Improve Norwegian translation somewhat

git-svn-id: svn+ssh://svn.gna.org/svn/warzone/trunk@2353 4a71c877-e1ca-e34f-864e-861f7616d084
master
Per Inge Mathisen 2007-08-07 18:18:10 +00:00
parent 004786ea50
commit 7e3837a2b5
1 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
#: src/multiplay.c:1894
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Grønn"
#: src/multiplay.c:1895
msgid "Orange"
msgstr ""
msgstr "Oransje"
#: src/multiplay.c:1896
msgid "Grey"
msgstr ""
msgstr "Grå"
#: src/multiplay.c:1897
msgid "Black"
msgstr ""
msgstr "Svart"
#: src/multiplay.c:1898
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Rød"
#: src/multiplay.c:1899
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Blå"
#: src/multiplay.c:1900
msgid "Pink"
msgstr ""
msgstr "Rosa"
#: src/multiplay.c:1901
msgid "Cyan"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: src/display.c:1893
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
msgstr ""
msgstr "Kan ikke bygge her. Oljeressurs brenner."
#: src/display.c:2022
#, c-format
@ -68,47 +68,47 @@ msgstr ""
#: src/multistat.c:104 src/configuration.c:375 src/configuration.c:376
msgid "Player"
msgstr ""
msgstr "Spiller"
#: src/multigifts.c:172
#, c-format
msgid "%s Gives You A Visibility Report"
msgstr ""
msgstr "%s gir deg oversiktskart"
#: src/multigifts.c:199
#, c-format
msgid "%s Gives You Units"
msgstr ""
msgstr "%s gir deg enheter"
#: src/multigifts.c:294
#, c-format
msgid "%s Gives You Technology Documents"
msgstr ""
msgstr "%s gir deg teknologidokumenter"
#: src/multigifts.c:334
#, c-format
msgid "%s Gives You Power"
msgstr ""
msgstr "%s gir deg energi"
#: src/multigifts.c:355
#, c-format
msgid "%s Requests An Alliance With You"
msgstr ""
msgstr "%s spør etter en allianse med deg"
#: src/multigifts.c:363
#, c-format
msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
msgstr ""
msgstr "Du inviterer %s til å gå inn i en allianse"
#: src/multigifts.c:382
#, c-format
msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
msgstr ""
msgstr "%s bryter allianse med %s"
#: src/multigifts.c:407
#, c-format
msgid "%s Forms An Alliance With %s"
msgstr ""
msgstr "%s går inn i alianse med %s"
#: src/multigifts.c:829
#, c-format
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Lukk"
#: src/hci.c:1697 src/mission.c:3504 src/loop.c:482 src/loop.c:494
msgid "GAME SAVED!"
msgstr ""
msgstr "SPILL LAGRET!"
#: src/hci.c:3756 src/keymap.c:292
msgid "Commanders"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: src/hci.c:3804 src/keymap.c:290
msgid "Design"
msgstr ""
msgstr "Design"
#: src/hci.c:3820 src/keymap.c:288
msgid "Research"
@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Bygg"
#: src/hci.c:3916 src/multiint.c:834 src/multiint.c:838
msgid "Power"
msgstr ""
msgstr "Energi"
#: src/hci.c:4078 src/ingameop.c:294
msgid "Load Game"
msgstr ""
msgstr "Last Spill"
#: src/hci.c:4086 src/mission.c:3407 src/mission.c:3557 src/ingameop.c:296
#: src/ingameop.c:445
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: src/hci.c:4170
msgid "Exit Game"
msgstr ""
msgstr "Avslutt Spill"
#: src/hci.c:4527 src/intdisplay.c:277 src/intdisplay.c:320
#: src/intdisplay.c:367