||
msgid "Robotic reload system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:953
|
||
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:998
|
||
msgid "Increases Mini-Rocket ROF"
|
||
msgstr "Forøger miniraketkadancen"
|
||
|
||
#: data/base/script/text/cam1-1.slo:168
|
||
#: data/base/script/text/cam1-2.slo:265
|
||
#: data/base/script/text/cam1-4a.slo:590
|
||
#: data/base/script/text/cam1-7.slo:506
|
||
#: data/base/script/text/genexp.slo:892
|
||
msgid "Return to LZ"
|
||
msgstr "Returnere til LZ"
|
||
|
||
#: data/base/script/text/cam1-7.slo:913
|
||
#: data/base/script/text/cam2cx.slo:270
|
||
#: data/base/script/text/genexp.slo:762
|
||
msgid "Enemy Escaping"
|
||
msgstr "Fjenden flygter"
|
||
|
||
#: data/base/script/text/cam2dx.slo:40
|
||
#: data/base/script/text/cam3a-d1x.slo:99
|
||
#: data/base/script/text/cam3a-d2x.slo:109
|
||
msgid "Objective Destroyed"
|
||
msgstr "Objektiv ødelagt"
|
||
|
||
#: data/base/script/text/cam2dx.slo:63
|
||
#: data/base/script/text/cam3a-d1x.slo:129
|
||
msgid "Objective Captured"
|
||
msgstr "Objektiv fanget"
|
||
|
||
#: data/base/script/text/cam3-2x.slo:118
|
||
msgid "Reinforcements are now available"
|
||
msgstr "Forstærkninger er nu tilgængelige"
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:274
|
||
msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:289
|
||
msgid "Oil resources are key to your success"
|
||
msgstr "Oliebrønde er nøglen til din success"
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:298
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks"
|
||
msgstr "For at bygge en oliedims, vælg en af dine lastbile"
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:318
|
||
msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:339
|
||
msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:356
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:573
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:869
|
||
msgid "Left click the flashing BUILD icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:384
|
||
msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:395
|
||
msgid "Position the square at your base and left click to start the build process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:411
|
||
msgid "To increase your build rate, select your second truck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:447
|
||
msgid "Now left click the power generator site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:463
|
||
msgid "The other truck will now help to build the power generator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:501
|
||
msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:510
|
||
msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:514
|
||
msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:559
|
||
msgid "A research facility is required to research artifacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:602
|
||
msgid "Now left click the research facility and position it at your base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:626
|
||
msgid "Use your other truck to help build the research facility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:653
|
||
msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:676
|
||
msgid "Now left click the machinegun artifact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:690
|
||
msgid "The artifact is now being researched by the facility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:712
|
||
msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:729
|
||
msgid "Left click the flashing DESIGN icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:746
|
||
msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:762
|
||
msgid "Now left click the Vehicle Body icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:776
|
||
msgid "Then left click the Viper body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:788
|
||
msgid "Left click the Wheels icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:799
|
||
msgid "Then left click the machinegun to complete your design"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:830
|
||
msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:857
|
||
msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:893
|
||
msgid "Now left click the factory icon and position it at your base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:914
|
||
msgid "Select a location for your factory"
|
||
msgstr "Vælg en placering til din fabrik"
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:934
|
||
msgid "The delivery point is indicated by the number 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:937
|
||
msgid "All new units will drive to this location once built"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:939
|
||
msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:954
|
||
msgid "Now click where you want to position the delivery point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:971
|
||
msgid "The factory can now be ordered to build a new unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:997
|
||
msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1016
|
||
msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left"
|
||
msgstr "Venstreklikke nu på de enheder du vil bygge, på menuen til venstre"
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1031
|
||
msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)"
|
||
msgstr "Venligst vente mens fabrikken fremstiller de(n) ny(e) enhed(er)"
|
||
|
||
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1053
|
||
msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission"
|
||
msgstr "Tillykke kommandør — du er nu klar til din første mission"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:1
|
||
msgid "Incoming Transmission"
|
||
msgstr "Indkommende transmission"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:3
|
||
msgid "Transmission from Beta Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:4
|
||
msgid "Mayday! Mayday!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:5
|
||
msgid "Please assist!..."
|
||
msgstr "Venligst hjælpe!..."
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:1
|
||
msgid "CAMPAIGN ONE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:2
|
||
msgid "WESTERN SECTOR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:4
|
||
msgid "Dawn, July 4th, 2100"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:5
|
||
msgid "Project HQ"
|
||
msgstr "Projekt HK"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:6
|
||
msgid "A New Era"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:8
|
||
msgid "Morning, July 4th, 2100"
|
||
msgstr "Morgen, 4. Juli, 2100"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:9
|
||
msgid "In-flight to Western Sector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:10
|
||
msgid "Team Alpha nears its destination"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:1
|
||
msgid "Transport destinations follow:"
|
||
msgstr "Transportdestinationer følger:"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:2
|
||
msgid "Alpha - Western Sector...."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:4
|
||
msgid "Alpha you are cleared for take-off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:5
|
||
msgid "Good luck and good hunting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:7
|
||
msgid "Approaching Landing Zone. Team Alpha Briefing commences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:9
|
||
msgid "Commander, you lead Team Alpha, one of three expeditionary teams sent out by the Project to recover artifacts from before the Collapse."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:11
|
||
msgid "Your destination lies in the western zone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:4
|
||
msgid "Commander, we have recovered a command turret from the New Paradigm."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:6
|
||
msgid "This turret allows commanders to coordinate attacks between assigned units and to act as a delivery point for factories. Researching and using this technology has the highest priority."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:8
|
||
msgid "Commander, we are receiving this transmission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1cnp.txt:4
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np2.txt:4
|
||
msgid "Your attacks upon us will not go unpunished."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1cnp.txt:5
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np2.txt:5
|
||
msgid "You are in contravention of the New Paradigm."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dnp.txt:4
|
||
msgid "All attack groups commence attack on enemy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dnp.txt:5
|
||
msgid "They are in contravention of the New Paradigm."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dnp.txt:7
|
||
msgid "They must be eradicated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dp2.txt:4
|
||
msgid "Secure the LZ and establish a forward base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dp2.txt:5
|
||
msgid "Then destroy the New Paradigm's base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:1
|
||
msgid "Open your systems to me."
|
||
msgstr "Åben dine systemer til mig."
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:2
|
||
msgid "Let me meld with your machines and cyborgs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:4
|
||
msgid "We will create the perfect nexus of man and machine."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:5
|
||
msgid "Together we can create a new world."
|
||
msgstr "Sammen kan vi skabe en ny verden."
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:7
|
||
msgid "I can give you power beyond your wildest dreams."
|
||
msgstr "Jeg kan give jer magt som overgår dine vildeste drømme."
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:9
|
||
msgid "Open your systems to me and you will be strong."
|
||
msgstr "Åben dine systemer til mig, og du vil være stærk."
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:10
|
||
msgid "I can raise you as gods upon the blasted earth."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out3.txt:4
|
||
msgid "When we failed to respond it became threatening."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:1
|
||
msgid "Your interference in my plans for the New Paradigm will not go unpunished."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:2
|
||
msgid "You are weak flesh-things. I am strong and have many parts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:4
|
||
msgid "You may defeat me here, but I shall rise again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:5
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n2.txt:1
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "As I once cleansed the world with fire, I will destroy you and your puny Project!!"
|
||
msgstr "Efter at jeg har renset verdenen med ild, vil jeg ødelægge dig og din trivielle projekt!!"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:4
|
||
msgid "Nexus then removed itself from the system, destroying its memory banks, and removing all traces of its external connections."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:6
|
||
msgid "We are not sure what Nexus is or who or what is directing it. Initial research links the Nexus Intruder Program with the Reed Corporation, the developer of the synaptic link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:8
|
||
msgid "We have ascertained that Nexus supplied the New Paradigm with most of its technology. Whatever Nexus is, it's more than a computer parasite."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:10
|
||
msgid "It has technology and weapons. It knows about us, and it's not friendly."
|
||
msgstr "Den har teknologi og våben. Den kender til os, og den er ikke venlig."
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:4
|
||
msgid "The Synaptic Link was developed by the Reed Corporation in conjunction with the US Military."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:6
|
||
msgid "The synaptic link allows for almost instantaneous transfer of thought from human operators to vehicle control and guidance systems. The synaptic link is fitted into the base of the skull circling the spinal column."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:8
|
||
msgid "The link has a hi-speed data transfer port that plugs into any computer system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:10
|
||
msgid "More importantly the development of the synaptic link made the creation of cyborgs possible. Early attempts at power suits for individual soldiers failed as they proved to be slow and unresponsive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:12
|
||
msgid "The synaptic link allowed soldiers to be placed in power suits that they controlled as easily as their own bodies. Power suits allowed infantry to function effectively on the battlefields of the 21st Century."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:14
|
||
msgid "Unfortunately, this technology has fallen into the hands of the New Paradigm. It is imperative that you research and develop synaptic link technologies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:4
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "Advarsel!"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:5
|
||
msgid "You are entering a restricted area."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:7
|
||
msgid "Return to your designated zone or be destroyed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:8
|
||
msgid "Repeat. Return to your designated zone or be destroyed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:9
|
||
msgid "Message Ends."
|
||
msgstr "Besked afslutter."
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np2.txt:8
|
||
msgid "You will be destroyed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub14anp.txt:4
|
||
msgid "NEXUS, the synaptic technology you required has been recovered and sent for collection."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_4bn.txt:4
|
||
msgid "You have done well."
|
||
msgstr "Du har gjort godt."
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_4bn.txt:5
|
||
msgid "Once we have analyzed and authenticated the technology, your reward will follow."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_5pl.txt:4
|
||
msgid "Information discovered at the previous enemy base indicates that the New Paradigm recovered two synaptic link artifacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:4
|
||
msgid "This Nexus Intruder Program is a self-mutating computer parasite. This makes it difficult to eradicate from systems once it has been identified."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:6
|
||
msgid "We have been unable to ascertain it's ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:8
|
||
msgid "Further analysis was prevented by the manual shutdown of the system by our technicians to prevent additional contamination by the Nexus Intruder Program."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:10
|
||
msgid "However, the spread of the Nexus Intruder Program was not checked by New Paradigm. We need to capture New Paradigm's core systems to further investigate Nexus and determine its origins."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:12
|
||
msgid "Commander, you are to curtail the New Paradigm's activities in this sector and locate their main base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:1
|
||
msgid "CAMPAIGN TWO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:2
|
||
msgid "EASTERN SECTOR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:4
|
||
msgid "Morning, September 1st, 2100"
|
||
msgstr "Morgen, 1. September, 2100"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:5
|
||
msgid "In-flight to Eastern Sector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:6
|
||
msgid "Team Alpha approaches Beta Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:10
|
||
msgid "You must defend and hold it at all costs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:12
|
||
msgid "THE COLLECTIVE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:1
|
||
msgid "Commander, a new launch has been detected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:2
|
||
msgid "It is likely to be targeted at your location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:4
|
||
msgid "You are to start the immediate evacuation of Beta Base to the safe haven."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:1
|
||
msgid "NASDA is the North American Strategic Defense Agency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:3
|
||
msgid "NASDA was formed in 2076 to defend North America from conventional and nuclear attack. The construction of a satellite defense system began in 2081 and was completed in 2082."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:6
|
||
msgid "In 2085 the NASDA satellites fired their nukes at Earth."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:8
|
||
msgid "There were also ground-based sites. Many of these were destroyed in the nuclear counterstrikes, but there's bound to be some out there."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:10
|
||
msgid "The NASDA satellites also contained pulse-lasers designed to shoot down missiles approaching North America."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:12
|
||
msgid "During the counterstrikes, these LasSats failed to fire. If brought into operation, these LasSats could inflict major damage on ground targets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:14
|
||
msgid "All nukes targeted at North America found their targets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:16
|
||
msgid "We know that Nexus is searching for NASDA Central in the Eastern Sector. This was one of the land-based control centres for the satellites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:18
|
||
msgid "If the centre is found intact, NEXUS may gain control of the satellites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:20
|
||
msgid "Nexus claimed that it had already destroyed the world."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n.txt:1
|
||
msgid "Warriors of the Collective, I seek the location of NASDA Central."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n.txt:2
|
||
msgid "It lies somewhere in your territory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n.txt:4
|
||
msgid "Find it for me and I shall provide you with further weapons to aid you in your war against the Project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22pl2.txt:1
|
||
msgid "NASDA Briefing follows..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22pl3.txt:1
|
||
msgid "We've got to make sure that it can't do it again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:1
|
||
msgid "Analysis indicates that these systems were part of the control system for the NASDA satellites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:2
|
||
msgid "It's now certain that Nexus was responsible for The Collapse."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:4
|
||
msgid "During the early stages of the Collapse, NASDA technicians switched off the infected systems in order to isolate the spread of Nexus. This seems to have prevented the LasSats from firing during the counterstrikes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:6
|
||
msgid "The ensuing nuclear-magnetic pulses wiped clean large amounts of NASDA's memory banks, shattering its core processor, and sent shockwaves blasting through Nexus."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:8
|
||
msgid "Nexus was fried as whole sections of its consciousness were obliterated in the counterstrikes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26bfm.txt:1
|
||
msgid "Commander we are detecting transmissions from this site that are reaching high orbit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26bfm.txt:3
|
||
msgid "Nexus has now reconnected itself with the NASDA satellites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26bfm.txt:5
|
||
msgid "This poses a major threat to the Project and to our survival."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26pl1.txt:1
|
||
msgid "Analysis of NASDA Central leaves no doubt that The Collective has introduced the Nexus Intruder Virus to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26pl1.txt:3
|
||
msgid "The nuclear reactor was going to be used to power a vast network of pre-Collapse computer systems."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam27fmv.txt:1
|
||
msgid "Commander, we have just detected a missile launch at these coordinates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam27fmv.txt:3
|
||
msgid "Team Gamma are sending a team to investigate the launch site and to prevent any further launches."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam27fmv.txt:5
|
||
msgid "We can only assume that Nexus has gained control of this site. We cannot determine whether the missile is nuclear-armed or where it is targeted. You are advised to begin preparations for the evacuation of your base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:1
|
||
msgid "Warriors of The Collective, more intruders are entering our territory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:2
|
||
msgid "They are not part of the machine."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:4
|
||
msgid "Warriors of The Collective, attack and destroy kill all who resist the machine."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:5
|
||
msgid "Attack! Erase their presence from this area!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:1
|
||
msgid "Warriors of The Collective, we are ready to destroy the intruders who pollute our lands."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:3
|
||
msgid "Those of the Project are not of the machine. They have been denied its blessing. We who have embraced the power of the machine have a destiny to sweep away such weak creatures."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:6
|
||
msgid "They shall fall before the might of The Collective."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:8
|
||
msgid "Attack and destroy all who resist the machine."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:9
|
||
msgid "Attack!"
|
||
msgstr "Angrib!"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dico.txt:1
|
||
msgid "Warriors of the Collective, Nexus has given us the power of the machine so that we can destroy all that oppose us."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dico.txt:3
|
||
msgid "Nexus now asks us to crush the Project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dico.txt:4
|
||
msgid "Cleanse and destroy!!"
|
||
msgstr "Rense og ødelægge!!"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:1
|
||
msgid "Warriors of the Collective. You have performed well."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:2
|
||
msgid "Your just reward is on its way."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:4
|
||
msgid "The Project is fleeing its base and stealing your technology."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:5
|
||
msgid "You must stop them!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dipl.txt:1
|
||
msgid "Decoding Transmission..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:1
|
||
msgid "CAMPAIGN THREE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:2
|
||
msgid "NORTHERN SECTOR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:8
|
||
msgid "Dusk, December 3rd, 2100"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:9
|
||
msgid "In-flight to Northern Sector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:10
|
||
msgid "The Final Encounter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:12
|
||
msgid "Briefing Commences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txt:1
|
||
msgid "Personnel at Gamma Base have confirmed that the nuclear missiles targeted at Alpha and Beta bases were launched from a silo in their sector."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txt:4
|
||
msgid "Team Gamma is currently scouting the silo's location and monitoring NEXUS's activity."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c3ad2n2.txt:1
|
||
msgid "Time's up commander!!"
|
||
msgstr "Tiden er udløbet, kommandør!!"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c3ad2pl3.txt:1
|
||
msgid "Commander, we are detecting NEXUS forces from these coordinates..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:1
|
||
msgid "Well done Commander, you've prevented my last missile from launching."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:2
|
||
msgid "Such a shame. Your Project HQ would have made a wonderful target."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:4
|
||
msgid "But it's good of you to join me here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:6
|
||
msgid "Buried beneath this silo is a tactical nuclear warhead that is set to go off soon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:9
|
||
msgid "As I cannot launch it, it'll just have to blow where it is."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:11
|
||
msgid "Please note that all entrances to the underground complex have been sealed. Goodbye, Commander."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32a2.txt:1
|
||
msgid "Glad you could make it, Commander."
|
||
msgstr "Glad for at du kunne nå det, kommandør."
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32a2.txt:4
|
||
msgid "Enemy strike VTOLs have got us pinned down. We've managed to hold off cyborgs and tanks, but we haven't been able to make any progress along the valley."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32a2.txt:7
|
||
msgid "Can you try and reach us with anti-aircraft units?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:1
|
||
msgid "This is Team Alpha. Repeat, this is Team Alpha. We require immediate assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:4
|
||
msgid "We are under heavy attack from cyborgs, laser tanks, and strike VTOLs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:6
|
||
msgid "We were trying to reach your position, but have been ambushed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:7
|
||
msgid "We're holed up in a valley at these coordinates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:8
|
||
msgid "Please assist."
|
||
msgstr "Venligst hjælpe."
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32pl2.txt:4
|
||
msgid "Commander, forces from Team Alpha escaped the nuclear attack on Alpha Base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam34mu1.txt:1
|
||
msgid "We are experiencing some interference from NEXUS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam34mu1.txt:3
|
||
msgid "You must destroy his command centre before we lose control of key systems."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam34mu2.txt:1
|
||
msgid "Commander, welcome to NEXUS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:1
|
||
msgid "The Reed Corporation was founded by Dr Allan Reed. In 2080, Dr Reed landed a contract with the US Military to develop the synaptic link technology."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:3
|
||
msgid "After patenting the synaptic link five years later, Dr Reed continued his researches into cybernetics."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:5
|
||
msgid "His goal this time was to allow transfer of human consciousness into data streams that could meld with computer technologies. While in Cyberspace the operator's bodies were kept in immersion tanks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:7
|
||
msgid "Backed again by the military, Dr Reed began work on the NEXUS Intruder Program. After three years with little progress, the military abandoned the Nexus Project and cut Dr Reed's funding."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:9
|
||
msgid "Reports from the time claim that Dr Reed was furious and vowed to have his revenge on all who got in his way."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:11
|
||
msgid "It appears that Dr Reed may have succeeded in his goals and completed the Nexus Intruder Program."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:12
|
||
msgid "The similarity between NEXUS and Dr Reed is striking."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:14
|
||
msgid "Such an interesting history lesson. Now allow me to bring you up to date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:15
|
||
msgid "The NEXUS Intruder Program was created in order to control fools like you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:17
|
||
msgid "It's very simple for me to infiltrate your systems and take them over. It's so simple, in fact, that you wouldn't even know I'm there. That is until I activate parts of myself etched into your core systems."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:19
|
||
msgid "Let's start by activating NEXUS in your core systems and see what happens!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abpl.txt:1
|
||
msgid "Commander, we are experiencing interference with our equipment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abpl.txt:2
|
||
msgid "Normal service will be restored as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3ad2n.txt:1
|
||
msgid "Not long to go now, Commander. There's no where else for you to run to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3ad2n.txt:4
|
||
msgid "However, if you vacate this facility, then I shall let you go free, as you are no longer a threat to me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3ad2n.txt:6
|
||
msgid "You have five minutes to comply or else it's frying time!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3bg.txt:1
|
||
msgid "Commander, we are under attack by NEXUS cyborgs and tanks. Please help as we...."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3bg.txt:3
|
||
msgid "...cannot hold out much longer. Repeat, please help, we cannot hold out much longer...."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:1
|
||
msgid "Ah, Commander, so good of you to join us here at Nexus base."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:3
|
||
msgid "It was very useful having Gamma Team set up here in the mountains."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:4
|
||
msgid "Their absorption was such a pleasure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:6
|
||
msgid "Thank you for all those useful technologies you've recovered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:8
|
||
msgid "You and not those fools in the New Paradigm and the Collective."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:10
|
||
msgid "I'm now activating all your synaptic links so that your forces can meld with Nexus."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:12
|
||
msgid "Your forces are now mine! Welcome to Nexus."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:1
|
||
msgid "Commander, you're proving to be more resilient than I thought."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:2
|
||
msgid "Such a pity that you refused to join me earlier."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:4
|
||
msgid "But no matter, as you'll not be here much longer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:6
|
||
msgid "After much searching and reprogramming, I've finally got all my systems back on-line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:8
|
||
msgid "Once I destroyed the world with nuclear fire to clear the way for my cybernetic future."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:9
|
||
msgid "I now intend to further shape the world into my own image, by surgically removing unwanted growths like yourself."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:11
|
||
msgid "My Laser Satellites are now powering up. I intend to test them on you first, Commander!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:4
|
||
msgid "Dusk, November 3rd, 2085"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:5
|
||
msgid "Earth, High Orbit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:6
|
||
msgid "The Collapse"
|
||
msgstr "Collapsen"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:8
|
||
msgid "January 19th, 2086"
|
||
msgstr "19. Januar, 2086"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:9
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:17
|
||
msgid "North America"
|
||
msgstr "Nordamerika"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:10
|
||
msgid "Nuclear Winter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:12
|
||
msgid "Midnight, April 10th, 2086"
|
||
msgstr "Midnat, 10. April, 2086"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:13
|
||
msgid "Rocky Mountains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:14
|
||
msgid "Safety"
|
||
msgstr "Sikkerhed"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:16
|
||
msgid "Dawn, April 4th, 2100"
|
||
msgstr "Solnedgang, 4. April, 2100"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:18
|
||
msgid "A New Beginning"
|
||
msgstr "En ny begyndelse"
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:1
|
||
msgid "The NASDA system was developed to protect us. It was to be the ultimate nuclear deterrent. As it turned out, it was our executioner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:3
|
||
msgid "Reports said that NASDA developed a fault during a routine systems check. Don't believe it. Someone wanted it to take us out."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:5
|
||
msgid "Those nukes were targeted on every major city around the world. NASDA was programmed to start the Collapse. When the counterstrikes launched, its laser defenses and anti-missile ground sites failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:7
|
||
msgid "The world as we knew it ended..."
|
||
msgstr "Verden som vi kendte den afsluttede..."
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:9
|
||
msgid "The Nuclear Winter hit hard. Disease and famine claimed most of us who had survived the nuclear strikes. Wars over cans of dog food took even more."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:11
|
||
msgid "We'd fled Seattle early in '86. We'd heard that the Rocky Mountains were relatively rad-free."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:13
|
||
msgid "After fighting off bands of marauders we came across the base. Its personnel were dead. Killed by any one of a number of virulent diseases."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:15
|
||
msgid "We cracked the doors, and cleared out the bodies inside."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:17
|
||
msgid "We knew that things would never be the same again, but we were determined to build a new world out of the ruins. We rebuilt the landing pads and brought the old systems back on-line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:19
|
||
msgid "We were finally ready to begin the Project."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:1
|
||
msgid "After many long months of struggle, we defeated NEXUS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:3
|
||
msgid "The war started by Dr Reed was over."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:5
|
||
msgid "We have recovered many of the technologies we sought."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:7
|
||
msgid "It is now time to use them to rebuild the world."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:9
|
||
msgid "Slowly, out of the ashes we will rise again..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1822
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1828
|
||
msgid "Heavy Repair Turret Cobra Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1823
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1834
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1829
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1840
|
||
msgid "Heavy Machinegun Viper Wheels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1824
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1830
|
||
msgid "Scourge Mantis Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1825
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1831
|
||
msgid "Tank Killer Mantis Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1826
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1841
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1832
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1847
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Machinegun Cobra Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1827
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1833
|
||
msgid "Heavy Cannon Cobra Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1835
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1841
|
||
msgid "Heavy Machinegun Cobra Wheels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1836
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1842
|
||
msgid "Heavy Machinegun Cobra Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1838
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1844
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Machinegun Viper Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1839
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1845
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Twin Machinegun Viper Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1843
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1849
|
||
msgid "Medium Cannon Cobra Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1844
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1850
|
||
msgid "Medium Cannon Scorpion Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1845
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1851
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium Cannon Scorpion Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1846
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1852
|
||
msgid "Medium Cannon Python Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1847
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1853
|
||
msgid "Heavy Cannon Python Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1849
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1855
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rail Gun Mantis Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1850
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1856
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pulse Laser Mantis Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1851
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1857
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lancer Python Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1852
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1858
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lancer Mantis Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1853
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1859
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tank Killer Vengeance Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1858
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Cannon Tiger Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1859
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1865
|
||
msgid "Needle Gun Tiger Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1860
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1866
|
||
msgid "Needle Gun Retribution Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1861
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1867
|
||
msgid "Needle Gun Vengeance Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1862
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1868
|
||
msgid "Vengeance Tracks Rail Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1863
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1869
|
||
msgid "Vengeance Tracks Gauss Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1864
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1870
|
||
msgid "Vengeance Tracks Gauss Scourge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1867
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Bug VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1868
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VTOL Bunker Buster Bug VTOL"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1869
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Scorpion VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1870
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VTOL Bunker Buster Scorpion VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1873
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1879
|
||
msgid "VTOL Lancer Bug VTOL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1874
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VTOL HPV Cannon Bug VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1875
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VTOL Lancer Scorpion VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1876
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VTOL HPV Cannon Scorpion VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1877
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883
|
||
msgid "VTOL Lancer Mantis VTOL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1878
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VTOL HPV Cannon Mantis VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1882
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1888
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Repair Turret Mantis Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1884
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lancer Scorpion Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1885
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1891
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Cannon Scorpion Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1886
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1892
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lancer Scorpion VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1887
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1893
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bunker Buster Scorpion VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1889
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Command Turret Viper Tracks"
|
||
msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1890
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1896
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Command Turret Cobra Tracks"
|
||
msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1891
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1897
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Command Turret Scorpion Tracks"
|
||
msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1892
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Command Turret Mantis Tracks"
|
||
msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1894
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lancer Cobra Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1895
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1901
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Cannon Mantis Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1896
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tank Killer Mantis Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1897
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1903
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scourge Mantis Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1898
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Machinegun Scorpion Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1900
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1906
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Repair Scorpion Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1901
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1907
|
||
msgid "Heavy Repair Scorpion Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1904
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1910
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Truck Cobra Hover"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1905
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1911
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Truck Scorpion Hover"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1906
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1912
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Truck Mantis Hover"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1909
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1915
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bunker Buster Cobra Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1910
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1916
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bunker Buster Scorpion Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1911
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bunker Buster Mantis Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1913
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lancer Viper Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1915
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1921
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Cobra Half-Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1916
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1922
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Cobra Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1917
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Artillery Cobra Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1919
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1925
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inferno Cobra Half-Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1920
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HPV Cannon Python Hover"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1924
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1930
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scourge Python Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1925
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1931
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gauss Cannon Python Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1926
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1932
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pulse Laser Python Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1927
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1933
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pulse Laser Tiger Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1928
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1934
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Laser Tiger Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1929
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1935
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gauss Cannon Wyvern Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1930
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1936
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pulse Laser Wyvern Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1931
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1937
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Laser Wyvern Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1933
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1939
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Machinegun Viper Half-Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1934
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1940
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flamer Viper Half-Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1937
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1943
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inferno Cobra Hover"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1938
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1944
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium Cannon Cobra Half Track"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1939
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1945
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inferno Python Hover"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1940
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1946
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Assault Gun Python Hover"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1941
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1947
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Assault Gun Python Half Track"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1942
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1948
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heavy Machinegun Scorpion Half Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1943
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1949
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Assault Cannon Mantis Hover"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1944
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1950
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pulse Laser Leopard Hover"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1945
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1951
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pulse Laser Panther Hover"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1946
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1952
|
||
msgid "Rail Gun Tiger Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1947
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1953
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pulse Laser Tiger Hover"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1948
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1954
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plasma Cannon Wyvern Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1949
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1955
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scourge Missile Wyvern Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1950
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1956
|
||
msgid "Flashlight Retribution Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1951
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1957
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Viper Half Track"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1952
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1958
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Array Viper Half Track"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1953
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1959
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Phosphor Bomb Bay Mantis VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1954
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1960
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heap Bomb Bay Mantis VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1955
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1961
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Heap Bomb Bay Retribution VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1956
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1962
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scourge Retaliation VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1957
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1963
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plasmite Retribution VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1962
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:675
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Super Transport"
|
||
msgstr "Transport"
|
||
|
||
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1963
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:676
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Super Transport Body"
|
||
msgstr "Transportskib"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:15
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:673
|
||
msgid "Cyborg Transport"
|
||
msgstr "Cyborgtransport"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Light Cannon Viper Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Repair Turret Viper Half-track"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Array Viper Wheels"
|
||
msgstr "Rækkevide"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:184
|
||
msgid "Bunker Buster Rockets Viper Wheels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sensor Turret Cobra Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Array Cobra Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:351
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jammer Tower"
|
||
msgstr "Spillere"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:352
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jammer Turret"
|
||
msgstr "Tårn"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:353
|
||
msgid "Electronic Countermeasures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:363
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1703
|
||
msgid "Radar Detector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:371
|
||
msgid "Radar Detector Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:376
|
||
msgid "Nexus Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:378
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:920
|
||
msgid "Nexus Link Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:395
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:719
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hardcrete Gate"
|
||
msgstr "Svær"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:401
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:730
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Inferno Bunker"
|
||
msgstr "Internet"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:408
|
||
msgid "Tornado AA Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:409
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:721
|
||
msgid "AA Flak Cannon Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:465
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:785
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pulse Laser Hardpoint"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:467
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:747
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pulse Laser Tower"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:504
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1132
|
||
msgid "Seraph Missile Array"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:522
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Array"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:544
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:992
|
||
msgid "AA Flak Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:545
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VTOL Flak Cannon"
|
||
msgstr "Tårn"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:558
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1693
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1700
|
||
msgid "Laser Satellite Command Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:575
|
||
msgid "VTOL Cluster Bomb Bay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:582
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Collective Corner Wall"
|
||
msgstr "Vælg kommandør 1"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:604
|
||
msgid "Nexus Wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:605
|
||
msgid "Nexus Corner Wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:715
|
||
msgid "Plasteel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:716
|
||
msgid "Plasteel Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:717
|
||
msgid "Plasteel Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:726
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1387
|
||
msgid "Hyper Velocity Cannon Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:737
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1390
|
||
msgid "Seraph Missile Battery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:766
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flamer Tower"
|
||
msgstr "Spillere"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:784
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1395
|
||
msgid "Hyper Velocity Cannon Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:803
|
||
msgid "Automated Manufacturing"
|
||
msgstr "Automatiseret produktion"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:806
|
||
msgid "Robotic Manufacturing"
|
||
msgstr "Robotisk produktion"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:809
|
||
msgid "Advanced Manufacturing"
|
||
msgstr "Advanceret produktion"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:811
|
||
msgid "Self-Replicating Manufacturing"
|
||
msgstr "Selvduplikerende produktion"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:812
|
||
msgid "Advanced Manufacturing Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:833
|
||
msgid "Robotic Repair Facility"
|
||
msgstr "Robotisk reperationsfacilitet"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:835
|
||
msgid "Advanced Repair Facility"
|
||
msgstr "Advanceret reperationsfacilitet"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:836
|
||
msgid "Robotic Repair Facility Mk3"
|
||
msgstr "Robotisk reperationsfacilitet Mk3"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:837
|
||
msgid "Advanced Repair Facility Mk2"
|
||
msgstr "Advanceret reperationsfacilitet Mk2"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:838
|
||
msgid "Advanced Repair Facility Mk3"
|
||
msgstr "Advanceret reperationsfacilitet Mk3"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:883
|
||
msgid "Auto-Repair"
|
||
msgstr "Autoreperation"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:894
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1645
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1646
|
||
msgid "Heavy Repair Turret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:924
|
||
msgid "Nexus Intruder Program"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:925
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1686
|
||
msgid "Nexus Resistance Circuits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:926
|
||
msgid "Nexus Resistance Circuits Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:927
|
||
msgid "Nexus Resistance Circuits Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1014
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cluster Bomb Bay"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1019
|
||
msgid "HE Bomb Shells"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1020
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Improved Bomb Warhead"
|
||
msgstr "Rækkevide"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1021
|
||
msgid "Advanced Bomb Warhead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1091
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Howitzer Fast Loader"
|
||
msgstr "Hurtgigt spil"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1107
|
||
msgid "Rapid Fire Chaingun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1156
|
||
msgid "Rail Target Prediction Computer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1164
|
||
msgid "Stabilized Rockets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HE Rockets"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HE Rockets Mk2"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HE Rockets Mk3"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1383
|
||
msgid "Assault Gun Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1437
|
||
msgid "Repair Cobra Tracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1473
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hyper Velocity Cannon Python Tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1474
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AA Flak Cannon Python Half-tracks"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1512
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bunker Buster Cobra Hover"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1514
|
||
msgid "Sensor Upgrade Mk2"
|
||
msgstr "Sensoropgradering Mk2"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1515
|
||
msgid "Sensor Upgrade Mk3"
|
||
msgstr "Sensoropgradering Mk3"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1516
|
||
msgid "Vapor Turbine Generator Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1520
|
||
msgid "Gas Turbine Generator Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1521
|
||
msgid "Gas Turbine Generator Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1524
|
||
msgid "Vapor Turbine Generator Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1612
|
||
msgid "Thermite Flamer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1617
|
||
msgid "Grenadier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1624
|
||
msgid "Combat Engineer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1629
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cyborg Mechanic"
|
||
msgstr "Cyborg mekanik"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1633
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1634
|
||
msgid "Incendiary Howitzer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1635
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1636
|
||
msgid "Incendiary Howitzer Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1637
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1638
|
||
msgid "Plasmite Flamer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1639
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1640
|
||
msgid "Plasmite Flamer Bunker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1641
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1642
|
||
msgid "Incendiary Mortar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1643
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1644
|
||
msgid "Incendiary Mortar Pit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1648
|
||
msgid "Cyborg Superdense Thermal Armor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1649
|
||
msgid "Cyborg Superdense Thermal Armor Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1650
|
||
msgid "Cyborg Superdense Thermal Armor Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1652
|
||
msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1653
|
||
msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1654
|
||
msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1658
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1659
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1660
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1661
|
||
msgid "Super Heavy-Gunner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1663
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1664
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1665
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1666
|
||
msgid "Super Auto-Cannon Cyborg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1668
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1669
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1670
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1671
|
||
msgid "Super HPV Cyborg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1673
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1674
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1675
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1676
|
||
msgid "Super Tank-Killer Cyborg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1678
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1679
|
||
msgid "Heavy Laser"
|
||
msgstr "Tung laser"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1680
|
||
msgid "VTOL Heavy Laser"
|
||
msgstr "VTOL tung laser"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1681
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1682
|
||
msgid "Heavy Laser Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1688
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1689
|
||
msgid "Twin Assault Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1690
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1691
|
||
msgid "Twin Assault Cannon Bunker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1694
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1699
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1701
|
||
msgid "Satellite Uplink Center"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1695
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1697
|
||
msgid "Wide Spectrum Sensor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1696
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1698
|
||
msgid "Wide Spectrum Sensor Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1716
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1717
|
||
msgid "Plasma Cannon"
|
||
msgstr "Plasmakanon"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1718
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1719
|
||
msgid "Plasma Cannon Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1721
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sunburst AA Rocket Array"
|
||
msgstr "Solsprænging AA raketgitter"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1722
|
||
msgid "Sunburst AA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1723
|
||
msgid "VTOL Sunburst AA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1724
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1725
|
||
msgid "Sunburst AA Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1727
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1728
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1729
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1730
|
||
msgid "Super Pulse Laser Cyborg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1732
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1733
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1734
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1735
|
||
msgid "Super Rail-Gunner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1737
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1738
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1739
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1740
|
||
msgid "Super Scourge Cyborg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1742
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1743
|
||
msgid "Nexus Link Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1745
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1748
|
||
msgid "EMP Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1746
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1747
|
||
msgid "EMP Cannon Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1752
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1754
|
||
msgid "Mass Driver Fortress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1753
|
||
msgid "Mass Driver"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1756
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1757
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1758
|
||
msgid "Cannon Fortress"
|
||
msgstr "Kanonfæstning"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1760
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1761
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1762
|
||
msgid "Heavy Rocket Bastion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1764
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1765
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1766
|
||
msgid "Missile Fortress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1770
|
||
msgid "Heavy Body - Wyvern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1771
|
||
msgid "Wyvern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1773
|
||
msgid "Multi Turret Body - Dragon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1774
|
||
msgid "Dragon"
|
||
msgstr "Drage"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1776
|
||
msgid "Superhot Plasmite gel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1777
|
||
msgid "Superhot Plasmite gel Mk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1778
|
||
msgid "Superhot Plasmite gel Mk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1782
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1784
|
||
msgid "EMP Mortar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1783
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1785
|
||
msgid "EMP Mortar Pit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1786
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1788
|
||
msgid "Stormbringer AA Laser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1787
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1789
|
||
msgid "Stormbringer Emplacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1790
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1791
|
||
msgid "Vindicator Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1792
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1793
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Whirlwind Hardpoint"
|
||
msgstr "Tårn"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1794
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1795
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AA Flak Cannon Hardpoint"
|
||
msgstr "Tårn"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1796
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1797
|
||
msgid "Avenger Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1801
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1802
|
||
msgid "Twin Assault Gun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1803
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1804
|
||
msgid "Twin Assault Gun Hardpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1806
|
||
msgid "VTOL Plasmite Bomb Bay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1807
|
||
msgid "Plasmite Bomb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1808
|
||
msgid "VTOL EMP Missile Launcher"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1809
|
||
msgid "EMP Missile Launcher"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814
|
||
msgid "Command Turret II"
|
||
msgstr "Kommandotårn II"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816
|
||
msgid "Command Turret III"
|
||
msgstr "Kommandotårn III"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1817
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1818
|
||
msgid "Command Turret IV"
|
||
msgstr "Kommandotårn IV"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Bug VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1882
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Scorpion VTOL"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1884
|
||
msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Mantis VTOL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1923
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mini-Rocket Array Cobra Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1926
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hyper Velocity Cannon Python Hover"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: lib/framework/i18n.cpp:92
|
||
#: lib/framework/i18n.cpp:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "System locale"
|
||
msgstr "Elektronik"
|
||
|
||
#: lib/ivis_opengl/screen.cpp:152
|
||
msgid "OpenGL 2.0 is not supported by your system. Some things may look wrong. Please upgrade your graphics driver/hardware, if possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ivis_opengl/screen.cpp:156
|
||
msgid "OpenGL 1.4 is not supported by your system. The game requires this. Please upgrade your graphics drivers/hardware, if possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/netplay/netplay.cpp:193
|
||
#: lib/netplay/netplay.cpp:1023
|
||
msgid "Enter password here"
|
||
msgstr "Indtast kodeord her"
|
||
|
||
#: lib/netplay/netplay.cpp:2017
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!"
|
||
msgstr "Kunne ikke gemme spillet!"
|
||
|
||
#: lib/netplay/netplay.cpp:2039
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error connecting to the lobby server: %s.\n"
|
||
"Make sure port %d can receive incoming connections.\n"
|
||
"If you're using a router configure it to use UPnP\n"
|
||
" or to forward the port to your system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/netplay/netplay.cpp:2679
|
||
msgid "Failed to get a lobby response!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: po/custom/mac-infoplist.txt:1
|
||
msgid ""
|
||
"Copyright © 1999-2004 Eidos Interactive.\n"
|
||
"Copyright © 2005-2011 The Warzone 2100 Project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: po/custom/mac-infoplist.txt:2
|
||
#: po/custom/warzone2100.desktop.txt:2
|
||
msgid "Warzone 2100"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: po/custom/mac-infoplist.txt:3
|
||
msgid "Warzone 2100 Map / Mod File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: po/custom/mac-infoplist.txt:4
|
||
msgid "Warzone 2100 Campaign Mod File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: po/custom/mac-infoplist.txt:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Warzone 2100 Multiplayer Mod File"
|
||
msgstr "Start flerbruger lyd"
|
||
|
||
#: po/custom/mac-infoplist.txt:6
|
||
msgid "Warzone 2100 Global Mod File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: po/custom/mac-infoplist.txt:7
|
||
msgid "Warzone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: po/custom/mac-infoplist.txt:8
|
||
msgid "Warzone 2100 Music Mod File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: po/custom/warzone2100.desktop.txt:1
|
||
msgid "Postnuclear realtime strategy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: po/custom/warzone2100.desktop.txt:3
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Strategy Game"
|
||
msgstr "Gem spil"
|
||
|
||
#: src/challenge.cpp:222
|
||
#: src/hci.cpp:918
|
||
#: src/hci.cpp:3360
|
||
#: src/hci.cpp:3483
|
||
#: src/hci.cpp:3882
|
||
#: src/hci.cpp:4891
|
||
#: src/intelmap.cpp:531
|
||
#: src/intorder.cpp:727
|
||
#: src/loadsave.cpp:240
|
||
#: src/multimenu.cpp:498
|
||
#: src/multimenu.cpp:1401
|
||
#: src/transporter.cpp:278
|
||
#: src/transporter.cpp:359
|
||
#: src/transporter.cpp:822
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Luk"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:241
|
||
msgid "Set configuration directory"
|
||
msgstr "Vælg konfigurationskatalog"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:241
|
||
msgid "configuration directory"
|
||
msgstr "konfigurationskatalog"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:242
|
||
msgid "Set default data directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:242
|
||
msgid "data directory"
|
||
msgstr "datakatalog"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:243
|
||
msgid "Show debug for given level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:243
|
||
msgid "debug level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:244
|
||
msgid "Log debug output to file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:244
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr "fil"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:245
|
||
msgid "Flush all debug output written to stderr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:246
|
||
msgid "Play in fullscreen mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:247
|
||
msgid "Load a specific game"
|
||
msgstr "Indlæs et bestemt spil"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:247
|
||
msgid "game-name"
|
||
msgstr "spilnavn"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:248
|
||
msgid "Show this help message and exit"
|
||
msgstr "Vis denne hjælpebesked og gå ud"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:249
|
||
msgid "Enable a global mod"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:249
|
||
#: src/clparse.cpp:250
|
||
#: src/clparse.cpp:251
|
||
msgid "mod"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:250
|
||
msgid "Enable a campaign only mod"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:251
|
||
msgid "Enable a multiplay only mod"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:252
|
||
msgid "Disable asserts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:253
|
||
msgid "Causes a crash to test the crash handler"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:254
|
||
msgid "Load a saved game"
|
||
msgstr "Hent et gemt spil"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:254
|
||
msgid "savegame"
|
||
msgstr "Gem spil"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:255
|
||
msgid "Play in windowed mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:256
|
||
msgid "Show version information and exit"
|
||
msgstr "Vis versionsoplysninger og afslut"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:257
|
||
msgid "Set the resolution to use"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:257
|
||
msgid "WIDTHxHEIGHT"
|
||
msgstr "BREDDE×HØJDE"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:258
|
||
msgid "Enable shadows"
|
||
msgstr "Slå skygger til"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:259
|
||
msgid "Disable shadows"
|
||
msgstr "Slå skygger fra"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:260
|
||
msgid "Enable sound"
|
||
msgstr "Aktivér lyd"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:261
|
||
msgid "Disable sound"
|
||
msgstr "Slå lyd fra"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:262
|
||
msgid "connect directly to IP/hostname"
|
||
msgstr "forbind direkte til IP/hostname"
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:262
|
||
msgid "host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:263
|
||
msgid "go directly to host screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:264
|
||
msgid "Enable texture compression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/clparse.cpp:265
|
||
msgid "Disable texture compression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/configuration.cpp:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "My Game"
|
||
msgstr "Spil"
|
||
|
||
#: src/configuration.cpp:96
|
||
#: src/multistat.cpp:124
|
||
msgid "Player"
|
||
msgstr "Spiller"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:450
|
||
#: src/design.cpp:463
|
||
#: src/design.cpp:3479
|
||
msgid "New Vehicle"
|
||
msgstr "Nyt design"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:508
|
||
msgid "Vehicle Body"
|
||
msgstr "Skrog"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:528
|
||
msgid "Vehicle Propulsion"
|
||
msgstr "Fremdrift"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:549
|
||
#: src/design.cpp:572
|
||
#: src/design.cpp:596
|
||
msgid "Vehicle Turret"
|
||
msgstr "Tårn"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:615
|
||
msgid "Delete Design"
|
||
msgstr "Slet design"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:631
|
||
#: src/design.cpp:4685
|
||
msgid "Store Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/design.cpp:684
|
||
#: src/design.cpp:731
|
||
msgid "Kinetic Armour"
|
||
msgstr "Kinetisk panser"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:693
|
||
#: src/design.cpp:741
|
||
msgid "Thermal Armour"
|
||
msgstr "Termisk panser"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:709
|
||
#: src/design.cpp:761
|
||
msgid "Engine Output"
|
||
msgstr "Hestekrafter"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:717
|
||
#: src/design.cpp:770
|
||
#: src/design.cpp:1512
|
||
#: src/design.cpp:1536
|
||
#: src/design.cpp:1557
|
||
#: src/design.cpp:1573
|
||
#: src/design.cpp:1593
|
||
#: src/design.cpp:1610
|
||
#: src/design.cpp:1630
|
||
#: src/design.cpp:1647
|
||
#: src/design.cpp:1688
|
||
#: src/design.cpp:1720
|
||
#: src/design.cpp:1852
|
||
#: src/design.cpp:1868
|
||
#: src/design.cpp:1906
|
||
#: src/design.cpp:1939
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Vægt"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:801
|
||
#: src/design.cpp:819
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total Power Required"
|
||
msgstr "Produktionsomkostninger"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:832
|
||
#: src/design.cpp:851
|
||
msgid "Total Body Points"
|
||
msgstr "Total skrogpoint"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:1022
|
||
#: src/design.cpp:1051
|
||
msgid "Power Usage"
|
||
msgstr "Energi forbrug"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:1324
|
||
msgid "Hydra "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/design.cpp:1492
|
||
#: src/design.cpp:1520
|
||
msgid "Sensor Range"
|
||
msgstr "Sensorrækkevidde"
|
||
|
||
# This is always 1000 ingame... any reason to have this at all? is it ever used?
|
||
#: src/design.cpp:1504
|
||
#: src/design.cpp:1528
|
||
msgid "Sensor Power"
|
||
msgstr "Sensoreffekt"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:1549
|
||
#: src/design.cpp:1565
|
||
msgid "ECM Power"
|
||
msgstr "ECM Effekt"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:1585
|
||
#: src/design.cpp:1602
|
||
#: src/design.cpp:1622
|
||
#: src/design.cpp:1639
|
||
msgid "Build Points"
|
||
msgstr "Effektivitet"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:1660
|
||
#: src/design.cpp:1696
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "Rækkevidde"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:1672
|
||
#: src/design.cpp:1704
|
||
msgid "Damage"
|
||
msgstr "Skade"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:1680
|
||
#: src/design.cpp:1712
|
||
msgid "Rate-of-Fire"
|
||
msgstr "Kadance"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:1840
|
||
#: src/design.cpp:1860
|
||
msgid "Air Speed"
|
||
msgstr "Lufthastighed"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:1878
|
||
#: src/design.cpp:1915
|
||
msgid "Road Speed"
|
||
msgstr "Vejhastighed"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:1888
|
||
#: src/design.cpp:1923
|
||
msgid "Off-Road Speed"
|
||
msgstr "Hastighed i terræn"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:1896
|
||
#: src/design.cpp:1931
|
||
msgid "Water Speed"
|
||
msgstr "Vandhastighed"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:2057
|
||
msgid "Weapons"
|
||
msgstr "Våben"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:2077
|
||
msgid "Systems"
|
||
msgstr "Systemer"
|
||
|
||
#: src/design.cpp:4680
|
||
msgid "Delete Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/display3d.cpp:649
|
||
msgid "Player left"
|
||
msgstr "Spiller udgik"
|
||
|
||
#: src/display3d.cpp:653
|
||
msgid "Player dropped"
|
||
msgstr "Spiller mistet"
|
||
|
||
#: src/display3d.cpp:657
|
||
#: src/multiint.cpp:2210
|
||
msgid "Waiting for other players"
|
||
msgstr "Venter på andre spillere"
|
||
|
||
#: src/display3d.cpp:662
|
||
msgid "Out of sync"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/display.cpp:1657
|
||
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
|
||
msgstr "Kan ikke bygge på brændende oilebrønd."
|
||
|
||
#: src/display.cpp:1845
|
||
#: src/display.cpp:2396
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s - Damage %d%% - Experience %.1f, %s"
|
||
msgstr "%s - Skade %d%% - Oplevelse %.1f, %s"
|
||
|
||
#: src/display.cpp:1861
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s - Allied - Damage %d%% - Experience %d, %s"
|
||
msgstr "%s - Allierede - Skade %d%% - Oplevelse %d, %s"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:204
|
||
msgid "Unit Lost!"
|
||
msgstr "Enhed tabt!"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:1287
|
||
msgid "Structure Restored"
|
||
msgstr "Bygning restoreret"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2257
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Group %u selected - %u Unit"
|
||
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
|
||
msgstr[0] "Gruppe %u valgt - %u Enheder"
|
||
msgstr[1] "Gruppe %u valgt - %u Enheder"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2270
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%u unit assigned to Group %u"
|
||
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
|
||
msgstr[0] "%u enhed tildelt gruppe %u"
|
||
msgstr[1] "%u enheder tildelt gruppe %u"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2283
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
|
||
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
|
||
msgstr[0] "Fokuseret på gruppe %u - %u Enhed"
|
||
msgstr[1] "Fokuseret på gruppe %u - %u Enheder"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2287
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
|
||
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
|
||
msgstr[0] "Korrigerede med gruppe %u - %u Enhed"
|
||
msgstr[1] "Korrigerede med gruppe %u - %u Enheder"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2469
|
||
msgid "Rookie"
|
||
msgstr "Utrænet"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2470
|
||
msgctxt "rank"
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Grøn"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2471
|
||
msgid "Trained"
|
||
msgstr "Trænet"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2472
|
||
msgid "Regular"
|
||
msgstr "Regulær"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2473
|
||
msgid "Professional"
|
||
msgstr "Professionel"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2474
|
||
msgid "Veteran"
|
||
msgstr "Veteran"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2475
|
||
msgid "Elite"
|
||
msgstr "Elite"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2476
|
||
msgid "Special"
|
||
msgstr "Speciel"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:2477
|
||
msgid "Hero"
|
||
msgstr "Helt"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:3435
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!"
|
||
msgstr "%s ville give dig en %s, men du har for mange!"
|
||
|
||
#: src/droid.cpp:3439
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!"
|
||
msgstr "Du ville give %s en %s, men de har for mange!"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:107
|
||
msgid "Single Player"
|
||
msgstr "Enkeltspiller"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:108
|
||
msgid "Multi Player"
|
||
msgstr "Flerspiller"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:109
|
||
#: src/frontend.cpp:186
|
||
msgid "Tutorial"
|
||
msgstr "Gennemgang"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:110
|
||
#: src/hci.cpp:3469
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Indstillinger"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:111
|
||
msgid "View Intro"
|
||
msgstr "Vis introduktion"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:113
|
||
msgid "Quit Game"
|
||
msgstr "Afslut spil"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:114
|
||
msgid "MAIN MENU"
|
||
msgstr "HOVED MENU"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:116
|
||
msgid "Visit our official site: http://wz2100.net"
|
||
msgstr "Besøg vores officielle side: http://wz2100.net"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:187
|
||
msgid "Fast Play"
|
||
msgstr "Hurtgigt spil"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:188
|
||
msgid "TUTORIALS"
|
||
msgstr "TUTORIALS"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: "Return", in this context, means "return to previous screen/menu"
|
||
#: src/frontend.cpp:190
|
||
#: src/frontend.cpp:250
|
||
#: src/frontend.cpp:381
|
||
#: src/frontend.cpp:451
|
||
#: src/frontend.cpp:588
|
||
#: src/frontend.cpp:728
|
||
#: src/frontend.cpp:862
|
||
#: src/frontend.cpp:1097
|
||
#: src/frontend.cpp:1243
|
||
#: src/frontend.cpp:1263
|
||
msgctxt "menu"
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr "Tilbage"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:244
|
||
msgid "New Campaign"
|
||
msgstr "Ny kampange"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Skirmish Game"
|
||
msgstr "Værten starter spillet"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:246
|
||
msgid "Challenges"
|
||
msgstr "Udfordringer"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:247
|
||
#: src/ingameop.cpp:273
|
||
msgid "Load Game"
|
||
msgstr "Indlæs spil"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:249
|
||
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||
msgstr "SOLO SPILLER"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:322
|
||
#: src/ingameop.cpp:494
|
||
#: src/mission.cpp:2496
|
||
#: src/mission.cpp:2597
|
||
msgid "Load Saved Game"
|
||
msgstr "Indlæs gemt spil"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:376
|
||
msgid "MULTI PLAYER"
|
||
msgstr "FLER SPILLER"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:378
|
||
msgid "Host Game"
|
||
msgstr "Udbyd spil"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:379
|
||
msgid "Join Game"
|
||
msgstr "Forbind til vært"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:384
|
||
msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:444
|
||
#: src/multiint.cpp:1385
|
||
msgid "OPTIONS"
|
||
msgstr "TILVALG"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:445
|
||
msgid "Game Options"
|
||
msgstr "Spil indstillinger"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:446
|
||
msgid "Graphics Options"
|
||
msgstr "Grafik indstillinger"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:447
|
||
msgid "Video Options"
|
||
msgstr "Videoindstillinger"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:448
|
||
#: src/ingameop.cpp:268
|
||
msgid "Audio Options"
|
||
msgstr "Lyd indstillinger"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:449
|
||
msgid "Mouse Options"
|
||
msgstr "Musindstillinger"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:450
|
||
msgid "Key Mappings"
|
||
msgstr "Tastatur indstillinger"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:510
|
||
msgid "Video Playback"
|
||
msgstr "Videoafspilning"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:514
|
||
#: src/frontend.cpp:662
|
||
msgid "1X"
|
||
msgstr "1X"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:518
|
||
#: src/frontend.cpp:652
|
||
msgid "2X"
|
||
msgstr "2X"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:522
|
||
#: src/frontend.cpp:657
|
||
#: src/frontend.cpp:802
|
||
#: src/frontend.cpp:885
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "Fuldskærm"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:531
|
||
msgid "Scanlines"
|
||
msgstr "Skanlinjer"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:535
|
||
#: src/frontend.cpp:556
|
||
#: src/frontend.cpp:564
|
||
#: src/frontend.cpp:580
|
||
#: src/frontend.cpp:606
|
||
#: src/frontend.cpp:624
|
||
#: src/frontend.cpp:642
|
||
#: src/frontend.cpp:687
|
||
#: src/frontend.cpp:827
|
||
#: src/frontend.cpp:837
|
||
#: src/frontend.cpp:909
|
||
#: src/frontend.cpp:970
|
||
#: src/frontend.cpp:1013
|
||
#: src/frontend.cpp:1054
|
||
#: src/frontend.cpp:1066
|
||
#: src/frontend.cpp:1078
|
||
#: src/frontend.cpp:1113
|
||
#: src/frontend.cpp:1126
|
||
#: src/frontend.cpp:1140
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Fra"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:539
|
||
#: src/frontend.cpp:677
|
||
msgid "50%"
|
||
msgstr "50%"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:543
|
||
#: src/frontend.cpp:682
|
||
#: src/multiplay.cpp:1923
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Sort"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:549
|
||
msgid "Screen Shake"
|
||
msgstr "Ryst skærm"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:552
|
||
#: src/frontend.cpp:568
|
||
#: src/frontend.cpp:576
|
||
#: src/frontend.cpp:611
|
||
#: src/frontend.cpp:629
|
||
#: src/frontend.cpp:638
|
||
#: src/frontend.cpp:823
|
||
#: src/frontend.cpp:975
|
||
#: src/frontend.cpp:1009
|
||
#: src/frontend.cpp:1050
|
||
#: src/frontend.cpp:1062
|
||
#: src/frontend.cpp:1074
|
||
#: src/frontend.cpp:1118
|
||
#: src/frontend.cpp:1131
|
||
#: src/frontend.cpp:1145
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Til"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:561
|
||
msgid "Subtitles"
|
||
msgstr "Undertekster"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:573
|
||
msgid "Shadows"
|
||
msgstr "Skygger"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:584
|
||
msgid "GRAPHICS OPTIONS"
|
||
msgstr "GRAFIKINDSTILLINGER"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:716
|
||
#: src/ingameop.cpp:168
|
||
msgid "Voice Volume"
|
||
msgstr "Stemme volume"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:720
|
||
#: src/ingameop.cpp:173
|
||
msgid "FX Volume"
|
||
msgstr "Effekt volume"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:724
|
||
#: src/ingameop.cpp:178
|
||
msgid "Music Volume"
|
||
msgstr "Musik volume"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:731
|
||
msgid "AUDIO OPTIONS"
|
||
msgstr "AUDIOINDSTILLINGER"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:795
|
||
msgid "* Takes effect on game restart"
|
||
msgstr "* Tager effekt, når spillet genstartes"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:798
|
||
msgid "Graphics Mode*"
|
||
msgstr "Grafik indstillinger"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:806
|
||
#: src/frontend.cpp:880
|
||
msgid "Windowed"
|
||
msgstr "Vindue"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:810
|
||
msgid "Resolution*"
|
||
msgstr "Opløsning*"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:815
|
||
msgid "Texture size"
|
||
msgstr "Mønsteropløsning"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:819
|
||
msgid "Vertical sync"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:854
|
||
#: src/frontend.cpp:915
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unsupported"
|
||
msgstr "Transportskib"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:859
|
||
msgid "VIDEO OPTIONS"
|
||
msgstr "VIDEOINDSTILLINGER"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1047
|
||
msgid "Reverse Rotation"
|
||
msgstr "Omvendt drejning"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1058
|
||
msgid "Trap Cursor"
|
||
msgstr "Fang musepointer"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1071
|
||
msgid "Switch Mouse Buttons"
|
||
msgstr "Byt museknapper"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1083
|
||
msgid "Rotate Screen"
|
||
msgstr "Drej skærm"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1086
|
||
#: src/frontend.cpp:1159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Middle Mouse"
|
||
msgstr "Mellemknap"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1090
|
||
#: src/frontend.cpp:1154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right Mouse"
|
||
msgstr "Højreknap"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1094
|
||
msgid "MOUSE OPTIONS"
|
||
msgstr "MUSINDSTILLINGER"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1194
|
||
#: src/frontend.cpp:1266
|
||
msgid "Difficulty"
|
||
msgstr "Sværhedsgræd"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1198
|
||
#: src/frontend.cpp:1273
|
||
#: src/frontend.cpp:1310
|
||
#: src/multiint.cpp:212
|
||
msgid "Easy"
|
||
msgstr "Begynder"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1201
|
||
#: src/frontend.cpp:1276
|
||
#: src/frontend.cpp:1302
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Øvet"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1205
|
||
#: src/frontend.cpp:1279
|
||
#: src/frontend.cpp:1306
|
||
#: src/multiint.cpp:212
|
||
msgid "Hard"
|
||
msgstr "Svær"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1210
|
||
#: src/frontend.cpp:1267
|
||
msgid "Scroll Speed"
|
||
msgstr "Kamera hastighed"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1224
|
||
#: src/frontend.cpp:1264
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Sprog"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1236
|
||
#: src/frontend.cpp:1265
|
||
msgid "Unit Colour"
|
||
msgstr "Holdfarve"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1239
|
||
#: src/frontend.cpp:1268
|
||
msgid "Radar"
|
||
msgstr "Radar"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1240
|
||
#: src/frontend.cpp:1269
|
||
#: src/frontend.cpp:1290
|
||
msgid "Rotating"
|
||
msgstr "Drejer"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1240
|
||
#: src/frontend.cpp:1269
|
||
#: src/frontend.cpp:1290
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Forudvalgt"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1246
|
||
#: src/frontend.cpp:1262
|
||
msgid "GAME OPTIONS"
|
||
msgstr "SPIL INDSTILLINGER"
|
||
|
||
#: src/frontend.cpp:1399
|
||
#: src/multiint.cpp:2476
|
||
msgid "Mod: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:1232
|
||
msgid "MAP SAVED!"
|
||
msgstr "KORT GEMT!"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:1554
|
||
#: src/loop.cpp:257
|
||
#: src/loop.cpp:273
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "GAME SAVED: "
|
||
msgstr "SPIL GEMT :"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:1969
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
|
||
msgstr "Spiller %u snyder (debugmenu) sig selv til en ny bygning: %s."
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:1984
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s."
|
||
msgstr "Spiller %u snyder (debugmenu) sig selv til en ny feature: %s."
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:2006
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s."
|
||
msgstr "Spiller %u snyder (debugmenu) sig selv til en ny droid: %s."
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:2019
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid."
|
||
msgstr "Spiller %u snyder (debugmenu) sig selv til en ny droid: %s."
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3280
|
||
msgid "Commanders (F6)"
|
||
msgstr "Kommandører (F6)"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3293
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Intelligence Display (F5)"
|
||
msgstr "Kommando Pult"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3306
|
||
msgid "Manufacture (F1)"
|
||
msgstr "Fabrikere (F1)"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3319
|
||
msgid "Design (F4)"
|
||
msgstr "Design (F4)"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3332
|
||
msgid "Research (F2)"
|
||
msgstr "Forskning (F2)"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3345
|
||
msgid "Build (F3)"
|
||
msgstr "Konstruktion (F3)"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3416
|
||
#: src/multiint.cpp:1489
|
||
#: src/multimenu.cpp:799
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "Kraft"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3507
|
||
msgid "Map:"
|
||
msgstr "Kort:"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3520
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Indlæs"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3521
|
||
msgid "Load Map File"
|
||
msgstr "Indlæs kortfil"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3528
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Gem"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3529
|
||
msgid "Save Map File"
|
||
msgstr "Gem kortfil"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3537
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nyt"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3538
|
||
msgid "New Blank Map"
|
||
msgstr "Nyt tomt kort"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3574
|
||
msgid "Tile"
|
||
msgstr "Klinke"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3575
|
||
msgid "Place tiles on map"
|
||
msgstr "Placer klinker på kortet"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3584
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Enhed"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3585
|
||
msgid "Place Unit on map"
|
||
msgstr "Placer enhed på kortet"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3593
|
||
msgid "Struct"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3594
|
||
msgid "Place Structures on map"
|
||
msgstr "Placer bygninger på kortet"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3602
|
||
msgid "Feat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3603
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place Features on map"
|
||
msgstr "Placer Features på kortet"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3613
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Pause"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3614
|
||
msgid "Pause or unpause the game"
|
||
msgstr "Pause eller fortsætte spillet"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3628
|
||
msgid "Align height of all map objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3638
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3639
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Edit Mode"
|
||
msgstr "Start uden baser"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3653
|
||
#: src/ingameop.cpp:113
|
||
#: src/ingameop.cpp:257
|
||
#: src/ingameop.cpp:261
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Afslut"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3654
|
||
msgid "Exit Game"
|
||
msgstr "Forlad spil"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3680
|
||
msgid "Current Player:"
|
||
msgstr "Nuværende spiller:"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:3959
|
||
msgid "Progress Bar"
|
||
msgstr "Statuslinje"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:4816
|
||
msgid "Factory Delivery Point"
|
||
msgstr "Leveringspunkt"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:4834
|
||
msgid "Loop Production"
|
||
msgstr "Gentag produktion"
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:4914
|
||
msgid "Tab Scroll left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:4929
|
||
msgid "Tab Scroll right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hci.cpp:5158
|
||
msgid "Ally progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ingameop.cpp:112
|
||
#: src/ingameop.cpp:196
|
||
#: src/ingameop.cpp:265
|
||
msgid "Resume Game"
|
||
msgstr "Genoptag spil"
|
||
|
||
#: src/ingameop.cpp:135
|
||
msgid "WARNING: You're the host. If you quit, the game ends for everyone!"
|
||
msgstr "ADVARSEL: Du er værten. Hvis du går ud, slutte spillet for allesamen!"
|
||
|
||
#: src/ingameop.cpp:187
|
||
#: src/ingameop.cpp:522
|
||
msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ingameop.cpp:192
|
||
#: src/ingameop.cpp:526
|
||
msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Hide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ingameop.cpp:275
|
||
#: src/ingameop.cpp:498
|
||
#: src/mission.cpp:2483
|
||
#: src/mission.cpp:2600
|
||
msgid "Save Game"
|
||
msgstr "Gem spil"
|
||
|
||
#: src/ingameop.cpp:339
|
||
msgid "Host has quit the game!"
|
||
msgstr "Værten har forladt spillet!"
|
||
|
||
#: src/ingameop.cpp:345
|
||
msgid "The game can't continue without the host."
|
||
msgstr "Spillet kan ikke fortsætte uden værten."
|
||
|
||
#: src/ingameop.cpp:351
|
||
msgid "--> QUIT <--"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/init.cpp:423
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The required mod could not be loaded: %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Warzone will try to load the game without it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/intdisplay.cpp:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Waiting for Power"
|
||
msgstr "Venter på andre spillere"
|
||
|
||
#: src/intdisplay.cpp:253
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Build Progress"
|
||
msgstr "Effektivitet"
|
||
|
||
#: src/intdisplay.cpp:275
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Construction Progress"
|
||
msgstr "Forbindelsesfejl"
|
||
|
||
#: src/intdisplay.cpp:296
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Research Progress"
|
||
msgstr "Forskning forbedret"
|
||
|
||
#: src/intelmap.cpp:242
|
||
#: src/keybind.cpp:1364
|
||
msgid "PAUSED"
|
||
msgstr "PAUSE"
|
||
|
||
#: src/intelmap.cpp:405
|
||
msgid "Research Update"
|
||
msgstr "Forskningsopdatering"
|
||
|
||
#: src/intelmap.cpp:409
|
||
msgid "Project Goals"
|
||
msgstr "Målsætninger"
|
||
|
||
#: src/intelmap.cpp:412
|
||
msgid "Current Objective"
|
||
msgstr "Denne mission"
|
||
|
||
#: src/intelmap.cpp:1502
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Intelligence Report"
|
||
msgstr "Kommando Pult"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:166
|
||
#: src/keymap.cpp:390
|
||
msgid "Short Range"
|
||
msgstr "Kort rækkevide"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:167
|
||
#: src/keymap.cpp:397
|
||
msgid "Long Range"
|
||
msgstr "Lang rækkevide"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:168
|
||
#: src/keymap.cpp:389
|
||
msgid "Optimum Range"
|
||
msgstr "Optimal rækkevide"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:169
|
||
#: src/keymap.cpp:409
|
||
msgid "Retreat at Medium Damage"
|
||
msgstr "Tilbagetræk ved mellem skade"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:170
|
||
#: src/keymap.cpp:410
|
||
msgid "Retreat at Heavy Damage"
|
||
msgstr "Tilbagetræk ved sværd skade"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:171
|
||
#: src/keymap.cpp:411
|
||
msgid "Do or Die!"
|
||
msgstr "Kæmp til døden!"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fire-At-Will"
|
||
msgstr "Angrib alt"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:173
|
||
#: src/keymap.cpp:385
|
||
msgid "Return Fire"
|
||
msgstr "Besvar ild"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:174
|
||
#: src/keymap.cpp:383
|
||
msgid "Hold Fire"
|
||
msgstr "Indstil skydning"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:175
|
||
#: src/keymap.cpp:392
|
||
msgid "Patrol"
|
||
msgstr "Patrolje"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:176
|
||
#: src/keymap.cpp:391
|
||
msgid "Pursue"
|
||
msgstr "Forfølg"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:177
|
||
#: src/keymap.cpp:387
|
||
msgid "Guard Position"
|
||
msgstr "Bevogt position"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:178
|
||
#: src/keymap.cpp:394
|
||
msgid "Hold Position"
|
||
msgstr "Hold position"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:179
|
||
#: src/keymap.cpp:393
|
||
msgid "Return For Repair"
|
||
msgstr "Tilbagetrækning for reperation"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:180
|
||
msgid "Return To HQ"
|
||
msgstr "Tilbagetrækning til HQ"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:181
|
||
#: src/keymap.cpp:395
|
||
msgid "Go to Transport"
|
||
msgstr "Gå til transport"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:182
|
||
#: src/keymap.cpp:419
|
||
msgid "Return for Recycling"
|
||
msgstr "Retur til genbrug"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:183
|
||
msgid "Recycle"
|
||
msgstr "Genbrug"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Assign Factory Production"
|
||
msgstr "Gentag produktion"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:185
|
||
msgid "Assign Cyborg Factory Production"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Assign Fire Support"
|
||
msgstr "Tildel gruppe 1"
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:187
|
||
msgid "Assign VTOL Factory Production"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/intorder.cpp:188
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Cirkel"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:137
|
||
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
|
||
msgstr "Beklager, denne snyd fungerer ikke i flerbrugerspil."
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:143
|
||
msgid "Warning! This cheat is buggy. We recommend to NOT use it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:242
|
||
msgid "Lets us see what you see!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:244
|
||
msgid "Fine, weapon & sensor display is off!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:417
|
||
#: src/keybind.cpp:447
|
||
#: src/keybind.cpp:464
|
||
#: src/keybind.cpp:508
|
||
#: src/keybind.cpp:616
|
||
#: src/keybind.cpp:656
|
||
#: src/keybind.cpp:762
|
||
#: src/keybind.cpp:1252
|
||
#: src/keybind.cpp:1311
|
||
#: src/keybind.cpp:1418
|
||
#: src/keybind.cpp:1547
|
||
#: src/keybind.cpp:1905
|
||
#: src/keybind.cpp:1946
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Player %u) is using cheat :%s"
|
||
msgstr "(Spiller %u) bruger snyd: %s"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:418
|
||
msgid "Hard as nails!!!"
|
||
msgstr "Hård som søm!!!"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:432
|
||
msgid "Takings thing easy!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:448
|
||
msgid "1000 big ones!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:465
|
||
msgid "Power overwhelming"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:480
|
||
msgid "Back to normality!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:493
|
||
msgid "Getting tricky!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:509
|
||
msgid "Twice as nice!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:520
|
||
msgid "FPS display is enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:524
|
||
msgid "FPS display is disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:581
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Player %u) is using a cheat :Num Droids: %d Num Structures: %d Num Features: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:617
|
||
msgid "Infinite power disabled"
|
||
msgstr "Uendelig kraft slået fra"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:617
|
||
msgid "Infinite power enabled"
|
||
msgstr "Uendelig kraft slået til"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:657
|
||
msgid "All items made available"
|
||
msgstr "Forstærkninger er ankommet"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:763
|
||
msgid "Fog on"
|
||
msgstr "Tåge tændt"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:763
|
||
msgid "Fog off"
|
||
msgstr "Tåge slukket"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1174
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning! This cheat can cause dire problems later on! [%s]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1174
|
||
msgid "Ending Mission."
|
||
msgstr "Afslutter mission."
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1253
|
||
msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!"
|
||
msgstr "SNYD ER NU SLÅET TIL!"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1253
|
||
msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!"
|
||
msgstr "SNYD ER NU SLÅET FRA!"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1312
|
||
msgid "God Mode ON"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1312
|
||
msgid "God Mode OFF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1324
|
||
msgid "View Aligned to North"
|
||
msgstr "Indret kamera til nordlig retning"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1333
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Trap cursor %s"
|
||
msgstr "Fang musepointer %s"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1419
|
||
msgid "Researched EVERYTHING for you!"
|
||
msgstr "Forsket ALT til dig!"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1484
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s"
|
||
msgstr "(Spiller %u) bruger snyd :%s %s"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1484
|
||
msgid "Researched"
|
||
msgstr "Forsket"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1505
|
||
msgid "Only displaying energy bars when selected"
|
||
msgstr "Viser kun energibar når valgt"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1508
|
||
msgid "Always displaying energy bars for units"
|
||
msgstr "Viser altid energibar for enheder"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1511
|
||
msgid "Always displaying energy bars for units and structures"
|
||
msgstr "Viser altid energibar for enheder og bygninger"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1533
|
||
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1548
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debug menu is Open"
|
||
msgstr "Konstruktionsmenuen vil genåbne"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1585
|
||
msgid "Unable to locate any oil derricks!"
|
||
msgstr "Kan ikke finde nogle oliebrønde!"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1807
|
||
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1813
|
||
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1819
|
||
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1904
|
||
msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1906
|
||
msgid "All enemies destroyed by cheating!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:1947
|
||
msgid "Destroying selected droids and structures!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2460
|
||
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
|
||
msgstr "Centreret på spiller HQ, nordlig retning"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2472
|
||
msgid "Unable to locate HQ!"
|
||
msgstr "Kan ikke lokalisere HQ!"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2479
|
||
msgid "Formation speed limiting has been removed from the game due to bugs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2528
|
||
msgid "Vertical rotation direction: Normal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2533
|
||
msgid "Vertical rotation direction: Flipped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2542
|
||
msgid "Screen shake when things die: Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2547
|
||
msgid "Screen shake when things die: On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2596
|
||
msgid "Sorry, but game speed cannot be changed in multiplayer."
|
||
msgstr "Beklager, spilhastigheden kan ikke ændres i flerbrugerspil."
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2619
|
||
#: src/keybind.cpp:2671
|
||
msgid "Game Speed Reset"
|
||
msgstr "Nulstillet spilhastighed"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2623
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Game Speed Increased to %s"
|
||
msgstr "Spillehastighed forøget til %3.1f"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2627
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Game Speed Reduced to %s"
|
||
msgstr "Spillehastighed reduceret til %3.1f"
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2683
|
||
msgid "Radar showing friend-foe colors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2687
|
||
msgid "Radar showing player colors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2702
|
||
msgid "Radar showing only objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2705
|
||
msgid "Radar blending terrain and height"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2708
|
||
msgid "Radar showing terrain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keybind.cpp:2711
|
||
msgid "Radar showing height"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keyedit.cpp:355
|
||
msgid "KEY MAPPING"
|
||
msgstr "TASTATUR MAPPING"
|
||
|
||
#: src/keyedit.cpp:377
|
||
#: src/multiint.cpp:712
|
||
#: src/multiint.cpp:1178
|
||
#: src/multiint.cpp:1575
|
||
msgid "Return To Previous Screen"
|
||
msgstr "Tilbage"
|
||
|
||
#: src/keyedit.cpp:382
|
||
msgid "Select Default"
|
||
msgstr "Vælg standard"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:295
|
||
msgid "Manufacture"
|
||
msgstr "Fabrikering"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:296
|
||
msgid "Research"
|
||
msgstr "Forskning"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:297
|
||
msgid "Build"
|
||
msgstr "Konstruktion"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:298
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "Design"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:299
|
||
msgid "Intelligence Display"
|
||
msgstr "Kommando Pult"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:300
|
||
msgid "Commanders"
|
||
msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:301
|
||
msgid "Toggle Radar"
|
||
msgstr "Slå radar til/fra"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:302
|
||
msgid "Toggle Console Display"
|
||
msgstr "Slå konsol display til/fra"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:303
|
||
msgid "Toggle Damage Bars On/Off"
|
||
msgstr "Slå helbredsindikatorer til/fra"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:304
|
||
msgid "Take Screen Shot"
|
||
msgstr "Tag skærmdump"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:305
|
||
msgid "Toggle Formation Speed Limiting"
|
||
msgstr "Slå formation til/fra"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:306
|
||
msgid "View Location of Previous Message"
|
||
msgstr "Find lokation for sidste besked"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:307
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toggle Sensor display"
|
||
msgstr "Slå konsol display til/fra"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:311
|
||
msgid "Assign Group 0"
|
||
msgstr "Tildel gruppe 0"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:312
|
||
msgid "Assign Group 1"
|
||
msgstr "Tildel gruppe 1"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:313
|
||
msgid "Assign Group 2"
|
||
msgstr "Tildel gruppe 2"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:314
|
||
msgid "Assign Group 3"
|
||
msgstr "Tildel gruppe 3"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:315
|
||
msgid "Assign Group 4"
|
||
msgstr "Tildel gruppe 4"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:316
|
||
msgid "Assign Group 5"
|
||
msgstr "Tildel gruppe 5"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:317
|
||
msgid "Assign Group 6"
|
||
msgstr "Tildel gruppe 6"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:318
|
||
msgid "Assign Group 7"
|
||
msgstr "Tildel gruppe 7"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:319
|
||
msgid "Assign Group 8"
|
||
msgstr "Tildel gruppe 8"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:320
|
||
msgid "Assign Group 9"
|
||
msgstr "Tildel gruppe 9"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:324
|
||
msgid "Select Group 0"
|
||
msgstr "Vælg gruppe 0"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:325
|
||
msgid "Select Group 1"
|
||
msgstr "Vælg gruppe 1"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:326
|
||
msgid "Select Group 2"
|
||
msgstr "Vælg gruppe 2"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:327
|
||
msgid "Select Group 3"
|
||
msgstr "Vælg gruppe 3"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:328
|
||
msgid "Select Group 4"
|
||
msgstr "Vælg gruppe 4"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:329
|
||
msgid "Select Group 5"
|
||
msgstr "Vælg gruppe 5"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:330
|
||
msgid "Select Group 6"
|
||
msgstr "Vælg gruppe 6"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:331
|
||
msgid "Select Group 7"
|
||
msgstr "Vælg gruppe 7"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:332
|
||
msgid "Select Group 8"
|
||
msgstr "Vælg gruppe 8"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:333
|
||
msgid "Select Group 9"
|
||
msgstr "Vælg gruppe 9"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:337
|
||
msgid "Select Commander 0"
|
||
msgstr "Vælg kommandør 0"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:338
|
||
msgid "Select Commander 1"
|
||
msgstr "Vælg kommandør 1"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:339
|
||
msgid "Select Commander 2"
|
||
msgstr "Vælg kommandør 2"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:340
|
||
msgid "Select Commander 3"
|
||
msgstr "Vælg kommandør 3"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:341
|
||
msgid "Select Commander 4"
|
||
msgstr "Vælg kommandør 4"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:342
|
||
msgid "Select Commander 5"
|
||
msgstr "Vælg kommandør 5"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:343
|
||
msgid "Select Commander 6"
|
||
msgstr "Vælg kommandør 6"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:344
|
||
msgid "Select Commander 7"
|
||
msgstr "Vælg kommandør 7"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:345
|
||
msgid "Select Commander 8"
|
||
msgstr "Vælg kommandør 8"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:346
|
||
msgid "Select Commander 9"
|
||
msgstr "Vælg kommandør 9"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:350
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Multiplayer Options / Alliance dialog"
|
||
msgstr "Flerbruger indstillinger"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:353
|
||
msgid "Snap View to North"
|
||
msgstr "Slå kameraet i nordlig retning"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:354
|
||
msgid "Toggle Tracking Camera"
|
||
msgstr "Forfølgelseskamera"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:355
|
||
msgid "Display In-Game Options"
|
||
msgstr "Vis spillemenu"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:356
|
||
msgid "Zoom Radar Out"
|
||
msgstr "Zoom radaren ud"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:357
|
||
msgid "Zoom Radar In"
|
||
msgstr "Zoom radaren ind"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:358
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "Zoom ind"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:359
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "Zoom ud"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:360
|
||
msgid "Pitch Forward"
|
||
msgstr "Hæld forover"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:361
|
||
msgid "Rotate Left"
|
||
msgstr "Drej til venstre"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:362
|
||
msgid "Reset Pitch"
|
||
msgstr "Nulstil hældning"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:363
|
||
msgid "Rotate Right"
|
||
msgstr "Drej til højre"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:364
|
||
msgid "Pitch Back"
|
||
msgstr "Hæld bagover"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:365
|
||
msgid "Orders Menu"
|
||
msgstr "Ordre menu"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:366
|
||
msgid "Decrease Game Speed"
|
||
msgstr "Reducér spillehastighed"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:367
|
||
msgid "Increase Game Speed"
|
||
msgstr "Forøg spillehastighed"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:368
|
||
msgid "Reset Game Speed"
|
||
msgstr "Nulstil spillehastighed"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:369
|
||
msgid "View North"
|
||
msgstr "Kig mod nord"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:370
|
||
msgid "View South"
|
||
msgstr "Kig mod syd"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:371
|
||
msgid "View East"
|
||
msgstr "Kig mod øst"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:372
|
||
msgid "View West"
|
||
msgstr "Kig mod vest"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:373
|
||
msgid "View next Oil Derrick"
|
||
msgstr "Find næste oliebrønd"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:374
|
||
msgid "View next Repair Unit"
|
||
msgstr "Find næste reperationsenhed"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:375
|
||
msgid "View next Truck"
|
||
msgstr "Find næste lastbil"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:376
|
||
msgid "View next Sensor Unit"
|
||
msgstr "Find næste rekonniseringsenhed"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:377
|
||
msgid "View next Commander"
|
||
msgstr "Find næste kommandør"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:378
|
||
msgid "Toggle Overlays"
|
||
msgstr "Slå interface til/fra"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:379
|
||
msgid "Console On/Off"
|
||
msgstr "Slå konsol til/fra"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:382
|
||
msgid "Center View on HQ"
|
||
msgstr "Centrer kamera på HQ"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:384
|
||
msgid "View Unassigned Units"
|
||
msgstr "Find utildelte enheder"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:386
|
||
msgid "Fire at Will"
|
||
msgstr "Angrib alt"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:388
|
||
msgid "Return to HQ"
|
||
msgstr "Tilbagetrækning til HQ"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:396
|
||
msgid "Send Text Message"
|
||
msgstr "Send tekstbesked"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:399
|
||
msgid "Drop a beacon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:401
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sensor display On"
|
||
msgstr "Rækkevide"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:402
|
||
msgid "Sensor display Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:403
|
||
msgid "Toggles shadows"
|
||
msgstr "Slår skygger til/fra"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:404
|
||
msgid "Trap cursor"
|
||
msgstr "Fang musepointer"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:405
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toggle radar terrain"
|
||
msgstr "Slå radar til/fra"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:406
|
||
msgid "Toggle ally-enemy radar view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:415
|
||
msgid "Select all Combat Units"
|
||
msgstr "Vælg alle kommando enheder"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:416
|
||
msgid "Select all Heavily Damaged Units"
|
||
msgstr "Vælg alle svært skadet enheder"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:417
|
||
msgid "Select all Half-tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:418
|
||
msgid "Select all Hovers"
|
||
msgstr "Vælg alle amfibre"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:420
|
||
msgid "Select all Units on Screen"
|
||
msgstr "Vælg alle enheder på skærmen"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:421
|
||
msgid "Select all Tracks"
|
||
msgstr "Vælg alle bæltekøretøjer"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:422
|
||
msgid "Select EVERY unit"
|
||
msgstr "Vælg alle enheder"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:423
|
||
msgid "Select all VTOLs"
|
||
msgstr "Vælg alle VTOL"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:424
|
||
msgid "Select all Wheels"
|
||
msgstr "Vælg alle hjulkøretøjer"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:425
|
||
msgid "Show frame rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:426
|
||
msgid "Select all Similar Units"
|
||
msgstr "Vælg alle lignende enheder"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:430
|
||
msgid "Select next Factory"
|
||
msgstr "Find næste fabrik"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:431
|
||
msgid "Select next Research Facility"
|
||
msgstr "Find næste forskningscenter"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:432
|
||
msgid "Select next Power Generator"
|
||
msgstr "Find næste kraftværk"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:433
|
||
msgid "Select next Cyborg Factory"
|
||
msgstr "Find næste cyborg fabrik"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:436
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toggle Debug Mappings"
|
||
msgstr "Tastatur indstillinger"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:437
|
||
msgid "Toggle display of droid path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:438
|
||
msgid "Toggle display of gateways"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:439
|
||
msgid "Show all keyboard mappings - use pause!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:440
|
||
msgid "Toggle visibility"
|
||
msgstr "Slå synlighed til/fra"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:441
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Raise tile height"
|
||
msgstr "Drej til højre"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:442
|
||
msgid "Lower tile height"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:443
|
||
msgid "Toggles on/off DEMO Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:444
|
||
msgid "End Mission"
|
||
msgstr "Afslut mission"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:445
|
||
msgid "Toggles All fog"
|
||
msgstr "Slår tåge til/fra"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:446
|
||
msgid "Trigger some weather"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:447
|
||
msgid "Flip terrain triangle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:448
|
||
msgid "Realign height of all objects on the map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:451
|
||
msgid "Make all items available"
|
||
msgstr "Gør alt tilgængeligt"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:452
|
||
msgid "Kill Selected Unit(s)"
|
||
msgstr "Dræb valgte enhed(er)"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:453
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toggle god Mode Status"
|
||
msgstr "Slå aliance status til/fra"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:454
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Options Screen"
|
||
msgstr "Vis spillemenu"
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:455
|
||
msgid "Complete current research"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:456
|
||
msgid "Toggle watch window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:457
|
||
msgid "Trace a game object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/keymap.cpp:458
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toggle Driving Mode"
|
||
msgstr "Forfølgelseskamera"
|
||
|
||
#: src/loop.cpp:264
|
||
#: src/loop.cpp:280
|
||
msgid "Could not save game!"
|
||
msgstr "Kunne ikke gemme spillet!"
|
||
|
||
#: src/mission.cpp:2043
|
||
msgid "Load Transport"
|
||
msgstr "Fyld transportskib"
|
||
|
||
#: src/mission.cpp:2431
|
||
msgid "OBJECTIVE ACHIEVED by cheating!"
|
||
msgstr "MISSIONEN LYKKEDES ved snyd!"
|
||
|
||
#: src/mission.cpp:2431
|
||
msgid "OBJECTIVE ACHIEVED"
|
||
msgstr "MISSIONEN LYKKEDES"
|
||
|
||
#: src/mission.cpp:2437
|
||
msgid "OBJECTIVE FAILED--and you cheated!"
|
||
msgstr "MISSIONEN FEJLEDE--og du snød!"
|
||
|
||
#: src/mission.cpp:2437
|
||
msgid "OBJECTIVE FAILED"
|
||
msgstr "MISSIONEN FEJLEDE"
|
||
|
||
#: src/mission.cpp:2462
|
||
#: src/mission.cpp:2502
|
||
#: src/mission.cpp:2614
|
||
msgid "Quit To Main Menu"
|
||
msgstr "Tilbage til hovedmenu"
|
||
|
||
#: src/mission.cpp:2470
|
||
msgid "Continue Game"
|
||
msgstr "Fortsæt spil"
|
||
|
||
#: src/mission.cpp:2565
|
||
msgid "GAME SAVED :"
|
||
msgstr "SPIL GEMT :"
|
||
|
||
#: src/move.cpp:2308
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You found %u power in an oil drum."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multigifts.cpp:172
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Gives You A Visibility Report"
|
||
msgstr "%s Giver dig en rekonniseringsrapport"
|
||
|
||
#: src/multigifts.cpp:194
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Gives you a %s"
|
||
msgstr "%s giver dig en %s"
|
||
|
||
#: src/multigifts.cpp:242
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed."
|
||
msgstr "Forsøgt at give bort en ikke-tom %s - men dette er ikke tilladt."
|
||
|
||
#: src/multigifts.cpp:284
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Gives You Technology Documents"
|
||
msgstr "%s Giver dig teknologi"
|
||
|
||
#: src/multigifts.cpp:335
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Gives You %u Power"
|
||
msgstr "%s giver dig %u energi"
|
||
|
||
#: src/multigifts.cpp:362
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Requests An Alliance With You"
|
||
msgstr "%s Vil indgå en aliance med dig"
|
||
|
||
#: src/multigifts.cpp:371
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
|
||
msgstr "Du inviterede %s til at danne en aliance"
|
||
|
||
#: src/multigifts.cpp:392
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
|
||
msgstr "%s Bryder aliancen med %s"
|
||
|
||
#: src/multigifts.cpp:421
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Forms An Alliance With %s"
|
||
msgstr "%s Danner aliance med %s"
|
||
|
||
#: src/multigifts.cpp:747
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You Discover Blueprints For %s"
|
||
msgstr "Du opdager plantegninger for %s"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Hastighed: Mellem"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:212
|
||
msgid "Insane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:650
|
||
#: src/multilimit.cpp:190
|
||
msgid "Accept Settings"
|
||
msgstr "Akceptér opsætning"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:652
|
||
#: src/multiint.cpp:1225
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:663
|
||
msgid "IP Address or Machine Name"
|
||
msgstr "IP adressse eller computernavn"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:709
|
||
msgid "CONNECTION"
|
||
msgstr "FORBINDELSE"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:714
|
||
msgid "Lobby"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:715
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:934
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[Password required]"
|
||
msgstr "*** kodeord er Unødvendig! ***"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:938
|
||
msgid "[No Tanks]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:942
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[No Cyborgs]"
|
||
msgstr "Fremstiller cyborger"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:946
|
||
msgid "[No VTOLs]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:950
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hosted by %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:954
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hosted by %s —%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:974
|
||
msgid "No games are available"
|
||
msgstr "Ingen spil er tilgængelige"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:977
|
||
msgid "Game is full"
|
||
msgstr "Spillet er fuld"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:981
|
||
msgid "You were kicked!"
|
||
msgstr "Du er blevet smidt ud!"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:984
|
||
msgid "Wrong Game Version!"
|
||
msgstr "Forkert spilversion!"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:987
|
||
msgid "You have an incompatible mod."
|
||
msgstr "Du har et inkompatibelt mod."
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:991
|
||
msgid "Host couldn't send file?"
|
||
msgstr "Værten kunne ikke sende en fil?"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:995
|
||
msgid "Incorrect Password!"
|
||
msgstr "Forkert kodeord!"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:998
|
||
msgid "Host has dropped connection!"
|
||
msgstr "Værten har slukket forbindelsen!"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1002
|
||
msgid "Connection Error"
|
||
msgstr "Forbindelsesfejl"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1106
|
||
msgid "Searching"
|
||
msgstr "Søger"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1175
|
||
msgid "GAMES"
|
||
msgstr "SPIL"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1183
|
||
msgid "Refresh Games List"
|
||
msgstr "Opdatér spilliste"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1205
|
||
msgid "Enter Password:"
|
||
msgstr "Indtast kodeord:"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1223
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1341
|
||
msgid "Tanks disabled!!"
|
||
msgstr "Tanks slået fra!!"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1342
|
||
msgid "Cyborgs disabled."
|
||
msgstr "Cyborger slået fra."
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1343
|
||
msgid "VTOLs disabled."
|
||
msgstr "VTOLer slået fra."
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1390
|
||
#: src/multiint.cpp:1399
|
||
msgid "Select Game Name"
|
||
msgstr "Vælg spilnavn"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1391
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "One-Player Skirmish"
|
||
msgstr "Spil mod computeren"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1402
|
||
msgid "Select Map"
|
||
msgstr "Vælg kort"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1410
|
||
msgid "Click to set Password"
|
||
msgstr "Klik for at vælge kodeord"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1420
|
||
#: src/multiint.cpp:1421
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scavengers"
|
||
msgstr "Hestekrafter"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1423
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Scavengers"
|
||
msgstr "Hestekrafter"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1453
|
||
msgid "Select Player Name"
|
||
msgstr "Vælg spillernavn"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1456
|
||
#: src/multimenu.cpp:792
|
||
msgid "Alliances"
|
||
msgstr "Aliancer"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1459
|
||
msgid "No Alliances"
|
||
msgstr "Uden alliancer"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1461
|
||
msgid "Allow Alliances"
|
||
msgstr "Med alliancer"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1465
|
||
msgid "Locked Teams"
|
||
msgstr "Låste hold"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1491
|
||
msgid "Low Power Levels"
|
||
msgstr "Sparsom energi"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1493
|
||
msgid "Medium Power Levels"
|
||
msgstr "Medium energi"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1495
|
||
msgid "High Power Levels"
|
||
msgstr "Meget energi"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1527
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Base"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1529
|
||
msgid "Start with No Bases"
|
||
msgstr "Start uden baser"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1531
|
||
msgid "Start with Bases"
|
||
msgstr "Start med baser"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1533
|
||
msgid "Start with Advanced Bases"
|
||
msgstr "Start med advancerede baser"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1565
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Map Preview"
|
||
msgstr "Preview af kort"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1567
|
||
msgid "Click to see Map"
|
||
msgstr "Klik for at se kort"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1581
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Hosting Game"
|
||
msgstr "Værten starter spillet"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1589
|
||
msgid "Show Structure Limits"
|
||
msgstr "Vis bygningsbegrænsninger"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1589
|
||
msgid "Set Structure Limits"
|
||
msgstr "Vælg bygningsbegrænsinger"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1667
|
||
msgid "DIFFICULTY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1681
|
||
msgid "Less aggressive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1682
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plays nice"
|
||
msgstr "Spiller"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1683
|
||
msgid "No holds barred"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1684
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Starts with advantages"
|
||
msgstr "Start med advancerede baser"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1712
|
||
msgid "CHOOSE AI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1728
|
||
msgid "Allow human players to join in this slot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:1736
|
||
msgid "Leave this slot unused"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2150
|
||
msgid "Team"
|
||
msgstr "Hold"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2193
|
||
msgid "You cannot change difficulty in a challenge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2193
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click to change difficulty"
|
||
msgstr "Klik for at justere AI-sværhedsgraden"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2215
|
||
msgid "Click when ready"
|
||
msgstr "Klik når klar"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2219
|
||
msgid "READY?"
|
||
msgstr "KLAR?"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2263
|
||
msgid "PLAYERS"
|
||
msgstr "SPILLERE"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2298
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click to change to this slot"
|
||
msgstr "Klik for at ændre spiller-settings."
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2326
|
||
msgid "Choose Team"
|
||
msgstr "Vælg hold"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2356
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click to change player colour"
|
||
msgstr "Klik for at ændre spiller-settings."
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2384
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click to change player position"
|
||
msgstr "Klik for at ændre spiller-settings."
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2388
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click to change AI"
|
||
msgstr "Klik for at ændre spiller-settings."
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2449
|
||
msgid "CHAT"
|
||
msgstr "BESKEDER"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2481
|
||
msgid "All players need to have the same mods to join your game."
|
||
msgstr "Alle spillere skal have samme mods for at gå ind i dit spil."
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2522
|
||
msgid "Connecting to the lobby server..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2675
|
||
#, c-format
|
||
msgid "*** password [%s] is now required! ***"
|
||
msgstr "*** kodeord [%s] er nu nødvendig! ***"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2683
|
||
msgid "*** password is NOT required! ***"
|
||
msgstr "*** kodeord er Unødvendig! ***"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:2898
|
||
msgid "Sorry! Failed to host the game."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3019
|
||
msgid "'Locked Teams' mode enabled"
|
||
msgstr "'Låste hold' slået til"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3103
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The host has kicked %s from the game!"
|
||
msgstr "Værten har smidt %s fra spillet"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3169
|
||
msgid "Host is Starting Game"
|
||
msgstr "Værten starter spillet"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3716
|
||
msgid "Can't connect to lobby server!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3803
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Mods: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3810
|
||
msgid "Mods: None!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3820
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Version: %s"
|
||
msgstr "Version %s%s%s%s"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3871
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Click to take player slot %d"
|
||
msgstr "Klik for at ændre spiller-settings."
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3880
|
||
#: src/multiint.cpp:4073
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3880
|
||
#: src/multiint.cpp:4074
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Luk"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3931
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sending Map: %d%% "
|
||
msgstr "Sender kort: %d%% "
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3939
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Map: %d%% downloaded"
|
||
msgstr "Kort: %d%% nedhentet"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3965
|
||
msgid "HOST"
|
||
msgstr "VÆRT"
|
||
|
||
#: src/multiint.cpp:3972
|
||
#: src/multimenu.cpp:808
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "Ping"
|
||
|
||
#: src/multijoin.cpp:100
|
||
#: src/multijoin.cpp:101
|
||
msgid "Players Still Joining"
|
||
msgstr "Spillere tilkobler stadig"
|
||
|
||
#: src/multijoin.cpp:236
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s has Left the Game"
|
||
msgstr "%s har forladt spillet"
|
||
|
||
#: src/multijoin.cpp:254
|
||
#, c-format
|
||
msgid "File transfer has been aborted for %d."
|
||
msgstr "Filoverførsel er blevet annuleret for %d."
|
||
|
||
#: src/multijoin.cpp:372
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multijoin.cpp:411
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is Joining the Game"
|
||
msgstr "%s kom med i spillet"
|
||
|
||
#: src/multijoin.cpp:421
|
||
msgid "System message:"
|
||
msgstr "Systembesked:"
|
||
|
||
#: src/multilimit.cpp:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Apply Defaults and Return To Previous Screen"
|
||
msgstr "Tilbage"
|
||
|
||
#: src/multilimit.cpp:314
|
||
msgid "Limits reset to default values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:624
|
||
msgid "Technology level 1"
|
||
msgstr "Teknologi niveau 1"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:632
|
||
msgid "Technology level 2"
|
||
msgstr "Teknologi niveau 2"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:638
|
||
msgid "Technology level 3"
|
||
msgstr "Teknologi niveau 3"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:644
|
||
msgid "Any number of players"
|
||
msgstr "Arbitrær antal spillere"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:655
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%d player"
|
||
msgid_plural "%d players"
|
||
msgstr[0] "2 spillere"
|
||
msgstr[1] "2 spillere"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:793
|
||
msgid "Score"
|
||
msgstr "Score"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:794
|
||
msgid "Kills"
|
||
msgstr "Drabte"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:798
|
||
#: src/multimenu.cpp:803
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "Enheder"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:812
|
||
msgid "Structs"
|
||
msgstr "Bygninger"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:1174
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Kanal"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:1188
|
||
msgid "Toggle Alliance State"
|
||
msgstr "Slå aliance status til/fra"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:1207
|
||
msgid "Give Visibility Report"
|
||
msgstr "Send rekonniseringsrapport"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:1213
|
||
msgid "Leak Technology Documents"
|
||
msgstr "Send forskningsresultater"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:1220
|
||
msgid "Hand Over Selected Units"
|
||
msgstr "Forær valgte enheder"
|
||
|
||
#: src/multimenu.cpp:1226
|
||
msgid "Give Power To Player"
|
||
msgstr "Forær energi"
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:257
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!"
|
||
msgstr "Sparker spiller %s ud, fordi de forsøgte at omgå dataintegretetskontrol!"
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1032
|
||
msgid "(allies"
|
||
msgstr "(allierede"
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1040
|
||
msgid "(private to "
|
||
msgstr "(privat til "
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1053
|
||
msgid "[invalid]"
|
||
msgstr "[ugyldig]"
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1920
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Grøn"
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1921
|
||
msgid "Orange"
|
||
msgstr "Orange"
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1922
|
||
msgid "Grey"
|
||
msgstr "Grå"
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1924
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Rød"
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1925
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Blå"
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1926
|
||
msgid "Pink"
|
||
msgstr "Lyserød"
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1927
|
||
msgid "Cyan"
|
||
msgstr "Turkis"
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1928
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1929
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1930
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1931
|
||
msgid "Bright blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1932
|
||
msgid "Neon green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1933
|
||
msgid "Infrared"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1934
|
||
msgid "Ultraviolet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/multiplay.cpp:1935
|
||
msgid "Brown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/order.cpp:803
|
||
msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/qtscriptfuncs.cpp:1481
|
||
#: src/scriptfuncs.cpp:3259
|
||
msgid "YOU ARE VICTORIOUS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/qtscriptfuncs.cpp:1486
|
||
#: src/scriptfuncs.cpp:3263
|
||
msgid "YOU WERE DEFEATED!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/research.cpp:1156
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Research completed: %s"
|
||
msgstr "Forskning fuldendt: %s"
|
||
|
||
#: src/research.cpp:1161
|
||
msgid "Research Completed"
|
||
msgstr "Forskning fuldendt"
|
||
|
||
#: src/research.cpp:1897
|
||
msgid "Research Award"
|
||
msgstr "Forskningsgevinst"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Own Units: %u"
|
||
msgstr "Egne enheder: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:100
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enemy Units: %u"
|
||
msgstr "Fjendtlige enheder: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Own Structures: %u"
|
||
msgstr "Egne bygninger: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enemy Structures: %u"
|
||
msgstr "Fjendtlige bygninger: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:103
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Units Manufactured: %u"
|
||
msgstr "Enheder fremstillet: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:104
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Total Units: %u"
|
||
msgstr "Enheder i alt: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Structures Built: %u"
|
||
msgstr "Bygninger bygget: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Total Structures: %u"
|
||
msgstr "Bygninger i alt: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Rookie: %u"
|
||
msgstr "Utrænet: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:109
|
||
#, c-format
|
||
msgctxt "rank"
|
||
msgid "Green: %u"
|
||
msgstr "Grøn: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:110
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Trained: %u"
|
||
msgstr "Trænet: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:111
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Regular: %u"
|
||
msgstr "Regulær: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Professional: %u"
|
||
msgstr "Professionel: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Veteran: %u"
|
||
msgstr "Veteran: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Elite: %u"
|
||
msgstr "Elite: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:115
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Special: %u"
|
||
msgstr "Speciel: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Hero: %u"
|
||
msgstr "Helt: %u"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:350
|
||
msgid "Unit Losses"
|
||
msgstr "Tabte enheder"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:351
|
||
msgid "Structure Losses"
|
||
msgstr "Tabte bygninger"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:352
|
||
msgid "Force Information"
|
||
msgstr "Styrke Information"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:432
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
|
||
msgstr "FUNDNE ARTEFAKTER: %d"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:437
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Mission Time - %s"
|
||
msgstr "Anvendt tid: %s"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:442
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Total Game Time - %s"
|
||
msgstr "Total anvendt tid: %s"
|
||
|
||
#: src/scores.cpp:448
|
||
#, c-format
|
||
msgid "You cheated!"
|
||
msgstr "Du snød!"
|
||
|
||
#: src/scriptfuncs.cpp:9372
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Beacon received from %s!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/scriptfuncs.cpp:9409
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Beacon %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/selection.cpp:116
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%u unit selected"
|
||
msgid_plural "%u units selected"
|
||
msgstr[0] "%u Enheder valgt"
|
||
msgstr[1] "%u Enheder valgt"
|
||
|
||
#: src/selection.cpp:433
|
||
#: src/selection.cpp:520
|
||
msgid "Unable to locate any repair units!"
|
||
msgstr "Kan ikke finde nogle reperationsenheder!"
|
||
|
||
#: src/selection.cpp:436
|
||
msgid "Unable to locate any Trucks!"
|
||
msgstr "Kan ikke finde nogle lastbiler!"
|
||
|
||
#: src/selection.cpp:439
|
||
msgid "Unable to locate any Sensor Units!"
|
||
msgstr "Kan ikke finde nogle rekonniseringsenheder!"
|
||
|
||
#: src/selection.cpp:442
|
||
msgid "Unable to locate any Commanders!"
|
||
msgstr "Kan ikke finde nogle kommandører!"
|
||
|
||
#: src/structure.cpp:2555
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
|
||
msgstr "Kommandobegrænsning nået - indstiller produktion"
|
||
|
||
#: src/structure.cpp:5564
|
||
#: src/structure.cpp:5589
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%"
|
||
msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%"
|
||
msgstr[0] "%s - %u Enhed tildelt - Skade %3.0f%%"
|
||
msgstr[1] "%s - %u Enheder tildelt - Skade %3.0f%%"
|
||
|
||
#: src/structure.cpp:5594
|
||
#: src/structure.cpp:5662
|
||
#: src/structure.cpp:5677
|
||
#: src/structure.cpp:5691
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s - Damage %3.0f%%"
|
||
msgstr "%s - Skade %3.0f%%"
|
||
|
||
#: src/structure.cpp:5644
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%"
|
||
msgstr "%s - Forbundet %u af %u - Skade %3.0f%%"
|
||
|
||
#: src/structure.cpp:5807
|
||
#: src/structure.cpp:5852
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s - Electronically Damaged"
|
||
msgstr "%s - Elektronisk beskadiget"
|
||
|
||
#: src/structure.cpp:6103
|
||
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
|
||
msgstr "Elektronisk gevinst - Rekonniseringsrapport"
|
||
|
||
#: src/structure.cpp:6143
|
||
msgid "Factory Reward - Propulsion"
|
||
msgstr "Fabriksgevinst - Fremdrift"
|
||
|
||
#: src/structure.cpp:6167
|
||
msgid "Factory Reward - Body"
|
||
msgstr "Fabriksgevinst - Skrog"
|
||
|
||
#: src/structure.cpp:6191
|
||
msgid "Factory Reward - Weapon"
|
||
msgstr "Fabriksgevinst - Våben"
|
||
|
||
#: src/structure.cpp:6200
|
||
msgid "Factory Reward - Nothing"
|
||
msgstr "Fabriksgevinst - Ingen"
|
||
|
||
#: src/structure.cpp:6228
|
||
msgid "Repair Facility Award - Repair"
|
||
msgstr "Reperationsgevinst - Reperation"
|
||
|
||
#: src/structure.cpp:6235
|
||
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
|
||
msgstr "Reperationsgevinst - Ingen"
|
||
|
||
#: src/transporter.cpp:396
|
||
#: src/transporter.cpp:445
|
||
msgid "Launch Transport"
|
||
msgstr "Afsend transportskib"
|
||
|
||
#: src/transporter.cpp:1408
|
||
msgid "There is not enough room in the Transport!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/transporter.cpp:1660
|
||
msgid "Reinforcements landing"
|
||
msgstr "Forstærkninger er ankommet"
|
||
|
||
#: src/version.cpp:131
|
||
msgid " (modified locally)"
|
||
msgstr " (lokalt modificeret)"
|
||
|
||
#: src/version.cpp:138
|
||
msgid " - DEBUG"
|
||
msgstr " - DEBUG"
|
||
|
||
#: src/version.cpp:147
|
||
#, c-format
|
||
msgid " - Built %s"
|
||
msgstr " - Bygget %s"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This string looks as follows when expanded.
|
||
#. "Version <version name/number> <working copy state><BUILD DATE><BUILD TYPE>"
|
||
#: src/version.cpp:157
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Version %s-%s%s%s%s"
|
||
msgstr "Version %s%s%s%s"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate self-test"
|
||
#~ msgstr "Aktiver selvtest"
|
||
|
||
#~ msgid "Players"
|
||
#~ msgstr "Spillere"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Connect IP"
|
||
#~ msgstr "Forbindelsesfejl"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Password:"
|
||
#~ msgstr "Indtast kodeord:"
|
||
|
||
#~ msgid "Machinegun reload time -15%"
|
||
#~ msgstr "Maskingeværgenopladningstid -15%"
|
||
|
||
#~ msgid "Repair Speed +100%"
|
||
#~ msgstr "Reperationshastighed +100%"
|
||
|
||
#~ msgid "Research speed +85%"
|
||
#~ msgstr "Forskningshastighed +85%"
|
||
|
||
#~ msgid "Research speed +30%"
|
||
#~ msgstr "Forskningshastighed +30%"
|
||
|
||
#~ msgid "Vehicle speed +5%"
|
||
#~ msgstr "Køretøjshastighed +5%"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Flamer damage +25%"
|
||
#~ msgstr "Forøg spillehastighed"
|
||
|
||
#~ msgid "Machinegun damage +25%"
|
||
#~ msgstr "Maskingeværskade +25%"
|
||
|
||
#~ msgid "Bomb Upgrade"
|
||
#~ msgstr "Bombeopgradering"
|
||
|
||
#~ msgid "Bomb damage +25%"
|
||
#~ msgstr "Bombeskade +25%"
|
||
|
||
#~ msgid "Thermal Armor +45%"
|
||
#~ msgstr "Termisk panser +45%"
|
||
|
||
#~ msgid "Factory production rate +60%"
|
||
#~ msgstr "Fabriksproduktionshastighed +60%"
|
||
|
||
#~ msgid "Thermal armor +40%"
|
||
#~ msgstr "Termisk panser +40%"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Howitzer damage +25%"
|
||
#~ msgstr "Hurtgigt spil"
|
||
|
||
#~ msgid "Thermal Armor +35%"
|
||
#~ msgstr "Termisk panser +35%"
|
||
|
||
#~ msgid "Thermal Armor +40%"
|
||
#~ msgstr "Termisk panser +40%"
|
||
|
||
#~ msgid "Laser damage +25%"
|
||
#~ msgstr "Laserskade +25%"
|
||
|
||
#~ msgid "Missile reload time -15%"
|
||
#~ msgstr "Missilgenopladningstid -15%"
|
||
|
||
#~ msgid "Sensor Range +25%"
|
||
#~ msgstr "Sensorrækkevide +25%"
|
||
|
||
#~ msgid "Sensor Range +15%"
|
||
#~ msgstr "Sensorrækkevide +15%"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Thermal Emissions detection"
|
||
#~ msgstr "Advanceret termisk emmisionsdetektion"
|
||
|
||
#~ msgid "Sensor Range +10%"
|
||
#~ msgstr "Sensorrækkevide +10%"
|
||
|
||
#~ msgid "Cyborg Transport Available"
|
||
#~ msgstr "Cyborgtransport tilgængelig"
|
||
|
||
#~ msgid "Armed with Machinegun"
|
||
#~ msgstr "Bevæbnet med maskingevær"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Super Transport Available"
|
||
#~ msgstr "Cyborgtransport tilgængelig"
|
||
|
||
#~ msgid "Armed with grenades"
|
||
#~ msgstr "Bevæbnet med granater"
|
||
|
||
#~ msgid "Armed with medium cannon"
|
||
#~ msgstr "Bevæbnet med mellem kanon"
|
||
|
||
#~ msgid "Armed with hyper velocity cannon"
|
||
#~ msgstr "Bevæbnet med hyperhastighedskanon"
|
||
|
||
#~ msgid "Armed with tank killer rockets"
|
||
#~ msgstr "Bevæbnet med kampvognsdræberraketter"
|
||
|
||
#~ msgid "Complete battlefield visibility"
|
||
#~ msgstr "Fuldstændig synlighed af kampmarken"
|
||
|
||
#~ msgid "New Advanced Weapon Available"
|
||
#~ msgstr "Nyt avanceret våben tilgængelig"
|
||
|
||
#~ msgid "Very slow recharge time"
|
||
#~ msgstr "Meget langsom genopladningstid"
|
||
|
||
#~ msgid "Plasma Cannon firing plasma"
|
||
#~ msgstr "Plasmakanon skyder plasma"
|
||
|
||
#~ msgid "Best Targets : Vehicles"
|
||
#~ msgstr "Bedste mål: Køretøj"
|
||
|
||
#~ msgid "Defensive Strength : High"
|
||
#~ msgstr "Forsvarsstyrke: Høj"
|
||
|
||
#~ msgid "Medium Super Heavy Body"
|
||
#~ msgstr "Mellem supertung krop"
|
||
|
||
#~ msgid "Slow moving Body"
|
||
#~ msgstr "Langsombevægende krop"
|
||
|
||
#~ msgid "Large Super Heavy Body"
|
||
#~ msgstr "Stor supertung krop"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum armor and body points"
|
||
#~ msgstr "Maksimum panser og skrogpoint"
|
||
|
||
#~ msgid "Very slow moving Body"
|
||
#~ msgstr "Meget langsombevægende krop"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "3 players"
|
||
#~ msgstr "2 spillere"
|
||
|
||
#~ msgid "4 players"
|
||
#~ msgstr "4 spillere"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "5 players"
|
||
#~ msgstr "2 spillere"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "6 players"
|
||
#~ msgstr "2 spillere"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "7 players"
|
||
#~ msgstr "2 spillere"
|
||
|
||
#~ msgid "8 players"
|
||
#~ msgstr "8 spillere"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "9 players"
|
||
#~ msgstr "2 spillere"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "10 players"
|
||
#~ msgstr "2 spillere"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "11 players"
|
||
#~ msgstr "2 spillere"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "12 players"
|
||
#~ msgstr "2 spillere"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "13 players"
|
||
#~ msgstr "2 spillere"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "14 players"
|
||
#~ msgstr "4 spillere"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "15 players"
|
||
#~ msgstr "2 spillere"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "16 players"
|
||
#~ msgstr "2 spillere"
|
||
|
||
#~ msgid "Power Accrued"
|
||
#~ msgstr "Indsalmet energi"
|
||
|
||
#~ msgid "Fog"
|
||
#~ msgstr "Tåge"
|
||
|
||
#~ msgid "Mist"
|
||
#~ msgstr "Afstandståge"
|
||
|
||
#~ msgid "Fog Of War"
|
||
#~ msgstr "Krigståge"
|
||
|
||
#~ msgid "Distance Fog"
|
||
#~ msgstr "Afstandståge"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Cobra HMG Tracks"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Scorpion Lancer Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Scorpion BB VTOL"
|
||
#~ msgstr "Score"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Viper Command Turret Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Cobra Command Turret Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Scorpion Command Turret Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Mantis Command Turret Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Cobra Lancer Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Mantis Scourge Tracks"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Cobra Hover Truck"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Scorpion Hover Truck"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Mantis Hover Truck"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Cobra Bunker Buster Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Scorpion Bunker Buster Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Mantis Bunker Buster Tracks"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Viper Tracks Lancer"
|
||
#~ msgstr "Søger"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Cobra Half-Tracks Mini-Pod"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Cobra Tracks Mini-Pod"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Cobra Inferno Half-track"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Python Scourge Tracks"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Python Gauss Cannon Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Python Pulse Laser Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Tiger Pulse Laser Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Tiger Heavy Laser Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Wyvern Heavy Laser Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Viper Machinegun Half-Track"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Viper Flamer Half-Track"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#~ msgid ": Unknown cheat code."
|
||
#~ msgstr ": Ukendt snydekode."
|
||
|
||
#~ msgid "Infinite Production"
|
||
#~ msgstr "Uendelig produktion"
|
||
|
||
#~ msgid "Player colour"
|
||
#~ msgstr "Spillerens farve"
|
||
|
||
#~ msgid "Kick player"
|
||
#~ msgstr "Smid spiller ud"
|
||
|
||
#~ msgid "Player number"
|
||
#~ msgstr "Spillernummer"
|
||
|
||
#~ msgid " (modified and switched locally)"
|
||
#~ msgstr " (lokalt byttet og modificeret)"
|
||
|
||
#~ msgid " (switched locally)"
|
||
#~ msgstr " (lokalt byttet)"
|
||
|
||
#~ msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
|
||
#~ msgstr "Truck beordret til at bygge oliebrøn."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Mini-Rocket accuracy +10%"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Mini-Rocket damage +25%"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Mini-Rocket reload time -15%"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Robotic Manufacturing Mk2"
|
||
#~ msgstr "Gentag produktion"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Robotic Manufacturing Mk3"
|
||
#~ msgstr "Gentag produktion"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Automated Repair Facility Mk2"
|
||
#~ msgstr "Reperationsgevinst - Reperation"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Automated Repair Facility Mk3"
|
||
#~ msgstr "Reperationsgevinst - Reperation"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Robotic Repair Facility Mk2"
|
||
#~ msgstr "Reperationsgevinst - Reperation"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to locate any resource extractors!"
|
||
#~ msgstr "Kan ikke lokalisere resourcer"
|
||
|
||
#~ msgid "Build menu will reopen"
|
||
#~ msgstr "Konstruktionsmenuen vil genåbne"
|
||
|
||
#~ msgid "Build menu will not reopen"
|
||
#~ msgstr "Konstruktionsmenuen vil ikke genåbne"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle reopening the build menu"
|
||
#~ msgstr "Slå genåbning af konstruktionsmenuen til/fra"
|
||
|
||
#~ msgid "Danish"
|
||
#~ msgstr "Dansk"
|
||
|
||
#~ msgid "German"
|
||
#~ msgstr "Tysk"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Spanish"
|
||
#~ msgstr "Dansk"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Finnish"
|
||
#~ msgstr "Dansk"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Irish"
|
||
#~ msgstr "Mod computeren"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Increases Bombing damage"
|
||
#~ msgstr "IP adressse eller computernavn"
|
||
|
||
#~ msgid "Formation speed limiting OFF"
|
||
#~ msgstr "Formation FRA"
|
||
|
||
#~ msgid "Formation speed limiting ON"
|
||
#~ msgstr "Formation TIL"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop Multiplayer Audio"
|
||
#~ msgstr "Stop flerbruger lyd"
|
||
|
||
#~ msgid "Skirmish"
|
||
#~ msgstr "Mod computeren"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Basque"
|
||
#~ msgstr "Base"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Heavy Machinegun Cobra Half-trackS"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Command turret MkII"
|
||
#~ msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Command turret MkIV"
|
||
#~ msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Cursor Mode"
|
||
#~ msgstr "Indsalmet energi"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Hardware"
|
||
#~ msgstr "Svær"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Viper Repair Half-track"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Cobra Command Turret Half-track"
|
||
#~ msgstr "Kommandotårn"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Python Commander Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "HMG Cobra Half-tracks"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Commander Python Tracks"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Fast Fire Mini-Pods"
|
||
#~ msgstr "Vælg alle halv-bælter"
|
||
|
||
#~ msgid "Energy bars display toggled"
|
||
#~ msgstr "Energibar slået til/fra"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Whirlwind AATurret"
|
||
#~ msgstr "Tårn"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Viper Wheels Machinegun"
|
||
#~ msgstr "Søger"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Viper Tracks Machinegun"
|
||
#~ msgstr "Søger"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Python Tracks Lancer"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Scorpion HPV VTOL"
|
||
#~ msgstr "Score"
|
||
|
||
#~ msgid "Load Campaign"
|
||
#~ msgstr "Indlæs kampange"
|
||
|
||
#~ msgid "Full"
|
||
#~ msgstr "Fuldskærm"
|
||
|
||
#~ msgid "Minimal"
|
||
#~ msgstr "Minimal"
|
||
|
||
#~ msgid "Played"
|
||
#~ msgstr "Antal spil"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Commander"
|
||
#~ msgstr "Kommandører"
|
||
|
||
#~ msgid "Unit Rescued"
|
||
#~ msgstr "Enhed reddet"
|
||
|
||
#~ msgid "Units Rescued"
|
||
#~ msgstr "Enheder reddet"
|
||
|
||
#~ msgid "Unit Captured"
|
||
#~ msgstr "Enhed fanget"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Structure Captured"
|
||
#~ msgstr "Bygning restoreret"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Structure Destroyed"
|
||
#~ msgstr "Bygning restoreret"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Structure Infected"
|
||
#~ msgstr "Bygning restoreret"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Unit Infected"
|
||
#~ msgstr "%d Enheder valgt"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Select the Vehicle Propulsion icon"
|
||
#~ msgstr "Fremdrift"
|