Update translations.
parent
4d587bb3ef
commit
a16861f1ae
410
po/en_GB.po
410
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
406
po/et_EE.po
406
po/et_EE.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
406
po/pt_BR.po
406
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
72
po/ru.po
72
po/ru.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: warzone2100\n"
|
"Project-Id-Version: warzone2100\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 00:36+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 00:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 09:57+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 09:57+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <>\n"
|
"Language-Team: Russian <>\n"
|
||||||
|
@ -12017,12 +12017,12 @@ msgstr "Системная локализация"
|
||||||
msgid "Enter password here"
|
msgid "Enter password here"
|
||||||
msgstr "Введите пароль"
|
msgstr "Введите пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/netplay/netplay.cpp:2039
|
#: lib/netplay/netplay.cpp:2048
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!"
|
msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!"
|
||||||
msgstr "Не могу получить имя основного сервера (%s)!"
|
msgstr "Не могу получить имя основного сервера (%s)!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/netplay/netplay.cpp:2053
|
#: lib/netplay/netplay.cpp:2062
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?"
|
msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?"
|
||||||
msgstr "Не удалось соединиться с лобби-сервером. проверьте, открыт-ли TCP-порт %u для исходящего траффика."
|
msgstr "Не удалось соединиться с лобби-сервером. проверьте, открыт-ли TCP-порт %u для исходящего траффика."
|
||||||
|
@ -12033,7 +12033,7 @@ msgstr "Не удалось соединиться с лобби-серверо
|
||||||
#: src/hci.cpp:3513
|
#: src/hci.cpp:3513
|
||||||
#: src/hci.cpp:3924
|
#: src/hci.cpp:3924
|
||||||
#: src/hci.cpp:4942
|
#: src/hci.cpp:4942
|
||||||
#: src/intelmap.cpp:534
|
#: src/intelmap.cpp:531
|
||||||
#: src/intorder.cpp:727
|
#: src/intorder.cpp:727
|
||||||
#: src/loadsave.cpp:253
|
#: src/loadsave.cpp:253
|
||||||
#: src/multimenu.cpp:493
|
#: src/multimenu.cpp:493
|
||||||
|
@ -12416,49 +12416,49 @@ msgstr[0] "Соединить с группой %u - %u юнит"
|
||||||
msgstr[1] "Соединить с группой %u - %u юнита"
|
msgstr[1] "Соединить с группой %u - %u юнита"
|
||||||
msgstr[2] "Соединить с группой %u - %u юнитов"
|
msgstr[2] "Соединить с группой %u - %u юнитов"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/droid.cpp:3034
|
#: src/droid.cpp:3080
|
||||||
msgid "Rookie"
|
msgid "Rookie"
|
||||||
msgstr "Новобранец"
|
msgstr "Новобранец"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/droid.cpp:3035
|
#: src/droid.cpp:3081
|
||||||
msgctxt "rank"
|
msgctxt "rank"
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Молодой"
|
msgstr "Молодой"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/droid.cpp:3036
|
#: src/droid.cpp:3082
|
||||||
msgid "Trained"
|
msgid "Trained"
|
||||||
msgstr "Тренированный"
|
msgstr "Тренированный"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/droid.cpp:3037
|
#: src/droid.cpp:3083
|
||||||
msgid "Regular"
|
msgid "Regular"
|
||||||
msgstr "Опытный"
|
msgstr "Опытный"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/droid.cpp:3038
|
#: src/droid.cpp:3084
|
||||||
msgid "Professional"
|
msgid "Professional"
|
||||||
msgstr "Профессионал"
|
msgstr "Профессионал"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/droid.cpp:3039
|
#: src/droid.cpp:3085
|
||||||
msgid "Veteran"
|
msgid "Veteran"
|
||||||
msgstr "Ветеран"
|
msgstr "Ветеран"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/droid.cpp:3040
|
#: src/droid.cpp:3086
|
||||||
msgid "Elite"
|
msgid "Elite"
|
||||||
msgstr "Элита"
|
msgstr "Элита"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/droid.cpp:3041
|
#: src/droid.cpp:3087
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Специалист"
|
msgstr "Специалист"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/droid.cpp:3042
|
#: src/droid.cpp:3088
|
||||||
msgid "Hero"
|
msgid "Hero"
|
||||||
msgstr "Герой"
|
msgstr "Герой"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/droid.cpp:4064
|
#: src/droid.cpp:4110
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!"
|
msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!"
|
||||||
msgstr "%s хочет дать вам %s но у вас их слишком много"
|
msgstr "%s хочет дать вам %s но у вас их слишком много"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/droid.cpp:4068
|
#: src/droid.cpp:4114
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!"
|
msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!"
|
||||||
msgstr "Вы хотите дать %s %s но у их их слишком много"
|
msgstr "Вы хотите дать %s %s но у их их слишком много"
|
||||||
|
@ -13071,24 +13071,24 @@ msgstr "Прогресс строительства"
|
||||||
msgid "Power Accrued"
|
msgid "Power Accrued"
|
||||||
msgstr "Накопленная энергия"
|
msgstr "Накопленная энергия"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/intelmap.cpp:245
|
#: src/intelmap.cpp:242
|
||||||
#: src/keybind.cpp:1375
|
#: src/keybind.cpp:1375
|
||||||
msgid "PAUSED"
|
msgid "PAUSED"
|
||||||
msgstr "ПАУЗА"
|
msgstr "ПАУЗА"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/intelmap.cpp:408
|
#: src/intelmap.cpp:405
|
||||||
msgid "Research Update"
|
msgid "Research Update"
|
||||||
msgstr "Обновить исследование"
|
msgstr "Обновить исследование"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/intelmap.cpp:412
|
#: src/intelmap.cpp:409
|
||||||
msgid "Project Goals"
|
msgid "Project Goals"
|
||||||
msgstr "Победы проекта"
|
msgstr "Победы проекта"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/intelmap.cpp:415
|
#: src/intelmap.cpp:412
|
||||||
msgid "Current Objective"
|
msgid "Current Objective"
|
||||||
msgstr "Текущие задачи"
|
msgstr "Текущие задачи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/intelmap.cpp:1509
|
#: src/intelmap.cpp:1506
|
||||||
msgid "New Intelligence Report"
|
msgid "New Intelligence Report"
|
||||||
msgstr "Поступил доклад разведки"
|
msgstr "Поступил доклад разведки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14824,8 +14824,8 @@ msgstr "Не найдено ни одного командира!"
|
||||||
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
|
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
|
||||||
msgstr "Достигнут Предел - Производство Остановлено"
|
msgstr "Достигнут Предел - Производство Остановлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/structure.cpp:5771
|
#: src/structure.cpp:5815
|
||||||
#: src/structure.cpp:5796
|
#: src/structure.cpp:5840
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s - %u Unit assigned"
|
msgid "%s - %u Unit assigned"
|
||||||
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
|
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
|
||||||
|
@ -14833,50 +14833,50 @@ msgstr[0] "%s - %u Юнит назначен"
|
||||||
msgstr[1] "%s - %u Юнитов назначено"
|
msgstr[1] "%s - %u Юнитов назначено"
|
||||||
msgstr[2] "%s - %u Юнита назначено"
|
msgstr[2] "%s - %u Юнита назначено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/structure.cpp:5801
|
#: src/structure.cpp:5845
|
||||||
#: src/structure.cpp:5869
|
#: src/structure.cpp:5913
|
||||||
#: src/structure.cpp:5885
|
#: src/structure.cpp:5929
|
||||||
#: src/structure.cpp:5899
|
#: src/structure.cpp:5943
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s - Damage %3.0f%%"
|
msgid "%s - Damage %3.0f%%"
|
||||||
msgstr "%s - повреждение %3.0f%%"
|
msgstr "%s - повреждение %3.0f%%"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/structure.cpp:5851
|
#: src/structure.cpp:5895
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s - Connected %u of %u"
|
msgid "%s - Connected %u of %u"
|
||||||
msgstr "%s - подключено %u из %u"
|
msgstr "%s - подключено %u из %u"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/structure.cpp:6015
|
#: src/structure.cpp:6059
|
||||||
#: src/structure.cpp:6060
|
#: src/structure.cpp:6104
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s - Electronically Damaged"
|
msgid "%s - Electronically Damaged"
|
||||||
msgstr "%s - Электронные повреждения"
|
msgstr "%s - Электронные повреждения"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/structure.cpp:6297
|
#: src/structure.cpp:6341
|
||||||
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
|
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
|
||||||
msgstr "награда - доклад о местоположении"
|
msgstr "награда - доклад о местоположении"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/structure.cpp:6337
|
#: src/structure.cpp:6381
|
||||||
msgid "Factory Reward - Propulsion"
|
msgid "Factory Reward - Propulsion"
|
||||||
msgstr "награда завода - движитель"
|
msgstr "награда завода - движитель"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/structure.cpp:6361
|
#: src/structure.cpp:6405
|
||||||
msgid "Factory Reward - Body"
|
msgid "Factory Reward - Body"
|
||||||
msgstr "награда завода - рама"
|
msgstr "награда завода - рама"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/structure.cpp:6385
|
#: src/structure.cpp:6429
|
||||||
msgid "Factory Reward - Weapon"
|
msgid "Factory Reward - Weapon"
|
||||||
msgstr "награда завода - оружие"
|
msgstr "награда завода - оружие"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/structure.cpp:6394
|
#: src/structure.cpp:6438
|
||||||
msgid "Factory Reward - Nothing"
|
msgid "Factory Reward - Nothing"
|
||||||
msgstr "награда завода - ничего"
|
msgstr "награда завода - ничего"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/structure.cpp:6422
|
#: src/structure.cpp:6466
|
||||||
msgid "Repair Facility Award - Repair"
|
msgid "Repair Facility Award - Repair"
|
||||||
msgstr "награда мастерской - ремонт"
|
msgstr "награда мастерской - ремонт"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/structure.cpp:6429
|
#: src/structure.cpp:6473
|
||||||
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
|
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
|
||||||
msgstr "награда мастерской - ничего"
|
msgstr "награда мастерской - ничего"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
406
po/uk_UA.po
406
po/uk_UA.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
406
po/zh_CN.po
406
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
410
po/zh_TW.po
410
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue