15524 lines
451 KiB
Plaintext
15524 lines
451 KiB
Plaintext
# Dutch translations for warzone2100
|
|
# Copyright (C) 2007 Warzone 2100 Resurrection Project
|
|
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
|
# This file is distributed under the same license as the warzone2100 package.
|
|
#
|
|
# Giel van Schijndel <me@mortis.eu>, 2007-2008.
|
|
# Rubenes <Unknown>, 2008.
|
|
# Mathijs <mathijssch@gmail.com>, 2008-2009.
|
|
# Bruce van Duijn <bruce_games@msn.com and brucejje@gmail.com>, 2009-????
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: warzone2100\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 02:24+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-31 12:10+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: data/base/messages/messages.rmsg:4
|
|
msgid "Structure Research Completed"
|
|
msgstr "Gebouwonderzoek voltooid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/messages.rmsg:14
|
|
msgid "Power Research Completed"
|
|
msgstr "Energie-onderzoek voltooid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/messages.rmsg:24
|
|
msgid "Computer Research Completed"
|
|
msgstr "Computeronderzoek voltooid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/messages.rmsg:34
|
|
msgid "Unit Research Completed"
|
|
msgstr "Eenheidonderzoek voltooid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/messages.rmsg:44
|
|
msgid "Systems Research Completed"
|
|
msgstr "Systeemonderzoek voltooid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/messages.rmsg:54
|
|
msgid "Weapon Research Completed"
|
|
msgstr "Wapenonderzoek voltooid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:4
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:17
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:30
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:43
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:108
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:121
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:134
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:147
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:160
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:173
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:186
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:199
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:212
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:225
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:17
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:69
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:82
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:95
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:108
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:121
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:134
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:147
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:160
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:173
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:186
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:199
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:212
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:225
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:238
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:251
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:264
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:277
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:290
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:303
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:316
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:238
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:251
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:264
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:277
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:290
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:303
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:316
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:329
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:342
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:355
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:368
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:381
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:394
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:407
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:113
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:119
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:125
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:131
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:141
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:153
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:159
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:167
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:173
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:179
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:185
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:191
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:197
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:203
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:217
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:223
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:233
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:239
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:245
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:259
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:279
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:287
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:293
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:301
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:307
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:323
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:4
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:17
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:30
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:43
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:108
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:121
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:134
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:147
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:160
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:173
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:186
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:199
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:212
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:225
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:17
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:69
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:82
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:95
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:108
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:121
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:134
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:147
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:160
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:173
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:186
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:199
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:212
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:225
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:238
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:251
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:264
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:277
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:290
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:303
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:316
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:238
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:251
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:264
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:277
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:290
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:303
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:316
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:329
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:342
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:355
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:368
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:381
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:394
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:407
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:253
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:266
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:279
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:552
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:578
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:591
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:604
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:656
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:669
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:682
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:695
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:825
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:133
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:139
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:145
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:151
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:161
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:175
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:181
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:189
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:195
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:203
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:209
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:215
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:221
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:227
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:245
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:251
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:261
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:267
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:273
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:287
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:307
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:315
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:321
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:329
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:335
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:351
|
|
msgid "New Defensive Structure Available"
|
|
msgstr "Nieuwe verdedigingswerken beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:5
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:5
|
|
msgid "Armored Mortar battery pit"
|
|
msgstr "Gepantserde mortier batterij pit"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:6
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:19
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:123
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:136
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:149
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:162
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:175
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:188
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:201
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:266
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:279
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:143
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:155
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:161
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:169
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:175
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:181
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:187
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:6
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:19
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:123
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:136
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:149
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:162
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:175
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:188
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:201
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:266
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:279
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:255
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:268
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:827
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:163
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:177
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:183
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:191
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:197
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:205
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:211
|
|
msgid "Assigned automatically to nearest sensor or CB tower"
|
|
msgstr "Automatisch toegewezen aan dichtbijzijnste sensor of CB-toren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:7
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:20
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:124
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:228
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:72
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:85
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:98
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:111
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:124
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:137
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:150
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:163
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:176
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:189
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:202
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:215
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:241
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:267
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:241
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:254
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:267
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:280
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:345
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:7
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:116
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:122
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:128
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:134
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:144
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:156
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:162
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:170
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:176
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:182
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:188
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:194
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:206
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:226
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:236
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:242
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:248
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:7
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:20
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:124
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:150
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:228
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:72
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:85
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:98
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:111
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:124
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:137
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:150
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:163
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:176
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:189
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:202
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:215
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:241
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:267
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:241
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:254
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:267
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:280
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:306
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:345
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:7
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:256
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:269
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:282
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:555
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:581
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:594
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:607
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:711
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:828
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:136
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:142
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:148
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:154
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:164
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:178
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:184
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:192
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:198
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:206
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:212
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:218
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:230
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:254
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:264
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:270
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:276
|
|
msgid "Defensive Strength: Medium"
|
|
msgstr "Verdedigende sterkte: Middelmatig"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:18
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:18
|
|
msgid "Mini-rocket armored strongpoint"
|
|
msgstr "Mini-Raketten Gepanserd strongpoint"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:31
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:31
|
|
msgid "Armored hardpoint with Heavy Machinegun"
|
|
msgstr "Gepantserde hardpoint met Zwaar machine geweer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:32
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:45
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:110
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:123
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:136
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:149
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:162
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:175
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:188
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:201
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:214
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:19
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:279
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:292
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:305
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:318
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:344
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:357
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:370
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:383
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:396
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:409
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:235
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:241
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:247
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:261
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:281
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:289
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:295
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:303
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:309
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:32
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:45
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:110
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:123
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:136
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:149
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:162
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:175
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:188
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:201
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:214
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:19
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:279
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:292
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:305
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:318
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:344
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:357
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:370
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:383
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:396
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:409
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:554
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:606
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:263
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:269
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:275
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:289
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:309
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:317
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:323
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:331
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:337
|
|
msgid "Automatically targets enemies within sensor range"
|
|
msgstr "Valt automatisch vijanden aan binnen sensorbereik"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:33
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:46
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:137
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:150
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:163
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:176
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:189
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:202
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:215
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:20
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:228
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:254
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:280
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:293
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:306
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:319
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:293
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:306
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:319
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:332
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:358
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:371
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:384
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:397
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:410
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:200
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:220
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:262
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:282
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:290
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:296
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:304
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:310
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:326
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:33
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:46
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:137
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:163
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:176
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:189
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:202
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:215
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:20
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:228
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:254
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:280
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:293
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:306
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:319
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:293
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:319
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:332
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:358
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:371
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:384
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:397
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:410
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:224
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:248
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:290
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:310
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:318
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:324
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:332
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:338
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:354
|
|
msgid "Defensive Strength: High"
|
|
msgstr "Verdedigende sterkte: Hoog"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:44
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:44
|
|
msgid "Armored hardpoint with Lancer AT missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:56
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:43
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:511
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:56
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:43
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:511
|
|
msgid "Research Breakthrough Improves Construction Rates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:57
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:44
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:57
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:44
|
|
msgid "Improved Engineering Techniques"
|
|
msgstr "Verbeterde genietechnieken"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:58
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:45
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:513
|
|
msgid "Increases construction speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:59
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:46
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:514
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:59
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:46
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:514
|
|
msgid "All trucks upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle vrachtwagens automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:69
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:4
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:69
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:4
|
|
msgid "New Systems Turret Available for Design"
|
|
msgstr "Nieuwe systeemkoepel beschikbaar voor ontwerp"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:70
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:70
|
|
msgid "Counter-battery turret detects enemy indirect fire batteries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:71
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:97
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:71
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:123
|
|
msgid "Orders assigned indirect fire units to fire at the enemy batteries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:72
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:98
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:72
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:124
|
|
msgid "Counter-battery fire continues until enemy battery is suppressed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:82
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:56
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:524
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:82
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:56
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:524
|
|
msgid "CB Sensor Improved"
|
|
msgstr "CB-sensor verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:83
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:447
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:486
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:83
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:447
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:516
|
|
msgid "New fire detection systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:84
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:58
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:526
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:84
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:58
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:526
|
|
msgid "Extends CB Range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:85
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:59
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:527
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:85
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:59
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:527
|
|
msgid "All CB sensors upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle CB-sensoren automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:95
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:212
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:225
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:576
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:875
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:888
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:173
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:95
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:212
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:225
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:577
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:875
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:888
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:212
|
|
msgid "Cannon Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:96
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:96
|
|
msgid "Determines range to target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:97
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:175
|
|
msgid "Increases Cannon accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:98
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:215
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:228
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:579
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:878
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:891
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:176
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:98
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:215
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:228
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:580
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:878
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:891
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:215
|
|
msgid "All cannons upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle kanonnen automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:108
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:602
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:784
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:765
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:108
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:603
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:784
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:786
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:804
|
|
msgid "Flamer Upgrade"
|
|
msgstr "Vlammenwerper-verbetering"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:109
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:213
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:863
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:810
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:109
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:213
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:863
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:851
|
|
msgid "Automatic loading mechanism replaces manual loader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:110
|
|
msgid "Increases Flamer ROF"
|
|
msgstr "Verhoogt vuurfrequentie van vlammenwerper"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:111
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:605
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:787
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:768
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:111
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:606
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:787
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:789
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:807
|
|
msgid "All flamers upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle vlammenwerpers automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:121
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:537
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:550
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:563
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:589
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:615
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:628
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:212
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:745
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:758
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:771
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:729
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:735
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:757
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:121
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:538
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:551
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:564
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:590
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:616
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:629
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:212
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:745
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:758
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:771
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:383
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:500
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:565
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:708
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:890
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:764
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:770
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:796
|
|
msgid "New Weapon Turret Available"
|
|
msgstr "Nieuwe geschutskoepel beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:122
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:122
|
|
msgid ".50-calibre heavy machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:123
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:617
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:630
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:214
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:123
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:618
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:631
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:214
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:892
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:905
|
|
msgid "Best Targets: Infantry, base structures, wheeled vehicles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:124
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:45
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:58
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:71
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:84
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:488
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:540
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:553
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:32
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:45
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:592
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:605
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:618
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:631
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:683
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:696
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:97
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:110
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:123
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:136
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:149
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:162
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:175
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:188
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:201
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:943
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:956
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1203
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1216
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:51
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:67
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:79
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:85
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:638
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:644
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:650
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:656
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:688
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:694
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:124
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:45
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:58
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:71
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:84
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:489
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:541
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:554
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:32
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:45
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:592
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:605
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:618
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:631
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:683
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:696
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:97
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:110
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:123
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:136
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:149
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:162
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:175
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:188
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:201
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:943
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:956
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1203
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1216
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:227
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:241
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:294
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:307
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:320
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:333
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:437
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:450
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:463
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:476
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:490
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:568
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:619
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:632
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:645
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:763
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:776
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:841
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:867
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:880
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:55
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:87
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:99
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:105
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:673
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:679
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:685
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:691
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:723
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:729
|
|
msgid "Body Points: Medium"
|
|
msgstr "Carrosseriepunten: gemiddeld"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:134
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:641
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:654
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:173
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:875
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:888
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1005
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1018
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:845
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:857
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:134
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:642
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:655
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:173
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:875
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:888
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1005
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1018
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:888
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:900
|
|
msgid "Machinegun Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:135
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:135
|
|
msgid "Chaingun mechanism replaces belt-feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:136
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:175
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:890
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:859
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:902
|
|
msgid "Increases Machinegun ROF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:137
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:644
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:657
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:176
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:878
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:891
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1008
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1021
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:848
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:860
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:137
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:645
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:658
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:176
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:878
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:891
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1008
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1021
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:891
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:903
|
|
msgid "All machineguns upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle machinegeweren automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:147
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:667
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:199
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:797
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:810
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:823
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:901
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:773
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:779
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:787
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:891
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:147
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:668
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:199
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:797
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:810
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:823
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:901
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:344
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:357
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:812
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:820
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:828
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:934
|
|
msgid "New Indirect Fire Weapon Available"
|
|
msgstr "Nieuw indirect vuur-wapen beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:148
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:902
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:892
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:148
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:902
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:935
|
|
msgid "May be assigned to a sensor"
|
|
msgstr "Kan worden toegewezen aan een sensor"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:149
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:669
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:903
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:893
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:149
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:670
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:903
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:359
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:936
|
|
msgid "Best Targets: Base structures, infantry, wheeled vehicles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:150
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:189
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:254
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:267
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:670
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:696
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:904
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1034
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1047
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1099
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1112
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1125
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1138
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:150
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:163
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:894
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:150
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:189
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:254
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:267
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:671
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:697
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:904
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1034
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1047
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1099
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1112
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1125
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1138
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:189
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:202
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:360
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:937
|
|
msgid "Body Points: Very Low"
|
|
msgstr "Carrosseriepunten: zeer laag"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:160
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:173
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:680
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:186
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:914
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1174
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1187
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:905
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:160
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:173
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:681
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:186
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:914
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1174
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1187
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:950
|
|
msgid "Mortar Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:161
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:161
|
|
msgid "Targeting systems compensate for distance and weather conditions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:162
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:188
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1176
|
|
msgid "Increases Mortar accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:163
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:176
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:683
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:189
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:917
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1177
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1190
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:908
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:163
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:176
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:684
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:189
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:917
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1177
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1190
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:953
|
|
msgid "All mortars upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle mortieren automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:174
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:174
|
|
msgid "Automatic loader replaces manual feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:175
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1189
|
|
msgid "Increases Mortar ROF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:186
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:251
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:264
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:693
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:147
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:160
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:186
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:251
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:264
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:694
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:186
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:199
|
|
msgid "New Rocket Available"
|
|
msgstr "Nieuwe raket beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:187
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:187
|
|
msgid "Rocket artillery; can be assigned to a sensor"
|
|
msgstr "Raketartillerie; kan worden toegewezen aan een sensor"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:188
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:188
|
|
msgid "Best Targets: Vehicles and Emplacements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:199
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:238
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:745
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:758
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:940
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:134
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:965
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:199
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:238
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:707
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:720
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:733
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:746
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:759
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:927
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:940
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:173
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1010
|
|
msgid "Rocket Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:200
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:200
|
|
msgid "Autoloader increases reload rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:201
|
|
msgid "Increases Rocket ROF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:202
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:241
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:748
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:761
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:943
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:137
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:968
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:202
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:241
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:710
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:723
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:736
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:749
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:762
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:930
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:943
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:176
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1013
|
|
msgid "All rockets upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle raketten automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:214
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:890
|
|
msgid "Increases Cannon ROF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:226
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:226
|
|
msgid "Armor-Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:227
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:578
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:877
|
|
msgid "Increases Cannon damage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:239
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:239
|
|
msgid "Rocket tracks the laser designator to the target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:240
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:747
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:136
|
|
msgid "Increases Rocket accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:252
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:252
|
|
msgid "Heavy anti-tank rocket"
|
|
msgstr "Zwaare anti-tank raket"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:253
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:539
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:552
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:565
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:747
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:760
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1033
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1202
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1215
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1228
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:149
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:731
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:737
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:253
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:540
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:760
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1033
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1202
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1215
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1228
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:188
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:502
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:567
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:931
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:766
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:772
|
|
msgid "Best Targets: Vehicles"
|
|
msgstr "Beste doelen: Voertuigen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:265
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:265
|
|
msgid "Fires salvoes of mini-rockets"
|
|
msgstr "Vuurt salvo's van mini-raketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:266
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:266
|
|
msgid "Best Targets: Base structures"
|
|
msgstr "Beste Doelen: Basis Gebouwen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:5
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:5
|
|
msgid "New battlefield computer system"
|
|
msgstr "Nieuw slagveld-computersysteem"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:6
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:6
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:944
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:957
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:970
|
|
msgid "Commander leads groups acts as factory delivery point"
|
|
msgstr "Commandant leidt groepen en fungeert als fabrieksafleverpunt"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:7
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:514
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:566
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:761
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1229
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:738
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:7
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:515
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:567
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:761
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1229
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:503
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:945
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:958
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:971
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:773
|
|
msgid "Body Points: High"
|
|
msgstr "Carrosseriepunten: hoog"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:17
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:17
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:30
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:17
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:17
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:30
|
|
msgid "Computer Technology Breakthrough"
|
|
msgstr "Computer Technologische doorbraak"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:18
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:18
|
|
msgid "Synaptic Link allows humans to interface directly with computers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:19
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:19
|
|
msgid "Cyborgs can now be researched"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:20
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:20
|
|
msgid "New research options available"
|
|
msgstr "Nieuwe onderzoeksopties beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:30
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:17
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:69
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:82
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:31
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:30
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:17
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:69
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:82
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:35
|
|
msgid "Cyborg Materials Improved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:31
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:473
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:31
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:474
|
|
msgid "Layered composite alloys and energy-absorbing fibres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:32
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:19
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:71
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:84
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:33
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:37
|
|
msgid "Increases Kinetic Armor and Body Points"
|
|
msgstr "Verhoogt kinetisch pantser en carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:33
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:7
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:7
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:20
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:7
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:59
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:72
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:85
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:34
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:44
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:33
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:7
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:7
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:20
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:7
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:59
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:72
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:85
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:38
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:48
|
|
msgid "All Cyborgs upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle cyborgs automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:43
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:56
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:69
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:82
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:30
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:43
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:95
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:108
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:121
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:134
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:49
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:65
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:43
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:56
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:69
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:82
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:30
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:43
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:95
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:108
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:121
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:134
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:292
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:305
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:318
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:331
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:435
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:448
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:461
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:474
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:617
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:630
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:643
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:53
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:85
|
|
msgid "New Cyborg Available"
|
|
msgstr "Nieuwe cyborg beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:44
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:44
|
|
msgid "Armed with Cyborg Machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:46
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:59
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:72
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:85
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:33
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:46
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:98
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:111
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:124
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:137
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:150
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:163
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:176
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:189
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:52
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:68
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:80
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:86
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:46
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:59
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:72
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:85
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:33
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:46
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:98
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:111
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:124
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:137
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:150
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:163
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:176
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:189
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:295
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:308
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:321
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:334
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:438
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:451
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:464
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:477
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:620
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:633
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:646
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:56
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:88
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:100
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:106
|
|
msgid "Requires Cyborg factory to produce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:57
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:57
|
|
msgid "Armed with Cyborg Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:70
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:70
|
|
msgid "Armed with Cyborg Flamer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:83
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:83
|
|
msgid "Armed with Lance Anti-Tank rocket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:95
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:56
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:212
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:225
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:103
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:95
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:56
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:212
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:225
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:123
|
|
msgid "Defenses Improved"
|
|
msgstr "Verdedigingen verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:96
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:96
|
|
msgid "Improved Titanium-reinforced concrete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:97
|
|
msgid "Increases Armour and Body Points"
|
|
msgstr "Verhoogt pantser en carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:98
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:59
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:215
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:228
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:106
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:98
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:59
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:215
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:228
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:126
|
|
msgid "All defenses and walls upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle verdedigingswerken en muren automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:109
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:109
|
|
msgid "Steel tower with machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:111
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:111
|
|
msgid "Defensive Strength: Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:122
|
|
msgid "Armored guard tower with Mini-Pod Rocket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:135
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:135
|
|
msgid "Armored bunker with Machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:148
|
|
msgid "Armored bunker with Lancer AT rocket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:161
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:161
|
|
msgid "Armored bunker with Flamer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:174
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:174
|
|
msgid "Armored bunker with Light Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:187
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:187
|
|
msgid "Armored hardpoint with Light Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:200
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:200
|
|
msgid "Armored hardpoint with Medium Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:213
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:213
|
|
msgid "Armored hardpoint with Heavy Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:226
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:324
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:226
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:352
|
|
msgid "Reinforced concrete tank traps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:227
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:325
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:227
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:353
|
|
msgid "Prevents enemy movement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:238
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:264
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:290
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:17
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:30
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:238
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:264
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:290
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:17
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:30
|
|
msgid "New Base Structure Available"
|
|
msgstr "Nieuwe basisgebouwen beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:239
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:239
|
|
msgid "New Repair Facility Repairs Damaged Units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:240
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:240
|
|
msgid "Use the Command Console to send units back for repair"
|
|
msgstr "Gebruik het commandopaneel om eenheden ter reparatie terug te sturen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:241
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:241
|
|
msgid "Or select the Repair Facility as a unit's target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:251
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:329
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:420
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:333
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:251
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:329
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:420
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:361
|
|
msgid "Repair Facility Improved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:252
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:252
|
|
msgid "New automated repair techniques"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:253
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:331
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:422
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:335
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:363
|
|
msgid "Increases Repair Speed"
|
|
msgstr "Verhoogt reparatiesnelheid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:254
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:332
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:423
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:336
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:254
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:332
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:423
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:364
|
|
msgid "All repair facilities upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle reparatievoorzieningen automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:265
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:265
|
|
msgid "Enables command turret research"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:266
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:266
|
|
msgid "Directs and collates information for command turrets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:267
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:267
|
|
msgid "Controls up to five commanders"
|
|
msgstr "Leidt t/m vijf commandanten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:277
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:342
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:347
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:355
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:277
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:342
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:812
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:375
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:383
|
|
msgid "Cyborg Production Improved"
|
|
msgstr "Cyborgproductie verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:278
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:783
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:278
|
|
msgid "Automated Cyborg Production"
|
|
msgstr "Geautomatiseerde cyborg-productie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:279
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:344
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:349
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:357
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:279
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:344
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:814
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:377
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:385
|
|
msgid "Increases Cyborg factory output"
|
|
msgstr "Verbetert cyborgfabrieksuitvoer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:280
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:345
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:350
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:358
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:280
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:345
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:815
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:378
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:386
|
|
msgid "All Cyborg factories upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle cyborgfabrieken automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:291
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:399
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:782
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:291
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:407
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:800
|
|
msgid "Cyborg Factory"
|
|
msgstr "Cyborgfabriek"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:292
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:292
|
|
msgid "Produces Cyborgs"
|
|
msgstr "Produceert cyborgs"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:293
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:293
|
|
msgid "Research makes additional Cyborgs available"
|
|
msgstr "Onderzoek maakt nog meer cyborgs beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:303
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:394
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:485
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:411
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:303
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:355
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:394
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:485
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:799
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:439
|
|
msgid "Production Improved"
|
|
msgstr "Productie verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:304
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:304
|
|
msgid "Factory module enables medium and large bodies"
|
|
msgstr "Fabrieksmodule maakt middelgrote en grote carrosserieën mogelijk"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:305
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:318
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:375
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:403
|
|
msgid "Increases factory output"
|
|
msgstr "Verhoogt fabrieksuitvoer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:306
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:307
|
|
msgid "Use a truck to add modules to a factory"
|
|
msgstr "Gebruik een vrachtwagen om modules aan een fabriek toe te voegen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:316
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:355
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:365
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:373
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:317
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:393
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:401
|
|
msgid "Vehicle Production Improved"
|
|
msgstr "Voertuigproductie verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:317
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:794
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:318
|
|
msgid "Automated Factory Production"
|
|
msgstr "Geautomatiseerde fabrieksproductie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:319
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:358
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:368
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:376
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:320
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:396
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:404
|
|
msgid "All vehicle factories upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle voertuigfabriek automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:329
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:330
|
|
msgid "Power Module Available"
|
|
msgstr "Energiemodule beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:330
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:30
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:433
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:331
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:30
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:433
|
|
msgid "Improved Power Generator Performance"
|
|
msgstr "Verbeterde prestaties van energiegenerator"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:331
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:332
|
|
msgid "Burns oil more efficiently"
|
|
msgstr "Verbrandt olie effectiever"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:332
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:333
|
|
msgid "Use a truck to add the module to a power generator"
|
|
msgstr "Gebruik een vrachtwagen om de module aan een energiegenerator toe te voegen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:342
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:343
|
|
msgid "Research Module Available"
|
|
msgstr "Onderzoeksmodule beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:343
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:344
|
|
msgid "Research module expands research facilities"
|
|
msgstr "Onderzoeksmodule breidt onderzoeksmogelijkheden uit"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:344
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:357
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:370
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:448
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:391
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:419
|
|
msgid "Increases research speed"
|
|
msgstr "Verhoogt onderzoekssnelheid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:345
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:346
|
|
msgid "Use a truck to add the module to a research facility"
|
|
msgstr "Gebruik een vrachtwagen om de module aan een onderzoekscentrum toe te voegen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:355
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:368
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:446
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:389
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:356
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:368
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:446
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:417
|
|
msgid "Research Improved"
|
|
msgstr "Onderzoek verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:356
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:357
|
|
msgid "Synaptic link data analysis"
|
|
msgstr "Synaptische schakel-dataverwerking"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:358
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:371
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:449
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:392
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:359
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:371
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:449
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:420
|
|
msgid "All research facilities upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle onderzoekscentra automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:368
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:381
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:459
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:472
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:399
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:369
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:381
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:459
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:472
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:427
|
|
msgid "Increases Damage Resistance"
|
|
msgstr "Verhoogt schadebestendigheid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:369
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:805
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:370
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:823
|
|
msgid "Reinforced Base Structure Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:370
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:58
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:383
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:214
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:227
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:461
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:474
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:105
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:401
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:125
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:429
|
|
msgid "Increases Armor and Body Points"
|
|
msgstr "Verhoogt pantser en carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:371
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:384
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:462
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:475
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:402
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:372
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:384
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:462
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:475
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:430
|
|
msgid "All base structures upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle basisgebouwen automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:381
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:382
|
|
msgid "Project Light Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:382
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:383
|
|
msgid "Light body vulnerable to heavy weapons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:383
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:384
|
|
msgid "Good scout vehicle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:384
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:385
|
|
msgid "Low power cost and low production times"
|
|
msgstr "Lage energiekosten en korte productietijd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:394
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:395
|
|
msgid "New Paradigm Light Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:395
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:396
|
|
msgid "Inferior armor and body points to Viper"
|
|
msgstr "Minder pantser en carrosseriepunten dan Adder"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:396
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:630
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:397
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:630
|
|
msgid "Faster than Viper"
|
|
msgstr "Sneller dan de Adder"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:397
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:398
|
|
msgid "Power cost and production time similar to Viper"
|
|
msgstr "Energiekosten en productietijd gelijk aan Adder"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:407
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:408
|
|
msgid "Project Medium Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:408
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:409
|
|
msgid "Medium body increases armor and body points"
|
|
msgstr "Gemiddelde carrosserie verhoogt pantser en carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:409
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:410
|
|
msgid "Good medium tank and support vehicle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:410
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:411
|
|
msgid "Average power costs and production times"
|
|
msgstr "Gemiddelde energiekosten en productietijd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:420
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:421
|
|
msgid "New Paradigm Medium body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:421
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:422
|
|
msgid "Inferior armor and body points to Cobra"
|
|
msgstr "Inferieur pantser en carrosseriepunten t.o.v. Cobra"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:422
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:643
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:423
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:643
|
|
msgid "Faster than Cobra"
|
|
msgstr "Sneller dan Cobra"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:423
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:424
|
|
msgid "Power cost and production time similar to Cobra"
|
|
msgstr "Energiekosten en productietijd gelijk aan Cobra"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:433
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:434
|
|
msgid "Project Heavy Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:434
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:435
|
|
msgid "Heavy body increases armor and body points"
|
|
msgstr "Zware carrosserie verhoogt pantser en carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:435
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:436
|
|
msgid "Good main battle tank and heavy artillery platform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:436
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:437
|
|
msgid "Very high power costs and very slow to produce"
|
|
msgstr "Erg hoge energiekosten en lange productietijd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:446
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:447
|
|
msgid "New Paradigm Heavy Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:447
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:448
|
|
msgid "Less armor and body points than Python"
|
|
msgstr "Minder pantser en carrosseriepunten dan Python"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:448
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:656
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:449
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:656
|
|
msgid "Faster than Python"
|
|
msgstr "Sneller dan Python"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:449
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:450
|
|
msgid "Power cost and production time the same as Python"
|
|
msgstr "Energiekosten en productietijd gelijk aan Python"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:459
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:498
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:667
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:680
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:559
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:460
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:498
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:667
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:680
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:594
|
|
msgid "Vehicle Engine Upgrade"
|
|
msgstr "Voertuig Motor Upgrade"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:460
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:942
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:461
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:962
|
|
msgid "Fuel Injection Engine"
|
|
msgstr "Injectiemotor"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:461
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:500
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:669
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:682
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:561
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:596
|
|
msgid "Improves vehicle speed"
|
|
msgstr "Verbetert Voertuig snelheid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:462
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:475
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:501
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:514
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:527
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:670
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:683
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:696
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:709
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:722
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:562
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:574
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:584
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:463
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:476
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:501
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:514
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:527
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:670
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:683
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:696
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:709
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:722
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:854
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:597
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:609
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:619
|
|
msgid "All vehicles upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle voertuigen automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:472
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:511
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:693
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:706
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:571
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:473
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:511
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:693
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:706
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:606
|
|
msgid "Vehicle Bodies Improved"
|
|
msgstr "Voertuig lichamen verbetert"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:474
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:513
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:695
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:708
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:573
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:608
|
|
msgid "Increases kinetic armor and body points"
|
|
msgstr "Verhoogt kinetisch pantser en carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:485
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:498
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:511
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:524
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:486
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:499
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:512
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:525
|
|
msgid "New Propulsion Available"
|
|
msgstr "Nieuwe aandrijving beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:486
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:487
|
|
msgid "Armored Half-tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:487
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:488
|
|
msgid "Speed: Medium"
|
|
msgstr "Snelheid: gemiddeld"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:499
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:500
|
|
msgid "Amphibious hover propulsion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:500
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:526
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:501
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:527
|
|
msgid "Speed: Fast"
|
|
msgstr "Snelheid: snel"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:501
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:527
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:618
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:631
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:150
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:202
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:709
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:722
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:774
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:800
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:813
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:826
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:852
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:124
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:700
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:706
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:760
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:776
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:782
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:790
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:502
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:528
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:619
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:632
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:150
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:202
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:709
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:722
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:774
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:800
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:813
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:826
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:852
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:163
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:347
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:919
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:932
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:735
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:741
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:799
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:815
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:823
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:831
|
|
msgid "Body Points: Low"
|
|
msgstr "Carrosseriepunten: laag"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:512
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:513
|
|
msgid "Armored Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:513
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:514
|
|
msgid "Speed: Slow"
|
|
msgstr "Snelheid: langzaam"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:525
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:976
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:526
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:996
|
|
msgid "Wheeled Propulsion"
|
|
msgstr "Wielaandrijving"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:538
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:539
|
|
msgid "Light Cannon firing 40mm rounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:551
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:552
|
|
msgid "Medium Cannon firing 76mm rounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:564
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:565
|
|
msgid "Heavy Cannon firing 120 mm rounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:577
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:578
|
|
msgid "High Explosive Anti-Tank Cannon Shells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:590
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:591
|
|
msgid "Flame-thrower firing Propylene Oxide gel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:591
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:773
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:759
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:592
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:773
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:385
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:798
|
|
msgid "Best Targets: Bunkers, wheeled and hover vehicles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:592
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:593
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:386
|
|
msgid "Body Points: Very low"
|
|
msgstr "Carrosseriepunten: zeer laag"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:603
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:604
|
|
msgid "Propylene Oxide gel treated to burn at higher temperatures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:604
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:786
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:767
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:806
|
|
msgid "Increases Flamer damage"
|
|
msgstr "Verhoogt vlammenwerperschade"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:616
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:617
|
|
msgid "7.62mm machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:629
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:630
|
|
msgid "Twin 7.62mm machineguns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:642
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:643
|
|
msgid "Hardened case machinegun bullets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:643
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:656
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:877
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1007
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1020
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:847
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:890
|
|
msgid "Increases Machinegun damage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:655
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:656
|
|
msgid "Armor-Piercing Discard Sabot Bullets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:668
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:669
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:358
|
|
msgid "May be targeted directly or assigned to a sensor turret or tower"
|
|
msgstr "Kan direct aangevallen worden of kan toegewezen worden aan een sensorkoepel of -toren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:681
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:682
|
|
msgid "Improved high explosive shells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:682
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:916
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:907
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:952
|
|
msgid "Increases Mortar damage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:694
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:695
|
|
msgid "Fast firing light anti-vehicle rockets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:695
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:696
|
|
msgid "Best Targets: Wheeled and hover vehicles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:706
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:719
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:732
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:927
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:943
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:951
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:988
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:996
|
|
msgid "Mini-Rocket Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:707
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:708
|
|
msgid "Fin-stabilization improves flight trajectory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:708
|
|
msgid "Increases Mini-Rocket accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:709
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:722
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:735
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:930
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:946
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:954
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:991
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:999
|
|
msgid "All mini-rockets upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle mini-raketten automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:720
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:721
|
|
msgid "Improved shaped charge warhead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:721
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:929
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:945
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:990
|
|
msgid "Increases Mini-Rocket damage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:733
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:734
|
|
msgid "Automated reload system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:734
|
|
msgid "Increases Mini-Rockets ROF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:746
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:747
|
|
msgid "Tracks and directs in-flight rocket to target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:759
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:760
|
|
msgid "High Explosive Anti-Tank warhead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:760
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:942
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:967
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1012
|
|
msgid "Increases Rocket damage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:4
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:56
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:4
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:56
|
|
msgid "Cyborg Propulsion Improved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:5
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:538
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:551
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:564
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:577
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:57
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:733
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:746
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:759
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:772
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:592
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:602
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:612
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:622
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:5
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:538
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:551
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:564
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:577
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:57
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:733
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:746
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:759
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:772
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:627
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:637
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:647
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:657
|
|
msgid "New armored construction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:6
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:539
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:552
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:565
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:578
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:58
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:734
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:747
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:760
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:773
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:593
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:603
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:613
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:623
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:6
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:539
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:552
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:565
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:578
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:58
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:734
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:747
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:760
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:773
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:628
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:638
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:648
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:658
|
|
msgid "Increases Body Points"
|
|
msgstr "Verhoogt carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:18
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:18
|
|
msgid "Armored hardpoint with Hyper-Velocity Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:31
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:434
|
|
msgid "New Power Generation Technology"
|
|
msgstr "Nieuwe energiegeneratie-technologie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:32
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:31
|
|
msgid "Gas turbine boosts power output"
|
|
msgstr "Gasturbine verhoogt energieuitvoer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:33
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:436
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:33
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:436
|
|
msgid "All power generators upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle energiegeneratoren automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:57
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:83
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:525
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:57
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:83
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:525
|
|
msgid "Improved fire detection systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:69
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:95
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:69
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:95
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:69
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:95
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:69
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:121
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:134
|
|
msgid "New Systems Tower Available"
|
|
msgstr "Nieuwe systeemtoren beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:70
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:70
|
|
msgid "VTOL CB Tower detects enemy indirect fire batteries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:71
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:435
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:481
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:71
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:435
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:511
|
|
msgid "Orders assigned VTOLs to attack the enemy batteries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:72
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:436
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:482
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:72
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:436
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:512
|
|
msgid "VTOLs attack until enemy battery is suppressed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:82
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:446
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:537
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:485
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:82
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:446
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:537
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:515
|
|
msgid "VTOL CB Improved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:84
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:448
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:539
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:487
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:84
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:448
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:539
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:517
|
|
msgid "Extends VTOL CB Range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:85
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:449
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:540
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:488
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:85
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:449
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:540
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:518
|
|
msgid "All VTOL CB sensors upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle VTOL CB-sensoren automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:96
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:96
|
|
msgid "VTOL Strike Tower detects approaching enemies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:97
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:97
|
|
msgid "Assigned VTOLs attack the enemy units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:98
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:98
|
|
msgid "Strike mission continues until enemy destroyed or they retreat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:108
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:433
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:563
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:43
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:443
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:479
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:108
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:433
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:563
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:43
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:370
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:396
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:471
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:509
|
|
msgid "New Systems Turret Available"
|
|
msgstr "Nieuwe systeemkoepel beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:109
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:109
|
|
msgid "VTOL Strike turret used to spot targets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:110
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:110
|
|
msgid "Assigned VTOLs attack the designated targets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:111
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:111
|
|
msgid "Select new targets to continue the VTOL strikes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:121
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:459
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:550
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:499
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:121
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:459
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:550
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:529
|
|
msgid "VTOL Strike Improved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:122
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:122
|
|
msgid "Improved target recognition systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:123
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:461
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:552
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:501
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:123
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:461
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:552
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:531
|
|
msgid "Extends VTOL Strike Range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:124
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:462
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:553
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:502
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:124
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:462
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:553
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:532
|
|
msgid "All VTOL Strike sensors upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle VTOL-aanval-sensoren automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:134
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:641
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:667
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:810
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:836
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:659
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:677
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:134
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:641
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:667
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:810
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:836
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:694
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:712
|
|
msgid "AA Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:135
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:837
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:794
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:135
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:837
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:835
|
|
msgid "Self-guided rocket powered shells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:136
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:643
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:812
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:661
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:696
|
|
msgid "Increases AA accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:137
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:644
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:670
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:813
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:839
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:662
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:680
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:137
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:644
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:670
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:813
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:839
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:697
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:715
|
|
msgid "All AA weapons upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle AA-wapens automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:147
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:706
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:719
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:849
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:697
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:703
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:147
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:706
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:719
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:849
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:916
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:732
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:738
|
|
msgid "New Bomb Bay Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:148
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:148
|
|
msgid "Drops incendiary bombs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:149
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:149
|
|
msgid "Best Targets: Bunkers and Hardpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:160
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:732
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:862
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:713
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:748
|
|
msgid "Bombsight Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:161
|
|
msgid "Laser designator paints and guides bombs to the target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:162
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:734
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:864
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:715
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:750
|
|
msgid "Increases Bombing accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:163
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:735
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:865
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:716
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:163
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:735
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:865
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:751
|
|
msgid "All bomb bays upgraded automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:174
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:174
|
|
msgid "Robotic advances make new chaingun upgrade available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:187
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:187
|
|
msgid "Shells detect and home to thermal heat signatures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:200
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:200
|
|
msgid "105mm multi-barrel Howitzer may be assigned to a sensor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:201
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:799
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:812
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:775
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:781
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:201
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:799
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:812
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:346
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:814
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:822
|
|
msgid "Best Targets: Base Structures, infantry, wheeled vehicles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:213
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:213
|
|
msgid "Multi-barrel, rapid-fire machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:215
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:215
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:893
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:906
|
|
msgid "Replaces all machineguns"
|
|
msgstr "Vervangt alle machine geweren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:4
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:4
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:41
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:4
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:4
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:45
|
|
msgid "Cyborg Thermal Armor Improved"
|
|
msgstr "Cyborg-hitteschild verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:5
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:5
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:42
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:5
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:5
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:46
|
|
msgid "Heat resistant armored layers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:6
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:6
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:43
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:47
|
|
msgid "Thermal Armor increased"
|
|
msgstr "Hitteschild verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:18
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:512
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:32
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:572
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:18
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:512
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:36
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:607
|
|
msgid "Layered dense composite alloys and energy-absorbing fibres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:31
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:50
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:84
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:31
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:54
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:104
|
|
msgid "Armed with Bunker Buster rocket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:44
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:66
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:44
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:86
|
|
msgid "Armed with Cyborg Assault Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:57
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:104
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:57
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:124
|
|
msgid "High-tensile concrete reinforced with boron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:70
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:120
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:70
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:140
|
|
msgid "AA Site with Cyclone Flak Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:71
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:97
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:110
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:240
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:253
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:115
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:121
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:133
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:71
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:97
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:110
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:240
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:253
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:135
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:141
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:153
|
|
msgid "Automatically targets VTOLs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:83
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:126
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:83
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:146
|
|
msgid "AA Site with Hurricane Gun Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:84
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:127
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:84
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:147
|
|
msgid "Automatically targets VTOL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:96
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:132
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:96
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:152
|
|
msgid "AA Site with Whirlwind Gun Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:109
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:114
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:109
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:134
|
|
msgid "AA Site with Tornado Flak Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:122
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:142
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:122
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:162
|
|
msgid "Indirect fire rocket battery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:135
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:154
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:135
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:176
|
|
msgid "Armored Bombard battery pit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:148
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:168
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:148
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:190
|
|
msgid "Armored howitzer emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:161
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:174
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:161
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:196
|
|
msgid "Armored Ground Shaker howitzer emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:174
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:160
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:174
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:182
|
|
msgid "Armored Pepperpot mortar battery pit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:187
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:200
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:180
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:186
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:187
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:200
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:204
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:210
|
|
msgid "Armored Hellstorm howitzer emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:213
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:192
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:213
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:216
|
|
msgid "Armored strongpoint with Tank Killer rocket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:214
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:227
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:240
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:253
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:266
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:292
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:305
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:318
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:331
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:193
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:199
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:205
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:219
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:225
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:214
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:227
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:240
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:253
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:266
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:292
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:305
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:318
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:331
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:281
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:593
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:217
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:223
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:229
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:247
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:253
|
|
msgid "Automatically targets enemies in range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:226
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:198
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:226
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:222
|
|
msgid "Armored strongpoint with Hyper-Velocity Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:239
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:204
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:239
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:228
|
|
msgid "Armored strongpoint with Inferno Flamer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:252
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:218
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:252
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:246
|
|
msgid "Armored strongpoint with Assault Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:265
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:224
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:265
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:252
|
|
msgid "Reinforced tower with Assault Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:278
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:288
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:278
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:316
|
|
msgid "Armored hardpoint with Assault Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:291
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:294
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:291
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:322
|
|
msgid "Armored hardpoint with Assault Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:304
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:302
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:304
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:330
|
|
msgid "Armored hardpoint with Inferno flamer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:317
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:308
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:317
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:336
|
|
msgid "Armored hardpoint with Tank Killer AT missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:330
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:334
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:330
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:362
|
|
msgid "New robotic repair techniques"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:343
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:786
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:348
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:343
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:376
|
|
msgid "Robotic Cyborg Production"
|
|
msgstr "Gerobotiseerde cyborg-productie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:356
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:366
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:356
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:394
|
|
msgid "New Robotic Techniques improve factory production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:357
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:367
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:395
|
|
msgid "Increases factory production rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:369
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:835
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:390
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:369
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:853
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:418
|
|
msgid "Dedicated Synaptic Link Data Analysis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:382
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:808
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:400
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:382
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:826
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:428
|
|
msgid "Hardened Base Structure Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:395
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:851
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:412
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:395
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:440
|
|
msgid "Robotic VTOL Production"
|
|
msgstr "Gerobotiseerde VTOL-productie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:396
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:487
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:413
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:396
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:487
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:441
|
|
msgid "Increases VTOL factory output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:397
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:488
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:414
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:397
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:488
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:442
|
|
msgid "All VTOL factories upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle VTOL-fabrieken automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:407
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:498
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:421
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:407
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:498
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:449
|
|
msgid "VTOL Rearming Times Reduced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:408
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:843
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:422
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:408
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:861
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:450
|
|
msgid "Automated VTOL Rearming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:409
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:500
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:423
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:451
|
|
msgid "Reduces rearming time"
|
|
msgstr "Vermindert herladings tijd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:410
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:501
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:424
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:410
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:501
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:452
|
|
msgid "All rearming pads upgraded automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:420
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:459
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:420
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:489
|
|
msgid "Improved Sensor Tower Available"
|
|
msgstr "Verbeterde sensortoren beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:421
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:460
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:421
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:490
|
|
msgid "New construction techniques improve tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:422
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:461
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:422
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:491
|
|
msgid "Replaces existing sensor tower"
|
|
msgstr "Vervangt bestaande sensortoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:423
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:59
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:72
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:462
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:423
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:59
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:72
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:492
|
|
msgid "May be assigned as spotter for indirect fire weapons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:434
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:480
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:434
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:510
|
|
msgid "VTOL CB turret detects enemy indirect fire batteries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:460
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:500
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:460
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:530
|
|
msgid "New target recognition systems"
|
|
msgstr "Nieuwe doel herkenings systemen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:472
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:527
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:472
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:562
|
|
msgid "Collective Light Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:473
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:629
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:528
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:473
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:629
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:563
|
|
msgid "Superior armor and body points to Viper"
|
|
msgstr "Meer pantser en carrosseriepunten dan Adder"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:474
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:529
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:474
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:564
|
|
msgid "Slower than Viper"
|
|
msgstr "Langzamer dan de Adder"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:475
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:530
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:475
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:565
|
|
msgid "High power costs and slower to produce than Viper"
|
|
msgstr "Hogere energiekosten en langzamer te produceren dan Adder"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:485
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:539
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:485
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:574
|
|
msgid "Collective Medium Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:486
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:642
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:540
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:486
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:642
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:575
|
|
msgid "Superior armor and body points to Cobra"
|
|
msgstr "Superieur pantser en carrosseriepunten t.o.v. Cobra"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:487
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:541
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:487
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:576
|
|
msgid "Slower than Cobra"
|
|
msgstr "Langzamer dan Cobra"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:488
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:542
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:488
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:577
|
|
msgid "High power costs and slower to produce than Cobra"
|
|
msgstr "Hoge energiekosten en langere productietijd dan Cobra"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:499
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:945
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:560
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:499
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:965
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:595
|
|
msgid "Turbo-Charged Engine"
|
|
msgstr "Turbolader"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:524
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:719
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:581
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:524
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:719
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:851
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:616
|
|
msgid "Vehicle Thermal Armor Improved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:525
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:720
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:582
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:525
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:720
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:852
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:617
|
|
msgid "Heat-resistant armored layers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:526
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:721
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:583
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:618
|
|
msgid "Increases Thermal Armor"
|
|
msgstr "Verbeterd hitteschild"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:537
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:550
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:563
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:576
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:732
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:745
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:758
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:771
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:784
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:797
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:591
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:601
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:611
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:621
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:537
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:550
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:563
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:576
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:732
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:745
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:758
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:771
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:784
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:797
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:626
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:636
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:646
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:656
|
|
msgid "Vehicle Propulsion Improved"
|
|
msgstr "Voertuigaandrijving verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:540
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:735
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:594
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:540
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:735
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:629
|
|
msgid "All half-tracks upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle halfbanden automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:553
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:748
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:604
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:553
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:748
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:639
|
|
msgid "All hovers upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle luchtkussens automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:566
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:761
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:614
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:566
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:761
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:649
|
|
msgid "All tracks upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle banden automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:579
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:774
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:624
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:579
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:774
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:659
|
|
msgid "All wheels upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle wielen automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:589
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:602
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:615
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:628
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:635
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:641
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:647
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:653
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:589
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:602
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:615
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:628
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:670
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:676
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:682
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:688
|
|
msgid "New AA Turret Available"
|
|
msgstr "Nieuwe AA-koepel beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:590
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:636
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:590
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:671
|
|
msgid "Twin 80mm flak weapon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:591
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:604
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:617
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:630
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:637
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:643
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:649
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:655
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:591
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:604
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:617
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:630
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:775
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:840
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:879
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:672
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:678
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:684
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:690
|
|
msgid "Aerial targets only"
|
|
msgstr "Alleen luchtdoelen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:603
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:642
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:603
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:677
|
|
msgid "Quad 80mm flak weapon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:616
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:648
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:616
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:683
|
|
msgid "30mm Anti-Aircraft machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:629
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:654
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:629
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:774
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:689
|
|
msgid "Quad 30mm Anti-Aircraft machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:642
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:660
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:642
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:695
|
|
msgid "Detects and locks-on to VTOL engine emissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:654
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:823
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:669
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:654
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:823
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:704
|
|
msgid "AA Flak Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:655
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:670
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:655
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:705
|
|
msgid "High Explosive Flak shards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:656
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:825
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:671
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:706
|
|
msgid "Increases AA Flak damage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:657
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:826
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:672
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:657
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:826
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:707
|
|
msgid "All AA flak weapons upgraded automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:668
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:678
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:668
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:713
|
|
msgid "Recoil loaded AA ammunition hopper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:669
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:838
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:679
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:714
|
|
msgid "Increases AA ROF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:680
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:693
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:685
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:691
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:680
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:693
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:720
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:726
|
|
msgid "New Proximity Bomb Turret Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:681
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:686
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:681
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:721
|
|
msgid "Bomb turret explodes in proximity to enemy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:682
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:695
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:687
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:693
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:682
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:695
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:722
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:728
|
|
msgid "Best Targets: Base Structures and Defenses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:694
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:692
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:694
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:727
|
|
msgid "Superbomb turret explodes in proximity to enemy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:707
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:698
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:707
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:733
|
|
msgid "Drops High Explosive Cluster bombs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:708
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:699
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:708
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:734
|
|
msgid "Best Targets: Base Structures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:720
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:704
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:720
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:739
|
|
msgid "Drops High Explosive Armor Piercing bombs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:721
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:705
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:721
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:740
|
|
msgid "Best Targets: Defenses"
|
|
msgstr "Beste Doelen: verdedigngswerken"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:733
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:714
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:749
|
|
msgid "Locks on to thermal emissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:746
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:730
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:746
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:765
|
|
msgid "Hyper-velocity automatic-cannon firing 88mm rounds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:748
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:732
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:748
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:767
|
|
msgid "Replaces Medium Cannon"
|
|
msgstr "Vervangt Medium Geschut"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:759
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:736
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:759
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:771
|
|
msgid "76mm hyper-velocity quad-barrel automatic-cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:772
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:758
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:772
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:797
|
|
msgid "Heavy Flame-thrower firing Propylene Oxide gel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:785
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:766
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:785
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:787
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:805
|
|
msgid "Propylene Oxide treated to burn at superhot temperatures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:798
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:774
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:798
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:813
|
|
msgid "105mm Howitzer may be assigned to a sensor"
|
|
msgstr "105mm houwitser kan toegewezen worden aan een sensor"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:811
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:780
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:811
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:821
|
|
msgid "155mm Howitzer may be assigned to a sensor"
|
|
msgstr "155mm houwitser kan toegewezen worden aan een sensor"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:824
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:788
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:824
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:829
|
|
msgid "105m Howitzer firing incendiaries, may be assigned to a sensor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:825
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:789
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:825
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:830
|
|
msgid "Best Targets: Base Structures, bunkers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:836
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:849
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:862
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:901
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:914
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:927
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:793
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:801
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:809
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:836
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:849
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:862
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:901
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:914
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:927
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:834
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:842
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:850
|
|
msgid "Howitzer Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:838
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:903
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:795
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:836
|
|
msgid "Increases Howitzer accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:839
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:852
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:865
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:904
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:917
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:930
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:796
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:804
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:812
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:839
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:852
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:865
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:904
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:917
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:930
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:837
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:845
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:853
|
|
msgid "All howitzers upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle houwitsers automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:850
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:802
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:733
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:850
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:843
|
|
msgid "High Explosive shells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:851
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:916
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:803
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:844
|
|
msgid "Increases Howitzer damage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:864
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:929
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:811
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:852
|
|
msgid "Increases Howitzer ROF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:876
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:846
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:876
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:889
|
|
msgid "Tungsten-tipped armor-piercing bullets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:889
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:858
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:889
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:901
|
|
msgid "Improved chaingun mechanism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:915
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:906
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:915
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:951
|
|
msgid "High Explosive Armor-Piercing Shells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:928
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:944
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:989
|
|
msgid "High Explosive Armor-Piercing warheads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:941
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:966
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:941
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:1011
|
|
msgid "High Explosive Squash Head warhead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:18
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:18
|
|
msgid "NEXUS Intruder Program analyzed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:19
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:19
|
|
msgid "Intruder parasite isolated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:20
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:33
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:20
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:33
|
|
msgid "Reduced chance of NEXUS take-over"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:31
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:31
|
|
msgid "Improved NEXUS resistance circuitry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:32
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:32
|
|
msgid "Computer systems can now be 'ring-fenced' from NEXUS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:43
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:43
|
|
msgid "New Cyborg Research Available"
|
|
msgstr "Nieuw cyborg-onderzoek beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:44
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:44
|
|
msgid "Aerodynamic Jump Pack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:45
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:45
|
|
msgid "Gives Cyborg limited flight abilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:46
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:46
|
|
msgid "Jump Cyborgs can now be researched"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:70
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:694
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:70
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:694
|
|
msgid "Superdense composite alloys and energy-absorbing fibres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:83
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:707
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:83
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:707
|
|
msgid "Laminated alloys bonded with energy-deflecting optic bundles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:96
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:78
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:96
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:98
|
|
msgid "Armed with Revenger Surface-to-Air missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:109
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:174
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:109
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:174
|
|
msgid "Armed with Needle Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:122
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:187
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:122
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:187
|
|
msgid "Armed with Scourge anti-tank missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:135
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:135
|
|
msgid "Armed with flashlight laser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:147
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:160
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:173
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:186
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:199
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:77
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:83
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:147
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:160
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:173
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:186
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:199
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:97
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:103
|
|
msgid "New Jump Cyborg Available"
|
|
msgstr "Nieuw springcyborg beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:148
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:148
|
|
msgid "Armed with Lancer anti-tank missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:161
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:161
|
|
msgid "Armed with Cyborg assault gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:200
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:200
|
|
msgid "Armed with Flashlight Laser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:202
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:202
|
|
msgid "Requires cyborg factory to produce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:213
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:213
|
|
msgid "High tensile concrete-plastic composite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:226
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:226
|
|
msgid "Bonded metallic laminates formed into walls and defenses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:239
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:239
|
|
msgid "SAM site with Avenger missiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:252
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:252
|
|
msgid "SAM site with Vindicator missiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:265
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:265
|
|
msgid "Artillery battery firing Firestorm Missiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:278
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:278
|
|
msgid "Artillery battery firing Novastorm Missiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:291
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:291
|
|
msgid "Armored strongpoint with Flashlight laser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:304
|
|
msgid "Armored strongpoint with Pulse Laser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:317
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:317
|
|
msgid "Armored strongpoint with Rail Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:330
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:330
|
|
msgid "Armored strongpoint with Gauss Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:343
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:343
|
|
msgid "Armored guard tower with Scourge Missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:356
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:356
|
|
msgid "Armored guard tower with Needle Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:369
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:369
|
|
msgid "Armored hardpoint with Scourge AT Missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:382
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:382
|
|
msgid "Armored hardpoint with Flashlight laser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:395
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:395
|
|
msgid "Armored hardpoint with Rail Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:408
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:408
|
|
msgid "Armored hardpoint with Gauss Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:421
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:421
|
|
msgid "Advanced repair techniques"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:435
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:434
|
|
msgid "Vapor Turbine boosts power output"
|
|
msgstr "Gasturbine verhoogt energieuitvoer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:447
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:838
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:447
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:856
|
|
msgid "Neural Synapse Research Brain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:460
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:811
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:460
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:829
|
|
msgid "Advanced Base Structure Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:473
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:473
|
|
msgid "High Density Base Structure Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:486
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:854
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:486
|
|
msgid "Advanced VTOL Production"
|
|
msgstr "Geavanceerde VTOL-productie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:499
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:846
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:499
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:864
|
|
msgid "Robotic VTOL Rearming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:512
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:512
|
|
msgid "Advanced Engineering Techniques"
|
|
msgstr "Geavanceerde genietechnieken"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:538
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:538
|
|
msgid "Advanced fire detection systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:551
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:551
|
|
msgid "Advanced target recognition systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:564
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:564
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:397
|
|
msgid "Synaptic Link Scrambler technology"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:565
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:565
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:398
|
|
msgid "Electronically attacks and disrupts enemy structures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:566
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:566
|
|
msgid "Steals technology from enemies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:576
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:589
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:602
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:615
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:576
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:589
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:602
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:615
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:422
|
|
msgid "New Repair Technology Discovered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:577
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:590
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:603
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:616
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:577
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:590
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:603
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:616
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:410
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:423
|
|
msgid "Synaptic Link technology breakthrough"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:578
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:617
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:578
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:617
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:424
|
|
msgid "On-board diagnostic and repair systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:579
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:579
|
|
msgid "Enables self-repair in all Cyborgs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:591
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:604
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:591
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:604
|
|
msgid "Built-in diagnostic and repair systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:592
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:592
|
|
msgid "Enables self-repair in all base structures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:605
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:605
|
|
msgid "Enables self-repair in all defenses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:618
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:618
|
|
msgid "Enables self-repair in all vehicles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:628
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:628
|
|
msgid "NEXUS Light Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:631
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:631
|
|
msgid "Expensive to produce"
|
|
msgstr "Duur om te produceren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:641
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:641
|
|
msgid "NEXUS Medium Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:644
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:644
|
|
msgid "Expensive and slow to produce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:654
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:654
|
|
msgid "NEXUS Heavy Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:655
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:109
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:655
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:148
|
|
msgid "More armor and body points than Python"
|
|
msgstr "Meer pantser en carrosseriepunten dan Python"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:657
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:657
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:737
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:750
|
|
msgid "Very expensive to produce"
|
|
msgstr "Heel duur om te produceren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:668
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:948
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:668
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:968
|
|
msgid "Gas Turbine Engine"
|
|
msgstr "Gasturbine"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:681
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:681
|
|
msgid "Ionizing Turbine Engine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:785
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:798
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:785
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:798
|
|
msgid "New power efficient propulsion"
|
|
msgstr "Nieuwe energiezuinige aandrijving"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:786
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:799
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:786
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:799
|
|
msgid "Body Points and Speed Increased"
|
|
msgstr "Carrosseriepunten en snelheid verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:787
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:800
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:787
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:800
|
|
msgid "All VTOLs upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle VTOLs automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:811
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:811
|
|
msgid "Computer plots and guides shell to target's position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:824
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:824
|
|
msgid "High Explosive Armor Piercing Flak"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:837
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:837
|
|
msgid "Chainfeed loader eradicates jams and improves performance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:850
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:850
|
|
msgid "Drops high intensity thermite bombs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:851
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1046
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:162
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:851
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1046
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:201
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:918
|
|
msgid "Best Targets: Bunkers and hardpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:863
|
|
msgid "Bombs lock on and guide themselves to the target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:876
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:876
|
|
msgid "High-Velocity Armor-Piercing Fin-Stabilised Discarding Sabot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:889
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:928
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1188
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:889
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:928
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1188
|
|
msgid "Robotic loading system feeds rounds into breech"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:902
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:902
|
|
msgid "Computer guided shells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:915
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:915
|
|
msgid "High Explosive Armor Piercing Shells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:940
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:953
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:940
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:953
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:487
|
|
msgid "New Laser Weapon Available"
|
|
msgstr "Nieuw laserwapen beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:941
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:941
|
|
msgid "Generates and concentrates bursts of laser energy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:942
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:955
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:942
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:955
|
|
msgid "Best Targets: Cyborgs"
|
|
msgstr "Beste Doelen: Cyborgs"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:954
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:954
|
|
msgid "Fires pulses of laser light"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:966
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:979
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:992
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:966
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:979
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:992
|
|
msgid "Laser Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:967
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:967
|
|
msgid "Improvement in laser optics reduces light dispersal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:968
|
|
msgid "Increases Laser accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:969
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:982
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:995
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:969
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:982
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:995
|
|
msgid "All lasers upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle lasers automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:980
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:980
|
|
msgid "Improvement in laser emission density"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:981
|
|
msgid "Increases Laser damage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:993
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:993
|
|
msgid "Improved Energizer reduces laser recharge time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:994
|
|
msgid "Increases Laser ROF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1006
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1006
|
|
msgid "Depleted uranium kinetic energy bullets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1019
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1019
|
|
msgid "Collapsing Plutonium kinetic energy bullets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1031
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1044
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1031
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1044
|
|
msgid "New Missile Turret Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1032
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1032
|
|
msgid "Anti-tank missile"
|
|
msgstr "Anti-tank raket"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1045
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1045
|
|
msgid "Bunker buster missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1057
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1070
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1083
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1148
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1161
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1057
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1070
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1083
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1148
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1161
|
|
msgid "Missile Upgrade"
|
|
msgstr "Raket Upgrade"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1058
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1058
|
|
msgid "On-board computer predicts target movement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1059
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1072
|
|
msgid "Increases Missile accuracy"
|
|
msgstr "Verbetert de nauwkeurigheid van raketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1060
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1073
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1086
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1151
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1164
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1060
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1073
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1086
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1151
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1164
|
|
msgid "All missiles upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle raketten automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1071
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1071
|
|
msgid "Missile actively seeks and homes on targets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1084
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:863
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1084
|
|
msgid "Low yield thermonuclear warhead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1085
|
|
msgid "Increases Missile damage"
|
|
msgstr "Vergroot schade van raketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1096
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1109
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1096
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1109
|
|
msgid "New SAM Turret Available"
|
|
msgstr "Nieuwe SAM-koepel beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1097
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1097
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:865
|
|
msgid "Surface-to-air missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1098
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1111
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1098
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1111
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:762
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:866
|
|
msgid "Best Targets: Aerial targets only"
|
|
msgstr "Beste Doelen: Alleen Luchtdoelen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1110
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1110
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:761
|
|
msgid "Heavy surface-to-air missile"
|
|
msgstr "Zwaare grond-naar-lucht raket"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1122
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1135
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1122
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1135
|
|
msgid "New Artillery Missile Turret Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1123
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1123
|
|
msgid "High explosive artillery missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1124
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1137
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1124
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1137
|
|
msgid "Best Targets: Base structures and cyborgs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1136
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1136
|
|
msgid "High explosive heavy artillery missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1149
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1149
|
|
msgid "Missiles detect and lock-on to targets while loading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1150
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1163
|
|
msgid "Increases Missile ROF"
|
|
msgstr "Verhoogt Raket ROF"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1162
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1162
|
|
msgid "Racked missile dispensers allow for fast reloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1175
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1175
|
|
msgid "Self-guided rocket-powered shells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1200
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1213
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1226
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1200
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1213
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1226
|
|
msgid "New Rail Gun Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1201
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1201
|
|
msgid "Rapid fire rail gun firing needle darts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1214
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1214
|
|
msgid "Rail gun firing armor-piercing darts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1227
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1227
|
|
msgid "Heavy rail gun firing large kinetic energy darts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1239
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1252
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1265
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1239
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1252
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1265
|
|
msgid "Rail Gun Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1240
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1240
|
|
msgid "Computer predicts and compensates for target's movement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1241
|
|
msgid "Increases Rail Gun accuracy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1242
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1255
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1268
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1242
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1255
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1268
|
|
msgid "All rail guns upgraded automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1253
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1253
|
|
msgid "Improved armor-piercing dart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1254
|
|
msgid "Increases Rail Gun damage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1266
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1266
|
|
msgid "Increased gauss output speeds up reload time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:1267
|
|
msgid "Increases Rail Gun ROF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:4
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:4
|
|
msgid "New Construction Options Available"
|
|
msgstr "Nieuwe bouwopties beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:5
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:5
|
|
msgid "Titanium-reinforced concrete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:6
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:6
|
|
msgid "Enables Hardcrete walls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:18
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:18
|
|
msgid "VTOL factory enables VTOL production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:19
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:19
|
|
msgid "VTOL rearming pads required to keep VTOLs flying"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:20
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:20
|
|
msgid "May be upgraded using factory modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:31
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:31
|
|
msgid "Refuels, rearms and repairs VTOLs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:32
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:32
|
|
msgid "Assign a VTOL by selecting the rearming pad as its target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:33
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:33
|
|
msgid "The VTOL returns to the selected pad for rearming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:44
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:44
|
|
msgid "Battlefield repair unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:45
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:445
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:45
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:372
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:473
|
|
msgid "Automatically Repairs Damaged Units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:46
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:446
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:46
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:373
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:474
|
|
msgid "Or damaged units may be selected as target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:56
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:56
|
|
msgid "New Systems Turret Available For Design"
|
|
msgstr "Nieuwe systeemkoepel beschikbaar voor ontwerp"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:57
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:57
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:529
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:724
|
|
msgid "Improved sensor range"
|
|
msgstr "Verbeterd sensorbereik"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:58
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:58
|
|
msgid "Makes excellent scout vehicle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:70
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:70
|
|
msgid "Extended sensor range"
|
|
msgstr "Uitgebreid sensorbereik"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:71
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:71
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:515
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:528
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:723
|
|
msgid "Keeps map areas under constant surveillance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:82
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:82
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:95
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:108
|
|
msgid "Sensors Improved"
|
|
msgstr "Sensoren verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:83
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:83
|
|
msgid "New Thermal Emissions detection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:84
|
|
msgid "Extends Sensor Range"
|
|
msgstr "Breidt sensorbereik uit"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:85
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:85
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:98
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:111
|
|
msgid "All sensors upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle sensoren automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:96
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:122
|
|
msgid "Counter-battery tower detects enemy indirect fire batteries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:108
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:147
|
|
msgid "Collective Heavy Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:110
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:149
|
|
msgid "Slower than Python"
|
|
msgstr "Langzamer dan python"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:111
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:150
|
|
msgid "High power costs and slow to produce"
|
|
msgstr "Hoge energiekosten en lange productietijd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:121
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:160
|
|
msgid "New Propulsion Available for Design"
|
|
msgstr "Nieuwe aandrijving beschikbaar voor ontwerp"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:122
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:161
|
|
msgid "Vertical Take Off and Landing Propulsion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:123
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:162
|
|
msgid "Speed: VTOL"
|
|
msgstr "Snelheid: VTOL"
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:135
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:174
|
|
msgid "Rocket detects and locks on to engine emissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:148
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:187
|
|
msgid "Anti-tank rocket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:161
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:200
|
|
msgid "High explosive shaped charge missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:174
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:213
|
|
msgid "Laser designator paints and guides rounds to the target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:3
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:12
|
|
msgid "OBJECTIVE: Locate and recover neural synapse technology"
|
|
msgstr "Objectief: Zoek en herstel neurale synaps technologie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:4
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:13
|
|
msgid "Establish a base, then search for a Pre-Collapse structure."
|
|
msgstr "Bouw een basis, Zoek dan voor de Pre-Collapse Gebouw."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:5
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:14
|
|
msgid "This structure contains technology vital for the success of the Project."
|
|
msgstr "Dit gebouw bevat technologie vitaal voor het succes van het project."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:7
|
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: Scavenger Raiders"
|
|
msgstr "ALPHA BASIS MISSIE: Scavenger Raiders"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:8
|
|
msgid "Scavenger raiders are approaching our base."
|
|
msgstr "Scavenger raider naderen onze basis."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:9
|
|
msgid "Defend the base then destroy the Scavenger camps."
|
|
msgstr "Verdedig de basis vernietig daarna de Scavenger kampen."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:11
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:65
|
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: Power Surge Detected"
|
|
msgstr "ALPHA BASIS MISSIE: Energie golf gedetecteerd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:12
|
|
msgid "A power surge has been detected to the south of our position."
|
|
msgstr "Een energie golf is gedetecteerd in het zuiden van onze positie."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:13
|
|
msgid "Investigate and secure the area."
|
|
msgstr "Onderzoek en beveilig het gebied."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:15
|
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: The New Paradigm"
|
|
msgstr "ALPHA BASIS MISSIE: Het Nieuwe Paradigm"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:16
|
|
msgid "The New Paradigm control superior weapons technology."
|
|
msgstr "Het Nieuwe Paradigm Heeft superieure wapens technologie."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:17
|
|
msgid "They may have the synaptic link technology, it's vital we retrieve it."
|
|
msgstr "Hun kunnen de synaptische link technologie hebben, het is vitaal dat we deze krijgen."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:19
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Locate and Recover Artifacts"
|
|
msgstr "TRANSPORT MISSIE: Zoek en Herstel Artifacts"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:20
|
|
msgid "Load an attack force into the transport."
|
|
msgstr "Laad een aanvals kracht in het transport."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:21
|
|
msgid "On landing, explore the ruins and recover any artifacts."
|
|
msgstr "Bij landing, Doorzoek de ruïnes en herstel alle artifacts."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:23
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Investigate Research Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:24
|
|
msgid "Investigate the area and recover any artifacts present."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:25
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:147
|
|
msgid "Reinforcements are available."
|
|
msgstr "Versterkingen zijn beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:27
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Encoded Signals Detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:28
|
|
msgid "Take a scout force to investigate these signals."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:29
|
|
msgid "Use your trucks to build defenses at your LZ."
|
|
msgstr "Gebruik je vrachtwagens om verdedigingen op te trekken bij je LZ."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:31
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Enemy Transmissions Detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:32
|
|
msgid "Scout the designated area for enemy research facilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:33
|
|
msgid "Proceed to LZ#2. Do not engage the enemy at this time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:35
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Synaptic Link Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:36
|
|
msgid "The New Paradigm are analyzing synaptic link technology at this location."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:37
|
|
msgid "Assemble an attack team and recover the synaptic link technology."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:39
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: New Objectives"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:40
|
|
msgid "New Paradigm are searching for artifacts in this vicinity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:41
|
|
msgid "Intercept them. Do not let any enemies exit this area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:43
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Enemy Base Under Construction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:44
|
|
msgid "Enemy forces are establishing a forward base at this location."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:45
|
|
msgid "Eradicate the base and secure the area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:48
|
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: Establish a Forward Base"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:49
|
|
msgid "Establish a forward base on the plateau."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:50
|
|
msgid "Build defensive structures."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:52
|
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: Counter Attack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:53
|
|
msgid "Enemy forces are approaching from the east and north."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:54
|
|
msgid "Hold the bases and repulse any attacks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:56
|
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: Incoming Transmission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:57
|
|
msgid "We are detecting enemy forces at these locations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:58
|
|
msgid "This is our chance to defeat the New Paradigm and destroy their base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:62
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:72
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:90
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:116
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:154
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:108
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:156
|
|
msgid " "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:66
|
|
msgid "Congratulations Commander."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:67
|
|
msgid "We now have a further task for you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:70
|
|
msgid "ALPHA BASE MISSION: Locate and Recover Artifacts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:71
|
|
msgid "The first two zones are now secure."
|
|
msgstr "De eerste twee zones zijn veilig."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:75
|
|
msgid "PROJECT TEAM UPDATES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:78
|
|
msgid "TEAM BETA UPDATE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:79
|
|
msgid "We have recovered some artifacts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:80
|
|
msgid "There is a better equipped force operating in this area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:83
|
|
msgid "TEAM GAMMA UPDATE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:84
|
|
msgid "Nothing to report."
|
|
msgstr "Niks te melden."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:85
|
|
msgid "We've discovered no artifacts and encountered no hostiles."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:88
|
|
msgid "ALPHA BASE INTELLIGENCE REPORT: Enemy Attack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:89
|
|
msgid "We are detecting an enemy attack force at this location."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:93
|
|
msgid "PRIMARY OBJECTIVE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:94
|
|
msgid "This structure is your primary objective."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:95
|
|
msgid "Search for and recover any artifacts here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:97
|
|
msgid "ENEMY LZ"
|
|
msgstr "VIJANDELIJKE LZ"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:98
|
|
msgid "Destroy this LZ to prevent enemy landings."
|
|
msgstr "Vernietig deze LZ om vijandelijk landingen te voorkomen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:101
|
|
msgid "ALPHA BASE INTELLIGENCE REPORT: NEXUS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:102
|
|
msgid "New objective."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:103
|
|
msgid "We have detected and isolated an intruder program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:108
|
|
msgid "Supplemental"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:109
|
|
msgid "The synaptic link technology was at this location but was removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:111
|
|
msgid "Establish a forward base then continue the search for the synaptic link."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:114
|
|
msgid "INCOMING TRANSMISSION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:115
|
|
msgid "Decoding in progress....."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:119
|
|
msgid "Commander."
|
|
msgstr "Commandant."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:120
|
|
msgid "We have decoded the incoming message to the New Paradigm..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:123
|
|
msgid "Destroy Enemy Base"
|
|
msgstr "Vernietig het vijandelijke kamp."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:124
|
|
msgid "Assemble an attack force and board the transport."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:125
|
|
msgid "Destroy the base and recover any artifacts present."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:128
|
|
msgid "The synaptic link technology has been recovered!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:129
|
|
msgid "Initial research confirms it will be of great benefit to the Project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:132
|
|
msgid "Base Beta is under heavy attack, they may need assistance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:133
|
|
msgid "We will send further updates as they arrive."
|
|
msgstr "Wij zullen verdere updates sturen zodra ze binnen komen."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:136
|
|
msgid "This transmission was intercepted a few minutes ago."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:137
|
|
msgid "It originates from the east."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:140
|
|
msgid "POWER MODULE ARTIFACT"
|
|
msgstr "Energie module Artifact"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:141
|
|
msgid "Research the power module artifact."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:142
|
|
msgid "Then use a truck to upgrade your power generator with the module."
|
|
msgstr "Gebruik dan een vrachtwagen om je energiegenerator te verbeteren met de module."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:145
|
|
msgid "SCAVENGER BASE DETECTED"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:146
|
|
msgid "Defeat the scavengers and retrieve any artifacts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:150
|
|
msgid "Congratulations on defeating the New Paradigm, this sector is now secure."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:151
|
|
msgid "The Nexus Intruder Program was in the New Paradigm system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:152
|
|
msgid "We recorded two conversations with it, extracts follow..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:155
|
|
msgid "We'll keep you informed of further developments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam1strings.txt:157
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:7
|
|
msgid "Commander you are to assist Team Beta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:4
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:8
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:14
|
|
msgid "BETA BASE MISSION: Eastern Sector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:5
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:9
|
|
msgid "Upon arrival you are to assume command of the base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:6
|
|
msgid "You must defend it and hold it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:9
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:16
|
|
msgid "BETA BASE MISSION: Defend and Fortify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:10
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:33
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:17
|
|
msgid "Be sure to fortify the perimeter and establish anti-aircraft defenses."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:11
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:34
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:18
|
|
msgid "New technologies are available."
|
|
msgstr "Nieuwe technologieën zijn beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:14
|
|
msgid "We are currently detecting coded bitstream signals."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:15
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:39
|
|
msgid "Decoding..."
|
|
msgstr "Decoderen..."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:18
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:22
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Transport Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:19
|
|
msgid "Our transport carrying units from team Alpha Base has been shot down."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:23
|
|
msgid "It is under attack from The Collective at this location."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:24
|
|
msgid "Assemble a rescue team to recover the transport and its cargo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:27
|
|
msgid "IN-FLIGHT BRIEFING"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:28
|
|
msgid "Team Beta are searching for Vertical Takeoff and Landing (VTOL) technology."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:29
|
|
msgid "It's believed to be at a pre-Collapse airbase in this area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:32
|
|
msgid "Team Beta under heavy attack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:37
|
|
msgid "BETA BASE MISSION: Hold at all costs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:38
|
|
msgid "We are detecting coded bitstream signals from the Collective."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:42
|
|
msgid "BETA BASE MISSION: Hold At All Costs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:43
|
|
msgid "We are detecting ground and aerial forces from the north."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:44
|
|
msgid "Hold your position and repulse these attacks, then eradicate the enemy's northern base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:47
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Intercept convoy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:48
|
|
msgid "Data from the Collective's base indicates the presence of the NEXUS intruder program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:49
|
|
msgid "Before NEXUS switched itself off-line we accessed the following."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:51
|
|
msgid "An enemy commander is collecting a shipment from NEXUS at this location."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:52
|
|
msgid "Once at the LZ, eradicate the enemy commander and recover the shipment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:53
|
|
msgid "Then return to the LZ."
|
|
msgstr "Kom daarna terug naar de LZ."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:55
|
|
msgid "Disturbing news regarding NASDA."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:58
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:63
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Search for and Destroy Convoy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:59
|
|
msgid "The shipment you recovered was a decoy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:60
|
|
msgid "We have detected another convoy proceeding along the river."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:64
|
|
msgid "You are to intercept the convoy and recover its cargo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:65
|
|
msgid "Enemy VTOLs are likely to be flying close escort."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:68
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:72
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Rescue civilians from Containment Camp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:69
|
|
msgid "The Collective are processing and exterminating civilians at this base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:73
|
|
msgid "You are to rescue the civilians."
|
|
msgstr "Je moet de mensen redden!"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:74
|
|
msgid "Then destroy the camp."
|
|
msgstr "Vernietig daarna het kamp."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:77
|
|
msgid "BETA BASE MISSION: Destroy Enemy Air Base and Recover VTOLs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:78
|
|
msgid "Analysis of flight paths indicate that The Collective's VTOLs originate from here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:81
|
|
msgid "BETA BASE MISSION: Destroy Enemy Air Base and Recover VTOLs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:82
|
|
msgid "The location of the enemy airbase is here; this is your primary objective."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:83
|
|
msgid "Eradicate all Collective forces and recover all artifacts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:86
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:91
|
|
msgid "SECONDARY MISSION: Destroy or Drive Off Enemy Transport"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:87
|
|
msgid "The Collective are rounding up all civilians in this area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:88
|
|
msgid "They are then flying them to an unknown location."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:92
|
|
msgid "Destroy or drive off The Collective's transport."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:93
|
|
msgid "Rescue as many civilians as possible."
|
|
msgstr "Red zoveel mogelijk mensen als het maar kan!"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:96
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:101
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Destroy Reactor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:97
|
|
msgid "The Collective are searching for knowledge of nuclear reactors."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:98
|
|
msgid "They must be stopped."
|
|
msgstr "Ze moeten gestopt worden!"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:102
|
|
msgid "Proceed from the LZ to the reactor and destroy it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:103
|
|
msgid "Do not allow the Collective to bring the reactor on-line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:106
|
|
msgid "BETA BASE MISSION: Capture NASDA Central"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:107
|
|
msgid "Capture NASDA central before NEXUS and the Collective can use it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:111
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:116
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:121
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Satellite Uplink Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:112
|
|
msgid "NEXUS is searching for still functioning memory banks."
|
|
msgstr "NEXUS zoekt naar werkende geheugen banken."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:113
|
|
msgid "Part of its consciousness has moved to a remote NASDA control-site."
|
|
msgstr "Een deel van zijn geweten is getransporteerd naar een afgelegen NASDA controle-plek."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:117
|
|
msgid "We are detecting transmissions from this site that are reaching high orbit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:118
|
|
msgid "NEXUS has now reconnected itself with the NASDA satellites."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:122
|
|
msgid "Use the transport to carry a strike force to this site."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:123
|
|
msgid "Destroy the site and return to your base."
|
|
msgstr "Vernietig de plek en keer terug naar je basis."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:126
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Destroy Enemy SAM Sites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:127
|
|
msgid "If you are to escape, eradicate the surface-to-air missile sites around your base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:128
|
|
msgid "Fly to the LZ, then head overland to destroy the SAM sites."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:131
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:136
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Establish Safe Haven"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:132
|
|
msgid "We can confirm a missile is heading for Alpha Base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:133
|
|
msgid "You are to establish a safe haven for evacuation of Beta Base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:137
|
|
msgid "Eradicate any enemy and secure the area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:138
|
|
msgid "Once a safe haven is established, return to the LZ for further orders."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:141
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:146
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:151
|
|
msgid "BETA BASE MISSION: Evacuate!"
|
|
msgstr "BETA BASIS MISSIE: Evacueren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:142
|
|
msgid "Commander, we have grave news."
|
|
msgstr "Commadant, wij hebben graf nieuws."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:143
|
|
msgid "Alpha base has been destroyed by nuclear missile attack."
|
|
msgstr "Alpha basis is vernietigd door de nucleaire raket aanval."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:147
|
|
msgid "The Collective are unaware of the nuclear attack and have air units heading for your base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:148
|
|
msgid "This message was intercepted a few moments ago..."
|
|
msgstr "Dit bericht was onderschept een paar momenten geleden."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:152
|
|
msgid "You must transport as many of your forces as possible."
|
|
msgstr "Je moet zoveel mogelijk van uw eenheden transporteren."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam2strings.txt:153
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:30
|
|
msgid "Good luck, Commander."
|
|
msgstr "Success, commandant."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:4
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:4
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:14
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Northern Sector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:5
|
|
msgid "Congratulations on your successful evacuation of Beta Base."
|
|
msgstr "Gefeliciteerd met uw succes van het evacueren van de Beta Basis."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:6
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:6
|
|
msgid "NEXUS has gained access to nuclear weapons and is determined to destroy the Project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:9
|
|
msgid "Take your forces to the Northern Sector"
|
|
msgstr "Neem uw krachten naar de noord sector."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:10
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:15
|
|
msgid "Once at the mountains secure an LZ. Then establish a forward base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:11
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:16
|
|
msgid "Team Gamma will contact you there."
|
|
msgstr "Team Gamma neemt contact met u op zodra u daar bent."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:14
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Establish A Forward Base"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:15
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txt:7
|
|
msgid "Commander, the success of the Project lies with you."
|
|
msgstr "Commadant, het succes van het project ligt in uw handen."
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:16
|
|
msgid "Secure an LZ, then establish a forward base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:19
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:28
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Missile Launch Site Coordinates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:20
|
|
msgid "We have located the site of the missile launches."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:21
|
|
msgid "There were one or more missiles at this NASDA site."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:24
|
|
msgid "We are transmitting coordinates of an LZ near the silos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:25
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:61
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32pl2.txt:1
|
|
msgid "Coordinate Download Completed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:29
|
|
msgid "Secure your LZ, then head overland to destroy the missile silo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:33
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:38
|
|
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Nuclear Blast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:34
|
|
msgid "All units must escape the area before the warhead detonates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:35
|
|
msgid "Air-lift by transport is not possible. You'll have to head overland."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:39
|
|
msgid "The mountain range to the east should shield you from the blast."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:40
|
|
msgid "The valley is your only chance of escape."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:43
|
|
msgid "AWAY TEAM UPDATE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:44
|
|
msgid "All communication with the away team was lost after the nuclear explosions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:45
|
|
msgid "Their last transmission indicated they were heading back to base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:48
|
|
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Assist Team Gamma"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:49
|
|
msgid "You are to assist Team Gamma."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:50
|
|
msgid "On reaching Gamma Base, help secure the area from further NEXUS attacks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:53
|
|
msgid "NEXUS DEFEATED"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:54
|
|
msgid "Commander, we have defeated NEXUS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:55
|
|
msgid "Unfortunately, our systems' performance has been affected by NEXUS. We are trying to rectify this."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:58
|
|
msgid "We are currently receiving this transmission."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:64
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Team Alpha Detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:65
|
|
msgid "Take a scout force to these coordinates and evaluate the situation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:66
|
|
msgid "Determine whether they are Team Alpha. If so, rescue and escort them back to the LZ."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:68
|
|
msgid "This group are part of Team Alpha, Rescue them and escort them to the LZ."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:71
|
|
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Team Alpha Debrief"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:72
|
|
msgid "Team Alpha power transfer in progress."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:75
|
|
msgid "Commander, after you left the Western Sector we recovered this artifact."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:76
|
|
msgid "The benefits from researching it could be vast."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:79
|
|
msgid "Enemy forces are ....... from these coordinates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:80
|
|
msgid "Defend the base and ........ the ......."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:81
|
|
msgid "Search and destroy ...."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:84
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Ambush NEXUS Forces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:85
|
|
msgid "Commander, your decisive actions halted the spread of NEXUS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:86
|
|
msgid "Before NEXUS was expelled, we intercepted this message - Decoding completed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:89
|
|
msgid "A NEXUS task force is heading for these coordinates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:90
|
|
msgid "You have an opportunity to destroy NEXUS before they get there."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:91
|
|
msgid "Take an attack force and ambush NEXUS task force at ....... the ......."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:94
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Away Team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:95
|
|
msgid "Commander, your attack on ...."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:98
|
|
msgid "NEXUS exiting system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:101
|
|
msgid "Incoming transmission from away team."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:104
|
|
msgid "Commander, we are attempting to return to base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:105
|
|
msgid "This is our current position."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:106
|
|
msgid "Take control of our forces and lead us."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:109
|
|
msgid "Control transfer successful."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:110
|
|
msgid "Entering new zone."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:113
|
|
msgid "Incoming Transmission..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:116
|
|
msgid "Elements of Team Gamma have contacted us."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:117
|
|
msgid "They claim to be free of NEXUS, and offer their base as a site of operations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:118
|
|
msgid "Base coordinates download in progress."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:121
|
|
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Laser Satellites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:122
|
|
msgid "We are detecting strong energy surges from orbit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:123
|
|
msgid "The laser satellites are charged and moving towards our position."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:126
|
|
msgid "The 2nd Team Gamma base is at this location."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:127
|
|
msgid "We have limited time to evacuate this base and move to Gamma Base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:130
|
|
msgid "The laser satellites are not functioning properly, they are misfiring."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:131
|
|
msgid "They are directing their fire towards this position."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:132
|
|
msgid "We will need to evacuate this base shortly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:135
|
|
msgid "Team Gamma reports a missile silo at this location."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:136
|
|
msgid "They believe that the silo contains missiles capable of reaching high orbit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:137
|
|
msgid "Capture this silo at all costs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:140
|
|
msgid "Missile silos captured."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:143
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:161
|
|
msgid "NORTHERN SECTOR MISSION: Missile Codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:144
|
|
msgid "Commander, there are missiles present at the silos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:145
|
|
msgid "Nexus is preventing us from accessing the missile control code."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:148
|
|
msgid "NEXUS is present in our systems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:149
|
|
msgid "To defeat NEXUS we must research the Nexus Intruder Program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:150
|
|
msgid "Assign this task to a research facility."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:153
|
|
msgid "NEXUS forces detected at these locations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:157
|
|
msgid "NEXUS has been eradicated from all Project systems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:158
|
|
msgid "We are attempting to access the missile control codes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:162
|
|
msgid "A research facility is required to crack the code. Allocate one immediately."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:163
|
|
msgid "Protect the missile silos from NEXUS attacks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:166
|
|
msgid "PROJECT UPDATE: 1st Level Missile Code Cracked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:167
|
|
msgid "Missile arming in progress."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:168
|
|
msgid "More research is required to proceed further."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:171
|
|
msgid "PROJECT UPDATE: 2nd Level Missile Code Cracked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:172
|
|
msgid "Missile target programming in progress."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:173
|
|
msgid "Once level 3 codes are cracked we initiate launch procedures."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:176
|
|
msgid "PROJECT UPDATE: 3rd Level Missile Code Cracked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:177
|
|
msgid "Missile launch sequence initiated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:180
|
|
msgid "TRANSPORT MISSION: Attack NEXUS Final Base"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:181
|
|
msgid "We have located NEXUS' base at this location."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:184
|
|
msgid "This area contains numerous NEXUS structures."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:185
|
|
msgid "We are certain that NEXUS's core systems are located here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:188
|
|
msgid "Establish an LZ."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:189
|
|
msgid "Begin your attacks on NEXUS. You must destroy his core systems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/cam3strings.txt:192
|
|
msgid "Incoming intelligence report... Team Gamma"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:4
|
|
msgid "Briefing Commences:"
|
|
msgstr "Instructies beginnen:"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:7
|
|
msgid "Scavenger Outpost"
|
|
msgstr "Aaseters voorpost"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:8
|
|
msgid "Power Resource"
|
|
msgstr "Energiebron"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:9
|
|
msgid "Unknown Artifact"
|
|
msgstr "Onbekend artefact"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:10
|
|
msgid "Source of Power Surge"
|
|
msgstr "Bron van energiepiek"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:13
|
|
msgid "Landing Zone"
|
|
msgstr "LZ"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:14
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:24
|
|
msgid "Mission Target"
|
|
msgstr "Missiedoel"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:15
|
|
msgid "Pre-Collapse Research Center"
|
|
msgstr "Onderzoekscentrum van voor de Ineenstorting"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:17
|
|
msgid "En-route To Mission Site"
|
|
msgstr "Op weg naar missieplaats"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:18
|
|
msgid "Mission Failed"
|
|
msgstr "Missie mislukt"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:19
|
|
msgid "Mission Successful"
|
|
msgstr "Missie geslaagd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:22
|
|
msgid "Enemy Landing Zone"
|
|
msgstr "Vijandelijke LZ"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:23
|
|
msgid "Enemy Base"
|
|
msgstr "Vijandelijke basis"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:27
|
|
msgid "Incoming transmission"
|
|
msgstr "Binnenkomende uitzending"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:30
|
|
msgid "Incoming intelligence report."
|
|
msgstr "Binnenkomende inlichtingen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:33
|
|
msgid "Nuclear Reactor"
|
|
msgstr "Nucleaire reactor"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:12
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:12
|
|
msgid "New Design"
|
|
msgstr "Nieuw ontwerp"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:15
|
|
#: src/design.cpp:1313
|
|
msgid "Transport"
|
|
msgstr "Vervoer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:16
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:153
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:311
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1457
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:16
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:154
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:314
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1480
|
|
msgid "Truck"
|
|
msgstr "Vrachtwagen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:17
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:173
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1832
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:17
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:176
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1845
|
|
msgid "Machinegun Viper Wheels"
|
|
msgstr "Machinegeweer Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:143
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:143
|
|
msgid "Light Cannon Viper Wheels"
|
|
msgstr "Licht Kanon Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:144
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:145
|
|
msgid "Flamer Viper Wheels"
|
|
msgstr "Vlammewerper Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:145
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:146
|
|
msgid "Sensor Turret Viper Wheels"
|
|
msgstr "Sensor Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:146
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:147
|
|
msgid "Light Cannon Viper Tracks"
|
|
msgstr "Licht Kanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:148
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1421
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:149
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1444
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Machinegun Cobra Half-tracks"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:149
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mortar Cobra Half-tracks"
|
|
msgstr "Sensor Cobra Halfband"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:150
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:151
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Light Cannon Cobra Tracks"
|
|
msgstr "Licht Kanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:170
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:173
|
|
msgid "Medium Cannon Viper Tracks"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:171
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:174
|
|
msgid "Repair Turret Viper Wheels"
|
|
msgstr "Reparatiekoepel Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Repair Turret Viper Half-tracks"
|
|
msgstr "Reparatiekoepel Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:174
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1833
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:177
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1846
|
|
msgid "Twin Machinegun Viper Wheels"
|
|
msgstr "Dubbel Machinegeweer Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:175
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:178
|
|
msgid "Twin Machinegun Viper Half-tracks"
|
|
msgstr "Dubbel Machinegeweer Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:176
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:179
|
|
msgid "Heavy Machinegun Viper Half-tracks"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:177
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1840
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:180
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1853
|
|
msgid "Heavy Machinegun Viper Tracks"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:178
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:181
|
|
msgid "Lancer Viper Wheels"
|
|
msgstr "Lansier Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:179
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:182
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Viper Wheels"
|
|
msgstr "Mini-pod-raketten Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Artillery Viper Wheels"
|
|
msgstr "Mini-raket-artillerie Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:181
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bunker Buster Viper Wheels"
|
|
msgstr "Bunkerblaas-raketten Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:183
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:186
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1369
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Medium Cannon Cobra Tracks"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:184
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:187
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Cannon Cobra Tracks"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:185
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1344
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:188
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1367
|
|
msgid "Cobra Truck"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:186
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sensor Cobra Half-tracks"
|
|
msgstr "Sensor Cobra Halfband"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:187
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:190
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1368
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flamer Cobra Tracks"
|
|
msgstr "Vlammewerper Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:188
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:191
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bombard Cobra Half-tracks"
|
|
msgstr "Sensor Cobra Halfband"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:189
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command Turret Cobra Half-tracks"
|
|
msgstr "Sensor Cobra Halfband"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:190
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1420
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:193
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1443
|
|
msgid "Lancer Cobra Half-tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:191
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Artillery Cobra Half-tracks"
|
|
msgstr "Mini-raket-artillerie Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:193
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:196
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Light Cannon Python Tracks"
|
|
msgstr "Licht Kanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:194
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1923
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:197
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1936
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Medium Cannon Python Tracks"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:195
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1848
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:198
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1366
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1520
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1861
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Cannon Python Tracks"
|
|
msgstr "Zwaar kanon"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:196
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1422
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:199
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1445
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command Turret Python Tracks"
|
|
msgstr "Commandokoepel Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:199
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:202
|
|
msgid "Scavenger"
|
|
msgstr "Aaseter"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:200
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:203
|
|
msgid "Jeep"
|
|
msgstr "Terreinwagen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:201
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:204
|
|
msgid "Trike"
|
|
msgstr "Driewieler"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:202
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:205
|
|
msgid "Buggy"
|
|
msgstr "Terreinwagen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:203
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:206
|
|
msgid "Rocket Buggy"
|
|
msgstr "Raketterreinwagen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:204
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:207
|
|
msgid "Rocket Jeep"
|
|
msgstr "Raketterreinwagen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:205
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:208
|
|
msgid "Fire Truck"
|
|
msgstr "Brandweerauto"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:206
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:209
|
|
msgid "Pick-Up Truck"
|
|
msgstr "Bestelauto"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:207
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:210
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cannon Fire Truck"
|
|
msgstr "Brandweerauto"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:208
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:211
|
|
msgid "School Bus"
|
|
msgstr "Schoolbus"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:209
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:212
|
|
msgid "Civilian"
|
|
msgstr "Burger"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:212
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:218
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:537
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:215
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:221
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:545
|
|
msgid "Machinegunner"
|
|
msgstr "Mitrailleur"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:213
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:480
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:538
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1058
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:216
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:488
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:546
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1078
|
|
msgid "Flamer"
|
|
msgstr "Vlammenwerper"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:214
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:221
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:522
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:536
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:217
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:224
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:530
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:544
|
|
msgid "Lancer"
|
|
msgstr "Lansier"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:215
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:220
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:534
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:218
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:223
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:542
|
|
msgid "Heavy Gunner"
|
|
msgstr "Zware kanonnier"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:219
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:222
|
|
msgid "Cyborg Flamer"
|
|
msgstr "Cyborg-vlammenwerper"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:222
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:155
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:225
|
|
msgid "Assault Gunner"
|
|
msgstr "Aanvalskanonnier"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:226
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:229
|
|
msgid "Cyborg Cannon"
|
|
msgstr "Cyborg-kanon"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:234
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:237
|
|
msgid "Viper"
|
|
msgstr "Adder"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:235
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:238
|
|
msgid "Leopard"
|
|
msgstr "Luipaard"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:236
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:239
|
|
msgid "Retaliation"
|
|
msgstr "Wraak"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:237
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:240
|
|
msgid "Bug"
|
|
msgstr "Kever"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:238
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:241
|
|
msgid "Cobra"
|
|
msgstr "Cobra"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:239
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:242
|
|
msgid "Panther"
|
|
msgstr "Panter"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:240
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:243
|
|
msgid "Retribution"
|
|
msgstr "Vergelding"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:241
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:244
|
|
msgid "Scorpion"
|
|
msgstr "Schorpioen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:242
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:245
|
|
msgid "Tiger"
|
|
msgstr "Tijger"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:243
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:246
|
|
msgid "Vengeance"
|
|
msgstr "Wraak"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:244
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:247
|
|
msgid "Python"
|
|
msgstr "Python"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:245
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:248
|
|
msgid "Mantis"
|
|
msgstr "Bidsprinkhaan"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:247
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:250
|
|
msgid "Transport Body"
|
|
msgstr "Vervoerscarrosserie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:300
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:542
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:648
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:303
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:550
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:657
|
|
msgid "Command Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:307
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:392
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:310
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:399
|
|
msgid "Demolish"
|
|
msgstr "Slopen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:315
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:318
|
|
msgid "Wheels"
|
|
msgstr "Wielen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:316
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:319
|
|
msgid "Wheels II"
|
|
msgstr "Wielen II"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:317
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:320
|
|
msgid "Wheels III"
|
|
msgstr "Wielen III"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:318
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:321
|
|
msgid "Tracks"
|
|
msgstr "Banden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:319
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:322
|
|
msgid "Tracks II"
|
|
msgstr "Banden II"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:320
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:323
|
|
msgid "Tracks III"
|
|
msgstr "Banden III"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:321
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:324
|
|
msgid "Hover"
|
|
msgstr "Luchtkussen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:322
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:325
|
|
msgid "Hover II"
|
|
msgstr "Luchtkussen II"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:323
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:326
|
|
msgid "Hover III"
|
|
msgstr "Luchtkussen III"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:324
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:327
|
|
msgid "VTOL"
|
|
msgstr "VTOL"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:325
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:328
|
|
msgid "VTOL II"
|
|
msgstr "VTOL II"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:326
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:329
|
|
msgid "VTOL III"
|
|
msgstr "VTOL III"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:327
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:330
|
|
msgid "Half-tracks"
|
|
msgstr "Halfband"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:328
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:331
|
|
msgid "Half-tracks II"
|
|
msgstr "Halfband II"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:329
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:332
|
|
msgid "Half-tracks III"
|
|
msgstr "Halfband III"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:330
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:693
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:333
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:707
|
|
msgid "Cyborg Propulsion II"
|
|
msgstr "Cyborgaandrijving II"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:331
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:694
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:334
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:708
|
|
msgid "Cyborg Propulsion III"
|
|
msgstr "Cyborgaandrijving III"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:334
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:337
|
|
msgid "Naval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:341
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:692
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:344
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:706
|
|
msgid "Cyborg Propulsion"
|
|
msgstr "Cyborg-aandrijving"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:346
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:349
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Repair Turret"
|
|
msgstr "Mobiele reparatiekoepel"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:367
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:423
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:888
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:373
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:431
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:908
|
|
msgid "Sensor Tower"
|
|
msgstr "Sensortoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:368
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:424
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:889
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:374
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:432
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:909
|
|
msgid "Hardened Sensor Tower"
|
|
msgstr "Verharde Sensortoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:369
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:887
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:375
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:907
|
|
msgid "Sensor Turret"
|
|
msgstr "Sensorkoepel"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:371
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:372
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:377
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:378
|
|
msgid "VTOL CB Radar Tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:373
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:379
|
|
msgid "Uplink Sensor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:375
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:382
|
|
msgid "CB Radar Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:376
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:906
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:383
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:926
|
|
msgid "VTOL Strike Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:377
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:384
|
|
msgid "VTOL CB Radar Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:378
|
|
msgid "NEXUS Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:380
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:909
|
|
msgid "Scrambler Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:383
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:390
|
|
msgid "Oil Derrick"
|
|
msgstr "Jaknikker"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:384
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:391
|
|
msgid "Command Center"
|
|
msgstr "Commandocentrum"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:385
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:392
|
|
msgid "Factory"
|
|
msgstr "Fabriek"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:386
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:793
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:393
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:811
|
|
msgid "Factory Module"
|
|
msgstr "Fabrieksmodule"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:387
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:394
|
|
msgid "Power Generator"
|
|
msgstr "Energiegenerator"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:388
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:816
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:395
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:834
|
|
msgid "Power Module"
|
|
msgstr "Energiemodule"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:389
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:396
|
|
msgid "Research Facility"
|
|
msgstr "Onderzoekscentrum"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:390
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:831
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:397
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:849
|
|
msgid "Research Module"
|
|
msgstr "Onderzoeksmodule"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:391
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:398
|
|
msgid "Demolish Structure"
|
|
msgstr "Sloop gebouw"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:393
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1448
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:400
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1471
|
|
msgid "Repair Center"
|
|
msgstr "Reparatiecentrum"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:394
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:401
|
|
msgid "Command Relay Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:395
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:402
|
|
msgid "Hardcrete Corner Wall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:396
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:403
|
|
msgid "Hardcrete Wall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:398
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:850
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:406
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:868
|
|
msgid "VTOL Factory"
|
|
msgstr "VTOL-fabriek"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:402
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:721
|
|
msgid "Inferno Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:403
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:773
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:411
|
|
msgid "Inferno Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:404
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:747
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:412
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:765
|
|
msgid "Pepperpot Pit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:405
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:488
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:745
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:413
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:496
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:763
|
|
msgid "Hellstorm Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:409
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:715
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:733
|
|
msgid "Tornado AA Flak Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:410
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:712
|
|
msgid "Cyclone AA Flak Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:411
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:713
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:419
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:731
|
|
msgid "Hurricane AA Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:412
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:714
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:420
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:732
|
|
msgid "Whirlwind AA Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:414
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:726
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:422
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:744
|
|
msgid "Ripple Rocket Battery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:417
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:425
|
|
msgid "Assault Cannon Guard Tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:418
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1369
|
|
msgid "Assault Gun Guard Tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:419
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:770
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:427
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:788
|
|
msgid "Assault Gun Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:420
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:771
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:428
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:789
|
|
msgid "Assault Cannon Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:426
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:892
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:434
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:912
|
|
msgid "CB Tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:427
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:899
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:435
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:919
|
|
msgid "VTOL CB Tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:428
|
|
msgid "VTOL Radar Tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:431
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:764
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:439
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:782
|
|
msgid "Heavy Machinegun Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:432
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:765
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:440
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:783
|
|
msgid "Light Cannon Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:433
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:766
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:441
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:784
|
|
msgid "Medium Cannon Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:434
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:767
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:442
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:785
|
|
msgid "Heavy Cannon Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:435
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:768
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:443
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:786
|
|
msgid "Flamer Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:436
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:769
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:444
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:787
|
|
msgid "Lancer Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:438
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:755
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:446
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:773
|
|
msgid "Machinegun Guard Tower"
|
|
msgstr "Machinegeweer wachttoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:439
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:447
|
|
msgid "Twin Machinegun Guard Tower"
|
|
msgstr "Dubbel machinegeweerwachttoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:440
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:448
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:774
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Machinegun Tower"
|
|
msgstr "Zwaar machinegeweer-wachttoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:441
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:757
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:449
|
|
msgid "Flamer Guard Tower"
|
|
msgstr "Vlammewerper-wachttoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:442
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:450
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:755
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:776
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lancer Tower"
|
|
msgstr "Lansierwachttoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:443
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:451
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:777
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Tower"
|
|
msgstr "Mini-pod-raket-wachttoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:446
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:496
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:733
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:454
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:504
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:751
|
|
msgid "Machinegun Bunker"
|
|
msgstr "Machinegeweer-bunker"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:447
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:498
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:455
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:506
|
|
msgid "Twin Machinegun Bunker"
|
|
msgstr "Dubbel machinegeweer-bunker"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:448
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:500
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:734
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:456
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:508
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:752
|
|
msgid "Heavy Machinegun Bunker"
|
|
msgstr "Zwaar machinegeweer-bunker"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:449
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:735
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:457
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:753
|
|
msgid "Light Cannon Bunker"
|
|
msgstr "Licht kanon-bunker"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:450
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:736
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:458
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:754
|
|
msgid "Flamer Bunker"
|
|
msgstr "Vlammewerperbunker"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:451
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:737
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:459
|
|
msgid "Lancer Bunker"
|
|
msgstr "Lansierbunker"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:454
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:456
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:752
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:462
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:464
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:770
|
|
msgid "Tank Traps"
|
|
msgstr "Tankval"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:455
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:457
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:753
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:463
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:465
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:771
|
|
msgid "Dragon's Teeth"
|
|
msgstr "Drakentanden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:460
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:842
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:468
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:860
|
|
msgid "VTOL Rearming Pad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:463
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:484
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:719
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:471
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:492
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:737
|
|
msgid "Howitzer Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:464
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:740
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1362
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:472
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:758
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1385
|
|
msgid "Flashlight Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:466
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:776
|
|
msgid "Flashlight Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:467
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:777
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:475
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:795
|
|
msgid "Rail Gun Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:469
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:761
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:477
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:779
|
|
msgid "Scourge Missile Tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:470
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:762
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:478
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:780
|
|
msgid "Needle Gun Tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:471
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:743
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:479
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:761
|
|
msgid "Gauss Cannon Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:474
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1033
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:482
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1053
|
|
msgid "Light Cannon"
|
|
msgstr "Licht kanon"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:475
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1034
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:483
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1054
|
|
msgid "Medium Cannon"
|
|
msgstr "Gemiddeld kanon"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:476
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1035
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:484
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1055
|
|
msgid "Heavy Cannon"
|
|
msgstr "Zwaar kanon"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:477
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1036
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:485
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1056
|
|
msgid "Hyper Velocity Cannon"
|
|
msgstr "Hypersnelheidskanon"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:478
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1037
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:486
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1057
|
|
msgid "Assault Cannon"
|
|
msgstr "Aanvalskanon"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:481
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:489
|
|
msgid "Inferno"
|
|
msgstr "Inferno"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:483
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1061
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:491
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1081
|
|
msgid "Howitzer"
|
|
msgstr "Houwitser"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:485
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:493
|
|
msgid "Ground Shaker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:486
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:722
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1453
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:494
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:740
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1476
|
|
msgid "Ground Shaker Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:487
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:495
|
|
msgid "Hellstorm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:492
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1083
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:500
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1103
|
|
msgid "Pulse Laser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:495
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:540
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1098
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:503
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:548
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1118
|
|
msgid "Machinegun"
|
|
msgstr "Machinegeweer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:497
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1099
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:505
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1119
|
|
msgid "Twin Machinegun"
|
|
msgstr "Dubbel machinegeweer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:499
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1100
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:507
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1120
|
|
msgid "Heavy Machinegun"
|
|
msgstr "Zwaar machinegeweer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:501
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1101
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:509
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1121
|
|
msgid "Assault Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:504
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1120
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:512
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1140
|
|
msgid "Scourge Missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:505
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1121
|
|
msgid "Angel Missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:506
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1119
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:514
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1139
|
|
msgid "Vindicator SAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:507
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1122
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:515
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1142
|
|
msgid "Archangel Missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:509
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1118
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:517
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1138
|
|
msgid "Avenger SAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:511
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:519
|
|
msgid "VTOL Scourge Missile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:513
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1138
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:521
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1158
|
|
msgid "Mortar"
|
|
msgstr "Mortier"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:514
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:522
|
|
msgid "Mortar Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:515
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:523
|
|
msgid "Bombard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:516
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:524
|
|
msgid "Bombard Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:517
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:525
|
|
msgid "Pepperpot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:518
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:526
|
|
msgid "Pepperpot Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:519
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1142
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:527
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1162
|
|
msgid "Needle Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:520
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1143
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:528
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1163
|
|
msgid "Rail Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:521
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1144
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:529
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1164
|
|
msgid "Gauss Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:523
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1181
|
|
msgid "Mini-Rocket Artillery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:524
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:532
|
|
msgid "Bunker Buster"
|
|
msgstr "Bunkerbeuker"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:526
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1183
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:534
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1206
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Pod"
|
|
msgstr "HE-mini-raketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:527
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1184
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:535
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1207
|
|
msgid "Ripple Rockets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:528
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:536
|
|
msgid "Tank Killer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:529
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:537
|
|
msgid "VTOL Bunker Buster"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:530
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:538
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL Mini-Rocket"
|
|
msgstr "HE-mini-raketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:531
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:539
|
|
msgid "VTOL Lancer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:532
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:540
|
|
msgid "VTOL Tank Killer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:544
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:980
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:552
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1000
|
|
msgid "Tornado Flak Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:545
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:981
|
|
msgid "Cyclone Flak Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:550
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:983
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:559
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1003
|
|
msgid "Whirlwind AA Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:551
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:982
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:560
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1002
|
|
msgid "Hurricane AA Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:560
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:569
|
|
msgid "VTOL Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:561
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:570
|
|
msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:562
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:571
|
|
msgid "VTOL Assault Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:563
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:572
|
|
msgid "VTOL Pulse Laser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:565
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:574
|
|
msgid "VTOL Machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:566
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:575
|
|
msgid "VTOL Twin Machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:567
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:576
|
|
msgid "VTOL Heavy Machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:568
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:577
|
|
msgid "VTOL Assault Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:569
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:578
|
|
msgid "VTOL Needle Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:570
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:579
|
|
msgid "VTOL Rail Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:572
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:581
|
|
msgid "Proximity Bomb Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:573
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:582
|
|
msgid "Proximity Superbomb Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:575
|
|
msgid "VTOL Cluster Bombs Bay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:576
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:585
|
|
msgid "VTOL Heap Bomb Bay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:577
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:586
|
|
msgid "VTOL Phosphor Bomb Bay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:578
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:587
|
|
msgid "VTOL Thermite Bomb Bay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:581
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:590
|
|
msgid "Collective Wall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:582
|
|
msgid "Collective CWall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:604
|
|
msgid "NEXUS Wall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:605
|
|
msgid "NEXUS CWall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:623
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:632
|
|
msgid "CAM1 RESEARCH"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:624
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:633
|
|
msgid "ADVANCED RESEARCH"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:625
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:634
|
|
msgid "CAM1 VEHICLES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:626
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:635
|
|
msgid "CAM1 WEAPONS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:627
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:636
|
|
msgid "CAM1 SYSTEMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:628
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:637
|
|
msgid "CAM1 DEFENSES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:629
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:638
|
|
msgid "CAM1 STRUCTURES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:630
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:639
|
|
msgid "CAM2 RESEARCH"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:631
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:640
|
|
msgid "CAM2 VEHICLES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:632
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:641
|
|
msgid "CAM2 CYBORGS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:633
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:642
|
|
msgid "CAM2 WEAPONS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:634
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:643
|
|
msgid "CAM2 SYSTEMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:635
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:644
|
|
msgid "CAM2 DEFENSES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:636
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:645
|
|
msgid "CAM2 STRUCTURES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:638
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:647
|
|
msgid "CAM3 RESEARCH"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:649
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:658
|
|
msgid "Synaptic Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:651
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:660
|
|
msgid "Missile Targeting Codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:652
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:661
|
|
msgid "Second Level Missile Targeting Codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:653
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:662
|
|
msgid "Third Level Missile Firing Codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:655
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:664
|
|
msgid "Cyborg Thermal Armor"
|
|
msgstr "Cyborg-hitteschild"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:656
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:665
|
|
msgid "Cyborg Thermal Armor Mk2"
|
|
msgstr "Cyborg-hitteschild Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:657
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:666
|
|
msgid "Cyborg Thermal Armor Mk3"
|
|
msgstr "Cyborg-hitteschild Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:658
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:667
|
|
msgid "Cyborg High Intensity Thermal Armor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:659
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:668
|
|
msgid "Cyborg High Intensity Thermal Armor Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:660
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:669
|
|
msgid "Cyborg High Intensity Thermal Armor Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:662
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:671
|
|
msgid "Cyborg Composite Alloys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:663
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:672
|
|
msgid "Cyborg Composite Alloys Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:664
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:673
|
|
msgid "Cyborg Composite Alloys Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:665
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:674
|
|
msgid "Cyborg Dense Composite Alloys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:666
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:675
|
|
msgid "Cyborg Dense Composite Alloys Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:667
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:676
|
|
msgid "Cyborg Dense Composite Alloys Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:668
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:677
|
|
msgid "Cyborg Superdense Composite Alloys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:669
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:678
|
|
msgid "Cyborg Superdense Composite Alloys Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:670
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:679
|
|
msgid "Cyborg Superdense Composite Alloys Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:673
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:687
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bunker Blaster Cyborg"
|
|
msgstr "Bunkerbeuker"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:674
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:688
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Gunner Cyborg"
|
|
msgstr "Zware kanonnier"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:675
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:689
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flamer Cyborg"
|
|
msgstr "Vlammenwerper"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:676
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:690
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Machinegunner Cyborg"
|
|
msgstr "Mitrailleur"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:677
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lancer Cyborg"
|
|
msgstr "Lansier"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:678
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assault Gunner Cyborg"
|
|
msgstr "Aanvalskanonnier"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:679
|
|
msgid "Needle Gunner Cyborg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:680
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scourge Cyborg"
|
|
msgstr "Produceert cyborgs"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:681
|
|
msgid "Flashlight Gunner Cyborg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:683
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:697
|
|
msgid "Jump Bunker Blaster"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:684
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:698
|
|
msgid "Jump Heavy Gunner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:685
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:699
|
|
msgid "Jump Lancer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:686
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:700
|
|
msgid "Jump Assault Gunner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:687
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:701
|
|
msgid "Jump Needle Gunner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:688
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:702
|
|
msgid "Jump Scourge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:689
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:703
|
|
msgid "Jump Flashlight Gunner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:691
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:705
|
|
msgid "Cyborg Jump Pack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:697
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:711
|
|
msgid "Hardcrete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:699
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:713
|
|
msgid "NP-Hardcrete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:701
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:715
|
|
msgid "Improved Hardcrete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:702
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:716
|
|
msgid "Improved Hardcrete Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:703
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:717
|
|
msgid "Improved Hardcrete Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:704
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:718
|
|
msgid "Supercrete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:705
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:719
|
|
msgid "Supercrete Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:706
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:720
|
|
msgid "Supercrete Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:707
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:721
|
|
msgid "Plascrete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:708
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:722
|
|
msgid "Plascrete Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:709
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:723
|
|
msgid "Plascrete Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:717
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1373
|
|
msgid "HPV Cannon Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:720
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1371
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:738
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1394
|
|
msgid "Tank Killer Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:723
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1452
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:741
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1475
|
|
msgid "Bombard Pit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:728
|
|
msgid "Angel Missile Battery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:729
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:747
|
|
msgid "Archangel Missile Battery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:730
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1216
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:748
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1239
|
|
msgid "Mortar Pit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:731
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:749
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1391
|
|
msgid "Mini-Rocket Battery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:738
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1374
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1397
|
|
msgid "Pulse Laser Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:742
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:760
|
|
msgid "Rail Gun Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:744
|
|
msgid "Assault Cannon Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:746
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:426
|
|
msgid "Assault Gun Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:749
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1363
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:767
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1386
|
|
msgid "Avenger SAM Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:750
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1364
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:768
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1387
|
|
msgid "Vindicator SAM Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:756
|
|
msgid "Heavy Machinegun Guard Tower"
|
|
msgstr "Zwaar machinegeweer-wachttoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:758
|
|
msgid "Lancer Guard Tower"
|
|
msgstr "Lansierwachttoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:759
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Guard Tower"
|
|
msgstr "Mini-pod-raket-wachttoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:772
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1382
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:790
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1405
|
|
msgid "Scourge Missile Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:774
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1380
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:792
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1403
|
|
msgid "Tank Killer Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:775
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1381
|
|
msgid "HPV Cannon Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:778
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1383
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:796
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1406
|
|
msgid "Gauss Cannon Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:780
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:798
|
|
msgid "Command Relay Post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:784
|
|
msgid "Automated Cyborg Production Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:785
|
|
msgid "Automated Cyborg Production Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:787
|
|
msgid "Robotic Cyborg Production Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:788
|
|
msgid "Robotic Cyborg Production Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:789
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:813
|
|
msgid "Advanced Cyborg Production"
|
|
msgstr "Geavanceerde cyborg-productie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:790
|
|
msgid "Advanced Cyborg Production Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:791
|
|
msgid "Advanced Cyborg Production Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:795
|
|
msgid "Automated Factory Production Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:796
|
|
msgid "Automated Factory Production Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:797
|
|
msgid "Robotic Factory Production"
|
|
msgstr "Gerobotiseerde fabrieksproductie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:798
|
|
msgid "Robotic Factory Production Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:799
|
|
msgid "Robotic Factory Production Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:800
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:800
|
|
msgid "Advanced Factory Production"
|
|
msgstr "Geavanceerde fabrieksproductie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:801
|
|
msgid "Advanced Factory Production Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:802
|
|
msgid "Advanced Factory Production Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:806
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:824
|
|
msgid "Reinforced Base Structure Materials Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:807
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:825
|
|
msgid "Reinforced Base Structure Materials Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:809
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:827
|
|
msgid "Hardened Base Structure Materials Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:810
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:828
|
|
msgid "Hardened Base Structure Materials Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:812
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:830
|
|
msgid "Advanced Base Structure Materials Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:813
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:831
|
|
msgid "Advanced Base Structure Materials Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:817
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:835
|
|
msgid "Gas Turbine Generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:818
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:836
|
|
msgid "Vapor Turbine Generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:820
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1449
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:838
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1472
|
|
msgid "Repair Facility"
|
|
msgstr "Reparatie faciliteit"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:821
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:839
|
|
msgid "Automated Repair Facility"
|
|
msgstr "Geautomatiseerde Reparatie Faciliteit"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:822
|
|
msgid "Automated Repair Facility Upgrade Mk2"
|
|
msgstr "Geautomatiseerde Reparatie Faciliteit Upgrade Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:823
|
|
msgid "Automated Repair Facility Upgrade Mk3"
|
|
msgstr "Geautomatiseerde Reparatie Faciliteit Upgrade Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:824
|
|
msgid "Robotic Repair Facility Upgrade"
|
|
msgstr "Robotische Reparatie Faciliteit Upgrade"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:825
|
|
msgid "Robotic Repair Facility Upgrade Mk2"
|
|
msgstr "Robotische Reparatie Faciliteit Upgrade Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:826
|
|
msgid "Robotic Repair Facility Upgrade Mk3"
|
|
msgstr "Robotische Reparatie Faciliteit Upgrade Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:827
|
|
msgid "Advanced Repair Facility Upgrade"
|
|
msgstr "Geavanceerde Reparatie Faciliteit Upgrade"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:828
|
|
msgid "Advanced Repair Facility Upgrade Mk2"
|
|
msgstr "Geavanceerde Reparatie Faciliteit Upgrade Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:829
|
|
msgid "Advanced Repair Facility Upgrade Mk3"
|
|
msgstr "Geavanceerde Reparatie Faciliteit Upgrade Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:832
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:850
|
|
msgid "Synaptic Link Data Analysis"
|
|
msgstr "Synaptische Link Gegevens Analyse"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:833
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:851
|
|
msgid "Synaptic Link Data Analysis Mk2"
|
|
msgstr "Synaptische Link Gegevens Analyse Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:834
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:852
|
|
msgid "Synaptic Link Data Analysis Mk3"
|
|
msgstr "Synaptische Link Gegevens Analyse Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:836
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:854
|
|
msgid "Dedicated Synaptic Link Data Analysis Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:837
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:855
|
|
msgid "Dedicated Synaptic Link Data Analysis Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:839
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:857
|
|
msgid "Neural Synapse Research Brain Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:840
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:858
|
|
msgid "Neural Synapse Research Brain Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:844
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:862
|
|
msgid "Automated VTOL Rearming Mk2"
|
|
msgstr "Geautmatiseerde VTOL herlading Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:845
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:863
|
|
msgid "Automated VTOL Rearming Mk3"
|
|
msgstr "Geautmatiseerde VTOL herlading Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:847
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:865
|
|
msgid "Robotic VTOL Rearming Mk2"
|
|
msgstr "Robotische VTOL herlading Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:848
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:866
|
|
msgid "Robotic VTOL Rearming Mk3"
|
|
msgstr "Robotische VTOL herlading Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:849
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:867
|
|
msgid "Robotic VTOL Rearming Mk4"
|
|
msgstr "Robotische VTOL herlading Mk4"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:852
|
|
msgid "Robotic VTOL Production Mk2"
|
|
msgstr "Gerobotiseerde VTOL-productie Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:853
|
|
msgid "Robotic VTOL Production Mk3"
|
|
msgstr "Gerobotiseerde VTOL-productie Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:855
|
|
msgid "Advanced VTOL Production Mk2"
|
|
msgstr "Geavanceerde VTOL-productie Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:856
|
|
msgid "Advanced VTOL Production Mk3"
|
|
msgstr "Geavanceerde VTOL-productie Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:858
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:876
|
|
msgid "Cyborg Self-Repair"
|
|
msgstr "Cyborg Zelf-Reparatie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:859
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:877
|
|
msgid "Automated Cyborg Repair Mk2"
|
|
msgstr "Geautomatisserde Cyborg Reparatie Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:860
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:878
|
|
msgid "Automated Cyborg Repair Mk3"
|
|
msgstr "Geautomatisserde Cyborg Reparatie Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:862
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:880
|
|
msgid "Defenses Self-Repair"
|
|
msgstr "Verdedeging Zelf-Reparatie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:863
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:881
|
|
msgid "Automated Defenses Repair Mk2"
|
|
msgstr "Geautmatiseerde Verdedegingswerk Reparatie Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:864
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:882
|
|
msgid "Automated Defenses Repair Mk3"
|
|
msgstr "Geautmatiseerde Verdedegingswerk Reparatie Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:866
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:884
|
|
msgid "Base Structure Self-Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:867
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:885
|
|
msgid "Automated Base Structure Repair Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:868
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:886
|
|
msgid "Automated Base Structure Repair Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:870
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:888
|
|
msgid "Vehicle Self-Repair"
|
|
msgstr "Voertuig Zelf-Reparatie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:871
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:889
|
|
msgid "Automated Vehicle Repair Mk2"
|
|
msgstr "Geautomatiseerde Voertuig Reparatie Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:872
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:890
|
|
msgid "Automated Vehicle Repair Mk3"
|
|
msgstr "Geautomatiseerde Voertuig Reparatie Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:874
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:894
|
|
msgid "Sensor Upgrade"
|
|
msgstr "Sensorverbetering"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:876
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:896
|
|
msgid "Construction Unit"
|
|
msgstr "Constructie Eenheid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:878
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:898
|
|
msgid "Engineering"
|
|
msgstr "Genie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:879
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:899
|
|
msgid "Improved Engineering"
|
|
msgstr "Verbeterde genie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:880
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:900
|
|
msgid "Advanced Engineering"
|
|
msgstr "Geavanceerde genie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:882
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:902
|
|
msgid "Mobile Repair Turret"
|
|
msgstr "Mobiele reparatiekoepel"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:883
|
|
msgid "Heavy Mobile Repair Turret"
|
|
msgstr "Zwaare Mobiele Reparatie Upgrade"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:884
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:450
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:904
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:480
|
|
msgid "Mobile Repair Upgrade"
|
|
msgstr "Mobiele Reparatie Upgrade"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:885
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:905
|
|
msgid "Mobile Repair Upgrade Mk2"
|
|
msgstr "Mobiele Reparatie Upgrade Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:891
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:911
|
|
msgid "CB Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:893
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:913
|
|
msgid "CB Sensor Upgrade"
|
|
msgstr "CB-sensorverbetering"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:894
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:914
|
|
msgid "CB Sensor Upgrade 2"
|
|
msgstr "CB-sensorverbetering 2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:895
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:915
|
|
msgid "CB Sensor Upgrade 3"
|
|
msgstr "CB-sensorverbetering 3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:897
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:917
|
|
msgid "VTOL CB Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:900
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:920
|
|
msgid "VTOL CB Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:901
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:921
|
|
msgid "VTOL CB Upgrade 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:902
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:922
|
|
msgid "VTOL CB Upgrade 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:903
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:923
|
|
msgid "VTOL Strike Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:904
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:924
|
|
msgid "VTOL Strike Upgrade Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:905
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:925
|
|
msgid "VTOL Strike Upgrade Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:907
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:436
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:927
|
|
msgid "VTOL Strike Tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:910
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:930
|
|
msgid "Improved Scrambler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:911
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:931
|
|
msgid "Scrambler Turret Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:913
|
|
msgid "NEXUS Intruder Program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:914
|
|
msgid "NEXUS Resistance Circuits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:915
|
|
msgid "NEXUS Resistance Circuits Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:916
|
|
msgid "NEXUS Resistance Circuits Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:918
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:938
|
|
msgid "Sensor Lock"
|
|
msgstr "Sensorvergrendeling"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:922
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:942
|
|
msgid "Thermal Armor"
|
|
msgstr "Hitteschild"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:923
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:943
|
|
msgid "Thermal Armor Mk2"
|
|
msgstr "Hitteschild Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:924
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:944
|
|
msgid "Thermal Armor Mk3"
|
|
msgstr "Hitteschild Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:925
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:945
|
|
msgid "High Intensity Thermal Armor"
|
|
msgstr "Hoogintensief hitteschild"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:926
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:946
|
|
msgid "High Intensity Thermal Armor Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:927
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:947
|
|
msgid "High Intensity Thermal Armor Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:929
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:949
|
|
msgid "Light Body - Viper"
|
|
msgstr "Lichte carrosserie - Adder"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:930
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:950
|
|
msgid "Light Body - Leopard"
|
|
msgstr "Lichte carrosserie - Luipaard"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:931
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:951
|
|
msgid "Light Body - Retaliation"
|
|
msgstr "Lichte carrosserie - Wraak"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:932
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:952
|
|
msgid "Light Body - Bug"
|
|
msgstr "Lichte carrosserie - Kever"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:933
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:953
|
|
msgid "Medium Body - Cobra"
|
|
msgstr "Gemiddelde carrosserie - Cobra"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:934
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:954
|
|
msgid "Medium Body - Panther"
|
|
msgstr "Gemiddelde carrosserie - Panter"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:935
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:955
|
|
msgid "Medium Body - Retribution"
|
|
msgstr "Gemiddelde carrosserie - Vergelding"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:936
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:956
|
|
msgid "Medium Body - Scorpion"
|
|
msgstr "Gemiddelde carrosserie - Schorpioen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:937
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:957
|
|
msgid "Heavy Body - Tiger"
|
|
msgstr "Zware carrosserie - Tijger"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:938
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:958
|
|
msgid "Heavy Body - Vengeance"
|
|
msgstr "Zware carrosserie - Wraak"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:939
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:959
|
|
msgid "Heavy Body - Python"
|
|
msgstr "Zware carrosserie - Python"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:940
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:960
|
|
msgid "Heavy Body - Mantis"
|
|
msgstr "Zware carrosserie - Bidsprinkhaan"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:943
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:963
|
|
msgid "Fuel Injection Engine Mk2"
|
|
msgstr "Injectiemotor Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:944
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:964
|
|
msgid "Fuel Injection Engine Mk3"
|
|
msgstr "Injectiemotor Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:946
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:966
|
|
msgid "Turbo-Charged Engine Mk2"
|
|
msgstr "Turbolader Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:947
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:967
|
|
msgid "Turbo-Charged Engine Mk3"
|
|
msgstr "Turbolader Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:949
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:969
|
|
msgid "Gas Turbine Engine Mk2"
|
|
msgstr "Gasturbine Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:950
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:970
|
|
msgid "Gas Turbine Engine Mk3"
|
|
msgstr "Gasturbine Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:953
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:973
|
|
msgid "Composite Alloys"
|
|
msgstr "Legeringen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:954
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:974
|
|
msgid "Composite Alloys Mk2"
|
|
msgstr "Legeringen Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:955
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:975
|
|
msgid "Composite Alloys Mk3"
|
|
msgstr "Legeringen Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:956
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:976
|
|
msgid "Dense Composite Alloys"
|
|
msgstr "Dichte legeringen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:957
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:977
|
|
msgid "Dense Composite Alloys Mk2"
|
|
msgstr "Dichte legeringen Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:958
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:978
|
|
msgid "Dense Composite Alloys Mk3"
|
|
msgstr "Dichte legeringen Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:959
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:979
|
|
msgid "Superdense Composite Alloys"
|
|
msgstr "Superdichte legeringen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:960
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:980
|
|
msgid "Superdense Composite Alloys Mk2"
|
|
msgstr "Superdichte legeringen Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:961
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:981
|
|
msgid "Superdense Composite Alloys Mk3"
|
|
msgstr "Superdichte legeringen Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:964
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:984
|
|
msgid "Hover Propulsion"
|
|
msgstr "Luchtkussenaandrijving"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:965
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:985
|
|
msgid "Hover Propulsion II"
|
|
msgstr "Luchtkussenaandrijving II"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:967
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:987
|
|
msgid "Half-tracked Propulsion"
|
|
msgstr "Halfbandaandrijving"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:968
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:988
|
|
msgid "Half-tracked Propulsion II"
|
|
msgstr "Halfbandaandrijving II"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:970
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:990
|
|
msgid "Tracked Propulsion"
|
|
msgstr "Bandaandrijving"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:971
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:991
|
|
msgid "Tracked Propulsion II"
|
|
msgstr "Bandaandrijving II"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:973
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:993
|
|
msgid "VTOL Propulsion"
|
|
msgstr "VTOL-aandrijving"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:974
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:994
|
|
msgid "VTOL Propulsion II"
|
|
msgstr "VTOL-aandrijving II"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:977
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:997
|
|
msgid "Wheeled Propulsion II"
|
|
msgstr "Wielaandrijving II"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:984
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1004
|
|
msgid "AA Thermal Imaging Sensor"
|
|
msgstr "AA thermische beeldsensor"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:985
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1005
|
|
msgid "AA Target Acquisition Shells"
|
|
msgstr "AA doelverkrijg-granaten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:986
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1006
|
|
msgid "AA Target Prediction Computer"
|
|
msgstr "AA doelvoorspel-computer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:987
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1007
|
|
msgid "AA HE Flak"
|
|
msgstr "AA HE afweergeschut"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:988
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1008
|
|
msgid "AA HE Flak Mk2"
|
|
msgstr "AA HE afweergeschut Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:989
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1009
|
|
msgid "AA HE Flak Mk3"
|
|
msgstr "AA HE afweergeschut Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:990
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1010
|
|
msgid "AA HEAP Flak"
|
|
msgstr "AA HEAP afweergeschut"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:991
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1011
|
|
msgid "AA HEAP Flak Mk2"
|
|
msgstr "AA HEAP afweergeschut Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:992
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1012
|
|
msgid "AA HEAP Flak Mk3"
|
|
msgstr "AA HEAP afweergeschut Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:993
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1013
|
|
msgid "AA Ammunition Hopper"
|
|
msgstr "AA munitietremel"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:994
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1014
|
|
msgid "AA Ammunition Hopper Mk2"
|
|
msgstr "AA munitietremel Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:995
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1015
|
|
msgid "AA Ammunition Hopper Mk3"
|
|
msgstr "AA munitietremel Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:996
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1016
|
|
msgid "AA Chainfeed Loader"
|
|
msgstr "AA kettinglader"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:997
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1017
|
|
msgid "AA Chainfeed Loader Mk2"
|
|
msgstr "AA kettinglader Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:998
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1018
|
|
msgid "AA Chainfeed Loader Mk3"
|
|
msgstr "AA kettinglader Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1003
|
|
msgid "Cluster Bombs Bay"
|
|
msgstr "Clusterbommenluik"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1004
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1024
|
|
msgid "HEAP Bomb Bay"
|
|
msgstr "HEAP-bommenluik"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1005
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1025
|
|
msgid "Phosphor Bomb Bay"
|
|
msgstr "Fosforbommenluik"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1006
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1026
|
|
msgid "Thermite Bomb Bay"
|
|
msgstr "Thermietbommenluik"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1008
|
|
msgid "Thermal Imaging Bombsight"
|
|
msgstr "Warmtebeeld-bomzicht"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1009
|
|
msgid "Laser Guided Bombsight"
|
|
msgstr "Lasergestuurd bomzicht"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1010
|
|
msgid "Target Acquisition Bombsight"
|
|
msgstr "Doelverkrijg-bomzicht"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1012
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1032
|
|
msgid "Cannon Laser Rangefinder"
|
|
msgstr "Kanon-laser-afstandsmeter"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1013
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1033
|
|
msgid "Cannon Laser Designator"
|
|
msgstr "Kanon-laser-aanwijzer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1014
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1034
|
|
msgid "HEAT Cannon Shells"
|
|
msgstr "HEAT-kanongranaten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1015
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1035
|
|
msgid "HEAT Cannon Shells Mk2"
|
|
msgstr "HEAT-kanongranaten Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1016
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1036
|
|
msgid "HEAT Cannon Shells Mk3"
|
|
msgstr "HEAT-kanongranaten Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1017
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1037
|
|
msgid "APFSDS Cannon Rounds"
|
|
msgstr "APFSDS-kanonspatronen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1018
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1038
|
|
msgid "APFSDS Cannon Rounds Mk2"
|
|
msgstr "APFSDS-kanonspatronen Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1019
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1039
|
|
msgid "APFSDS Cannon Rounds Mk3"
|
|
msgstr "APFSDS-kanonspatronen Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1020
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1040
|
|
msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds"
|
|
msgstr "HVAPFSDS-kanonspatronen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1021
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1041
|
|
msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds Mk2"
|
|
msgstr "HVAPFSDS-kanonspatronen Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1022
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1042
|
|
msgid "HVAPFSDS Cannon Rounds Mk3"
|
|
msgstr "HVAPFSDS-kanonspatronen Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1026
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1046
|
|
msgid "Cannon Autoloader"
|
|
msgstr "Kanon-autolader"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1027
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1047
|
|
msgid "Cannon Autoloader Mk2"
|
|
msgstr "Kanon-autolader Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1028
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1048
|
|
msgid "Cannon Autoloader Mk3"
|
|
msgstr "Kanon-autolader Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1029
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1049
|
|
msgid "Cannon Rapid Loader"
|
|
msgstr "Kanon-snellader"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1030
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1050
|
|
msgid "Cannon Rapid Loader Mk2"
|
|
msgstr "Kanon-snellader Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1031
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1051
|
|
msgid "Cannon Rapid Loader Mk3"
|
|
msgstr "Kanon-snellader Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1039
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1059
|
|
msgid "Improved Laser Focusing"
|
|
msgstr "Verbeterd laserscherpstellen"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1040
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1060
|
|
msgid "Improved Laser Focusing Mk2"
|
|
msgstr "Verbeterd laserscherpstellen Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1041
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1061
|
|
msgid "Improved Laser Focusing Mk3"
|
|
msgstr "Verbeterd laserscherpstellen Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1042
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1062
|
|
msgid "Hi-Energy Laser Emitter"
|
|
msgstr "Hoog-energetische laseruitzender"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1043
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1063
|
|
msgid "Hi-Energy Laser Emitter Mk2"
|
|
msgstr "Hoog-energetische laseruitzender M2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1044
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1064
|
|
msgid "Hi-Energy Laser Emitter Mk3"
|
|
msgstr "Hoog-energetische laseruitzender Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1045
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1065
|
|
msgid "Thermopole Energizer"
|
|
msgstr "Thermopool-stimulator"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1046
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1066
|
|
msgid "Thermopole Energizer Mk2"
|
|
msgstr "Thermopool-stimulator Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1047
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1067
|
|
msgid "Thermopole Energizer Mk3"
|
|
msgstr "Thermopool-stimulator Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1049
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1069
|
|
msgid "High Temperature Flamer Gel"
|
|
msgstr "Hete vlamgel"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1050
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1070
|
|
msgid "High Temperature Flamer Gel Mk2"
|
|
msgstr "Hete vlamgel Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1051
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1071
|
|
msgid "High Temperature Flamer Gel Mk3"
|
|
msgstr "Hete vlamgel Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1052
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1072
|
|
msgid "Superhot Flamer Gel"
|
|
msgstr "Superhete vlamgel"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1053
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1073
|
|
msgid "Superhot Flamer Gel Mk2"
|
|
msgstr "Superhete vlamgel Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1054
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1074
|
|
msgid "Superhot Flamer Gel Mk3"
|
|
msgstr "Superhete vlamgel Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1055
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1075
|
|
msgid "Flamer Autoloader"
|
|
msgstr "Vlammenwerper-autolader"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1056
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1076
|
|
msgid "Flamer Autoloader Mk2"
|
|
msgstr "Vlammenwerper-autolader Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1057
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1077
|
|
msgid "Flamer Autoloader Mk3"
|
|
msgstr "Vlammenwerper-autolader Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1059
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1079
|
|
msgid "Heavy Flamer - Inferno"
|
|
msgstr "Zware vlammenwerper - Inferno"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1062
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1082
|
|
msgid "Heavy Howitzer - Ground Shaker"
|
|
msgstr "Zware houwitser - grondschudder"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1063
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1083
|
|
msgid "Rotary Howitzer - Hellstorm"
|
|
msgstr "Draaihouwitser - hellestorm"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1066
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1086
|
|
msgid "Target Acquisition Artillery Shells"
|
|
msgstr "Doelverkrijg-artillerie-granaten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1067
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1087
|
|
msgid "Target Acquisition Artillery Shells Mk2"
|
|
msgstr "Doelverkrijg-artillerie-granaten Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1068
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1088
|
|
msgid "Target Prediction Artillery Shells"
|
|
msgstr "Doelvoorspel-artillerie-granaten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1070
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1090
|
|
msgid "HE Howitzer Shells"
|
|
msgstr "HE-houwitsergranaten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1071
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1091
|
|
msgid "HE Howitzer Shells Mk2"
|
|
msgstr "HE-houwitsergranaten Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1072
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1092
|
|
msgid "HE Howitzer Shells Mk3"
|
|
msgstr "HE-houwitsergranaten Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1073
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1093
|
|
msgid "HEAP Howitzer Shells"
|
|
msgstr "HEAP-houwitsergranaten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1074
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1094
|
|
msgid "HEAP Howitzer Shells Mk2"
|
|
msgstr "HEAP-houwitsergranaten Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1075
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1095
|
|
msgid "HEAP Howitzer Shells Mk3"
|
|
msgstr "HEAP-houwitsergranaten M3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1077
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1097
|
|
msgid "Howitzer Autoloader"
|
|
msgstr "Houwitser-autolader"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1078
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1098
|
|
msgid "Howitzer Autoloader Mk2"
|
|
msgstr "Houwitser-autolader Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1079
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1099
|
|
msgid "Howitzer Autoloader Mk3"
|
|
msgstr "Houwitser-autolader Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1080
|
|
msgid "Fast Loader"
|
|
msgstr "Snelle lader"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1082
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1102
|
|
msgid "Laser - Flashlight"
|
|
msgstr "Laser - zaklamp"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1085
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1105
|
|
msgid "Hardened MG Bullets"
|
|
msgstr "Verharde MG-kogels"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1086
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1106
|
|
msgid "APDSB MG Bullets"
|
|
msgstr "APDSB MG-kogels"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1087
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1107
|
|
msgid "APDSB MG Bullets Mk2"
|
|
msgstr "APDSB MG-kogels Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1088
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1108
|
|
msgid "APDSB MG Bullets Mk3"
|
|
msgstr "APDSB MG-kogels Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1089
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1109
|
|
msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets"
|
|
msgstr "Met wolfraam beslagen MG-kogels"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1090
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1110
|
|
msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets Mk2"
|
|
msgstr "Met wolfraam beslagen MG-kogels Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1091
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1111
|
|
msgid "Tungsten-Tipped MG Bullets Mk3"
|
|
msgstr "Met wolfraam beslagen MG-kogels Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1092
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1112
|
|
msgid "Depleted Uranium MG Bullets"
|
|
msgstr "MG-kogels van verarmd uranium"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1093
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1113
|
|
msgid "Depleted Uranium MG Bullets Mk2"
|
|
msgstr "MG-kogels van verarmd uranium Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1095
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1115
|
|
msgid "Chaingun Upgrade"
|
|
msgstr "Kettinglader-verbetering"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1096
|
|
msgid "Rapid Fire Chaingun Upgrade"
|
|
msgstr "Snelvuur-kettinglader-verbetering"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1097
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1117
|
|
msgid "Hyper Fire Chaingun Upgrade"
|
|
msgstr "Hypervuur-kettinglader-verbetering"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1103
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1123
|
|
msgid "Target Prediction Missiles"
|
|
msgstr "Doelvoorspelraketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1104
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1124
|
|
msgid "Search & Destroy Missiles"
|
|
msgstr "Zoek & vernietig-raketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1105
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1125
|
|
msgid "Advanced Missile Warhead"
|
|
msgstr "Geavanceerde raket-springkop"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1106
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1126
|
|
msgid "Advanced Missile Warhead Mk2"
|
|
msgstr "Geavanceerde raket-springkop Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1107
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1127
|
|
msgid "Advanced Missile Warhead Mk3"
|
|
msgstr "Geavanceerde raket-springkop Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1108
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1128
|
|
msgid "Advanced Missile Allocation System"
|
|
msgstr "Geavanceerde raket-toewijzingssysteem"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1109
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1129
|
|
msgid "Advanced Missile Allocation System Mk2"
|
|
msgstr "Geavanceerde raket-toewijzingssysteem Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1110
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1130
|
|
msgid "Advanced Missile Allocation System Mk3"
|
|
msgstr "Geavanceerde raket-toewijzingssysteem Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1111
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1131
|
|
msgid "HEAP Missile Warhead"
|
|
msgstr "HEAP raket-springkop"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1112
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1132
|
|
msgid "HEAP Missile Warhead Mk2"
|
|
msgstr "HEAP raket-springkop Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1113
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1133
|
|
msgid "HEAP Missile Warhead Mk3"
|
|
msgstr "HEAP raket-springkop Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1114
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1134
|
|
msgid "Improved Missile Loading System"
|
|
msgstr "Verbeterd raketlaadsysteem"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1125
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1145
|
|
msgid "Mortar Targeting Computer"
|
|
msgstr "Mortierdoelcomputer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1126
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1146
|
|
msgid "Thermal Imaging Mortar Shells"
|
|
msgstr "Warmtebeeld-mortiergranaten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1127
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1147
|
|
msgid "Target Acquisition Mortar Shells"
|
|
msgstr "Doelverkrijg-mortiergranaten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1128
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1148
|
|
msgid "HE Mortar Shells"
|
|
msgstr "HE-mortiergranaten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1129
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1149
|
|
msgid "HE Mortar Shells Mk2"
|
|
msgstr "HE-mortiergranaten Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1130
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1150
|
|
msgid "HE Mortar Shells Mk3"
|
|
msgstr "HE-mortiergranaten Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1131
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1151
|
|
msgid "HEAP Mortar Shells"
|
|
msgstr "HEAP-mortiergranaten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1132
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1152
|
|
msgid "HEAP Mortar Shells Mk2"
|
|
msgstr "HEAP-mortiergranaten Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1133
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1153
|
|
msgid "HEAP Mortar Shells Mk3"
|
|
msgstr "HEAP-mortiergranaten Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1134
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1154
|
|
msgid "Mortar Autoloader"
|
|
msgstr "Mortier-autolader"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1135
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1155
|
|
msgid "Mortar Autoloader Mk2"
|
|
msgstr "Mortier-autolader Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1136
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1156
|
|
msgid "Mortar Autoloader Mk3"
|
|
msgstr "Mortier-autolader Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1137
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1157
|
|
msgid "Mortar Fast Loader"
|
|
msgstr "Snelle mortierlader"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1139
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1159
|
|
msgid "Heavy Mortar - Bombard"
|
|
msgstr "Zware mortier - Pothond"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1140
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1160
|
|
msgid "Rotary Mortar - Pepperpot"
|
|
msgstr "Draaimortier - Peperbus"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1145
|
|
msgid "Target Prediction Computer"
|
|
msgstr "Doelvoorspelcomputer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1146
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1166
|
|
msgid "Hardened Rail Dart"
|
|
msgstr "Verharde railsdart"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1147
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1167
|
|
msgid "Hardened Rail Dart Mk2"
|
|
msgstr "Verharde railsdart Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1148
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1168
|
|
msgid "Hardened Rail Dart Mk3"
|
|
msgstr "Verharde railsdart Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1149
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1169
|
|
msgid "Rail Gun ROF"
|
|
msgstr "Railsgeweer vuurfrequentie"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1150
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1170
|
|
msgid "Rail Gun ROF Mk2"
|
|
msgstr "Railsgeweer vuurfrequentie Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1151
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1171
|
|
msgid "Rail Gun ROF Mk3"
|
|
msgstr "Railsgeweer vuurfrequentie Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1153
|
|
msgid "Stabilized Mini-Rockets"
|
|
msgstr "Gestabiliseerde mini-raketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1154
|
|
msgid "Stabilized Mini-Rockets Mk2"
|
|
msgstr "Gestabiliseerde mini-raketten Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1155
|
|
msgid "HE Mini-Rockets"
|
|
msgstr "HE-mini-raketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1156
|
|
msgid "HE Mini-Rockets Mk2"
|
|
msgstr "HE-mini-raketten Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1157
|
|
msgid "HE Mini-Rockets Mk3"
|
|
msgstr "HE-mini-raketten Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1158
|
|
msgid "HEAP Mini-Rockets"
|
|
msgstr "HEAP-mini-raketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1159
|
|
msgid "HEAP Mini-Rockets Mk2"
|
|
msgstr "HEAP-mini-raketten Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1160
|
|
msgid "HEAP Mini-Rockets Mk3"
|
|
msgstr "HEAP-mini-raketten Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1161
|
|
msgid "Fast Fire Mini-Rockets"
|
|
msgstr "Snelvuur-mini-raketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1162
|
|
msgid "Fast Fire Mini-Rockets Mk2"
|
|
msgstr "Snelvuur-mini-raketten Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1163
|
|
msgid "Fast Fire Mini-Rockets Mk3"
|
|
msgstr "Snelvuur-mini-raketten Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1164
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1189
|
|
msgid "Rapid Fire Mini-Rockets"
|
|
msgstr "Snelvuur-mini-raketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1165
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1190
|
|
msgid "Rapid Fire Mini-Rockets Mk2"
|
|
msgstr "Snelvuur-mini-raketten Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1166
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1191
|
|
msgid "Rapid Fire Mini-Rockets Mk3"
|
|
msgstr "Snelvuur-mini-raketten Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1167
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1174
|
|
msgid "Improved Rocket Wire Guidance"
|
|
msgstr "Verbeterde raket-draad-besturing"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1168
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1175
|
|
msgid "Rocket Laser Designator"
|
|
msgstr "Raket-laser-aanwijzer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1169
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1176
|
|
msgid "Thermal Imaging Rockets"
|
|
msgstr "Warmtebeeld-raketten"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1170
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1180
|
|
msgid "HEAT Rocket Warhead"
|
|
msgstr "HEAT-raket-springkop"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1171
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1181
|
|
msgid "HEAT Rocket Warhead Mk2"
|
|
msgstr "HEAT-raket-springkop Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1172
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1182
|
|
msgid "HEAT Rocket Warhead Mk3"
|
|
msgstr "HEAT-raket-springkop Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1173
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1183
|
|
msgid "HESH Rocket Warhead"
|
|
msgstr "HESH-raket-springkop"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1174
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1184
|
|
msgid "HESH Rocket Warhead Mk2"
|
|
msgstr "HESH-raket-springkop Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1175
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1185
|
|
msgid "HESH Rocket Warhead Mk3"
|
|
msgstr "HESH-raket-springkop Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1176
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1186
|
|
msgid "Rocket Autoloader"
|
|
msgstr "Raket-autolader"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1177
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1187
|
|
msgid "Rocket Autoloader Mk2"
|
|
msgstr "Raket-autolader Mk2"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1178
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1188
|
|
msgid "Rocket Autoloader Mk3"
|
|
msgstr "Raket-autolader Mk3"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1180
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1203
|
|
msgid "Lancer AT Rocket"
|
|
msgstr "Lansier-AT-raket"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1182
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1205
|
|
msgid "Bunker Buster Rocket"
|
|
msgstr "Bunkerbeuker-raket"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1185
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1208
|
|
msgid "Tank Killer Rocket"
|
|
msgstr "Tankdoderraket"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1187
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1210
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Machinegun Artifact"
|
|
msgstr "Artefact van machinegeweer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1190
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1213
|
|
msgid "New Paradigm Command Center"
|
|
msgstr "Commandocentrum van het Nieuw Paradigma"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1191
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1214
|
|
msgid "Collective Command Center"
|
|
msgstr "Collectief commandocentrum"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1201
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1224
|
|
msgid "Scavenger Factory"
|
|
msgstr "Aaseters fabriek"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1202
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1225
|
|
msgid "Scavenger Gun Tower"
|
|
msgstr "Aaseters geweertoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1203
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1226
|
|
msgid "Scavenger Horizontal Wall"
|
|
msgstr "Aaseters horizontale muur"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1204
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1227
|
|
msgid "Scavenger Power Generator"
|
|
msgstr "Aaseters energiegenerator"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1205
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1228
|
|
msgid "Scavenger Rocket Pit"
|
|
msgstr "Aaseters raketput"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1206
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1229
|
|
msgid "Scavenger AT-Rocket Pit"
|
|
msgstr "Aaseters AT-raketput"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1207
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1230
|
|
msgid "Scavenger Bunker"
|
|
msgstr "Aaseters bunker"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1208
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1231
|
|
msgid "Scavenger CornerWall"
|
|
msgstr "Aaseters hoekmuur"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1209
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1232
|
|
msgid "Scavenger Flame Tower"
|
|
msgstr "Aaseters vlamtoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1210
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1233
|
|
msgid "Scavenger Flame Tower End"
|
|
msgstr "Aaseters vlamtoren einde"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1211
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1234
|
|
msgid "Look-Out Tower"
|
|
msgstr "Uitkijktoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1212
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1235
|
|
msgid "Cannon Tower"
|
|
msgstr "Kanontoren"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1235
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1258
|
|
msgid "Artifact"
|
|
msgstr "Artefact"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1236
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1259
|
|
msgid "Oil Resource"
|
|
msgstr "Olievoorraad"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1262
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1285
|
|
msgid "Bridge"
|
|
msgstr "Brug"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1265
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1288
|
|
msgid "Ruined Factory"
|
|
msgstr "Kapotte fabriek"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1266
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1289
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr "Warenhuis"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1267
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1290
|
|
msgid "Hut"
|
|
msgstr "Hut"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1275
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1298
|
|
msgid "Oil Drum"
|
|
msgstr "Olievat"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1293
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1316
|
|
msgid "Wreck"
|
|
msgstr "Wrak"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1295
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1318
|
|
msgid "Wrecked Tank"
|
|
msgstr "Kapotte tank"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1313
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1336
|
|
msgid "Wrecked Bridge"
|
|
msgstr "Kapotte brug"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1314
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1337
|
|
msgid "Wrecked Van"
|
|
msgstr "Kapot busje"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1315
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1338
|
|
msgid "Wrecked Vehicle"
|
|
msgstr "Kapot voertuig"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1316
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1339
|
|
msgid "Wrecked Tanker"
|
|
msgstr "Kapotte tanker"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1320
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1336
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1343
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1359
|
|
msgid "Cyborg Laboratory"
|
|
msgstr "Laboratorium voor cyborgs"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1321
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1344
|
|
msgid "Advanced Warfare Laboratory"
|
|
msgstr "Laboratorium voor geavanceerde oorlogsvoering"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1322
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1338
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1345
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1361
|
|
msgid "Engineering Laboratory"
|
|
msgstr "Genielaboratorium"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1323
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1339
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1346
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1362
|
|
msgid "Robotics Laboratory"
|
|
msgstr "Laboratorium voor robotica"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1324
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1347
|
|
msgid "Laser Optics Laboratory"
|
|
msgstr "Laboratorium voor laseroptica"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1325
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1337
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1348
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1360
|
|
msgid "Electronics Laboratory"
|
|
msgstr "Laboratorium voor elektronica"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1326
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1335
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1349
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1358
|
|
msgid "Chemical Laboratory"
|
|
msgstr "Chemisch laboratorium"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1334
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1357
|
|
msgid "Advanced Warfare"
|
|
msgstr "Geavanceerde oorlogsvoering"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1343
|
|
msgid "Python Heavy Cannon Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1345
|
|
msgid "Cobra Flamer Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1346
|
|
msgid "Cobra Medium Cannon Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1368
|
|
msgid "MRL Emplacement"
|
|
msgstr "MRL-emplacement"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1375
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1398
|
|
msgid "Railgun Emplacement"
|
|
msgstr "Railsgeweer-emplacement"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1376
|
|
msgid "Angel Missile Emplacement"
|
|
msgstr "Angelraket-emplacement"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1378
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1401
|
|
msgid "Archangel Missile Emplacement"
|
|
msgstr "Aartsengelraket-emplacement"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1423
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1881
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1894
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Repair Turret Cobra Tracks"
|
|
msgstr "Commandokoepel Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1436
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1459
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1526
|
|
msgid "Scourge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1437
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1460
|
|
msgid "Bunker Blaster"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1438
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1461
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1527
|
|
msgid "Flashlight Gunner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1439
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1462
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1615
|
|
msgid "Needle Gunner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1440
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1463
|
|
msgid "Downed Transport"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1458
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1922
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1481
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1935
|
|
msgid "Tank Killer Python Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1459
|
|
msgid "HPV Cannon Python Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1460
|
|
msgid "Cyclone AA Python Half-tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1461
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1484
|
|
msgid "Assault Gun Python Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1467
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1490
|
|
msgid "Flashlight"
|
|
msgstr "Zaklamp"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1468
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1491
|
|
msgid "VTOL Flashlight"
|
|
msgstr "VTOL-zaklamp"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1471
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1472
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:764
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1494
|
|
msgid "Rotary MG Bunker"
|
|
msgstr "Draai-MG-bunker"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1477
|
|
#: data/base/messages/strings/names.txt:1478
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1500
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1501
|
|
msgid "Missile Silo"
|
|
msgstr "Raketsilo"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:234
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:262
|
|
msgid "Armored guard tower with Heavy Machinegun"
|
|
msgstr "Gepantserde wachttoren met een Zwaar Machinegeweer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:240
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:268
|
|
msgid "Armored guard tower with Flamer"
|
|
msgstr "Gepantserde wachttoren met een Vlammenwerper"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:246
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:274
|
|
msgid "Armored guard tower with Lancer AT Rocket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:260
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:288
|
|
msgid "Armored bunker with Heavy Machinegun"
|
|
msgstr "Gepantserde bunker met een Zwaar Machinegeweer"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:280
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:308
|
|
msgid "Armored hardpoint with Flamer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:356
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:384
|
|
msgid "Self-Replicating Cyborg Production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:374
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:402
|
|
msgid "Self-Replicating Factory Production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:444
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:371
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:472
|
|
msgid "Heavy repair unit"
|
|
msgstr "Zwaare reparatie eenheid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:449
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:479
|
|
msgid "Research Breakthrough Improves Repair Speeds"
|
|
msgstr "Onderzoekings Doorbraak Verbeterd Reparatie Snelheden"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:451
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:481
|
|
msgid "Increases repair speed"
|
|
msgstr "Verhoogt reparatiesnelheid"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:452
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:482
|
|
msgid "All mobile repair units upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle mobile reparatie-eenheden automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:511
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:541
|
|
msgid "Scrambler Improved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:512
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:542
|
|
msgid "Improvement in synaptic link technology"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:513
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:543
|
|
msgid "Increases scrambler rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:514
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:544
|
|
msgid "All scramblers upgraded automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:952
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:997
|
|
msgid "Robotic reload system"
|
|
msgstr "Robotisch herladings syteem"
|
|
|
|
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:953
|
|
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:998
|
|
msgid "Increases Mini-Rocket ROF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/script/fastplay/s-demo.slo:366
|
|
#: data/base/script/text/cam1-1.slo:258
|
|
#: data/base/script/text/cam1-2.slo:382
|
|
#: data/base/script/text/cam1-4a.slo:590
|
|
#: data/base/script/text/cam1-7.slo:506
|
|
#: data/base/script/text/genexp.slo:997
|
|
msgid "Return to LZ"
|
|
msgstr "Keer terug naar LZ"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/cam1-7.slo:913
|
|
#: data/base/script/text/cam2cx.slo:270
|
|
#: data/base/script/text/genexp.slo:852
|
|
msgid "Enemy Escaping"
|
|
msgstr "Vijand ontsnapt"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/cam2dx.slo:40
|
|
#: data/base/script/text/cam3a-d1x.slo:99
|
|
#: data/base/script/text/cam3a-d2x.slo:109
|
|
msgid "Objective Destroyed"
|
|
msgstr "Doel vernietigd"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/cam2dx.slo:63
|
|
#: data/base/script/text/cam3a-d1x.slo:129
|
|
msgid "Objective Captured"
|
|
msgstr "Doel veroverd"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/cam3-2x.slo:118
|
|
msgid "Reinforcements are now available"
|
|
msgstr "Versterkingen zijn nu beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:289
|
|
msgid "In this training session you'll learn how to build an effective base"
|
|
msgstr "In dit oefenpotje leer je hoe je een effectieve basis bouwt"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:304
|
|
msgid "Oil resources are key to your success"
|
|
msgstr "Olievoorraden zijn de sleutel tot success"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:313
|
|
msgid "To build an oil derrick, select one of your trucks"
|
|
msgstr "Om een jaknikker te bouwen selecteer je een vrachtwagen"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:333
|
|
msgid "Left click the oil pool indicated by the radar pulse to order your truck to build"
|
|
msgstr "Klik links op de olieplas aangegeven door de radarpuls om je vrachtwagen te laten bouwen"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:353
|
|
msgid "The oil derrick is currently dormant. Build a power generator to convert the oil into power"
|
|
msgstr "De jaknikker is op dit moment slapend. Bouw een energiegenerator om de olie in energie om te zetten"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:370
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:580
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:871
|
|
msgid "Left click the flashing BUILD icon"
|
|
msgstr "Klik links op het knipperende BOUW-icoon"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:397
|
|
msgid "Now left click the power generator in the build menu on the left"
|
|
msgstr "Klik nu links op de energiegenerator in het bouwmenu links"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:407
|
|
msgid "Position the square at your base and left click to start the build process"
|
|
msgstr "Plaats het vierkant in je basis en klik links om te bouwen"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:422
|
|
msgid "To increase your build rate, select your second truck"
|
|
msgstr "Om de bouwsnelheid te verhogen selecteer je de tweede vrachtwagen"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:457
|
|
msgid "Now left click the power generator site"
|
|
msgstr "Klik nu links op de energiegenerator"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:472
|
|
msgid "The other truck will now help to build the power generator"
|
|
msgstr "De andere vrachtwagen zal nu meehelpen de energiegenerator te bouwen"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:510
|
|
msgid "During missions you need to locate and recover technologies from before the Collapse"
|
|
msgstr "Tijdens missies zal je technologieën van voor de Ineenstorting moeten vinden en terugwinnen"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:519
|
|
msgid "Use a truck to search for the artifact indicated by the radar pulse"
|
|
msgstr "Gebruik een vrachtwagen om te zoeken naar het artefact aangegeven door de radarpuls"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:523
|
|
msgid "Move the pointer over the artifact and left click to recover it"
|
|
msgstr "Beweeg de aanwijzer naar het artefact en klik links om het terug te winnen"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:566
|
|
msgid "A research facility is required to research artifacts"
|
|
msgstr "Een onderzoekscentrum is nodig om artefacten te onderzoeken"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:608
|
|
msgid "Now left click the research facility and position it at your base"
|
|
msgstr "Klik nu links op het onderzoekscentrum en plaats het in je basis"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:631
|
|
msgid "Use your other truck to help build the research facility"
|
|
msgstr "Gebruik je andere vrachtwagen om te helpen het onderzoekscentrum te bouwen"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:657
|
|
msgid "To research the artifact, left click on the flashing RESEARCH icon"
|
|
msgstr "Om het artefact te onderzoeken klik je links op het knipperende ONDERZOEK-icoon"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:679
|
|
msgid "Now left click the machinegun artifact"
|
|
msgstr "Klik nu links op het machinegeweer-artefact"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:692
|
|
msgid "The artifact is now being researched by the facility"
|
|
msgstr "Het artefact wordt nu onderzocht door het centrum."
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:713
|
|
msgid "The researched machinegun can now be used to design a new vehicle"
|
|
msgstr "Het onderzochte machinegeweer kan nu worden gebruikt om een nieuw voertuig te ontwerpen"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:730
|
|
msgid "Left click the flashing DESIGN icon"
|
|
msgstr "Klik links op het knipperende ONTWERP-icoon"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:746
|
|
msgid "To start your design, left click the NEW DESIGN icon"
|
|
msgstr "Om te ontwerpen klik je links op het NIEUW ONTWERP-icoon"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:761
|
|
msgid "Now left click the Vehicle Body icon"
|
|
msgstr "Klik nu links op het carrosserie-icoon"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:775
|
|
msgid "Then left click the Viper body"
|
|
msgstr "Klik dan links op de Adder-carrosserie"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:787
|
|
msgid "Left click the Wheels icon"
|
|
msgstr "Klik links op het wielen-icoon"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:799
|
|
msgid "Then left click the machinegun to complete your design"
|
|
msgstr "Klik dan op het machinegeweer om je ontwerp te voltooien"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:832
|
|
msgid "To finalize your design, left click the CLOSE icon"
|
|
msgstr "Om het ontwerp af te sluiten klik je op het SLUITEN-icoon"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:859
|
|
msgid "A factory is now required to manufacture your new vehicle"
|
|
msgstr "Om je nieuwe voertuig te produceren is een fabriek nodig"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:894
|
|
msgid "Now left click the factory icon and position it at your base"
|
|
msgstr "Klik nu links op het fabrieksicoon en plaats het op je basis"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:914
|
|
msgid "Select a location for your factory"
|
|
msgstr "Kies een plaats voor je fabriek"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:933
|
|
msgid "The delivery point is indicated by the number 1"
|
|
msgstr "Het afleverpunt wordt aangegeven door het getal 1"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:936
|
|
msgid "All new units will drive to this location once built"
|
|
msgstr "Alle nieuwe eenheden zullen na de productie hierheen gaan"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:938
|
|
msgid "You can move the delivery point at any time by left clicking it"
|
|
msgstr "Je kan het afleverpunt altijd verplaatsen door er links op te klikken"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:952
|
|
msgid "Now click where you want to position the delivery point"
|
|
msgstr "Klik nu waar je het afleverpunt wilt plaatsen"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:969
|
|
msgid "The factory can now be ordered to build a new unit"
|
|
msgstr "De fabriek kan nu de opdracht gegeven worden een nieuwe eenheid te produceren"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:995
|
|
msgid "Left click the flashing MANUFACTURE icon"
|
|
msgstr "Klik links op het knipperende PRODUCEER-icoon"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1013
|
|
msgid "Now left click the units you want to build from the menu at the left"
|
|
msgstr "Klik nu op de eenheden die je wilt produceren in linkermenu"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1027
|
|
msgid "Please wait whilst the factory manufactures the new unit(s)"
|
|
msgstr "Wacht even terwijl de fabriek de nieuwe eenheden produceert"
|
|
|
|
#: data/base/script/text/tutorial3.slo:1052
|
|
msgid "Congratulations commander - you are ready for your first mission"
|
|
msgstr "Gefeliciteerd commandant - je bent nu klaar voor je eerste missie"
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Incoming Transmission"
|
|
msgstr "Binnenkomende uitzending"
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:3
|
|
msgid "Transmission from Beta Base"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:4
|
|
msgid "Mayday! Mayday!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001end.txt:5
|
|
msgid "Please assist!..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:1
|
|
msgid "CAMPAIGN ONE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:2
|
|
msgid "WESTERN SECTOR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:4
|
|
msgid "Dawn, July 4th, 2100"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Project HQ"
|
|
msgstr "Projectdoelen"
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:6
|
|
msgid "A New Era"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:8
|
|
msgid "Morning, July 4th, 2100"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:9
|
|
msgid "In-flight to Western Sector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txa:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Team Alpha nears its destination"
|
|
msgstr "Ploeg Alfa uitgeroeid"
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:1
|
|
msgid "Transport destinations follow:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:2
|
|
msgid "Alpha - Western Sector...."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:4
|
|
msgid "Alpha you are cleared for take-off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:5
|
|
msgid "Good luck and good hunting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:7
|
|
msgid "Approaching Landing Zone. Team Alpha Briefing commences."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:9
|
|
msgid "Commander, you lead Team Alpha, one of three expeditionary teams sent out by the Project to recover artifacts from before the Collapse."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/c001.txt:11
|
|
msgid "Your destination lies in the western zone."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:4
|
|
msgid "Commander, we have recovered a command turret from the New Paradigm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:6
|
|
msgid "This turret allows commanders to coordinate attacks between assigned units and to act as a delivery point for factories. Researching and using this technology has the highest priority."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1ccom.txt:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Commander, we are receiving this transmission."
|
|
msgstr "Commadant, wij hebben graf nieuws."
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1cnp.txt:4
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np2.txt:4
|
|
msgid "Your attacks upon us will not go unpunished."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1cnp.txt:5
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np2.txt:5
|
|
msgid "You are in contravention of the New Paradigm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dnp.txt:4
|
|
msgid "All attack groups commence attack on enemy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dnp.txt:5
|
|
msgid "They are in contravention of the New Paradigm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dnp.txt:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "They must be eradicated."
|
|
msgstr "Ze moeten gestopt worden!"
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dp2.txt:4
|
|
msgid "Secure the LZ and establish a forward base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1dp2.txt:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Then destroy the New Paradigm's base."
|
|
msgstr "Vernietig daarna het kamp."
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:1
|
|
msgid "Open your systems to me."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:2
|
|
msgid "Let me meld with your machines and cyborgs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:4
|
|
msgid "We will create the perfect nexus of man and machine."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:5
|
|
msgid "Together we can create a new world."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:7
|
|
msgid "I can give you power beyond your wildest dreams."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:9
|
|
msgid "Open your systems to me and you will be strong."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out2.txt:10
|
|
msgid "I can raise you as gods upon the blasted earth."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out3.txt:4
|
|
msgid "When we failed to respond it became threatening."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:1
|
|
msgid "Your interference in my plans for the New Paradigm will not go unpunished."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:2
|
|
msgid "You are weak flesh-things. I am strong and have many parts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:4
|
|
msgid "You may defeat me here, but I shall rise again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out4.txt:5
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n2.txt:1
|
|
msgid "As I once cleansed the world with fire, I will destroy you and your puny Project!!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:4
|
|
msgid "Nexus then removed itself from the system, destroying its memory banks, and removing all traces of its external connections."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:6
|
|
msgid "We are not sure what Nexus is or who or what is directing it. Initial research links the Nexus Intruder Program with the Reed Corporation, the developer of the synaptic link."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:8
|
|
msgid "We have ascertained that Nexus supplied the New Paradigm with most of its technology. Whatever Nexus is, it's more than a computer parasite."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/cam1out5.txt:10
|
|
msgid "It has technology and weapons. It knows about us, and it's not friendly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:4
|
|
msgid "The Synaptic Link was developed by the Reed Corporation in conjunction with the US Military."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:6
|
|
msgid "The synaptic link allows for almost instantaneous transfer of thought from human operators to vehicle control and guidance systems. The synaptic link is fitted into the base of the skull circling the spinal column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:8
|
|
msgid "The link has a hi-speed data transfer port that plugs into any computer system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:10
|
|
msgid "More importantly the development of the synaptic link made the creation of cyborgs possible. Early attempts at power suits for individual soldiers failed as they proved to be slow and unresponsive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:12
|
|
msgid "The synaptic link allowed soldiers to be placed in power suits that they controlled as easily as their own bodies. Power suits allowed infantry to function effectively on the battlefields of the 21st Century."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/map1a_c.txt:14
|
|
msgid "Unfortunately, this technology has fallen into the hands of the New Paradigm. It is imperative that you research and develop synaptic link technologies."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:4
|
|
msgid "Warning!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:5
|
|
msgid "You are entering a restricted area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:7
|
|
msgid "Return to your designated zone or be destroyed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:8
|
|
msgid "Repeat. Return to your designated zone or be destroyed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np1.txt:9
|
|
msgid "Message Ends."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub13np2.txt:8
|
|
msgid "You will be destroyed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub14anp.txt:4
|
|
msgid "NEXUS, the synaptic technology you required has been recovered and sent for collection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_4bn.txt:4
|
|
msgid "You have done well."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_4bn.txt:5
|
|
msgid "Once we have analyzed and authenticated the technology, your reward will follow."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub1_5pl.txt:4
|
|
msgid "Information discovered at the previous enemy base indicates that the New Paradigm recovered two synaptic link artifacts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:4
|
|
msgid "This Nexus Intruder Program is a self-mutating computer parasite. This makes it difficult to eradicate from systems once it has been identified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:6
|
|
msgid "We have been unable to ascertain it's ultimate goal or function. In its initial form it seeks out and isolates sections of memory from the rest of the invaded system. It then begins to mutate itself and data structures, effectively reprogramming the system from within."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:8
|
|
msgid "Further analysis was prevented by the manual shutdown of the system by our technicians to prevent additional contamination by the Nexus Intruder Program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:10
|
|
msgid "However, the spread of the Nexus Intruder Program was not checked by New Paradigm. We need to capture New Paradigm's core systems to further investigate Nexus and determine its origins."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam1/sub17fmv.txt:12
|
|
msgid "Commander, you are to curtail the New Paradigm's activities in this sector and locate their main base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:1
|
|
msgid "CAMPAIGN TWO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:2
|
|
msgid "EASTERN SECTOR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:4
|
|
msgid "Morning, September 1st, 2100"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:5
|
|
msgid "In-flight to Eastern Sector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Team Alpha approaches Beta Base"
|
|
msgstr "Ploeg Alfa uitgeroeid"
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:10
|
|
msgid "You must defend and hold it at all costs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c002.txa:12
|
|
msgid "THE COLLECTIVE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:1
|
|
msgid "Commander, a new launch has been detected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:2
|
|
msgid "It is likely to be targeted at your location."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/c2diif2.txt:4
|
|
msgid "You are to start the immediate evacuation of Beta Base to the safe haven."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:1
|
|
msgid "NASDA is the North American Strategic Defense Agency."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:3
|
|
msgid "NASDA was formed in 2076 to defend North America from conventional and nuclear attack. The construction of a satellite defense system began in 2081 and was completed in 2082."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:6
|
|
msgid "In 2085 the NASDA satellites fired their nukes at Earth."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:8
|
|
msgid "There were also ground-based sites. Many of these were destroyed in the nuclear counterstrikes, but there's bound to be some out there."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:10
|
|
msgid "The NASDA satellites also contained pulse-lasers designed to shoot down missiles approaching North America."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:12
|
|
msgid "During the counterstrikes, these LasSats failed to fire. If brought into operation, these LasSats could inflict major damage on ground targets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:14
|
|
msgid "All nukes targeted at North America found their targets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:16
|
|
msgid "We know that Nexus is searching for NASDA Central in the Eastern Sector. This was one of the land-based control centres for the satellites."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:18
|
|
msgid "If the centre is found intact, NEXUS may gain control of the satellites."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22fmv.txt:20
|
|
msgid "Nexus claimed that it had already destroyed the world."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n.txt:1
|
|
msgid "Warriors of the Collective, I seek the location of NASDA Central."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n.txt:2
|
|
msgid "It lies somewhere in your territory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2_2n.txt:4
|
|
msgid "Find it for me and I shall provide you with further weapons to aid you in your war against the Project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22pl2.txt:1
|
|
msgid "NASDA Briefing follows..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam22pl3.txt:1
|
|
msgid "We've got to make sure that it can't do it again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:1
|
|
msgid "Analysis indicates that these systems were part of the control system for the NASDA satellites."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:2
|
|
msgid "It's now certain that Nexus was responsible for The Collapse."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:4
|
|
msgid "During the early stages of the Collapse, NASDA technicians switched off the infected systems in order to isolate the spread of Nexus. This seems to have prevented the LasSats from firing during the counterstrikes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:6
|
|
msgid "The ensuing nuclear-magnetic pulses wiped clean large amounts of NASDA's memory banks, shattering its core processor, and sent shockwaves blasting through Nexus."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26afm.txt:8
|
|
msgid "Nexus was fried as whole sections of its consciousness were obliterated in the counterstrikes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26bfm.txt:1
|
|
msgid "Commander we are detecting transmissions from this site that are reaching high orbit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26bfm.txt:3
|
|
msgid "Nexus has now reconnected itself with the NASDA satellites."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26bfm.txt:5
|
|
msgid "This poses a major threat to the Project and to our survival."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26pl1.txt:1
|
|
msgid "Analysis of NASDA Central leaves no doubt that The Collective has introduced the Nexus Intruder Virus to it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam26pl1.txt:3
|
|
msgid "The nuclear reactor was going to be used to power a vast network of pre-Collapse computer systems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam27fmv.txt:1
|
|
msgid "Commander, we have just detected a missile launch at these coordinates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam27fmv.txt:3
|
|
msgid "Team Gamma are sending a team to investigate the launch site and to prevent any further launches."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam27fmv.txt:5
|
|
msgid "We can only assume that Nexus has gained control of this site. We cannot determine whether the missile is nuclear-armed or where it is targeted. You are advised to begin preparations for the evacuation of your base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:1
|
|
msgid "Warriors of The Collective, more intruders are entering our territory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:2
|
|
msgid "They are not part of the machine."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:4
|
|
msgid "Warriors of The Collective, attack and destroy kill all who resist the machine."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2acol.txt:5
|
|
msgid "Attack! Erase their presence from this area!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:1
|
|
msgid "Warriors of The Collective, we are ready to destroy the intruders who pollute our lands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:3
|
|
msgid "Those of the Project are not of the machine. They have been denied its blessing. We who have embraced the power of the machine have a destiny to sweep away such weak creatures."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:6
|
|
msgid "They shall fall before the might of The Collective."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:8
|
|
msgid "Attack and destroy all who resist the machine."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2bcol.txt:9
|
|
msgid "Attack!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dico.txt:1
|
|
msgid "Warriors of the Collective, Nexus has given us the power of the machine so that we can destroy all that oppose us."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dico.txt:3
|
|
msgid "Nexus now asks us to crush the Project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dico.txt:4
|
|
msgid "Cleanse and destroy!!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:1
|
|
msgid "Warriors of the Collective. You have performed well."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:2
|
|
msgid "Your just reward is on its way."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:4
|
|
msgid "The Project is fleeing its base and stealing your technology."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2diin.txt:5
|
|
msgid "You must stop them!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam2/cam2dipl.txt:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Decoding Transmission..."
|
|
msgstr "Binnenkomende uitzending"
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:1
|
|
msgid "CAMPAIGN THREE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:2
|
|
msgid "NORTHERN SECTOR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Congratulations your successful evacuation of Beta Base."
|
|
msgstr "Gefeliciteerd met uw succes van het evacueren van de Beta Basis."
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:8
|
|
msgid "Dusk, December 3rd, 2100"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:9
|
|
msgid "In-flight to Northern Sector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:10
|
|
msgid "The Final Encounter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Briefing Commences"
|
|
msgstr "Instructies beginnen:"
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txt:1
|
|
msgid "Personnel at Gamma Base have confirmed that the nuclear missiles targeted at Alpha and Beta bases were launched from a silo in their sector."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txt:4
|
|
msgid "Team Gamma is currently scouting the silo's location and monitoring NEXUS's activity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c3ad2n2.txt:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Time's up commander!!"
|
|
msgstr "Toon volgende commandant"
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/c3ad2pl3.txt:1
|
|
msgid "Commander, we are detecting NEXUS forces from these coordinates..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:1
|
|
msgid "Well done Commander, you've prevented my last missile from launching."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:2
|
|
msgid "Such a shame. Your Project HQ would have made a wonderful target."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:4
|
|
msgid "But it's good of you to join me here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:6
|
|
msgid "Buried beneath this silo is a tactical nuclear warhead that is set to go off soon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:9
|
|
msgid "As I cannot launch it, it'll just have to blow where it is."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_1bn.txt:11
|
|
msgid "Please note that all entrances to the underground complex have been sealed. Goodbye, Commander."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32a2.txt:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Glad you could make it, Commander."
|
|
msgstr "Success, commandant."
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32a2.txt:4
|
|
msgid "Enemy strike VTOLs have got us pinned down. We've managed to hold off cyborgs and tanks, but we haven't been able to make any progress along the valley."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32a2.txt:7
|
|
msgid "Can you try and reach us with anti-aircraft units?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:1
|
|
msgid "This is Team Alpha. Repeat, this is Team Alpha. We require immediate assistance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:4
|
|
msgid "We are under heavy attack from cyborgs, laser tanks, and strike VTOLs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:6
|
|
msgid "We were trying to reach your position, but have been ambushed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:7
|
|
msgid "We're holed up in a valley at these coordinates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32alp.txt:8
|
|
msgid "Please assist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam32pl2.txt:4
|
|
msgid "Commander, forces from Team Alpha escaped the nuclear attack on Alpha Base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam34mu1.txt:1
|
|
msgid "We are experiencing some interference from NEXUS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam34mu1.txt:3
|
|
msgid "You must destroy his command centre before we lose control of key systems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam34mu2.txt:1
|
|
msgid "Commander, welcome to NEXUS!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:1
|
|
msgid "The Reed Corporation was founded by Dr Allan Reed. In 2080, Dr Reed landed a contract with the US Military to develop the synaptic link technology."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:3
|
|
msgid "After patenting the synaptic link five years later, Dr Reed continued his researches into cybernetics."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:5
|
|
msgid "His goal this time was to allow transfer of human consciousness into data streams that could meld with computer technologies. While in Cyberspace the operator's bodies were kept in immersion tanks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:7
|
|
msgid "Backed again by the military, Dr Reed began work on the NEXUS Intruder Program. After three years with little progress, the military abandoned the Nexus Project and cut Dr Reed's funding."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:9
|
|
msgid "Reports from the time claim that Dr Reed was furious and vowed to have his revenge on all who got in his way."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:11
|
|
msgid "It appears that Dr Reed may have succeeded in his goals and completed the Nexus Intruder Program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:12
|
|
msgid "The similarity between NEXUS and Dr Reed is striking."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:14
|
|
msgid "Such an interesting history lesson. Now allow me to bring you up to date."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:15
|
|
msgid "The NEXUS Intruder Program was created in order to control fools like you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:17
|
|
msgid "It's very simple for me to infiltrate your systems and take them over. It's so simple, in fact, that you wouldn't even know I'm there. That is until I activate parts of myself etched into your core systems."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abf.txt:19
|
|
msgid "Let's start by activating NEXUS in your core systems and see what happens!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abpl.txt:1
|
|
msgid "Commander, we are experiencing interference with our equipment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3abpl.txt:2
|
|
msgid "Normal service will be restored as soon as possible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3ad2n.txt:1
|
|
msgid "Not long to go now, Commander. There's no where else for you to run to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3ad2n.txt:4
|
|
msgid "However, if you vacate this facility, then I shall let you go free, as you are no longer a threat to me."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3ad2n.txt:6
|
|
msgid "You have five minutes to comply or else it's frying time!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3bg.txt:1
|
|
msgid "Commander, we are under attack by NEXUS cyborgs and tanks. Please help as we...."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3bg.txt:3
|
|
msgid "...cannot hold out much longer. Repeat, please help, we cannot hold out much longer...."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:1
|
|
msgid "Ah, Commander, so good of you to join us here at Nexus base."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:3
|
|
msgid "It was very useful having Gamma Team set up here in the mountains."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:4
|
|
msgid "Their absorption was such a pleasure."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:6
|
|
msgid "Thank you for all those useful technologies you've recovered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:8
|
|
msgid "You and not those fools in the New Paradigm and the Collective."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:10
|
|
msgid "I'm now activating all your synaptic links so that your forces can meld with Nexus."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_bn.txt:12
|
|
msgid "Your forces are now mine! Welcome to Nexus."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:1
|
|
msgid "Commander, you're proving to be more resilient than I thought."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:2
|
|
msgid "Such a pity that you refused to join me earlier."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:4
|
|
msgid "But no matter, as you'll not be here much longer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:6
|
|
msgid "After much searching and reprogramming, I've finally got all my systems back on-line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:8
|
|
msgid "Once I destroyed the world with nuclear fire to clear the way for my cybernetic future."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:9
|
|
msgid "I now intend to further shape the world into my own image, by surgically removing unwanted growths like yourself."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/cam3/cam3_cn.txt:11
|
|
msgid "My Laser Satellites are now powering up. I intend to test them on you first, Commander!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:4
|
|
msgid "Dusk, November 3rd, 2085"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:5
|
|
msgid "Earth, High Orbit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:6
|
|
msgid "The Collapse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:8
|
|
msgid "January 19th, 2086"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:9
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:17
|
|
msgid "North America"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Nuclear Winter"
|
|
msgstr "Nucleaire reactor"
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:12
|
|
msgid "Midnight, April 10th, 2086"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:13
|
|
msgid "Rocky Mountains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:14
|
|
msgid "Safety"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:16
|
|
msgid "Dawn, April 4th, 2100"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txa:18
|
|
msgid "A New Beginning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:1
|
|
msgid "The NASDA system was developed to protect us. It was to be the ultimate nuclear deterrent. As it turned out, it was our executioner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:3
|
|
msgid "Reports said that NASDA developed a fault during a routine systems check. Don't believe it. Someone wanted it to take us out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:5
|
|
msgid "Those nukes were targeted on every major city around the world. NASDA was programmed to start the Collapse. When the counterstrikes launched, its laser defenses and anti-missile ground sites failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:7
|
|
msgid "The world as we knew it ended..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:9
|
|
msgid "The Nuclear Winter hit hard. Disease and famine claimed most of us who had survived the nuclear strikes. Wars over cans of dog food took even more."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:11
|
|
msgid "We'd fled Seattle early in '86. We'd heard that the Rocky Mountains were relatively rad-free."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:13
|
|
msgid "After fighting off bands of marauders we came across the base. Its personnel were dead. Killed by any one of a number of virulent diseases."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:15
|
|
msgid "We cracked the doors, and cleared out the bodies inside."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:17
|
|
msgid "We knew that things would never be the same again, but we were determined to build a new world out of the ruins. We rebuilt the landing pads and brought the old systems back on-line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/devastation.txt:19
|
|
msgid "We were finally ready to begin the Project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:1
|
|
msgid "After many long months of struggle, we defeated NEXUS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:3
|
|
msgid "The war started by Dr Reed was over."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:5
|
|
msgid "We have recovered many of the technologies we sought."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:7
|
|
msgid "It is now time to use them to rebuild the world."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/base/sequenceaudio/outro.txt:9
|
|
msgid "Slowly, out of the ashes we will rise again..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1822
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1835
|
|
msgid "Heavy Repair Turret Cobra Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1823
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1834
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1836
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1847
|
|
msgid "Heavy Machinegun Viper Wheels"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1824
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1837
|
|
msgid "Scourge Mantis Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1825
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1838
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tank Killer Mantis Hover"
|
|
msgstr "Tankdoderraket"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1826
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1841
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1839
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1854
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Machinegun Cobra Tracks"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1827
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1840
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Cannon Cobra Hover"
|
|
msgstr "Zwaar kanon"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1835
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1848
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Machinegun Cobra Wheels"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1836
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1849
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Machinegun Cobra Hover"
|
|
msgstr "Zwaar machinegeweer-wachttoren"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1838
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1851
|
|
msgid "Machinegun Viper Tracks"
|
|
msgstr "Machinegeweer Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1839
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1852
|
|
msgid "Twin Machinegun Viper Tracks"
|
|
msgstr "Dubbel Machinegeweer Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1843
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1856
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Medium Cannon Cobra Hover"
|
|
msgstr "Gemiddeld kanon"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1844
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1857
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Medium Cannon Scorpion Hover"
|
|
msgstr "Gemiddelde carrosserie - Schorpioen"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1845
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1858
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Medium Cannon Scorpion Tracks"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1846
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1859
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Medium Cannon Python Hover"
|
|
msgstr "Gemiddeld kanon"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1847
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1860
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Cannon Python Hover"
|
|
msgstr "Zwaar kanon"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1849
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1862
|
|
msgid "Rail Gun Mantis Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1850
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1863
|
|
msgid "Pulse Laser Mantis Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1851
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1864
|
|
msgid "Lancer Python Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1852
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1865
|
|
msgid "Lancer Mantis Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1853
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1866
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tank Killer Vengeance Tracks"
|
|
msgstr "Tankdoderraket"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1858
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1871
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Cannon Tiger Tracks"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1859
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1872
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Needle Gun Tiger Tracks"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1860
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1873
|
|
msgid "Needle Gun Retribution Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1861
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1874
|
|
msgid "Needle Gun Vengeance Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1862
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1875
|
|
msgid "Vengeance Tracks Rail Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1863
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1876
|
|
msgid "Vengeance Tracks Gauss Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1864
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1877
|
|
msgid "Vengeance Tracks Gauss Scourge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1867
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1880
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Bug VTOL"
|
|
msgstr "Clusterbommenluik"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1868
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1881
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL Bunker Buster Bug VTOL"
|
|
msgstr "Bunkerbeuker"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1869
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1882
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL Cluster Bomb Bay Scorpion VTOL"
|
|
msgstr "Clusterbommenluik"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1870
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1883
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL Bunker Buster Scorpion VTOL"
|
|
msgstr "Bunkerbeuker"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1873
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1886
|
|
msgid "VTOL Lancer Bug VTOL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1874
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL HPV Cannon Bug VTOL"
|
|
msgstr "Hypersnelheidskanon"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1875
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1888
|
|
msgid "VTOL Lancer Scorpion VTOL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1876
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL HPV Cannon Scorpion VTOL"
|
|
msgstr "Hypersnelheidskanon"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1877
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1890
|
|
msgid "VTOL Lancer Mantis VTOL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1878
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL HPV Cannon Mantis VTOL"
|
|
msgstr "Hypersnelheidskanon"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1882
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1895
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Repair Turret Mantis Tracks"
|
|
msgstr "Reparatiecentrum"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1884
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1897
|
|
msgid "Lancer Scorpion Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1885
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1898
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Cannon Scorpion Tracks"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1886
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1899
|
|
msgid "Lancer Scorpion VTOL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1887
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1900
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bunker Buster Scorpion VTOL"
|
|
msgstr "Bunkerbeuker"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1889
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1902
|
|
msgid "Command Turret Viper Tracks"
|
|
msgstr "Commandokoepel Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1890
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1903
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command Turret Cobra Tracks"
|
|
msgstr "Commandokoepel Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1891
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1904
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command Turret Scorpion Tracks"
|
|
msgstr "Commandokoepel Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1892
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1905
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command Turret Mantis Tracks"
|
|
msgstr "Commandokoepel Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1894
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1907
|
|
msgid "Lancer Cobra Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1895
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1908
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Cannon Mantis Tracks"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1896
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1909
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tank Killer Mantis Tracks"
|
|
msgstr "Tankdoderraket"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1897
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1910
|
|
msgid "Scourge Mantis Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1898
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1911
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Machinegun Scorpion Tracks"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1900
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1913
|
|
msgid "Repair Scorpion Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1901
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1914
|
|
msgid "Heavy Repair Scorpion Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1904
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1917
|
|
msgid "Truck Cobra Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1905
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1918
|
|
msgid "Truck Scorpion Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1906
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1919
|
|
msgid "Truck Mantis Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1909
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1922
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bunker Buster Cobra Tracks"
|
|
msgstr "Bunkerbeuker-raket"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1910
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1923
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bunker Buster Scorpion Tracks"
|
|
msgstr "Bunkerbeuker-raket"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1911
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1924
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bunker Buster Mantis Tracks"
|
|
msgstr "Bunkerbeuker-raket"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1913
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1926
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lancer Viper Tracks"
|
|
msgstr "Machinegeweer Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1915
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1928
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Cobra Half-Tracks"
|
|
msgstr "Sensor Cobra Halfband"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1916
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1929
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Cobra Tracks"
|
|
msgstr "Mini-pod-raketten"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1917
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Artillery Cobra Tracks"
|
|
msgstr "Mini-raket-artillerie Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1919
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1932
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inferno Cobra Half-Tracks"
|
|
msgstr "Sensor Cobra Halfband"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1920
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HPV Cannon Python Hover"
|
|
msgstr "Kanon-autolader"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1924
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1937
|
|
msgid "Scourge Python Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1925
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1938
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gauss Cannon Python Tracks"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1926
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1939
|
|
msgid "Pulse Laser Python Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1927
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1940
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pulse Laser Tiger Tracks"
|
|
msgstr "Vlammewerper Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1928
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1941
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Laser Tiger Tracks"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1929
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1942
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gauss Cannon Wyvern Tracks"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1930
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1943
|
|
msgid "Pulse Laser Wyvern Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1931
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1944
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Laser Wyvern Tracks"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1933
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1946
|
|
msgid "Machinegun Viper Half-Tracks"
|
|
msgstr "Machinegeweer Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1934
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1947
|
|
msgid "Flamer Viper Half-Tracks"
|
|
msgstr "Vlammewerper Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1937
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1950
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inferno Cobra Hover"
|
|
msgstr "Sensor Cobra Halfband"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1938
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1951
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Medium Cannon Cobra Half Track"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1939
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1952
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inferno Python Hover"
|
|
msgstr "Kanon-autolader"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1940
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1953
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assault Gun Python Hover"
|
|
msgstr "Aanvalskanonnier"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1941
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1954
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assault Gun Python Half Track"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1942
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1955
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Machinegun Scorpion Half Tracks"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1943
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1956
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assault Cannon Mantis Hover"
|
|
msgstr "Aanvalskanon"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1944
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1957
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pulse Laser Leopard Hover"
|
|
msgstr "Vlammewerper Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1945
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1958
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pulse Laser Panther Hover"
|
|
msgstr "Vlammewerper Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1946
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1959
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rail Gun Tiger Hover"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1947
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1960
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pulse Laser Tiger Hover"
|
|
msgstr "Vlammewerper Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1948
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1961
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Plasma Cannon Wyvern Tracks"
|
|
msgstr "Middelkanon Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1949
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1962
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scourge Missile Wyvern Tracks"
|
|
msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1950
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1963
|
|
msgid "Flashlight Retribution Hover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1951
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1964
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Viper Half Track"
|
|
msgstr "Sensor Cobra Halfband"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1952
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1965
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Array Viper Half Track"
|
|
msgstr "Mini-raket-artillerie Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1953
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1966
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Phosphor Bomb Bay Mantis VTOL"
|
|
msgstr "Fosforbommenluik"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1954
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1967
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heap Bomb Bay Mantis VTOL"
|
|
msgstr "Fosforbommenluik"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1955
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1968
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heap Bomb Bay Retribution VTOL"
|
|
msgstr "Gemiddelde carrosserie - Vergelding"
|
|
|
|
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1956
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1969
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scourge Retaliation VTOL"
|
|
msgstr "Wraak"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Construction speed +10%"
|
|
msgstr "Constructie Eenheid"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:97
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:214
|
|
msgid "Cannon accuracy +10%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flamer reload time -15%"
|
|
msgstr "Vlammenwerper-autolader"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:136
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:175
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:890
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Machinegun reload time -15%"
|
|
msgstr "Machinegeweer wachttoren"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:162
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:188
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1176
|
|
msgid "Mortar accuracy +10%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:175
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1189
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mortar reload time -10%"
|
|
msgstr "Mortier-autolader"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:201
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:735
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rocket reload time -15%"
|
|
msgstr "Raket-autolader"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:214
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:890
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cannon reload time -10%"
|
|
msgstr "Kanon-autolader"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:227
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:579
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:877
|
|
msgid "Cannon damage +25%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:240
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:709
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:748
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:175
|
|
msgid "Rocket accuracy +10%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:32
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:71
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:84
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Kinetic Armor +35%, Body Points +35%"
|
|
msgstr "Verhoogt kinetisch pantser en carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:97
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Armour +35%, Body Points +30%"
|
|
msgstr "Verhoogt pantser en carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Armored guard tower with Mini-Rocket Pod"
|
|
msgstr "Gepantserde wachttoren met een Vlammenwerper"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:148
|
|
msgid "Armored guard tower with Lancer AT rocket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:253
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:331
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:422
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Repair Speed +100%"
|
|
msgstr "Verhoogt reparatiesnelheid"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:306
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Factory output speed +100% per module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:319
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:801
|
|
msgid "Factory output speed +60%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Research speed +85%"
|
|
msgstr "Onderzoek voltooid: %s"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:358
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:370
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:448
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Research speed +30%"
|
|
msgstr "Onderzoek voltooid: %s"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:371
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:58
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:383
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:214
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:227
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:461
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:474
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Armor +35%, Body Points +30%"
|
|
msgstr "Verhoogt pantser en carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:462
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:500
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:669
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:682
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vehicle speed +5%"
|
|
msgstr "Carrosserie"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:475
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:513
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:695
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:708
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Kinetic armor +30%, body points +30%"
|
|
msgstr "Verhoogt kinetisch pantser en carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:553
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:566
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:747
|
|
msgid "Best Targets: Vehicles, Hardpoints"
|
|
msgstr "Beste Doelen: Voertuigen, Hardpoints"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:605
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:786
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:788
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flamer damage +25%"
|
|
msgstr "Verhoogt vlammenwerperschade"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:644
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:657
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:877
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1007
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1020
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Machinegun damage +25%"
|
|
msgstr "Mitrailleur"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:683
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:916
|
|
msgid "Mortar damage +25%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:722
|
|
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:761
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:929
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:942
|
|
msgid "Rocket damage +25%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:32
|
|
msgid "Power output +25%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:45
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:513
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Construction speed +20%"
|
|
msgstr "Constructie Eenheid"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:136
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:643
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:812
|
|
msgid "AA accuracy +10%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:160
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:732
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:862
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bomb Upgrade"
|
|
msgstr "Energieverbetering"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:161
|
|
msgid "Improved trinitramine explosive formula"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:162
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:734
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:864
|
|
msgid "Bomb damage +25%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thermal Armor +45%"
|
|
msgstr "Hitteschild"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Kinetic Armor +35%, and Body Points +35%"
|
|
msgstr "Verhoogt kinetisch pantser en carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:357
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Factory production rate +60%"
|
|
msgstr "Fabrieksproductie toewijzen"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:358
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:802
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All factories upgraded automatically"
|
|
msgstr "Alle VTOL-fabrieken automatisch verbeterd"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:409
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:500
|
|
msgid "Rearming speed +30%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:526
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thermal armor +40%"
|
|
msgstr "Hitteschild"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:656
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:825
|
|
msgid "AA Flak damage +25%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:669
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:838
|
|
msgid "AA reload time -15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:838
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:903
|
|
msgid "Howitzer accuracy +10%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:851
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:916
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Howitzer damage +25%"
|
|
msgstr "Houwitser-autolader Mk2"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:864
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:929
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Howitzer reload time -10%"
|
|
msgstr "Houwitser-autolader"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:928
|
|
msgid "High Explosive Anti-Tank warheads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thermal Armor +35%"
|
|
msgstr "Hitteschild Mk3"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:304
|
|
msgid "Armored guard tower with Pulse Laser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:435
|
|
msgid "Power output +30%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:721
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:853
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thermal Armor +40%"
|
|
msgstr "Hitteschild"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:968
|
|
msgid "Laser accuracy +10%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:981
|
|
msgid "Laser damage +25%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:994
|
|
msgid "Laser reload time -15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1059
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1072
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Missile accuracy +10%"
|
|
msgstr "Verbetert de nauwkeurigheid van raketten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1085
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Missile damage +25%"
|
|
msgstr "Vergroot schade van raketten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1150
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Missile reload time -15%"
|
|
msgstr "Missietijd - %s"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1241
|
|
msgid "Rail Gun accuracy +10%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rail Gun damage +25%"
|
|
msgstr "Railsgeweer vuurfrequentie Mk2"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:1267
|
|
msgid "Rail Gun reload time -15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:84
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sensor Range +25%"
|
|
msgstr "Sensorbereik"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:96
|
|
msgid "Improved Thermal Emissions detection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:97
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sensor Range +15%"
|
|
msgstr "Sensorbereik"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advanced Thermal Emissions detection"
|
|
msgstr "Geavanceerde VTOL-productie"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sensor Range +10%"
|
|
msgstr "Sensorbereik"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:135
|
|
msgid "Radar detector tower detects enemy sensors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:136
|
|
msgid "Orders assigned indirect fire units to fire at the enemy sensors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:137
|
|
msgid "Counter-battery fire continues until enemy sensor is suppressed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:225
|
|
msgid "Cyborg Transport Available"
|
|
msgstr "Cyborgvervoer beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:226
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:240
|
|
msgid "Armed with Machinegun"
|
|
msgstr "Bewapend met machinegeweer"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:228
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:242
|
|
msgid "Requires heavy VTOL factory to produce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Super Transport Available"
|
|
msgstr "Cyborgvervoer beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:254
|
|
msgid "Incendiary howitzer emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:267
|
|
msgid "Armored Incendiary Mortar battery pit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:280
|
|
msgid "Armored strongpoint with Plasmite Flamer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:293
|
|
msgid "Armed with Cyborg Thermite Flamer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:306
|
|
msgid "Armed with grenades"
|
|
msgstr "Bewapend met granaten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:319
|
|
msgid "Combat engineer with construction ability"
|
|
msgstr "Genist met bouwmogelijkheid"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:332
|
|
msgid "Mechanic with repair ability"
|
|
msgstr "Monteur met repareervermogen"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:345
|
|
msgid "Incendiary Howitzer may be assigned to a sensor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:384
|
|
msgid "Plasmite Flame-thrower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:399
|
|
msgid "Steals technology from structures and takes control of weapons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:409
|
|
msgid "New Electronic Technology Discovered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:411
|
|
msgid "On-board resistance circuit systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:412
|
|
msgid "Enables resistance to Nexus Link technology"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:425
|
|
msgid "Enables self-repair"
|
|
msgstr "Maakt zelf-repareren mogelijk"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:436
|
|
msgid "Armed with medium cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:449
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:462
|
|
msgid "Armed with hyper velocity cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:475
|
|
msgid "Armed with tank killer rockets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:488
|
|
msgid "Fires heavy pulses of laser light"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:489
|
|
msgid "Best Targets: Heavy cyborgs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:501
|
|
msgid "76mm twin-barrel automatic-cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:513
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:526
|
|
msgid "New Systems Structure Available"
|
|
msgstr "Nieuwe systeemgebouw beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:514
|
|
msgid "Complete battlefield visibility"
|
|
msgstr "Volledige zichtbaarheid van het slagveld"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:516
|
|
msgid "Does not offer sensor targeting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:527
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:722
|
|
msgid "Combines standard, counter battery and VTOL sensors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:539
|
|
msgid "New Advanced Weapon Available"
|
|
msgstr "Nieuw geavanceerd wapen beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:540
|
|
msgid "Very slow recharge time"
|
|
msgstr "Hele langzaame herladings tijd"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:541
|
|
msgid "Immense damage infliction capability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:542
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Narrow area of effect"
|
|
msgstr "Klein gebied van effect"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:553
|
|
msgid "Armored guard tower with Nexus Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:566
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:579
|
|
msgid "Plasma Cannon firing plasma"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:580
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:658
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:671
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:684
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:697
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:710
|
|
msgid "Best Targets : Vehicles"
|
|
msgstr "Beste doelen: Voertuigen"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:592
|
|
msgid "Armored strongpoint with Heavy Laser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:605
|
|
msgid "Armored guard tower with EMP Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:618
|
|
msgid "Armed with Cyborg Pulse Laser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:631
|
|
msgid "Armed with Cyborg Rail Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:644
|
|
msgid "Armed with Cyborg Scourge Missile Launcher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:657
|
|
msgid "Uses advanced mass driver railgun technology"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:659
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:672
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:685
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:698
|
|
msgid "Defensive Strength : High"
|
|
msgstr "Verdedegings sterkte: Hoog"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:670
|
|
msgid "Uses advanced cannon technology"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:683
|
|
msgid "Uses advanced rocket gun technology"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:696
|
|
msgid "Uses advanced missile gun technology"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:709
|
|
msgid "Powerful Electronic magnetic pulse weapon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:721
|
|
msgid "New System Available"
|
|
msgstr "Nieuw systeem beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:734
|
|
msgid "Medium Super Heavy Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:735
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "More armor and body points than Vengeance"
|
|
msgstr "Meer pantser en carrosseriepunten dan Wraak"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:736
|
|
msgid "Slow moving Body"
|
|
msgstr "Langzaam beweegend lichaam"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:747
|
|
msgid "Large Super Heavy Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:748
|
|
msgid "Maximum armor and body points"
|
|
msgstr "Maximum pantser en carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:749
|
|
msgid "Very slow moving Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:760
|
|
msgid "Hardpoint Vindicator SAM Site Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:773
|
|
msgid "Hardpoint Whirlwind AA Gun Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:826
|
|
msgid "Armored EMP Mortar battery pit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:838
|
|
msgid "Laser AA Gun Available"
|
|
msgstr "Laser AA-geweer beschikbaar"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:839
|
|
msgid "Twin Medium Anti-Aircraft Laser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:864
|
|
msgid "Hardpoint Avenger SAM Site Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:877
|
|
msgid "Hardpoint Cyclone AA Gun Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:878
|
|
msgid "Quad 80mm Anti-Aircraft machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:891
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:904
|
|
msgid "Twin Multi-barrel, rapid-fire machinegun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:903
|
|
msgid "Hardpoint Twin Assault Gun Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:917
|
|
msgid "Drops high intensity Plasmite bombs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:929
|
|
msgid "New VTOL Missile Launcher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:930
|
|
msgid "Fires Electronic Magnetic Pulse Missiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:942
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:955
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:968
|
|
msgid "Stronger Commander Turret Available for Design"
|
|
msgstr "Sterkere commandokoepel beschikbaar voor ontwerp"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:943
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:956
|
|
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:969
|
|
msgid "Upgraded battlefield computer system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:15
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:682
|
|
msgid "Cyborg Transport"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:144
|
|
msgid "Light Cannon Viper Half-tracks"
|
|
msgstr "Licht Kanon Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:175
|
|
msgid "Repair Turret Viper Half-track"
|
|
msgstr "Reparatiekoepel Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:183
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Array Viper Wheels"
|
|
msgstr "Mini-raket-artillerie Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:184
|
|
msgid "Bunker Buster Rockets Viper Wheels"
|
|
msgstr "Bunkerblaas-raketten Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:189
|
|
msgid "Sensor Turret Cobra Half-tracks"
|
|
msgstr "Sensor Cobra Halfband"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:194
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Array Cobra Half-tracks"
|
|
msgstr "Mini-raket-artillerie Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:372
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1712
|
|
msgid "Radar Detector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:380
|
|
msgid "Radar Detector Tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:385
|
|
msgid "Nexus Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:387
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:929
|
|
msgid "Nexus Link Turret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:404
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:728
|
|
msgid "Hardcrete Gate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:410
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:739
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inferno Bunker"
|
|
msgstr "Lansierbunker"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:417
|
|
msgid "Tornado AA Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:418
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:730
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AA Flak Cannon Emplacement"
|
|
msgstr "Hypersnelheidskanon"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:474
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:794
|
|
msgid "Pulse Laser Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:476
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:756
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pulse Laser Tower"
|
|
msgstr "Vlammewerper Adder Halfband"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:513
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1141
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Seraph Missile Array"
|
|
msgstr "Verbetert de nauwkeurigheid van raketten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:531
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Array"
|
|
msgstr "Mini-pod-raket-wachttoren"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:553
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1001
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AA Flak Cannon"
|
|
msgstr "Aanvalskanon"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:554
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL Flak Cannon"
|
|
msgstr "Hypersnelheidskanon"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:567
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1702
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1709
|
|
msgid "Laser Satellite Command Post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:584
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL Cluster Bomb Bay"
|
|
msgstr "Clusterbommenluik"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:591
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Collective Corner Wall"
|
|
msgstr "Collectief commandocentrum"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:613
|
|
msgid "Nexus Wall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:614
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Nexus Corner Wall"
|
|
msgstr "Aaseters hoekmuur"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:684
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Super Transport"
|
|
msgstr "Vervoer"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:685
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Super Transport Body"
|
|
msgstr "Vervoerscarrosserie"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:724
|
|
msgid "Plasteel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:725
|
|
msgid "Plasteel Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:726
|
|
msgid "Plasteel Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:735
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1396
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hyper Velocity Cannon Emplacement"
|
|
msgstr "Hypersnelheidskanon"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:746
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1399
|
|
msgid "Seraph Missile Battery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:775
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flamer Tower"
|
|
msgstr "Vlammewerper-wachttoren"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:793
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1404
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hyper Velocity Cannon Hardpoint"
|
|
msgstr "Hypersnelheidskanon"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:812
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Automated Manufacturing"
|
|
msgstr "Geautomatiseerde fabrieksproductie"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:815
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Robotic Manufacturing"
|
|
msgstr "Produceer"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:818
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advanced Manufacturing"
|
|
msgstr "Geavanceerde oorlogsvoering"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:820
|
|
msgid "Self-Replicating Manufacturing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:821
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advanced Manufacturing Mk3"
|
|
msgstr "Geavanceerde VTOL-productie Mk3"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:842
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Robotic Repair Facility"
|
|
msgstr "Onderzoekscentrum"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:844
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advanced Repair Facility"
|
|
msgstr "Onderzoekscentrum"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:845
|
|
msgid "Robotic Repair Facility Mk3"
|
|
msgstr "Robotische Reparatie Faciliteit Mk3"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:846
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advanced Repair Facility Mk2"
|
|
msgstr "Geavanceerde raket-springkop Mk2"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:847
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advanced Repair Facility Mk3"
|
|
msgstr "Geavanceerde raket-springkop Mk3"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:892
|
|
msgid "Auto-Repair"
|
|
msgstr "Automatische-Reparatie"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:903
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1654
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1655
|
|
msgid "Heavy Repair Turret"
|
|
msgstr "Zwaare Reparatie Toren"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:933
|
|
msgid "Nexus Intruder Program"
|
|
msgstr "Nexus Indringer Programma"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:934
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1695
|
|
msgid "Nexus Resistance Circuits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:935
|
|
msgid "Nexus Resistance Circuits Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:936
|
|
msgid "Nexus Resistance Circuits Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1023
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cluster Bomb Bay"
|
|
msgstr "Clusterbommenluik"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1028
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HE Bomb Shells"
|
|
msgstr "HE-mortiergranaten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1029
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Improved Bomb Warhead"
|
|
msgstr "Verbeterd sensorbereik"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1030
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advanced Bomb Warhead"
|
|
msgstr "Geavanceerde raket-springkop"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1100
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Howitzer Fast Loader"
|
|
msgstr "Snelle mortierlader"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1116
|
|
msgid "Rapid Fire Chaingun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rail Target Prediction Computer"
|
|
msgstr "Doelvoorspelcomputer"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1173
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stabilized Rockets"
|
|
msgstr "Gestabiliseerde mini-raketten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1177
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HE Rockets"
|
|
msgstr "HE-mini-raketten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HE Rockets Mk2"
|
|
msgstr "HE-mini-raketten Mk2"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1179
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HE Rockets Mk3"
|
|
msgstr "HE-mini-raketten Mk3"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1392
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Assault Gun Tower"
|
|
msgstr "Aanvalskanonnier"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1446
|
|
msgid "Repair Cobra Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1482
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hyper Velocity Cannon Python Tracks"
|
|
msgstr "Zwaar kanon"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1483
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AA Flak Cannon Python Half-tracks"
|
|
msgstr "Zwaar kanon"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1521
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bunker Buster Cobra Hover"
|
|
msgstr "Bunkerbeuker-raket"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1523
|
|
msgid "Sensor Upgrade Mk2"
|
|
msgstr "Sensorverbetering Mk2"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1524
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sensor Upgrade Mk3"
|
|
msgstr "Sensorverbetering Mk2"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1525
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vapor Turbine Generator Mk2"
|
|
msgstr "Gasturbine Mk2"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1529
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gas Turbine Generator Mk2"
|
|
msgstr "Gasturbine Mk2"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1530
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gas Turbine Generator Mk3"
|
|
msgstr "Gasturbine Mk3"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1533
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vapor Turbine Generator Mk3"
|
|
msgstr "Gasturbine Mk3"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1621
|
|
msgid "Thermite Flamer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1626
|
|
msgid "Grenadier"
|
|
msgstr "Grenadier"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1633
|
|
msgid "Combat Engineer"
|
|
msgstr "Genist"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1638
|
|
msgid "Cyborg Mechanic"
|
|
msgstr "Cyborg-monteur"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1642
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1643
|
|
msgid "Incendiary Howitzer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1644
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1645
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Incendiary Howitzer Emplacement"
|
|
msgstr "Angelraket-emplacement"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1646
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1647
|
|
msgid "Plasmite Flamer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1648
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1649
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Plasmite Flamer Bunker"
|
|
msgstr "Vlammewerperbunker"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1650
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1651
|
|
msgid "Incendiary Mortar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1652
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1653
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Incendiary Mortar Pit"
|
|
msgstr "HEAP-mortiergranaten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1657
|
|
msgid "Cyborg Superdense Thermal Armor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1658
|
|
msgid "Cyborg Superdense Thermal Armor Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1659
|
|
msgid "Cyborg Superdense Thermal Armor Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1661
|
|
msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1662
|
|
msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1663
|
|
msgid "Vehicle Superdense Thermal Armor Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1667
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1668
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1669
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1670
|
|
msgid "Super Heavy-Gunner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1672
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1673
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1674
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1675
|
|
msgid "Super Auto-Cannon Cyborg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1677
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1678
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1679
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1680
|
|
msgid "Super HPV Cyborg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1682
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1683
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1684
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1685
|
|
msgid "Super Tank-Killer Cyborg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1687
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1688
|
|
msgid "Heavy Laser"
|
|
msgstr "Zwaare Laser"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1689
|
|
msgid "VTOL Heavy Laser"
|
|
msgstr "VTOL Zwaare Laser"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1690
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1691
|
|
msgid "Heavy Laser Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1697
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1698
|
|
msgid "Twin Assault Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1699
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1700
|
|
msgid "Twin Assault Cannon Bunker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1703
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1708
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1710
|
|
msgid "Satellite Uplink Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1704
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1706
|
|
msgid "Wide Spectrum Sensor"
|
|
msgstr "Wijdspectrum-sensor"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1705
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1707
|
|
msgid "Wide Spectrum Sensor Tower"
|
|
msgstr "Wijdspectrum-sensor-toren"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1723
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1724
|
|
msgid "Plasma Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1725
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1726
|
|
msgid "Plasma Cannon Emplacement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1728
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sunburst AA Rocket Array"
|
|
msgstr "Mini-pod-raket-wachttoren"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1729
|
|
msgid "Sunburst AA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1730
|
|
msgid "VTOL Sunburst AA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1731
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1732
|
|
msgid "Sunburst AA Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1734
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1735
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1736
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1737
|
|
msgid "Super Pulse Laser Cyborg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1739
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1740
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1741
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1742
|
|
msgid "Super Rail-Gunner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1744
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1745
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1746
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1747
|
|
msgid "Super Scourge Cyborg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1749
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1750
|
|
msgid "Nexus Link Tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1752
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1755
|
|
msgid "EMP Cannon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1753
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1754
|
|
msgid "EMP Cannon Tower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1759
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1761
|
|
msgid "Mass Driver Fortress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1760
|
|
msgid "Mass Driver"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1763
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1764
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1765
|
|
msgid "Cannon Fortress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1767
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1768
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1769
|
|
msgid "Heavy Rocket Bastion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1771
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1772
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1773
|
|
msgid "Missile Fortress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1777
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heavy Body - Wyvern"
|
|
msgstr "Zware carrosserie - Tijger"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1778
|
|
msgid "Wyvern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1780
|
|
msgid "Multi Turret Body - Dragon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1781
|
|
msgid "Dragon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1783
|
|
msgid "Superhot Plasmite gel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1784
|
|
msgid "Superhot Plasmite gel Mk2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1785
|
|
msgid "Superhot Plasmite gel Mk3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1789
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1791
|
|
msgid "EMP Mortar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1790
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1792
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "EMP Mortar Pit"
|
|
msgstr "HEAP-mortiergranaten"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1793
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1795
|
|
msgid "Stormbringer AA Laser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1794
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1796
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stormbringer Emplacement"
|
|
msgstr "Railsgeweer-emplacement"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1797
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1798
|
|
msgid "Vindicator Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1799
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1800
|
|
msgid "Whirlwind Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1801
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1802
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AA Flak Cannon Hardpoint"
|
|
msgstr "Hypersnelheidskanon"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1803
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1804
|
|
msgid "Avenger Hardpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1808
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1809
|
|
msgid "Twin Assault Gun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1810
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1811
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Twin Assault Gun Hardpoint"
|
|
msgstr "Aanvalskanonnier"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1813
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL Plasmite Bomb Bay"
|
|
msgstr "Thermietbommenluik"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1814
|
|
msgid "Plasmite Bomb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1815
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL EMP Missile Launcher"
|
|
msgstr "HEAP raket-springkop"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1816
|
|
msgid "EMP Missile Launcher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1820
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1821
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command Turret II"
|
|
msgstr "Adder Commandokoepel Banden"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1822
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1823
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command Turret III"
|
|
msgstr "Adder Commandokoepel Banden"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1824
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1825
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command Turret IV"
|
|
msgstr "Commandokoepel Adder Banden"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1887
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Bug VTOL"
|
|
msgstr "Hypersnelheidskanon"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1889
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Scorpion VTOL"
|
|
msgstr "Hypersnelheidskanon"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1891
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VTOL Hyper Velocity Cannon Mantis VTOL"
|
|
msgstr "Hypersnelheidskanon"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1930
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mini-Rocket Array Cobra Tracks"
|
|
msgstr "Mini-raket-artillerie Adder Wielen"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1933
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hyper Velocity Cannon Python Hover"
|
|
msgstr "Zwaar kanon"
|
|
|
|
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1970
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Plasmite Retribution VTOL"
|
|
msgstr "Gemiddelde carrosserie - Vergelding"
|
|
|
|
#: lib/framework/i18n.cpp:90
|
|
#: lib/framework/i18n.cpp:149
|
|
msgid "System locale"
|
|
msgstr "Systeemtaal"
|
|
|
|
#: lib/netplay/netplay.cpp:203
|
|
#: lib/netplay/netplay.cpp:1029
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter password here"
|
|
msgstr "Vul eerst het wachtwoord in"
|
|
|
|
#: lib/netplay/netplay.cpp:2023
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/netplay/netplay.cpp:2037
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?"
|
|
msgstr "Kan niet communiceren met de lobby server! is TCP port 9990 open?"
|
|
|
|
#: src/challenge.cpp:184
|
|
#: src/hci.cpp:914
|
|
#: src/hci.cpp:3382
|
|
#: src/hci.cpp:3505
|
|
#: src/hci.cpp:3913
|
|
#: src/hci.cpp:4931
|
|
#: src/intelmap.cpp:534
|
|
#: src/intorder.cpp:779
|
|
#: src/loadsave.cpp:253
|
|
#: src/multimenu.cpp:482
|
|
#: src/multimenu.cpp:1401
|
|
#: src/transporter.cpp:277
|
|
#: src/transporter.cpp:358
|
|
#: src/transporter.cpp:817
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Sluiten"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:232
|
|
msgid "Run in cheat mode"
|
|
msgstr "Valsspelen aanzetten"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:233
|
|
msgid "Set configuration directory"
|
|
msgstr "Stel instellingenmap in"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:233
|
|
msgid "configuration directory"
|
|
msgstr "instellingenmap"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:234
|
|
msgid "Set default data directory"
|
|
msgstr "Stel standaard gegevensmap in"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:234
|
|
msgid "data directory"
|
|
msgstr "gegevensmap"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:235
|
|
msgid "Show debug for given level"
|
|
msgstr "Laat fouten zien voor gegeven niveau"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:235
|
|
msgid "debug level"
|
|
msgstr "foutenniveau"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:236
|
|
msgid "Log debug output to file"
|
|
msgstr "Sla foutenuitvoer op in logboek"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:236
|
|
msgid "file"
|
|
msgstr "bestand"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:237
|
|
msgid "Flush all debug output written to stderr"
|
|
msgstr "Spoel alle debug uitvoer naar stderr"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:238
|
|
msgid "Play in fullscreen mode"
|
|
msgstr "Speel met volledig scherm"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:239
|
|
msgid "Load a specific game"
|
|
msgstr "Laad een specifiek spel"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:239
|
|
msgid "game-name"
|
|
msgstr "spelnaam"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:240
|
|
msgid "Show this help message and exit"
|
|
msgstr "Geef dit helpbericht weer en stop"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:241
|
|
msgid "Enable a global mod"
|
|
msgstr "Globale mod aanzetten"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:241
|
|
#: src/clparse.cpp:242
|
|
#: src/clparse.cpp:243
|
|
msgid "mod"
|
|
msgstr "mod"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:242
|
|
msgid "Enable a campaign only mod"
|
|
msgstr "Een mod alleen voor veldtocht aanzetten"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:243
|
|
msgid "Enable a multiplay only mod"
|
|
msgstr "Een mod alleen voor meerdere spelers aanzetten"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:244
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Disable asserts"
|
|
msgstr "Schaduwen uitschakelen"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:245
|
|
msgid "Causes a crash to test the crash handler"
|
|
msgstr "Veroorzaakt een crash om de crash handler te testen."
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:246
|
|
msgid "Load a saved game"
|
|
msgstr "Laad een opgeslagen spel"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:246
|
|
msgid "savegame"
|
|
msgstr "opgeslagen spel"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:247
|
|
msgid "Play in windowed mode"
|
|
msgstr "Speel in een venster"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:248
|
|
msgid "Show version information and exit"
|
|
msgstr "Laat versieinformatie zien en sluit af"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:249
|
|
msgid "Set the resolution to use"
|
|
msgstr "Resolutie instellen"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:249
|
|
msgid "WIDTHxHEIGHT"
|
|
msgstr "BREEDTExHOOGTE"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:250
|
|
msgid "Enable shadows"
|
|
msgstr "Schaduwen inschakelen"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:251
|
|
msgid "Disable shadows"
|
|
msgstr "Schaduwen uitschakelen"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:252
|
|
msgid "Enable sound"
|
|
msgstr "Geluid inschakelen"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:253
|
|
msgid "Disable sound"
|
|
msgstr "Geluid uitschakelen"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:254
|
|
msgid "Activate self-test"
|
|
msgstr "Zelftest activeren"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:255
|
|
msgid "connect directly to IP/hostname"
|
|
msgstr "Verbindt direct naar IP/gastheer naam"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:255
|
|
msgid "host"
|
|
msgstr "gastheer"
|
|
|
|
#: src/clparse.cpp:256
|
|
msgid "go directly to host screen"
|
|
msgstr "Ga direct naar het gastheer scherm"
|
|
|
|
#: src/configuration.cpp:393
|
|
#: src/configuration.cpp:394
|
|
#: src/multistat.cpp:130
|
|
msgid "Player"
|
|
msgstr "Speler"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:449
|
|
#: src/design.cpp:469
|
|
#: src/design.cpp:3506
|
|
msgid "New Vehicle"
|
|
msgstr "Nieuw voertuig"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:515
|
|
msgid "Vehicle Body"
|
|
msgstr "Carrosserie"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:535
|
|
msgid "Vehicle Propulsion"
|
|
msgstr "Voertuigaandrijving"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:556
|
|
#: src/design.cpp:579
|
|
#: src/design.cpp:603
|
|
msgid "Vehicle Turret"
|
|
msgstr "Geschutskoepel"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:622
|
|
msgid "Delete Design"
|
|
msgstr "Verwijder ontwerp"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:673
|
|
#: src/design.cpp:720
|
|
msgid "Kinetic Armour"
|
|
msgstr "Kinetisch pantser"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:682
|
|
#: src/design.cpp:730
|
|
msgid "Thermal Armour"
|
|
msgstr "Hitteschild"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:698
|
|
#: src/design.cpp:750
|
|
msgid "Engine Output"
|
|
msgstr "Motoruitvoer"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:706
|
|
#: src/design.cpp:759
|
|
#: src/design.cpp:1529
|
|
#: src/design.cpp:1553
|
|
#: src/design.cpp:1574
|
|
#: src/design.cpp:1590
|
|
#: src/design.cpp:1610
|
|
#: src/design.cpp:1627
|
|
#: src/design.cpp:1647
|
|
#: src/design.cpp:1664
|
|
#: src/design.cpp:1705
|
|
#: src/design.cpp:1737
|
|
#: src/design.cpp:1869
|
|
#: src/design.cpp:1885
|
|
#: src/design.cpp:1923
|
|
#: src/design.cpp:1956
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Gewicht"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:790
|
|
#: src/design.cpp:808
|
|
msgid "Total Power Required"
|
|
msgstr "Totale energie nodig"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:821
|
|
#: src/design.cpp:840
|
|
msgid "Total Body Points"
|
|
msgstr "Totale carrosseriepunten"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1027
|
|
#: src/design.cpp:1059
|
|
msgid "Power Usage"
|
|
msgstr "Energieverbruik"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1335
|
|
msgid "Hydra "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1509
|
|
#: src/design.cpp:1537
|
|
msgid "Sensor Range"
|
|
msgstr "Sensorbereik"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1521
|
|
#: src/design.cpp:1545
|
|
msgid "Sensor Power"
|
|
msgstr "Sensorvermogen"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1566
|
|
#: src/design.cpp:1582
|
|
msgid "ECM Power"
|
|
msgstr "ECM-energie"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1602
|
|
#: src/design.cpp:1619
|
|
#: src/design.cpp:1639
|
|
#: src/design.cpp:1656
|
|
msgid "Build Points"
|
|
msgstr "Bouw-punten"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1677
|
|
#: src/design.cpp:1713
|
|
msgid "Range"
|
|
msgstr "Bereik"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1689
|
|
#: src/design.cpp:1721
|
|
msgid "Damage"
|
|
msgstr "Schade"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1697
|
|
#: src/design.cpp:1729
|
|
msgid "Rate-of-Fire"
|
|
msgstr "Vuursnelheid"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1857
|
|
#: src/design.cpp:1877
|
|
msgid "Air Speed"
|
|
msgstr "Luchtsnelheid"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1895
|
|
#: src/design.cpp:1932
|
|
msgid "Road Speed"
|
|
msgstr "Wegsnelheid"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1905
|
|
#: src/design.cpp:1940
|
|
msgid "Off-Road Speed"
|
|
msgstr "Snelheid buiten de weg"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:1913
|
|
#: src/design.cpp:1948
|
|
msgid "Water Speed"
|
|
msgstr "Watersnelheid"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:2074
|
|
msgid "Weapons"
|
|
msgstr "Wapens"
|
|
|
|
#: src/design.cpp:2094
|
|
msgid "Systems"
|
|
msgstr "Systemen"
|
|
|
|
#: src/display3d.cpp:590
|
|
msgid "Player left"
|
|
msgstr "Speler verliet het spel"
|
|
|
|
#: src/display3d.cpp:594
|
|
msgid "Player dropped"
|
|
msgstr "Speler gevallen"
|
|
|
|
#: src/display3d.cpp:598
|
|
#: src/multiint.cpp:1812
|
|
msgid "Waiting for other players"
|
|
msgstr "Op andere spelers wachten"
|
|
|
|
#: src/display3d.cpp:603
|
|
msgid "Out of sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/display.cpp:1651
|
|
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
|
|
msgstr "Kan niet bouwen. De oliebron staat in brand."
|
|
|
|
#: src/display.cpp:1830
|
|
#: src/display.cpp:2423
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s - Damage %d%% - Experience %d, %s"
|
|
msgstr "%s - Schade %d%% - Ervaring %d, %s"
|
|
|
|
#: src/display.cpp:1846
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s - Allied - Damage %d%% - Experience %d, %s"
|
|
msgstr "%s - Schade %d%% - Ervaring %d, %s"
|
|
|
|
#: src/display.cpp:2044
|
|
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
|
|
msgstr "Vrachtwagen bevel gegeven om jaknikker te bouwen."
|
|
|
|
#: src/display.cpp:2045
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "2 trucks ordered to build Oil Derrick"
|
|
msgstr "Vrachtwagen bevel gegeven om jaknikker te bouwen."
|
|
|
|
#: src/display.cpp:2046
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%d trucks ordered to build Oil Derrick"
|
|
msgstr "Vrachtwagen bevel gegeven om jaknikker te bouwen."
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:208
|
|
msgid "Unit Lost!"
|
|
msgstr "Eenheid verloren!"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:1370
|
|
msgid "Structure Restored"
|
|
msgstr "Gebouw hersteld"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:2712
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Group %u selected - %u Unit"
|
|
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
|
|
msgstr[0] "Groep %u geselecteerd - %u eenheid"
|
|
msgstr[1] "Groep %u geselecteerd - %u eenheden"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:2725
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u unit assigned to Group %u"
|
|
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
|
|
msgstr[0] "%u eenheid aan groep %u toegewezen"
|
|
msgstr[1] "%u eenheden aan groep %u toegewezen"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:2738
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
|
|
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
|
|
msgstr[0] "Gecentreerd op groep %u - %u eenheid"
|
|
msgstr[1] "Gecentreerd op groep %u - %u eenheden"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:2742
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
|
|
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:3034
|
|
msgid "Rookie"
|
|
msgstr "Rekruut"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:3035
|
|
msgctxt "rank"
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Groen"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:3036
|
|
msgid "Trained"
|
|
msgstr "Geoefend"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:3037
|
|
msgid "Regular"
|
|
msgstr "Beroeps"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:3038
|
|
msgid "Professional"
|
|
msgstr "Professioneel"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:3039
|
|
msgid "Veteran"
|
|
msgstr "Veteraan"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:3040
|
|
msgid "Elite"
|
|
msgstr "Elite"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:3041
|
|
msgid "Special"
|
|
msgstr "Speciaal"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:3042
|
|
msgid "Hero"
|
|
msgstr "Held"
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:4064
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/droid.cpp:4068
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:97
|
|
msgid "Single Player"
|
|
msgstr "Een speler"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:98
|
|
msgid "Multi Player"
|
|
msgstr "Meerdere spelers"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:99
|
|
#: src/frontend.cpp:155
|
|
msgid "Tutorial"
|
|
msgstr "Oefenpotje"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:100
|
|
#: src/hci.cpp:3491
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Instellingen"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:101
|
|
msgid "View Intro"
|
|
msgstr "Bekijk intro"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:103
|
|
msgid "Quit Game"
|
|
msgstr "Spel afsluiten"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:105
|
|
msgid "MAIN MENU"
|
|
msgstr "HOOFDMENU"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:156
|
|
msgid "Fast Play"
|
|
msgstr "Snel spelen"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:157
|
|
msgid "TUTORIALS"
|
|
msgstr "OEFENPOTJES"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: "Return", in this context, means "return to previous screen/menu"
|
|
#: src/frontend.cpp:159
|
|
#: src/frontend.cpp:218
|
|
#: src/frontend.cpp:362
|
|
#: src/frontend.cpp:429
|
|
#: src/frontend.cpp:562
|
|
#: src/frontend.cpp:698
|
|
#: src/frontend.cpp:805
|
|
#: src/frontend.cpp:1024
|
|
#: src/frontend.cpp:1185
|
|
msgctxt "menu"
|
|
msgid "Return"
|
|
msgstr "Terug"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:212
|
|
msgid "New Campaign"
|
|
msgstr "Nieuwe veldtocht"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:213
|
|
msgid "Start Skirmish Game"
|
|
msgstr "Start schermutseling"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:214
|
|
msgid "Challenges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:215
|
|
#: src/ingameop.cpp:275
|
|
msgid "Load Game"
|
|
msgstr "Spel laden"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:217
|
|
msgid "SINGLE PLAYER"
|
|
msgstr "EEN SPELER"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:303
|
|
#: src/ingameop.cpp:498
|
|
#: src/mission.cpp:2527
|
|
#: src/mission.cpp:2630
|
|
msgid "Load Saved Game"
|
|
msgstr "Opgeslagen spel laden"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:357
|
|
msgid "MULTI PLAYER"
|
|
msgstr "MEERDERE SPELERS"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:359
|
|
msgid "Host Game"
|
|
msgstr "Spel verzorgen"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:360
|
|
msgid "Join Game"
|
|
msgstr "Deelnemen aan spel"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:422
|
|
#: src/multiint.cpp:1101
|
|
msgid "OPTIONS"
|
|
msgstr "OPTIES"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:423
|
|
msgid "Game Options"
|
|
msgstr "Spelinstellingen"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:424
|
|
msgid "Graphics Options"
|
|
msgstr "Beeldinstellingen"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:425
|
|
msgid "Video Options"
|
|
msgstr "Video-instellingen"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:426
|
|
#: src/ingameop.cpp:270
|
|
msgid "Audio Options"
|
|
msgstr "Geluidsinstellingen"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:427
|
|
msgid "Mouse Options"
|
|
msgstr "Muisinstellingen"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:428
|
|
msgid "Key Mappings"
|
|
msgstr "Sneltoetsen"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:489
|
|
msgid "Video Playback"
|
|
msgstr "Video afspelen"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:493
|
|
#: src/frontend.cpp:652
|
|
msgid "1X"
|
|
msgstr "1x"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:497
|
|
#: src/frontend.cpp:642
|
|
msgid "2X"
|
|
msgstr "2x"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:501
|
|
#: src/frontend.cpp:647
|
|
#: src/frontend.cpp:773
|
|
#: src/frontend.cpp:827
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "Volledig scherm"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:511
|
|
msgid "Screen Shake"
|
|
msgstr "Scherm schudden"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:514
|
|
#: src/frontend.cpp:542
|
|
#: src/frontend.cpp:550
|
|
#: src/frontend.cpp:585
|
|
#: src/frontend.cpp:619
|
|
#: src/frontend.cpp:628
|
|
#: src/frontend.cpp:794
|
|
#: src/frontend.cpp:888
|
|
#: src/frontend.cpp:926
|
|
#: src/frontend.cpp:965
|
|
#: src/frontend.cpp:977
|
|
#: src/frontend.cpp:989
|
|
#: src/frontend.cpp:1001
|
|
#: src/frontend.cpp:1046
|
|
#: src/frontend.cpp:1059
|
|
#: src/frontend.cpp:1073
|
|
#: src/frontend.cpp:1087
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Aan"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:518
|
|
#: src/frontend.cpp:538
|
|
#: src/frontend.cpp:554
|
|
#: src/frontend.cpp:580
|
|
#: src/frontend.cpp:614
|
|
#: src/frontend.cpp:632
|
|
#: src/frontend.cpp:798
|
|
#: src/frontend.cpp:883
|
|
#: src/frontend.cpp:921
|
|
#: src/frontend.cpp:969
|
|
#: src/frontend.cpp:981
|
|
#: src/frontend.cpp:993
|
|
#: src/frontend.cpp:1005
|
|
#: src/frontend.cpp:1041
|
|
#: src/frontend.cpp:1054
|
|
#: src/frontend.cpp:1068
|
|
#: src/frontend.cpp:1082
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Uit"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:523
|
|
#: src/multiint.cpp:1170
|
|
msgid "Fog"
|
|
msgstr "Mist"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:526
|
|
#: src/frontend.cpp:601
|
|
msgid "Mist"
|
|
msgstr "Nevel"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:530
|
|
#: src/frontend.cpp:595
|
|
#: src/multiint.cpp:1172
|
|
msgid "Fog Of War"
|
|
msgstr "Oorlogsmist"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:535
|
|
msgid "Subtitles"
|
|
msgstr "Ondertitels"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:547
|
|
msgid "Shadows"
|
|
msgstr "Schaduwen"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:558
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GRAPHICS OPTIONS"
|
|
msgstr "SPELINSTELLINGEN"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:686
|
|
#: src/ingameop.cpp:167
|
|
msgid "Voice Volume"
|
|
msgstr "Stemvolume"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:690
|
|
#: src/ingameop.cpp:172
|
|
msgid "FX Volume"
|
|
msgstr "Effectenvolume"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:694
|
|
#: src/ingameop.cpp:177
|
|
msgid "Music Volume"
|
|
msgstr "Muziekvolume"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:701
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AUDIO OPTIONS"
|
|
msgstr "SPELINSTELLINGEN"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:766
|
|
msgid "* Takes effect on game restart"
|
|
msgstr "* Gaat in na herstart"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:769
|
|
msgid "Graphics Mode*"
|
|
msgstr "Grafische modus*"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:777
|
|
#: src/frontend.cpp:822
|
|
msgid "Windowed"
|
|
msgstr "Venster"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:781
|
|
msgid "Resolution*"
|
|
msgstr "Resolutie*"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:786
|
|
msgid "Texture size"
|
|
msgstr "Structuurgrootte"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:790
|
|
msgid "Vertical sync*"
|
|
msgstr "Verticale synchr*"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:802
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VIDEO OPTIONS"
|
|
msgstr "SPELINSTELLINGEN"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:958
|
|
msgid "* May negatively affect performance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:962
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reverse Rotation"
|
|
msgstr "Draai knoppen om"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:973
|
|
msgid "Trap Cursor"
|
|
msgstr "Cursor opsluiten"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:985
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Colored Cursors*"
|
|
msgstr "Gekleurde Muis wijzer *"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:998
|
|
msgid "Switch Mouse Buttons"
|
|
msgstr "Verwissel Muis Knoppen"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1010
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rotate Screen"
|
|
msgstr "Draai naar links"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1013
|
|
#: src/frontend.cpp:1101
|
|
msgid "Middle Mouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1017
|
|
#: src/frontend.cpp:1096
|
|
msgid "Right Mouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1021
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MOUSE OPTIONS"
|
|
msgstr "SPELINSTELLINGEN"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1136
|
|
#: src/frontend.cpp:1206
|
|
msgid "Difficulty"
|
|
msgstr "Moeilijkheidsgraad"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1140
|
|
#: src/frontend.cpp:1214
|
|
#: src/frontend.cpp:1251
|
|
msgid "Easy"
|
|
msgstr "Makkelijk"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1143
|
|
#: src/frontend.cpp:1217
|
|
#: src/frontend.cpp:1243
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normaal"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1147
|
|
#: src/frontend.cpp:1220
|
|
#: src/frontend.cpp:1247
|
|
msgid "Hard"
|
|
msgstr "Moeilijk"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1152
|
|
#: src/frontend.cpp:1207
|
|
msgid "Scroll Speed"
|
|
msgstr "Scrollsnelheid"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1166
|
|
#: src/frontend.cpp:1204
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Taal"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1178
|
|
#: src/frontend.cpp:1205
|
|
msgid "Unit Colour"
|
|
msgstr "Speelkleur"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1181
|
|
msgid "Radar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1182
|
|
#: src/frontend.cpp:1231
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rotating"
|
|
msgstr "Draai naar rechts"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1182
|
|
#: src/frontend.cpp:1231
|
|
msgid "Fixed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1188
|
|
#: src/frontend.cpp:1208
|
|
msgid "GAME OPTIONS"
|
|
msgstr "SPELINSTELLINGEN"
|
|
|
|
#: src/frontend.cpp:1340
|
|
#: src/multiint.cpp:2115
|
|
msgid "Mod: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:1237
|
|
msgid "MAP SAVED!"
|
|
msgstr "MAP OPGESLAGEN!"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:1576
|
|
#: src/loop.cpp:558
|
|
#: src/loop.cpp:574
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GAME SAVED: "
|
|
msgstr "SPEL OPGESLAGEN!"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:1963
|
|
msgid "Failed to create building"
|
|
msgstr "Gebouw neerzetten mislukt"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:1980
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
|
|
msgstr "Speler %u heeft zichzelf met cheats (debugmenu) een nieuw gebouw gegeven: %s."
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:1995
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s."
|
|
msgstr "Speler %u heeft zichzelf met cheats (debugmenu) een nieuw voorwerp gegeven: %s."
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:2017
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s."
|
|
msgstr "Speler %u heeft zichzelf met cheats (debugmenu) een nieuw eenheid gegeven: %s."
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:2028
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid."
|
|
msgstr "Speler %u heeft zichzelf met cheats (debugmenu) een nieuw eenheid gegeven: %s."
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3302
|
|
msgid "Commanders (F6)"
|
|
msgstr "Commandanten (F6)"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3315
|
|
msgid "Intelligence Display (F5)"
|
|
msgstr "Inlichtingen (F5)"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3328
|
|
msgid "Manufacture (F1)"
|
|
msgstr "Produceer (F1)"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3341
|
|
msgid "Design (F4)"
|
|
msgstr "Ontwerp (F4)"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3354
|
|
msgid "Research (F2)"
|
|
msgstr "Onderzoek (F2)"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3367
|
|
msgid "Build (F3)"
|
|
msgstr "Bouw (F3)"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3438
|
|
#: src/multiint.cpp:1217
|
|
#: src/multimenu.cpp:801
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Energie"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3529
|
|
msgid "Map:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3542
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr "Spel laden"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3543
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Load Map File"
|
|
msgstr "Spel laden"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3550
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Spel opslaan"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3551
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Save Map File"
|
|
msgstr "Spel opslaan"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3559
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3560
|
|
msgid "New Blank Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3596
|
|
msgid "Tile"
|
|
msgstr "Tegel"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3597
|
|
msgid "Place tiles on map"
|
|
msgstr "Tegels op kaart plaatsen"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3606
|
|
msgid "Unit"
|
|
msgstr "Eenheid"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3607
|
|
msgid "Place Unit on map"
|
|
msgstr "Eenheid op kaart plaatsen"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3615
|
|
msgid "Struct"
|
|
msgstr "Gebouw"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3616
|
|
msgid "Place Structures on map"
|
|
msgstr "Gebouwen op kaart plaatsen"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3624
|
|
msgid "Feat"
|
|
msgstr "Kenm."
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3625
|
|
msgid "Place Features on map"
|
|
msgstr "Kenmerken op kaart plaatsen"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3635
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3636
|
|
msgid "Pause or unpause the game"
|
|
msgstr "Spel pauzeren of verdergaan"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3650
|
|
msgid "Align height of all map objects"
|
|
msgstr "Hoogte van alle kaartobjecten uitlijnen"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3660
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3661
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Start Edit Mode"
|
|
msgstr "Start zonder basis"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3675
|
|
#: src/ingameop.cpp:112
|
|
#: src/ingameop.cpp:258
|
|
#: src/ingameop.cpp:263
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Afsluiten"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3676
|
|
msgid "Exit Game"
|
|
msgstr "Spel verlaten"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3700
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Current Player:"
|
|
msgstr "Meerdere spelers"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:3990
|
|
#: src/intdisplay.cpp:276
|
|
msgid "Progress Bar"
|
|
msgstr "Voortgangsbalk"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:4856
|
|
msgid "Factory Delivery Point"
|
|
msgstr "Fabrieksafleverpunt"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:4874
|
|
msgid "Loop Production"
|
|
msgstr "Productie herhalen"
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:4954
|
|
msgid "Tab Scroll left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/hci.cpp:4969
|
|
msgid "Tab Scroll right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ingameop.cpp:111
|
|
#: src/ingameop.cpp:193
|
|
#: src/ingameop.cpp:267
|
|
msgid "Resume Game"
|
|
msgstr "Spel hervatten"
|
|
|
|
#: src/ingameop.cpp:134
|
|
msgid "WARNING: You're the host. If you quit, the game ends for everyone!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ingameop.cpp:185
|
|
#: src/ingameop.cpp:527
|
|
msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Show"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ingameop.cpp:190
|
|
#: src/ingameop.cpp:531
|
|
msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Hide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ingameop.cpp:277
|
|
#: src/ingameop.cpp:502
|
|
#: src/mission.cpp:2514
|
|
#: src/mission.cpp:2633
|
|
msgid "Save Game"
|
|
msgstr "Spel opslaan"
|
|
|
|
#: src/ingameop.cpp:343
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Host has quit the game!"
|
|
msgstr "De gastheer heeft het spel verlaten!"
|
|
|
|
#: src/ingameop.cpp:349
|
|
msgid "The game can't continue without the host."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/ingameop.cpp:355
|
|
msgid "--> QUIT <--"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/init.cpp:389
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The required mod could not be loaded: %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"Warzone will try to load the game without it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/intdisplay.cpp:199
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Build Progress"
|
|
msgstr "Bouw-punten"
|
|
|
|
#: src/intdisplay.cpp:234
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Construction Progress"
|
|
msgstr "Constructie Eenheid"
|
|
|
|
#: src/intdisplay.cpp:269
|
|
msgid "Power Accrued"
|
|
msgstr "Energie toegenomen"
|
|
|
|
#: src/intelmap.cpp:245
|
|
#: src/keybind.cpp:1375
|
|
msgid "PAUSED"
|
|
msgstr "GEPAUZEERD"
|
|
|
|
#: src/intelmap.cpp:408
|
|
msgid "Research Update"
|
|
msgstr "Onderzoeksverbetering"
|
|
|
|
#: src/intelmap.cpp:412
|
|
msgid "Project Goals"
|
|
msgstr "Projectdoelen"
|
|
|
|
#: src/intelmap.cpp:415
|
|
msgid "Current Objective"
|
|
msgstr "Huidig doel"
|
|
|
|
#: src/intelmap.cpp:1509
|
|
msgid "New Intelligence Report"
|
|
msgstr "Nieuwe inlichtingen"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:161
|
|
#: src/keymap.cpp:390
|
|
msgid "Short Range"
|
|
msgstr "Kort bereik"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:162
|
|
#: src/keymap.cpp:397
|
|
msgid "Long Range"
|
|
msgstr "Groot bereik"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:163
|
|
#: src/keymap.cpp:389
|
|
msgid "Optimum Range"
|
|
msgstr "Optimaal bereik"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:164
|
|
#: src/keymap.cpp:409
|
|
msgid "Retreat at Medium Damage"
|
|
msgstr "Terugkeren bij gemiddelde schade"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:165
|
|
#: src/keymap.cpp:410
|
|
msgid "Retreat at Heavy Damage"
|
|
msgstr "Terugkeren bij zware schade"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:166
|
|
#: src/keymap.cpp:411
|
|
msgid "Do or Die!"
|
|
msgstr "De dood of de gladiolen!"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:167
|
|
msgid "Fire-At-Will"
|
|
msgstr "Vuur vrij"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:168
|
|
#: src/keymap.cpp:385
|
|
msgid "Return Fire"
|
|
msgstr "Terugschieten"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:169
|
|
#: src/keymap.cpp:383
|
|
msgid "Hold Fire"
|
|
msgstr "Niet schieten"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:170
|
|
#: src/keymap.cpp:392
|
|
msgid "Patrol"
|
|
msgstr "Patrouilleren"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:171
|
|
#: src/keymap.cpp:391
|
|
msgid "Pursue"
|
|
msgstr "Achtervolgen"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:172
|
|
#: src/keymap.cpp:387
|
|
msgid "Guard Position"
|
|
msgstr "Bewaak positie"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:173
|
|
#: src/keymap.cpp:394
|
|
msgid "Hold Position"
|
|
msgstr "Hou positie"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:174
|
|
#: src/keymap.cpp:393
|
|
msgid "Return For Repair"
|
|
msgstr "Keer terug voor reparatie"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:175
|
|
msgid "Return To HQ"
|
|
msgstr "Keer terug naar HK"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:176
|
|
#: src/keymap.cpp:395
|
|
msgid "Go to Transport"
|
|
msgstr "Ga naar vervoer"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:177
|
|
#: src/keymap.cpp:419
|
|
msgid "Return for Recycling"
|
|
msgstr "Keer terug voor hergebruik"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:178
|
|
msgid "Recycle"
|
|
msgstr "Hergebruiken"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:179
|
|
msgid "Assign Factory Production"
|
|
msgstr "Fabrieksproductie toewijzen"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:180
|
|
msgid "Assign Cyborg Factory Production"
|
|
msgstr "Cyborg-fabrieksproductie toewijzen"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:181
|
|
msgid "Assign Fire Support"
|
|
msgstr "Vuursteun toewijzen"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:182
|
|
msgid "Assign VTOL Factory Production"
|
|
msgstr "VTOL-fabrieksproductie toewijzen"
|
|
|
|
#: src/intorder.cpp:183
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "Cirkel"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:135
|
|
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
|
|
msgstr "Het spijt me, maar vals spelen mag niet in spelletjes met meerdere spelers."
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:141
|
|
msgid "Warning! This cheat is buggy. We recommend to NOT use it."
|
|
msgstr "Waarschuwing! deze cheat werkt niet goed. Wij raden aan deze NIET te gebruiken."
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:240
|
|
msgid "Lets us see what you see!"
|
|
msgstr "Laat ons zien wat jij ziet!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fine, weapon & sensor display is off!"
|
|
msgstr "Goed, sensorweergave is uit!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:415
|
|
#: src/keybind.cpp:445
|
|
#: src/keybind.cpp:462
|
|
#: src/keybind.cpp:506
|
|
#: src/keybind.cpp:614
|
|
#: src/keybind.cpp:654
|
|
#: src/keybind.cpp:760
|
|
#: src/keybind.cpp:1265
|
|
#: src/keybind.cpp:1322
|
|
#: src/keybind.cpp:1432
|
|
#: src/keybind.cpp:1561
|
|
#: src/keybind.cpp:1918
|
|
#: src/keybind.cpp:1959
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(Player %u) is using cheat :%s"
|
|
msgstr "(speler %u) gebruikt cheat :%s"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:416
|
|
msgid "Hard as nails!!!"
|
|
msgstr "Spijkerhard!!!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:430
|
|
msgid "Takings thing easy!"
|
|
msgstr "Doe het rustig aan!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:446
|
|
msgid "1000 big ones!!!"
|
|
msgstr "1000 grote jongens!!!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:463
|
|
msgid "Power overwhelming"
|
|
msgstr "Overweldigende energie"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:478
|
|
msgid "Back to normality!"
|
|
msgstr "Terug naar normaal!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:491
|
|
msgid "Getting tricky!"
|
|
msgstr "Wordt moeilijk!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:507
|
|
msgid "Twice as nice!"
|
|
msgstr "Twee keer zo fijn!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:518
|
|
msgid "FPS display is enabled."
|
|
msgstr "FPS-weergave aan."
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:522
|
|
msgid "FPS display is disabled."
|
|
msgstr "FPS-weergave uit."
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:546
|
|
#, c-format
|
|
msgid "FPS %d; FPS-Limit: %d; PIEs %d; polys %d; Terr. polys %d; States %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:578
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(Player %u) is using a cheat :Num Droids: %d Num Structures: %d Num Features: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:615
|
|
msgid "Infinite power disabled"
|
|
msgstr "Oneindige energie uit"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:615
|
|
msgid "Infinite power enabled"
|
|
msgstr "Oneindige energie aan"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:655
|
|
msgid "All items made available"
|
|
msgstr "Alle onderdelen beschikbaar"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:761
|
|
msgid "Fog on"
|
|
msgstr "Mist aan"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:761
|
|
msgid "Fog off"
|
|
msgstr "Mist uit"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1171
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning! This cheat can cause dire problems later on! [%s]"
|
|
msgstr "Waarschuwing! Deze cheat kan verschrikelijke problemen veroorzaken! [%s]"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1171
|
|
msgid "Ending Mission."
|
|
msgstr "Einde Missie."
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1266
|
|
msgid "CHEATS ARE NOW ENABLED!"
|
|
msgstr "CHEATS ZIJN NU INGESCHAKELD!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1266
|
|
msgid "CHEATS ARE NOW DISABLED!"
|
|
msgstr "CHEATS ZIJN NU UITGESCHAKELD!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1323
|
|
msgid "God Mode ON"
|
|
msgstr "God Modus AAN"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1323
|
|
msgid "God Mode OFF"
|
|
msgstr "God Modus UIT"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1335
|
|
msgid "View Aligned to North"
|
|
msgstr "Kijk richting het noorden"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1344
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Trap cursor %s"
|
|
msgstr "Cursor opsluiten"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1433
|
|
msgid "Researched EVERYTHING for you!"
|
|
msgstr "ALLES onderzocht!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1497
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(Player %u) is using cheat :%s %s"
|
|
msgstr "(Speler %u) gebruikt cheat :%s %s"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1498
|
|
msgid "Researched"
|
|
msgstr "Onderzocht"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1519
|
|
msgid "Only displaying energy bars when selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1522
|
|
msgid "Always displaying energy bars for units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1525
|
|
msgid "Always displaying energy bars for units and structures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1547
|
|
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
|
|
msgstr "Demomodus uit - Terug naar normaal spel"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1562
|
|
msgid "Debug menu is Open"
|
|
msgstr "Debug menu is open"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1599
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to locate any oil derricks!"
|
|
msgstr "Kon geen vrachtwagens vinden!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1820
|
|
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
|
|
msgstr "O, het weer buiten is vreselijk... SNEEUW"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1826
|
|
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
|
|
msgstr "Spetter spitter spater, lekker in het water... REGEN"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1832
|
|
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
|
|
msgstr "Weerbericht: heldere hemel in alle richtingen... GEEN WEER"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1917
|
|
msgid "Warning! This can have drastic consequences if used incorrectly in missions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1919
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All enemies destroyed by cheating!"
|
|
msgstr "Vijand vernietigd door vals spelen!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:1960
|
|
msgid "Destroying selected droids and structures!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2471
|
|
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
|
|
msgstr "Kijk op spelers HK, richting het NOORDEN"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2483
|
|
msgid "Unable to locate HQ!"
|
|
msgstr "Kan het HK niet vinden!"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2490
|
|
msgid "Formation speed limiting has been removed from the game due to bugs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2539
|
|
msgid "Vertical rotation direction: Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2544
|
|
msgid "Vertical rotation direction: Flipped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2553
|
|
msgid "Screen shake when things die: Off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2558
|
|
msgid "Screen shake when things die: On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2603
|
|
#: src/keybind.cpp:2646
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sorry, but game speed cannot be changed in multiplayer."
|
|
msgstr "Het spijt me, maar vals spelen mag niet in spelletjes met meerdere spelers."
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2624
|
|
#: src/keybind.cpp:2667
|
|
#: src/keybind.cpp:2689
|
|
msgid "Game Speed Reset"
|
|
msgstr "Speelsnelheid herstellen"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2628
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
|
|
msgstr "Speelsnelheid toegenomen tot %3.1f"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2671
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
|
|
msgstr "Speelsnelheid verminderd tot %3.1f"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2701
|
|
msgid "Radar showing friend-foe colors"
|
|
msgstr "Radar toont vriend-en-vijand-kleuren"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2705
|
|
msgid "Radar showing player colors"
|
|
msgstr "Radar toont spelerskleuren"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2726
|
|
msgid "Radar showing only objects"
|
|
msgstr "Radar toont enkel objecten"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2729
|
|
msgid "Radar blending terrain and height"
|
|
msgstr "Radar toon terrein en hoogte"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2732
|
|
msgid "Radar showing terrain"
|
|
msgstr "Radar toont terrein"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2735
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Radar showing revealed terrain"
|
|
msgstr "Radar toont terrein"
|
|
|
|
#: src/keybind.cpp:2738
|
|
msgid "Radar showing height"
|
|
msgstr "Radar toont hoogte"
|
|
|
|
#: src/keyedit.cpp:350
|
|
msgid "KEY MAPPING"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keyedit.cpp:372
|
|
#: src/multiint.cpp:487
|
|
#: src/multiint.cpp:897
|
|
#: src/multiint.cpp:1303
|
|
msgid "Return To Previous Screen"
|
|
msgstr "Terug naar vorig scherm"
|
|
|
|
#: src/keyedit.cpp:377
|
|
msgid "Select Default"
|
|
msgstr "Standaardwaarde instellen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:295
|
|
msgid "Manufacture"
|
|
msgstr "Produceer"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:296
|
|
msgid "Research"
|
|
msgstr "Onderzoek"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:297
|
|
msgid "Build"
|
|
msgstr "Bouw"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:298
|
|
msgid "Design"
|
|
msgstr "Ontwerp"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:299
|
|
msgid "Intelligence Display"
|
|
msgstr "Inlichtingenscherm"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:300
|
|
msgid "Commanders"
|
|
msgstr "Commandanten"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:301
|
|
msgid "Toggle Radar"
|
|
msgstr "Toon radar"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:302
|
|
msgid "Toggle Console Display"
|
|
msgstr "Toon paneel"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:303
|
|
msgid "Toggle Damage Bars On/Off"
|
|
msgstr "Schadebalken aan/uit"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:304
|
|
msgid "Take Screen Shot"
|
|
msgstr "Schermafdruk nemen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:305
|
|
msgid "Toggle Formation Speed Limiting"
|
|
msgstr "Snelheid beperken door formatie"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:306
|
|
msgid "View Location of Previous Message"
|
|
msgstr "Bekijk plaats van vorig bericht"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:307
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle Sensor display"
|
|
msgstr "Toon paneel"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:311
|
|
msgid "Assign Group 0"
|
|
msgstr "Groep 0 toekennen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:312
|
|
msgid "Assign Group 1"
|
|
msgstr "Groep 1 toekennen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:313
|
|
msgid "Assign Group 2"
|
|
msgstr "Groep 2 toekennen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:314
|
|
msgid "Assign Group 3"
|
|
msgstr "Groep 3 toekennen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:315
|
|
msgid "Assign Group 4"
|
|
msgstr "Groep 4 toekennen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:316
|
|
msgid "Assign Group 5"
|
|
msgstr "Groep 5 toekennen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:317
|
|
msgid "Assign Group 6"
|
|
msgstr "Groep 6 toekennen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:318
|
|
msgid "Assign Group 7"
|
|
msgstr "Groep 7 toekennen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:319
|
|
msgid "Assign Group 8"
|
|
msgstr "Groep 8 toekennen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:320
|
|
msgid "Assign Group 9"
|
|
msgstr "Groep 9 toekennen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:324
|
|
msgid "Select Group 0"
|
|
msgstr "Selecteer groep 0"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:325
|
|
msgid "Select Group 1"
|
|
msgstr "Selecteer groep 1"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:326
|
|
msgid "Select Group 2"
|
|
msgstr "Selecteer groep 2"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:327
|
|
msgid "Select Group 3"
|
|
msgstr "Selecteer groep 3"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:328
|
|
msgid "Select Group 4"
|
|
msgstr "Selecteer groep 4"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:329
|
|
msgid "Select Group 5"
|
|
msgstr "Selecteer groep 5"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:330
|
|
msgid "Select Group 6"
|
|
msgstr "Selecteer groep 6"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:331
|
|
msgid "Select Group 7"
|
|
msgstr "Selecteer groep 7"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:332
|
|
msgid "Select Group 8"
|
|
msgstr "Selecteer groep 8"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:333
|
|
msgid "Select Group 9"
|
|
msgstr "Selecteer groep 9"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:337
|
|
msgid "Select Commander 0"
|
|
msgstr "Selecteer commandant 0"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:338
|
|
msgid "Select Commander 1"
|
|
msgstr "Selecteer commandant 1"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:339
|
|
msgid "Select Commander 2"
|
|
msgstr "Selecteer commandant 2"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:340
|
|
msgid "Select Commander 3"
|
|
msgstr "Selecteer commandant 3"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:341
|
|
msgid "Select Commander 4"
|
|
msgstr "Selecteer commandant 4"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:342
|
|
msgid "Select Commander 5"
|
|
msgstr "Selecteer commandant 5"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:343
|
|
msgid "Select Commander 6"
|
|
msgstr "Selecteer commandant 6"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:344
|
|
msgid "Select Commander 7"
|
|
msgstr "Selecteer commandant 7"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:345
|
|
msgid "Select Commander 8"
|
|
msgstr "Selecteer commandant 8"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:346
|
|
msgid "Select Commander 9"
|
|
msgstr "Selecteer commandant 9"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:350
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Multiplayer Options / Alliance dialog"
|
|
msgstr "Opties voor meerdere spelers"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:353
|
|
msgid "Snap View to North"
|
|
msgstr "Kijk op noord"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:354
|
|
msgid "Toggle Tracking Camera"
|
|
msgstr "Camera volgen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:355
|
|
msgid "Display In-Game Options"
|
|
msgstr "Toon inspelopties"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:356
|
|
msgid "Zoom Radar Out"
|
|
msgstr "Zoom radar uit"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:357
|
|
msgid "Zoom Radar In"
|
|
msgstr "Zoem radar in"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:358
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "Zom in"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:359
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "Zoom uit"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:360
|
|
msgid "Pitch Forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:361
|
|
msgid "Rotate Left"
|
|
msgstr "Draai naar links"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:362
|
|
msgid "Reset Pitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:363
|
|
msgid "Rotate Right"
|
|
msgstr "Draai naar rechts"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:364
|
|
msgid "Pitch Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:365
|
|
msgid "Orders Menu"
|
|
msgstr "Bevelmenu"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:366
|
|
msgid "Decrease Game Speed"
|
|
msgstr "Speelsnelheid verlagen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:367
|
|
msgid "Increase Game Speed"
|
|
msgstr "Speelsnelheid verhogen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:368
|
|
msgid "Reset Game Speed"
|
|
msgstr "Speelsnelheid herstellen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:369
|
|
msgid "View North"
|
|
msgstr "Kijk naar het noorden"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:370
|
|
msgid "View South"
|
|
msgstr "Kijk naar het zuiden"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:371
|
|
msgid "View East"
|
|
msgstr "Kijk naar het oosten"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:372
|
|
msgid "View West"
|
|
msgstr "Kijk naar het westen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:373
|
|
msgid "View next Oil Derrick"
|
|
msgstr "Bekijk volgende jaknikker"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:374
|
|
msgid "View next Repair Unit"
|
|
msgstr "Bekijk volgende reparatie-eenheid"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:375
|
|
msgid "View next Truck"
|
|
msgstr "Bekijk volgende vrachtwagen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:376
|
|
msgid "View next Sensor Unit"
|
|
msgstr "Bekijk volgende sensoreenheid"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:377
|
|
msgid "View next Commander"
|
|
msgstr "Toon volgende commandant"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:378
|
|
msgid "Toggle Overlays"
|
|
msgstr "Tussen deklagen schakelen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:379
|
|
msgid "Console On/Off"
|
|
msgstr "Paneel aan/uit"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:382
|
|
msgid "Center View on HQ"
|
|
msgstr "Bekijk HK"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:384
|
|
msgid "View Unassigned Units"
|
|
msgstr "Bekijk niet-toegekende eenheden"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:386
|
|
msgid "Fire at Will"
|
|
msgstr "Vrij vuren"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:388
|
|
msgid "Return to HQ"
|
|
msgstr "Keer terug naar HK"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:396
|
|
msgid "Send Text Message"
|
|
msgstr "Stuur tekstbericht"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:399
|
|
msgid "Drop a beacon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:401
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sensor display On"
|
|
msgstr "Sensorbereik"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:402
|
|
msgid "Sensor display Off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:403
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggles shadows"
|
|
msgstr "Schaduwen inschakelen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:404
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Trap cursor"
|
|
msgstr "Cursor opsluiten"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:405
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle radar terrain"
|
|
msgstr "Toon radar"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:406
|
|
msgid "Toggle ally-enemy radar view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:415
|
|
msgid "Select all Combat Units"
|
|
msgstr "Selecteer alle gevechtseenheden"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:416
|
|
msgid "Select all Heavily Damaged Units"
|
|
msgstr "Selecteer alle zwaarbeschadigde eenheden"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:417
|
|
msgid "Select all Half-tracks"
|
|
msgstr "Selecteer alle halfbanden"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:418
|
|
msgid "Select all Hovers"
|
|
msgstr "Selecteer alle luchtkussens"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:420
|
|
msgid "Select all Units on Screen"
|
|
msgstr "Selecteer alle eenheden op scherm"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:421
|
|
msgid "Select all Tracks"
|
|
msgstr "Selecteer alle banden"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:422
|
|
msgid "Select EVERY unit"
|
|
msgstr "Selecteer ALLE eenheden"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:423
|
|
msgid "Select all VTOLs"
|
|
msgstr "Selecteer alle VTOLs"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:424
|
|
msgid "Select all Wheels"
|
|
msgstr "Selecteer alle wielen"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:426
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select all Similar Units"
|
|
msgstr "Selecteer alle gelijke eenheden"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:430
|
|
msgid "Select next Factory"
|
|
msgstr "Selecteer de volgende fabriek"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:431
|
|
msgid "Select next Research Facility"
|
|
msgstr "Selecteer het volgende onderzoekscentrum"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:432
|
|
msgid "Select next Power Generator"
|
|
msgstr "Ga naar volgende energiegenerator"
|
|
|
|
#: src/keymap.cpp:433
|
|
msgid "Select next Cyborg Factory"
|
|
msgstr "Ga naar volgende cyborg-fabriek"
|
|
|
|
#: src/loop.cpp:565
|
|
#: src/loop.cpp:581
|
|
msgid "Could not save game!"
|
|
msgstr "Kon het spel NIET opslaan!"
|
|
|
|
#: src/mission.cpp:2075
|
|
msgid "Load Transport"
|
|
msgstr "Vervoer inladen"
|
|
|
|
#: src/mission.cpp:2462
|
|
msgid "OBJECTIVE ACHIEVED by cheating!"
|
|
msgstr "DOEL BEHAALD door vals spelen!"
|
|
|
|
#: src/mission.cpp:2462
|
|
msgid "OBJECTIVE ACHIEVED"
|
|
msgstr "DOEL BEHAALD"
|
|
|
|
#: src/mission.cpp:2468
|
|
msgid "OBJECTIVE FAILED--and you cheated!"
|
|
msgstr "DOEL MISLUKT-- en je hebt valsgespeeld!"
|
|
|
|
#: src/mission.cpp:2468
|
|
msgid "OBJECTIVE FAILED"
|
|
msgstr "DOEL MISLUKT"
|
|
|
|
#: src/mission.cpp:2493
|
|
#: src/mission.cpp:2533
|
|
#: src/mission.cpp:2647
|
|
msgid "Quit To Main Menu"
|
|
msgstr "Afsluiten naar hoofdmenu"
|
|
|
|
#: src/mission.cpp:2501
|
|
msgid "Continue Game"
|
|
msgstr "Spel vervolgen"
|
|
|
|
#: src/mission.cpp:2598
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GAME SAVED :"
|
|
msgstr "SPEL OPGESLAGEN!"
|
|
|
|
#: src/move.cpp:2264
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "You found %u power in an oil drum."
|
|
msgstr "jij hebt %u energie gevonden in een olie ton"
|
|
|
|
#: src/multigifts.cpp:172
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Gives You A Visibility Report"
|
|
msgstr "%s geeft je een kaart"
|
|
|
|
#: src/multigifts.cpp:194
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Gives you a %s"
|
|
msgstr "%s geeft je een %s"
|
|
|
|
#: src/multigifts.cpp:242
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Tried to give away a non-empty %s - but this is not allowed."
|
|
msgstr "Geprobeerd om een %s weg te geven - dit is echter niet toegelaten."
|
|
|
|
#: src/multigifts.cpp:285
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Gives You Technology Documents"
|
|
msgstr "%s geeft je onderzoeksrapporten"
|
|
|
|
#: src/multigifts.cpp:339
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s Gives You %u Power"
|
|
msgstr "%s geeft je energie"
|
|
|
|
#: src/multigifts.cpp:366
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Requests An Alliance With You"
|
|
msgstr "%s wil een bondgenootschap met je vormen."
|
|
|
|
#: src/multigifts.cpp:375
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
|
|
msgstr "Je hebt %s uitgenodigd voor een bondgenootschap"
|
|
|
|
#: src/multigifts.cpp:396
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
|
|
msgstr "%s verbreekt het bondgenootschap met %s"
|
|
|
|
#: src/multigifts.cpp:425
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Forms An Alliance With %s"
|
|
msgstr "%s vormt een bondgenootschap met %s"
|
|
|
|
#: src/multigifts.cpp:756
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You Discover Blueprints For %s"
|
|
msgstr "Je ontdekt blauwdrukken voor %s"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:425
|
|
#: src/multilimit.cpp:190
|
|
msgid "Accept Settings"
|
|
msgstr "Accepteer instellingen"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:427
|
|
#: src/multiint.cpp:942
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Lansier"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:438
|
|
msgid "IP Address or Machine Name"
|
|
msgstr "IP-adres of computernaam"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:484
|
|
msgid "CONNECTION"
|
|
msgstr "VERBINDING"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:489
|
|
msgid "Lobby"
|
|
msgstr "Lobby"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:490
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:679
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No games are available"
|
|
msgstr "Nieuwe technologieën zijn beschikbaar"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:682
|
|
msgid "Game is full"
|
|
msgstr "Spel is vol"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:686
|
|
msgid "You were kicked!"
|
|
msgstr "jij bent eruit geschopt!"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:689
|
|
msgid "Wrong Game Version!"
|
|
msgstr "Verkeerde spel versie!"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:692
|
|
msgid "You have an incompatible mod."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:696
|
|
msgid "Host couldn't send file?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:700
|
|
msgid "Incorrect Password!"
|
|
msgstr "Incorrect wachtwoord!"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:703
|
|
msgid "Host has dropped connection!"
|
|
msgstr "Gastheer heeft de connectie verbroken!"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:707
|
|
msgid "Connection Error"
|
|
msgstr "Connectie fout"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:837
|
|
msgid "Searching"
|
|
msgstr "Zoeken"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:894
|
|
msgid "GAMES"
|
|
msgstr "SPELLEN"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:902
|
|
msgid "Refresh Games List"
|
|
msgstr "Ververs lijst met spellen"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:922
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter Password:"
|
|
msgstr "Vul eerst het wachtwoord in"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:940
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1057
|
|
msgid "Tanks disabled!!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1058
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cyborgs disabled."
|
|
msgstr "Nieuwe cyborg beschikbaar"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1059
|
|
msgid "VTOLs disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1106
|
|
#: src/multiint.cpp:1113
|
|
msgid "Select Game Name"
|
|
msgstr "Kies spelnaam"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "One-Player Skirmish"
|
|
msgstr "Schermutseling voor 1 speler"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1116
|
|
msgid "Select Map"
|
|
msgstr "Kies kaart"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1124
|
|
msgid "Click to set Password"
|
|
msgstr "Klik om wachtwoord intevullen"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1134
|
|
#: src/multiint.cpp:1135
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scavengers"
|
|
msgstr "Aaseter"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Scavengers"
|
|
msgstr "Aaseter"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1167
|
|
msgid "Select Player Name"
|
|
msgstr "Kies spelernaam"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1173
|
|
msgid "Distance Fog"
|
|
msgstr "Afstandsmist"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1184
|
|
#: src/multimenu.cpp:794
|
|
msgid "Alliances"
|
|
msgstr "Bondgenootschappen toestaan"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1187
|
|
msgid "No Alliances"
|
|
msgstr "Geen bondgenootschappen toestaan"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1189
|
|
msgid "Allow Alliances"
|
|
msgstr "Bondgenootschappen toestaan"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1193
|
|
msgid "Locked Teams"
|
|
msgstr "Vergrendelde ploegen"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1219
|
|
msgid "Low Power Levels"
|
|
msgstr "Lage energieniveaus"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1221
|
|
msgid "Medium Power Levels"
|
|
msgstr "Normale energieniveaus"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1223
|
|
msgid "High Power Levels"
|
|
msgstr "Hoge energieniveaus"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1255
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Basis"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1257
|
|
msgid "Start with No Bases"
|
|
msgstr "Start zonder basis"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1259
|
|
msgid "Start with Bases"
|
|
msgstr "Start met basis"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1261
|
|
msgid "Start with Advanced Bases"
|
|
msgstr "Start met gevanceerde basis"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1293
|
|
msgid "Map Preview"
|
|
msgstr "Kaartvoorbeeld"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1295
|
|
msgid "Click to see Map"
|
|
msgstr "Klik om kaart te zien"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1309
|
|
msgid "Start Hosting Game"
|
|
msgstr "Optreden als gastheer"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1317
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Structure Limits"
|
|
msgstr "Gebouwlimiet instellen"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1317
|
|
msgid "Set Structure Limits"
|
|
msgstr "Gebouwlimiet instellen"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1426
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Player colour"
|
|
msgstr "Speler verliet het spel"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1769
|
|
msgid "Team"
|
|
msgstr "Ploeg"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1781
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Kick player"
|
|
msgstr "2 spelers"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1818
|
|
msgid "Click when ready"
|
|
msgstr "Klik zodra klaar"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1822
|
|
msgid "READY?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1855
|
|
msgid "PLAYERS"
|
|
msgstr "SPELERS"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1905
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Click to change to this slot"
|
|
msgstr "Klik om wachtwoord intevullen"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1933
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Choose Team"
|
|
msgstr "Vergrendelde ploegen"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1963
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Click to change player colour"
|
|
msgstr "Radar toont spelerskleuren"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:1991
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Click to change player position"
|
|
msgstr "Bewaak positie"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:2013
|
|
msgid "Click to adjust AI difficulty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:2088
|
|
msgid "CHAT"
|
|
msgstr "BABBEL"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:2120
|
|
msgid "All players need to have the same mods to join your game."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:2279
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "*** password [%s] is now required! ***"
|
|
msgstr "*** wachtwoord is NU nodig! ***"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:2287
|
|
msgid "*** password is NOT required! ***"
|
|
msgstr "*** Er is GEEN wachtwoord nodig! ***"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:2528
|
|
msgid "Sorry! Failed to host the game."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:2613
|
|
msgid "'Locked Teams' mode enabled"
|
|
msgstr "Vergrendelde ploegen"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:2699
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The host has kicked %s from the game!"
|
|
msgstr "De gastheer heeft %s uit het spel verwijderd!"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:2769
|
|
msgid "Host is Starting Game"
|
|
msgstr "Gastheer start spel"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:3347
|
|
msgid "Players"
|
|
msgstr "Spelers"
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:3439
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sending Map: %d%% "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:3447
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Map: %d%% downloaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiint.cpp:3470
|
|
msgid "HOST"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multijoin.cpp:100
|
|
#: src/multijoin.cpp:101
|
|
msgid "Players Still Joining"
|
|
msgstr "Spelers komen nog steeds binnen"
|
|
|
|
#: src/multijoin.cpp:236
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has Left the Game"
|
|
msgstr "%s heeft het spel verlaten"
|
|
|
|
#: src/multijoin.cpp:254
|
|
#, c-format
|
|
msgid "File transfer has been aborted for %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multijoin.cpp:376
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multijoin.cpp:415
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is Joining the Game"
|
|
msgstr "%s neemt deel aan het spel"
|
|
|
|
#: src/multijoin.cpp:425
|
|
msgid "System message:"
|
|
msgstr "Systeem bericht:"
|
|
|
|
#: src/multilimit.cpp:183
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Apply Defaults and Return To Previous Screen"
|
|
msgstr "Terug naar vorig scherm"
|
|
|
|
#: src/multilimit.cpp:314
|
|
msgid "Limits reset to default values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:607
|
|
msgid "Technology level 1"
|
|
msgstr "Technologyniveau 1"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:615
|
|
msgid "Technology level 2"
|
|
msgstr "Technologyniveau 2"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:621
|
|
msgid "Technology level 3"
|
|
msgstr "Technologyniveau 3"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:627
|
|
msgid "Any number of players"
|
|
msgstr "Elk aantal spelers"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:634
|
|
msgid "2 players"
|
|
msgstr "2 spelers"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:640
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "3 players"
|
|
msgstr "2 spelers"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:646
|
|
msgid "4 players"
|
|
msgstr "4 spelers"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:652
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "5 players"
|
|
msgstr "2 spelers"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:658
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "6 players"
|
|
msgstr "2 spelers"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:664
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "7 players"
|
|
msgstr "2 spelers"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:670
|
|
msgid "8 players"
|
|
msgstr "8 spelers"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:795
|
|
msgid "Score"
|
|
msgstr "Score"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:796
|
|
msgid "Kills"
|
|
msgstr "Doden"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:800
|
|
#: src/multimenu.cpp:805
|
|
msgid "Units"
|
|
msgstr "Eenheden"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:810
|
|
msgid "Ping"
|
|
msgstr "Ping"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:814
|
|
msgid "Structs"
|
|
msgstr "Gebouwen"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:1174
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:1188
|
|
msgid "Toggle Alliance State"
|
|
msgstr "Bondgenootschap veranderen"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:1207
|
|
msgid "Give Visibility Report"
|
|
msgstr "Zichtbaarheidsrapport geven"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:1213
|
|
msgid "Leak Technology Documents"
|
|
msgstr "Onderzoeksdocumenten laten uitlekken"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:1220
|
|
msgid "Hand Over Selected Units"
|
|
msgstr "Geselecteerde eenheden overdragen"
|
|
|
|
#: src/multimenu.cpp:1226
|
|
msgid "Give Power To Player"
|
|
msgstr "Geef energie aan speler"
|
|
|
|
#: src/multiplay.cpp:264
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Kicking player %s, because they tried to bypass data integrity check!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiplay.cpp:1134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "(allies"
|
|
msgstr "Bondgenootschappen toestaan"
|
|
|
|
#: src/multiplay.cpp:1142
|
|
msgid "(private to "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiplay.cpp:1155
|
|
msgid "[invalid]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/multiplay.cpp:2044
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Groen"
|
|
|
|
#: src/multiplay.cpp:2045
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Oranje"
|
|
|
|
#: src/multiplay.cpp:2046
|
|
msgid "Grey"
|
|
msgstr "Grijs"
|
|
|
|
#: src/multiplay.cpp:2047
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Zwart"
|
|
|
|
#: src/multiplay.cpp:2048
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rood"
|
|
|
|
#: src/multiplay.cpp:2049
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Blauw"
|
|
|
|
#: src/multiplay.cpp:2050
|
|
msgid "Pink"
|
|
msgstr "Roze"
|
|
|
|
#: src/multiplay.cpp:2051
|
|
msgid "Cyan"
|
|
msgstr "Cyaan"
|
|
|
|
#: src/order.cpp:841
|
|
msgid "We can't do that! We must be a Cyborg unit to use a Cyborg Transport!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/research.cpp:1737
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Research completed: %s"
|
|
msgstr "Onderzoek voltooid: %s"
|
|
|
|
#: src/research.cpp:1742
|
|
msgid "Research Completed"
|
|
msgstr "Onderzoek voltooid"
|
|
|
|
#: src/research.cpp:2563
|
|
msgid "Research Award"
|
|
msgstr "Onderzoeksonderscheiding"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:99
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Own Units: %u"
|
|
msgstr "Eigen eenheden: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:100
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Enemy Units: %u"
|
|
msgstr "Vijandelijke eenheden: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:101
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Own Structures: %u"
|
|
msgstr "Eigen gebouwen: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:102
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Enemy Structures: %u"
|
|
msgstr "Vijandelijke gebouwen: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:103
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Units Manufactured: %u"
|
|
msgstr "Eenheden geproduceerd: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:104
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Total Units: %u"
|
|
msgstr "Totaal aantal eenheden: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:105
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Structures Built: %u"
|
|
msgstr "Gebouwen gebouwd: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:106
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Total Structures: %u"
|
|
msgstr "Totaal aantal gebouwen: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:108
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Rookie: %u"
|
|
msgstr "Rekruut: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:109
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt "rank"
|
|
msgid "Green: %u"
|
|
msgstr "Groen: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:110
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Trained: %u"
|
|
msgstr "Geoefend: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:111
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Regular: %u"
|
|
msgstr "Beroeps: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:112
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Professional: %u"
|
|
msgstr "Professioneel: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:113
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Veteran: %u"
|
|
msgstr "Veteraan: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:114
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Elite: %u"
|
|
msgstr "Elite: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:115
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Special: %u"
|
|
msgstr "Speciaal: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:116
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Hero: %u"
|
|
msgstr "Held: %u"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:350
|
|
msgid "Unit Losses"
|
|
msgstr "Eenheden verloren"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:351
|
|
msgid "Structure Losses"
|
|
msgstr "Gebouwen verloren"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:352
|
|
msgid "Force Information"
|
|
msgstr "Informatie omtrent sterkte"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:432
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
|
|
msgstr "ARTEFACTEN TERUGGEWONNEN: %d"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:437
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Mission Time - %s"
|
|
msgstr "Missietijd - %s"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:442
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Total Game Time - %s"
|
|
msgstr "Totale speeltijd - %s"
|
|
|
|
#: src/scores.cpp:448
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You cheated!"
|
|
msgstr "Je hebt valsgespeeld!"
|
|
|
|
#: src/scriptfuncs.cpp:3232
|
|
msgid "YOU ARE VICTORIOUS!"
|
|
msgstr "JE HEBT GEWONNEN!"
|
|
|
|
#: src/scriptfuncs.cpp:3236
|
|
msgid "YOU WERE DEFEATED!"
|
|
msgstr "JE BENT VERSLAGEN!"
|
|
|
|
#: src/scriptfuncs.cpp:9630
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Beacon received from %s!"
|
|
msgstr "Baken ontvangen van %s!"
|
|
|
|
#: src/scriptfuncs.cpp:9676
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Beacon %d"
|
|
msgstr "Baken %d"
|
|
|
|
#: src/selection.cpp:116
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u unit selected"
|
|
msgid_plural "%u units selected"
|
|
msgstr[0] "%u eenheid geselecteerd"
|
|
msgstr[1] "%u eenheden geselecteerd"
|
|
|
|
#: src/selection.cpp:433
|
|
#: src/selection.cpp:520
|
|
msgid "Unable to locate any repair units!"
|
|
msgstr "Kon geen reparatie-eenheden vinden!"
|
|
|
|
#: src/selection.cpp:436
|
|
msgid "Unable to locate any Trucks!"
|
|
msgstr "Kon geen vrachtwagens vinden!"
|
|
|
|
#: src/selection.cpp:439
|
|
msgid "Unable to locate any Sensor Units!"
|
|
msgstr "Kon geen sensoreenheden vinden!"
|
|
|
|
#: src/selection.cpp:442
|
|
msgid "Unable to locate any Commanders!"
|
|
msgstr "Kon geen commandanten vinden!"
|
|
|
|
#: src/structure.cpp:2603
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
|
|
msgstr "Commando controlelimiet bereikt - Productie gestopt"
|
|
|
|
#: src/structure.cpp:5759
|
|
#: src/structure.cpp:5784
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s - %u Unit assigned"
|
|
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
|
|
msgstr[0] "%s - %u Eenheid toegewezen"
|
|
msgstr[1] "%s - %u Eenheden toegewezen"
|
|
|
|
#: src/structure.cpp:5789
|
|
#: src/structure.cpp:5857
|
|
#: src/structure.cpp:5873
|
|
#: src/structure.cpp:5887
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s - Damage %3.0f%%"
|
|
msgstr "%s - Schade %3.0f%%"
|
|
|
|
#: src/structure.cpp:5839
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s - Connected %u of %u"
|
|
msgstr "%s - Verbonden met %u van %u"
|
|
|
|
#: src/structure.cpp:6003
|
|
#: src/structure.cpp:6048
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s - Electronically Damaged"
|
|
msgstr "%s - Elektronisch beschadigd"
|
|
|
|
#: src/structure.cpp:6285
|
|
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
|
|
msgstr "Elektronische onderscheiding - Zichtbaarheidsverslag"
|
|
|
|
#: src/structure.cpp:6325
|
|
msgid "Factory Reward - Propulsion"
|
|
msgstr "Fabrieksonderscheiding - Aandrijving"
|
|
|
|
#: src/structure.cpp:6349
|
|
msgid "Factory Reward - Body"
|
|
msgstr "Fabrieksonderscheiding - Carrosserie"
|
|
|
|
#: src/structure.cpp:6373
|
|
msgid "Factory Reward - Weapon"
|
|
msgstr "Fabrieksonderscheiding - Wapen"
|
|
|
|
#: src/structure.cpp:6382
|
|
msgid "Factory Reward - Nothing"
|
|
msgstr "Fabrieksonderscheiding - Niets"
|
|
|
|
#: src/structure.cpp:6410
|
|
msgid "Repair Facility Award - Repair"
|
|
msgstr "Reparatie-onderscheiding - Reparatie"
|
|
|
|
#: src/structure.cpp:6417
|
|
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
|
|
msgstr "Reparatie-onderscheiding - Niets"
|
|
|
|
#: src/transporter.cpp:395
|
|
#: src/transporter.cpp:444
|
|
msgid "Launch Transport"
|
|
msgstr "Vervoer wegsturen"
|
|
|
|
#: src/transporter.cpp:1420
|
|
msgid "There is not enough room in the Transport!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/transporter.cpp:1678
|
|
msgid "Reinforcements landing"
|
|
msgstr "Versterkingen landen"
|
|
|
|
#: src/version.cpp:143
|
|
msgid " (modified and switched locally)"
|
|
msgstr " (lokaal gewijzigd en gewisseld)"
|
|
|
|
#: src/version.cpp:145
|
|
msgid " (modified locally)"
|
|
msgstr " (lokaal gewijzigd)"
|
|
|
|
#: src/version.cpp:147
|
|
msgid " (switched locally)"
|
|
msgstr " (lokaal gewisseld)"
|
|
|
|
#: src/version.cpp:154
|
|
msgid " - DEBUG"
|
|
msgstr " - FOUTEN VERWIJDEREN"
|
|
|
|
#: src/version.cpp:163
|
|
#, c-format
|
|
msgid " - Built %s"
|
|
msgstr " - Gebouwd %s"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: This string looks as follows when expanded.
|
|
#. "Version <version name/number> <working copy state><BUILD DATE><BUILD TYPE>"
|
|
#: src/version.cpp:173
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Version %s%s%s%s"
|
|
msgstr "Versie %s%s%s%s"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Infinite Production"
|
|
#~ msgstr "Productie herhalen"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Player number"
|
|
#~ msgstr "Speler verliet het spel"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Mini-Rocket accuracy +10%"
|
|
#~ msgstr "Mini-pod-raket-wachttoren"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Mini-Rocket damage +25%"
|
|
#~ msgstr "HE-mini-raketten"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Mini-Rocket reload time -15%"
|
|
#~ msgstr "HE-mini-raketten"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Gate"
|
|
#~ msgstr "Spel"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Robotic Manufacturing Mk2"
|
|
#~ msgstr "Gerobotiseerde VTOL-productie Mk2"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Robotic Manufacturing Mk3"
|
|
#~ msgstr "Gerobotiseerde VTOL-productie Mk3"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Advanced Manufacturing Mk2"
|
|
#~ msgstr "Geavanceerde VTOL-productie Mk2"
|
|
|
|
#~ msgid "Automated Repair Facility Mk2"
|
|
#~ msgstr "Geautomatiseerde Reparatie Faciliteit Mk2"
|
|
|
|
#~ msgid "Automated Repair Facility Mk3"
|
|
#~ msgstr "Geautomatiseerde Reparatie Faciliteit Mk3"
|
|
|
|
#~ msgid "Robotic Repair Facility Mk2"
|
|
#~ msgstr "Robotische Reparatie Faciliteit Mk2"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "HESH Mini-Rockets"
|
|
#~ msgstr "HE-mini-raketten"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "HESH Mini-Rockets Mk2"
|
|
#~ msgstr "HE-mini-raketten Mk2"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "HESH Mini-Rockets Mk3"
|
|
#~ msgstr "HE-mini-raketten Mk3"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Thermite Flamer Cyborg"
|
|
#~ msgstr "Thermietbommenluik"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Grenadier Cyborg"
|
|
#~ msgstr "Grenadier"
|
|
|
|
#~ msgid "Fire Cannon"
|
|
#~ msgstr "Vuurkanon"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper HMG Wheels"
|
|
#~ msgstr "Adder HMG Wielen"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Command Turret Tracks"
|
|
#~ msgstr "Adder Commandokoepel Banden"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Tracks Lancer"
|
|
#~ msgstr "Adder Banden Lansier"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Machinegun Half-Track"
|
|
#~ msgstr "Adder Machinegeweer Halfband"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Flamer Half-Track"
|
|
#~ msgstr "Adder Vlammenwerper Halfband"
|
|
|
|
#~ msgid "Transporter"
|
|
#~ msgstr "Vervoer"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to locate any resource extractors!"
|
|
#~ msgstr "Kan geen grondstofophalers vinden!"
|
|
|
|
#~ msgid "Build menu will reopen"
|
|
#~ msgstr "Bouwmenu zal opnieuw openen"
|
|
|
|
#~ msgid "Build menu will not reopen"
|
|
#~ msgstr "Bouwmenu zal niet opnieuw openen"
|
|
|
|
#~ msgid "Toggle reopening the build menu"
|
|
#~ msgstr "Bouwmenu heropenen"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Player %u is cheating him/herself a new droid army of %s(s)."
|
|
#~ msgstr "Speler %u heeft zichzelf met cheats (debugmenu) een nieuw eenheid gegeven: %s."
|
|
|
|
#~ msgid "Z NULL SENSOR"
|
|
#~ msgstr "Z NULSENSOR"
|
|
|
|
#~ msgid "Czech"
|
|
#~ msgstr "Tsjechisch"
|
|
|
|
#~ msgid "Danish"
|
|
#~ msgstr "Deens"
|
|
|
|
#~ msgid "German"
|
|
#~ msgstr "Duits"
|
|
|
|
#~ msgid "English (United Kingdom)"
|
|
#~ msgstr "Engels"
|
|
|
|
#~ msgid "Spanish"
|
|
#~ msgstr "Spaans"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Estonian"
|
|
#~ msgstr "Roemenisch"
|
|
|
|
#~ msgid "Finnish"
|
|
#~ msgstr "Fins"
|
|
|
|
#~ msgid "French"
|
|
#~ msgstr "Frans"
|
|
|
|
#~ msgid "Frisian"
|
|
#~ msgstr "Friesch"
|
|
|
|
#~ msgid "Irish"
|
|
#~ msgstr "Iers"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Croatian"
|
|
#~ msgstr "Lets"
|
|
|
|
#~ msgid "Italian"
|
|
#~ msgstr "Italiaans"
|
|
|
|
#~ msgid "Lithuanian"
|
|
#~ msgstr "Litouws"
|
|
|
|
#~ msgid "Norwegian"
|
|
#~ msgstr "Noors"
|
|
|
|
#~ msgid "Dutch"
|
|
#~ msgstr "Nederlands"
|
|
|
|
#~ msgid "Polish"
|
|
#~ msgstr "Pools"
|
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
|
#~ msgstr "Braziliaans Portugees"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Portuguese"
|
|
#~ msgstr "Portugees"
|
|
|
|
#~ msgid "Romanian"
|
|
#~ msgstr "Roemenisch"
|
|
|
|
#~ msgid "Russian"
|
|
#~ msgstr "Russisch"
|
|
|
|
#~ msgid "Slovenian"
|
|
#~ msgstr "Sloveens"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Ukrainian"
|
|
#~ msgstr "Friesch"
|
|
|
|
#~ msgid "Simplified Chinese"
|
|
#~ msgstr "Vereenvoudigd Chinees"
|
|
|
|
#~ msgid "Latin"
|
|
#~ msgstr "Latijn"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Strategy Game"
|
|
#~ msgstr "Spel opslaan"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Phosphor Bomb Bay Manits VTOL"
|
|
#~ msgstr "Fosforbommenluik"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Heap Bomb Bay Manits VTOL"
|
|
#~ msgstr "Fosforbommenluik"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ", mod: "
|
|
#~ msgstr "mod"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking."
|
|
#~ msgstr "Speler %u Heeft de verkeerde versie van het spel. Automatisch verwijderd van het spel."
|
|
|
|
#~ msgid "Player %u has the wrong game version. Auto kicking."
|
|
#~ msgstr "Speler %u Heeft de verkeerde versie van het spel. Automatisch verwijderd van het spel."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Player %u has the wrong password. Auto kicking."
|
|
#~ msgstr "Speler %u heeft het verkeerde wachtwoord. Automatisch verwijderd van het spel."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Increases Bombing damage"
|
|
#~ msgstr "Verhoogt vlammenwerperschade"
|
|
|
|
#~ msgid "The ultimate in sensor technology"
|
|
#~ msgstr "De ultieme sensor"
|
|
|
|
#~ msgid "Formation speed limiting OFF"
|
|
#~ msgstr "Snelheid beperken door formatie UIT"
|
|
|
|
#~ msgid "Formation speed limiting ON"
|
|
#~ msgstr "Snelheid beperken door formatie AAN"
|
|
|
|
#~ msgid "Wrong data/mod detected by Host."
|
|
#~ msgstr "Verkeerde gegevens/mod gedetecteerd door de gastheer."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ": Unknown cheat code."
|
|
#~ msgstr "Valsspelen aanzetten"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Kicking player %s, game data doesn't match!"
|
|
#~ msgstr "Verwijderen van speler, %s, omdat de data niet overeen komt."
|
|
|
|
#~ msgid "you are unwanted by the host"
|
|
#~ msgstr "Je bent niet gewenst door de gastheer!"
|
|
|
|
#~ msgid "Data doesn't match!"
|
|
#~ msgstr "Data komt niet overeen!"
|
|
|
|
#~ msgid "It is not nice to cheat!"
|
|
#~ msgstr "Het is niet leuk dat je valspeeld!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Player %u found %u power in an oil drum"
|
|
#~ msgstr "jij hebt %u energie gevonden in een olie ton"
|
|
|
|
#~ msgid "Start Multiplayer Audio"
|
|
#~ msgstr "Start geluid voor meerdere spelers"
|
|
|
|
#~ msgid "Stop Multiplayer Audio"
|
|
#~ msgstr "Stop geluid voor meerdere spelers"
|
|
|
|
#~ msgid "Mayhem"
|
|
#~ msgstr "Rotzooi"
|
|
|
|
#~ msgid "Skirmish"
|
|
#~ msgstr "Schermutseling"
|
|
|
|
#~ msgid "The game is full!"
|
|
#~ msgstr "Het spel is vol!"
|
|
|
|
#~ msgid "English"
|
|
#~ msgstr "Engels"
|
|
|
|
#~ msgid "Basque"
|
|
#~ msgstr "Baskisch"
|
|
|
|
#~ msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
#~ msgstr "Noors"
|
|
|
|
#~ msgid "Swedish (Sweden)"
|
|
#~ msgstr "Zweeds"
|
|
|
|
#~ msgid "Swedish"
|
|
#~ msgstr "Zweeds"
|
|
|
|
#~ msgid "Turkish"
|
|
#~ msgstr "Turks"
|
|
|
|
#~ msgid "Uzbek (Cyrillic)"
|
|
#~ msgstr "Oezbeeks"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Heavy Machinegun Cobra Half-trackS"
|
|
#~ msgstr "Zwaar Machinegeweer Adder Halfband"
|
|
|
|
#~ msgid "Cursor Mode"
|
|
#~ msgstr "Cursormodus"
|
|
|
|
#~ msgid "Software (colored)"
|
|
#~ msgstr "Programmatuur (gekleurd)"
|
|
|
|
#~ msgid "Hardware"
|
|
#~ msgstr "Apparatuur"
|
|
|
|
#~ msgid "Software (coloured)"
|
|
#~ msgstr "Programmatuur (gekleurd)"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Light Cannon Wheels"
|
|
#~ msgstr "Adder Licht Kanon Wielen"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Flamer Wheels"
|
|
#~ msgstr "Adder Vlammenwerper Wielen"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Sensor Wheels"
|
|
#~ msgstr "Adder Sensor Wielen"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Light Cannon Tracks"
|
|
#~ msgstr "Adder Licht Kanon Banden"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Medium Cannon Tracks"
|
|
#~ msgstr "Adder Middelkanon Banden"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Repair Wheels"
|
|
#~ msgstr "Adder Reparatie Wielen"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Repair Half-track"
|
|
#~ msgstr "Adder Reparatie Halfband"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Machine Gun Wheels"
|
|
#~ msgstr "Adder Dubbel Machinegeweer Wielen"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Twin Machinegun Wheels"
|
|
#~ msgstr "Adder Dubbel Machinegeweer Wielen"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Twin Machinegun Half-track"
|
|
#~ msgstr "Adder Dubbel Machinegeweer Halfband"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Heavy Machinegun Half-track"
|
|
#~ msgstr "Adder Zwaar Machinegeweer Halfband"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Heavy Machinegun Tracks"
|
|
#~ msgstr "Adder Zwaar Machinegeweer Banden"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Lancer Wheels"
|
|
#~ msgstr "Adder Lansier Wielen"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Mini-Pod Rockets Wheels"
|
|
#~ msgstr "Adder Mini-pod-raketten Wielen"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Mini-Rocket Artillery Wheels"
|
|
#~ msgstr "Adder mini-raket-artillerie Wielen"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Bunker Buster Rockets Wheels"
|
|
#~ msgstr "Adder Bunkerbeuker-raketten Wielen"
|
|
|
|
#~ msgid "Cobra Sensor Half-track"
|
|
#~ msgstr "Cobra Sensor Halfband"
|
|
|
|
#~ msgid "Mini-Pod Rockets"
|
|
#~ msgstr "Mini-pod-raketten"
|
|
|
|
#~ msgid "Machine Gun Artifact"
|
|
#~ msgstr "Artefact van machinegeweer"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Mini-Pod Artillery"
|
|
#~ msgstr "Adder mini-raket-artillerie Wielen"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Mini-Pod Battery"
|
|
#~ msgstr "Mini-pod-raketten"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Stabilized Mini-Pods"
|
|
#~ msgstr "Gestabiliseerde mini-raketten"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Stabilized Mini-Pods Mk2"
|
|
#~ msgstr "Gestabiliseerde mini-raketten Mk2"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "HE Mini-Pods"
|
|
#~ msgstr "HE-mini-raketten"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "HE Mini-Pods Mk2"
|
|
#~ msgstr "HE-mini-raketten Mk2"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "HE Mini-Pods Mk3"
|
|
#~ msgstr "HE-mini-raketten Mk3"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "HEAP Mini-Pods"
|
|
#~ msgstr "HEAP-mini-raketten"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "HEAP Mini-Pods Mk2"
|
|
#~ msgstr "HEAP-mini-raketten Mk2"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "HEAP Mini-Pods Mk3"
|
|
#~ msgstr "HEAP-mini-raketten Mk3"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Fast Fire Mini-Pods"
|
|
#~ msgstr "Snelvuur-mini-raketten"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Fast Fire Mini-Pods Mk2"
|
|
#~ msgstr "Snelvuur-mini-raketten Mk2"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Fast Fire Mini-Pods Mk3"
|
|
#~ msgstr "Snelvuur-mini-raketten Mk3"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Rapid Fire Mini-Pods"
|
|
#~ msgstr "Snelvuur-mini-raketten"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Rapid Fire Mini-Pods Mk2"
|
|
#~ msgstr "Snelvuur-mini-raketten Mk2"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Rapid Fire Mini-Pods Mk3"
|
|
#~ msgstr "Snelvuur-mini-raketten Mk3"
|
|
|
|
#~ msgid "Energy bars display toggled"
|
|
#~ msgstr "Energiebalkweergave geschakeld"
|
|
|
|
#~ msgid "NO GAMES ARE AVAILABLE"
|
|
#~ msgstr "GEEN SPELLETJES BESCHIKBAAR"
|
|
|
|
#~ msgid "Viper Light Cannon Half-track"
|
|
#~ msgstr "Adder Licht Kanon Halfband"
|
|
|
|
#~ msgid "New Paradigm Transmission"
|
|
#~ msgstr "Uitzending van het Nieuwe Paradigma"
|
|
|
|
#~ msgid "Commander"
|
|
#~ msgstr "Commandant"
|
|
|
|
#~ msgid "End Of Briefing."
|
|
#~ msgstr "Einde van instructies."
|
|
|
|
#~ msgid "Armed Scavengers Approaching"
|
|
#~ msgstr "Gewapende Aaseters naderen"
|
|
|
|
#~ msgid "Civilian Rescued"
|
|
#~ msgstr "Burger gered"
|
|
|
|
#~ msgid "Civilians Rescued"
|
|
#~ msgstr "Burgers gered"
|
|
|
|
#~ msgid "Unit Rescued"
|
|
#~ msgstr "Eenheid gered"
|
|
|
|
#~ msgid "Units Rescued"
|
|
#~ msgstr "Eenheden gered"
|
|
|
|
#~ msgid "Group Rescued"
|
|
#~ msgstr "Groep gered"
|
|
|
|
#~ msgid "Unit Captured"
|
|
#~ msgstr "Eenheid veroverd"
|
|
|
|
#~ msgid "Group Captured"
|
|
#~ msgstr "Groep gevangen"
|
|
|
|
#~ msgid "Structure Captured"
|
|
#~ msgstr "Gebouw veroverd"
|
|
|
|
#~ msgid "Structure Destroyed"
|
|
#~ msgstr "Gebouw vernietigd"
|
|
|
|
#~ msgid "Structure Infected"
|
|
#~ msgstr "Gebouw geïnfecteerd"
|
|
|
|
#~ msgid "Unit Infected"
|
|
#~ msgstr "Eenheid geïnfecteerd"
|
|
|
|
#~ msgid "Group Infected"
|
|
#~ msgstr "Groep geïnfecteerd"
|
|
|
|
#~ msgid "Primary Objective Completed"
|
|
#~ msgstr "Hoofddoel voltooid"
|
|
|
|
#~ msgid "Secondary Objective Completed"
|
|
#~ msgstr "Secundair doel voltooid"
|
|
|
|
#~ msgid "Time Limit Exceeded"
|
|
#~ msgstr "Tijdslimiet overschreden"
|
|
|
|
#~ msgid "Out Of Time"
|
|
#~ msgstr "Tijd op"
|
|
|
|
#~ msgid "Enemy Escaped"
|
|
#~ msgstr "Vijand is ontsnapt"
|
|
|
|
#~ msgid "Enemy Transport Landing"
|
|
#~ msgstr "Vijandelijk transport landt"
|
|
|
|
#~ msgid "Incoming Airstrike"
|
|
#~ msgstr "Inkomende luchtaanval"
|
|
|
|
#~ msgid "Team Beta Eradicated"
|
|
#~ msgstr "Ploeg Bèta uitgeroeid"
|
|
|
|
#~ msgid "Team Gamma Eradicated"
|
|
#~ msgstr "Ploeg Gamma uitgeroeid"
|
|
|
|
#~ msgid "Team Alpha Rescued"
|
|
#~ msgstr "Ploeg Alfa gered"
|
|
|
|
#~ msgid "Team Beta Rescued"
|
|
#~ msgstr "Ploeg Bèta gered"
|
|
|
|
#~ msgid "Team Gamma Rescued"
|
|
#~ msgstr "Ploeg Gamma gered"
|
|
|
|
#~ msgid "Team Alpha Liberated"
|
|
#~ msgstr "Ploeg Alfa bevrijd"
|
|
|
|
#~ msgid "Team Beta Liberated"
|
|
#~ msgstr "Ploeg Bèta bevrijd"
|
|
|
|
#~ msgid "Team Gamma Liberated"
|
|
#~ msgstr "Ploeg Gamma bevrijd"
|
|
|
|
#~ msgid "Civilians Eradicated"
|
|
#~ msgstr "Burgers uitgeroeid"
|
|
|
|
#~ msgid "Civilians Liberated"
|
|
#~ msgstr "Burgers bevrijd"
|
|
|
|
#~ msgid "Enemy Eradicated"
|
|
#~ msgstr "Vijand uitgeschakeld"
|
|
|
|
#~ msgid "New Paradigm base eradicated"
|
|
#~ msgstr "Basis van het Nieuwe Paradigma uitgeroeid"
|
|
|
|
#~ msgid "Collective base eradicated"
|
|
#~ msgstr "Collectieve basis uitgeroeid"
|
|
|
|
#~ msgid "Nexus base eradicated"
|
|
#~ msgstr "Nexus basis uitgeroeid"
|
|
|
|
#~ msgid "LasSat firing"
|
|
#~ msgstr "LasSat vuurt"
|
|
|
|
#~ msgid "LasSats firing"
|
|
#~ msgstr "LasSats vuren"
|
|
|
|
#~ msgid "NASDA Central"
|
|
#~ msgstr "NASDA centraal"
|
|
|
|
#~ msgid "SAM Site"
|
|
#~ msgstr "SAM plek"
|
|
|
|
#~ msgid "Now left click the Viper Body"
|
|
#~ msgstr "Klik nu links op de Adder-carrosserie"
|
|
|
|
#~ msgid "Select the Vehicle Propulsion icon"
|
|
#~ msgstr "Selecteer het Voertuig Aandrijvings icoon"
|
|
|
|
#~ msgid "Presently unused"
|
|
#~ msgstr "Momenteel ongebruikt"
|
|
|
|
#~ msgid "Full"
|
|
#~ msgstr "Vol"
|
|
|
|
#~ msgid "Minimal"
|
|
#~ msgstr "Minimaal"
|
|
|
|
#~ msgid "Tried to give away a %s - but this is not allowed."
|
|
#~ msgstr "Geprobeerd een %s weg te geven - maar dit is niet toegestaan."
|
|
|
|
#~ msgid "Played"
|
|
#~ msgstr "Gespeeld"
|
|
|
|
#~ msgid "Single Player Campaign"
|
|
#~ msgstr "Veldtocht"
|
|
|
|
#~ msgid "Load Campaign"
|
|
#~ msgstr "Veldtocht laden"
|