Change "Total Power Requibyte.r" back to "Total Power Required".

git-svn-id: svn+ssh://svn.gna.org/svn/warzone/trunk@3217 4a71c877-e1ca-e34f-864e-861f7616d084
master
Christian Ohm 2007-12-28 21:38:27 +00:00
parent 851615f5db
commit 6334f1d6d1
6 changed files with 1086 additions and 633 deletions

348
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n" "Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 00:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Christian Vest Hansen <karmazilla@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christian Vest Hansen <karmazilla@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dansk <en@li.org>\n" "Language-Team: Dansk <en@li.org>\n"
@ -16,187 +16,192 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/multiplay.c:1900 #: src/multiplay.c:1903
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Grøn" msgstr "Grøn"
#: src/multiplay.c:1901 #: src/multiplay.c:1904
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "Orange" msgstr "Orange"
#: src/multiplay.c:1902 #: src/multiplay.c:1905
msgid "Grey" msgid "Grey"
msgstr "Grå" msgstr "Grå"
#: src/multiplay.c:1903 #: src/multiplay.c:1906
msgid "Black" msgid "Black"
msgstr "Sort" msgstr "Sort"
#: src/multiplay.c:1904 #: src/multiplay.c:1907
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Rød" msgstr "Rød"
#: src/multiplay.c:1905 #: src/multiplay.c:1908
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "Blå" msgstr "Blå"
#: src/multiplay.c:1906 #: src/multiplay.c:1909
msgid "Pink" msgid "Pink"
msgstr "Pink" msgstr "Pink"
#: src/multiplay.c:1907 #: src/multiplay.c:1910
msgid "Cyan" msgid "Cyan"
msgstr "Cyan" msgstr "Cyan"
#: src/display.c:1709 #: src/display.c:1686
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning." msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
msgstr "Kan ikke bygge på brændende oilebrøn." msgstr "Kan ikke bygge på brændende oilebrøn."
#: src/display.c:1856 #: src/display.c:1833
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s" msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s"
msgstr "%s - Skade %d%% - Drab %d, %s" msgstr "%s - Skade %d%% - Drab %d, %s"
#: src/display.c:2093 #: src/display.c:2070
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick" msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr "Truck beordret til at bygge oliebrøn." msgstr "Truck beordret til at bygge oliebrøn."
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:360 src/configuration.c:361 #: src/multistat.c:102 src/configuration.c:365 src/configuration.c:366
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Spillere" msgstr "Spillere"
#: src/multigifts.c:171 #: src/multigifts.c:164
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgid "%s Gives You A Visibility Report"
msgstr "%s Giver dig en rekonniseringsrapport" msgstr "%s Giver dig en rekonniseringsrapport"
#: src/multigifts.c:198 #: src/multigifts.c:194
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Units" msgid "%s Gives You Units"
msgstr "%s Giver dig enheder" msgstr "%s Giver dig enheder"
#: src/multigifts.c:293 #: src/multigifts.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Technology Documents" msgid "%s Gives You Technology Documents"
msgstr "%s Giver dig teknologi" msgstr "%s Giver dig teknologi"
#: src/multigifts.c:333 #: src/multigifts.c:326
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Power" msgid "%s Gives You Power"
msgstr "%s Giver dig energi" msgstr "%s Giver dig energi"
#: src/multigifts.c:354 #: src/multigifts.c:346
#, c-format #, c-format
msgid "%s Requests An Alliance With You" msgid "%s Requests An Alliance With You"
msgstr "%s Vil indgå en aliance med dig" msgstr "%s Vil indgå en aliance med dig"
#: src/multigifts.c:362 #: src/multigifts.c:355
#, c-format #, c-format
msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
msgstr "Du inviterede %s til at danne en aliance" msgstr "Du inviterede %s til at danne en aliance"
#: src/multigifts.c:381 #: src/multigifts.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
msgstr "%s Bryder aliancen med %s" msgstr "%s Bryder aliancen med %s"
#: src/multigifts.c:406 #: src/multigifts.c:401
#, c-format #, c-format
msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgid "%s Forms An Alliance With %s"
msgstr "%s Danner aliance med %s" msgstr "%s Danner aliance med %s"
#: src/multigifts.c:825 #: src/multigifts.c:737
#, c-format #, c-format
msgid "You Discover Blueprints For %s" msgid "You Discover Blueprints For %s"
msgstr "Du opdager plantegninger for %s" msgstr "Du opdager plantegninger for %s"
#: src/hci.c:1029 src/hci.c:3888 src/hci.c:4042 src/hci.c:4484 src/hci.c:5705 #: src/hci.c:1016 src/hci.c:3895 src/hci.c:4049 src/hci.c:4491 src/hci.c:5712
#: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865 #: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524 #: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524
#: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280 #: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"
#: src/hci.c:1709 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487 #: src/hci.c:1696 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
msgid "GAME SAVED!" msgid "GAME SAVED!"
msgstr "SPIL GEMT!" msgstr "SPIL GEMT!"
#: src/hci.c:3790 src/keymap.c:294 #: src/hci.c:2117
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
msgstr ""
#: src/hci.c:3797 src/keymap.c:294
msgid "Commanders" msgid "Commanders"
msgstr "Kommandører" msgstr "Kommandører"
#: src/hci.c:3806 src/keymap.c:293 #: src/hci.c:3813 src/keymap.c:293
msgid "Intelligence Display" msgid "Intelligence Display"
msgstr "Kommando Pult" msgstr "Kommando Pult"
#: src/hci.c:3822 src/keymap.c:289 #: src/hci.c:3829 src/keymap.c:289
msgid "Manufacture" msgid "Manufacture"
msgstr "Fabrikering" msgstr "Fabrikering"
#: src/hci.c:3838 src/keymap.c:292 #: src/hci.c:3845 src/keymap.c:292
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Design" msgstr "Design"
#: src/hci.c:3854 src/keymap.c:290 #: src/hci.c:3861 src/keymap.c:290
msgid "Research" msgid "Research"
msgstr "Forskning" msgstr "Forskning"
#: src/hci.c:3870 src/keymap.c:291 #: src/hci.c:3877 src/keymap.c:291
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Konstruktion" msgstr "Konstruktion"
#: src/hci.c:3950 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797 #: src/hci.c:3957 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Energi" msgstr "Energi"
#: src/hci.c:4112 src/ingameop.c:276 #: src/hci.c:4119 src/ingameop.c:276
msgid "Load Game" msgid "Load Game"
msgstr "Indlæs spil" msgstr "Indlæs spil"
#: src/hci.c:4120 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278 #: src/hci.c:4127 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/ingameop.c:417 #: src/ingameop.c:417
msgid "Save Game" msgid "Save Game"
msgstr "Gem spil" msgstr "Gem spil"
#: src/hci.c:4171 #: src/hci.c:4178
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4180 #: src/hci.c:4187
msgid "Struct" msgid "Struct"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4189 #: src/hci.c:4196
msgid "Feat" msgid "Feat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4203 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264 #: src/hci.c:4210 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Afbryd" msgstr "Afbryd"
#: src/hci.c:4204 #: src/hci.c:4211
msgid "Exit Game" msgid "Exit Game"
msgstr "Luk spillet" msgstr "Luk spillet"
#: src/hci.c:4560 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318 #: src/hci.c:4567 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/intdisplay.c:365 #: src/intdisplay.c:365
msgid "Progress Bar" msgid "Progress Bar"
msgstr "Proces bar" msgstr "Proces bar"
#: src/hci.c:5620 #: src/hci.c:5627
msgid "Factory Delivery Point" msgid "Factory Delivery Point"
msgstr "Leveringspunkt" msgstr "Leveringspunkt"
#: src/hci.c:5639 #: src/hci.c:5646
msgid "Loop Production" msgid "Loop Production"
msgstr "Gentag produktion" msgstr "Gentag produktion"
#: src/hci.c:5730 #: src/hci.c:5737
msgid "Tab Scroll left" msgid "Tab Scroll left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:5747 #: src/hci.c:5754
msgid "Tab Scroll right" msgid "Tab Scroll right"
msgstr "" msgstr ""
@ -232,77 +237,77 @@ msgstr "Fortsæt"
msgid "Load Saved Game" msgid "Load Saved Game"
msgstr "Indlæs gemt spil" msgstr "Indlæs gemt spil"
#: src/droid.c:248 #: src/droid.c:243
msgid "Unit Lost!" msgid "Unit Lost!"
msgstr "Enhed tabt!" msgstr "Enhed tabt!"
#: src/droid.c:1950 #: src/droid.c:1945
msgid "Structure Restored" msgid "Structure Restored"
msgstr "Bygning restoreret" msgstr "Bygning restoreret"
#: src/droid.c:3867 #: src/droid.c:3859
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "Gruppe %d valgt - %d Enheder" msgstr[0] "Gruppe %d valgt - %d Enheder"
msgstr[1] "Gruppe %d valgt - %d Enheder" msgstr[1] "Gruppe %d valgt - %d Enheder"
#: src/droid.c:3881 #: src/droid.c:3873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "%d Enheder tildelt gruppe %d" msgstr[0] "%d Enheder tildelt gruppe %d"
msgstr[1] "%d Enheder tildelt gruppe %d" msgstr[1] "%d Enheder tildelt gruppe %d"
#: src/droid.c:3894 #: src/droid.c:3886
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Fokuseret på gruppe %d - %d Enheder" msgstr[0] "Fokuseret på gruppe %d - %d Enheder"
msgstr[1] "Fokuseret på gruppe %d - %d Enheder" msgstr[1] "Fokuseret på gruppe %d - %d Enheder"
#: src/droid.c:3898 #: src/droid.c:3890
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Korigerede med gruppe %d - %d Enheder" msgstr[0] "Korigerede med gruppe %d - %d Enheder"
msgstr[1] "Korigerede med gruppe %d - %d Enheder" msgstr[1] "Korigerede med gruppe %d - %d Enheder"
#: src/droid.c:4175 #: src/droid.c:4107
msgid "Rookie" msgid "Rookie"
msgstr "Menig" msgstr "Menig"
#: src/droid.c:4176 #: src/droid.c:4108
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "rank" msgctxt "rank"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Grøn" msgstr "Grøn"
#: src/droid.c:4177 #: src/droid.c:4109
msgid "Trained" msgid "Trained"
msgstr "Sasjant" msgstr "Sasjant"
#: src/droid.c:4178 #: src/droid.c:4110
msgid "Regular" msgid "Regular"
msgstr "Oversasjant" msgstr "Oversasjant"
#: src/droid.c:4179 #: src/droid.c:4111
msgid "Professional" msgid "Professional"
msgstr "Løjtnant" msgstr "Løjtnant"
#: src/droid.c:4180 #: src/droid.c:4112
msgid "Veteran" msgid "Veteran"
msgstr "Kaptajn" msgstr "Kaptajn"
#: src/droid.c:4181 #: src/droid.c:4113
msgid "Elite" msgid "Elite"
msgstr "Major" msgstr "Major"
#: src/droid.c:4182 #: src/droid.c:4114
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Oberst" msgstr "Oberst"
#: src/droid.c:4183 #: src/droid.c:4115
msgid "Hero" msgid "Hero"
msgstr "General" msgstr "General"
@ -451,69 +456,148 @@ msgstr "BESKEDER"
msgid "Host is Starting Game" msgid "Host is Starting Game"
msgstr "Værten starter spillet" msgstr "Værten starter spillet"
#: src/multiint.c:2698 #: src/multiint.c:2701
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Spillere" msgstr "Spillere"
#: src/keybind.c:1108 #: src/keybind.c:144
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
msgstr ""
#: src/keybind.c:171
msgid "Lets us see what you see!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:173
msgid "Fine, sensor display is off!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:271
msgid "Hard as nails!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:284
msgid "Takings thing easy!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:298
msgid "1000 big ones!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:312
msgid "Power overwhelming"
msgstr ""
#: src/keybind.c:326
msgid "Back to normality!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:339
msgid "Getting tricky!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:352
msgid "Twice as nice!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:427
msgid "Infinite power disabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:432
msgid "Infinite power enabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:485
#, fuzzy
msgid "All items made available"
msgstr "Forstærkninger er ankommet"
#: src/keybind.c:577
#, fuzzy
msgid "Fog off"
msgstr "Tåge"
#: src/keybind.c:583
#, fuzzy
msgid "Fog on"
msgstr "Tåge"
#: src/keybind.c:1156
msgid "View Aligned to North" msgid "View Aligned to North"
msgstr "Indret kamera til nordlig retning" msgstr "Indret kamera til nordlig retning"
#: src/keybind.c:1139 src/intelmap.c:241 #: src/keybind.c:1186 src/intelmap.c:241
msgid "PAUSED" msgid "PAUSED"
msgstr "PAUSE" msgstr "PAUSE"
#: src/keybind.c:1178 #: src/keybind.c:1225
msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgid "Researched EVERYTHING for you!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1209 #: src/keybind.c:1256
msgid "Energy bars display toggled" msgid "Energy bars display toggled"
msgstr "Energibar slået til/fra" msgstr "Energibar slået til/fra"
#: src/keybind.c:1274 #: src/keybind.c:1274
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1321
msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgid "Unable to locate any resource extractors!"
msgstr "Kan ikke lokalisere resourcer" msgstr "Kan ikke lokalisere resourcer"
#: src/keybind.c:1538 #: src/keybind.c:1540
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1546
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1552
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1585
msgid "Enemy destroyed by cheating!" msgid "Enemy destroyed by cheating!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2149 #: src/keybind.c:2200
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
msgstr "Centreret på spiller HQ, nordlig retning" msgstr "Centreret på spiller HQ, nordlig retning"
#: src/keybind.c:2161 #: src/keybind.c:2212
msgid "Unable to locate HQ!" msgid "Unable to locate HQ!"
msgstr "Kan ikke lokalisere HQ!" msgstr "Kan ikke lokalisere HQ!"
#: src/keybind.c:2177 #: src/keybind.c:2229
msgid "Formation speed limiting OFF" msgid "Formation speed limiting OFF"
msgstr "Formation FRA" msgstr "Formation FRA"
#: src/keybind.c:2181 #: src/keybind.c:2233
msgid "Formation speed limiting ON" msgid "Formation speed limiting ON"
msgstr "Formation TIL" msgstr "Formation TIL"
#: src/keybind.c:2298 src/keybind.c:2325 src/keybind.c:2340 #: src/keybind.c:2358 src/keybind.c:2394 src/keybind.c:2416
msgid "Game Speed Reset" msgid "Game Speed Reset"
msgstr "Nulstillet spilhastighed" msgstr "Nulstillet spilhastighed"
#: src/keybind.c:2300 #: src/keybind.c:2362
#, c-format #, c-format
msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
msgstr "Spillehastighed forøget til %3.1f" msgstr "Spillehastighed forøget til %3.1f"
#: src/keybind.c:2327 #: src/keybind.c:2398
#, c-format #, c-format
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
msgstr "Spillehastighed reduceret til %3.1f" msgstr "Spillehastighed reduceret til %3.1f"
#: src/keybind.c:2353 #: src/keybind.c:2428
msgid "Build menu will reopen" msgid "Build menu will reopen"
msgstr "Konstruktionsmenuen vil genåbne" msgstr "Konstruktionsmenuen vil genåbne"
#: src/keybind.c:2357 #: src/keybind.c:2432
msgid "Build menu will not reopen" msgid "Build menu will not reopen"
msgstr "Konstruktionsmenuen vil ikke genåbne" msgstr "Konstruktionsmenuen vil ikke genåbne"
@ -521,57 +605,57 @@ msgstr "Konstruktionsmenuen vil ikke genåbne"
msgid "Power Accrued" msgid "Power Accrued"
msgstr "Indsalmet energi" msgstr "Indsalmet energi"
#: src/structure.c:2915 #: src/structure.c:2925
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "Kommandobegrænsning nået - indstiller produktion" msgstr "Kommandobegrænsning nået - indstiller produktion"
#: src/structure.c:6072 src/structure.c:6094 #: src/structure.c:6026 src/structure.c:6048
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned" msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "%d Enheder tildelt gruppe %d" msgstr[0] "%d Enheder tildelt gruppe %d"
msgstr[1] "%d Enheder tildelt gruppe %d" msgstr[1] "%d Enheder tildelt gruppe %d"
#: src/structure.c:6131 #: src/structure.c:6085
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u" msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - Forbundet %d af %d" msgstr "%s - Forbundet %d af %d"
#: src/structure.c:6146 #: src/structure.c:6100
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s - Damage %u%%" msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "%s - Skade %d%% - Drab %d, %s" msgstr "%s - Skade %d%% - Drab %d, %s"
#: src/structure.c:6266 src/structure.c:6317 #: src/structure.c:6220 src/structure.c:6271
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged" msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "%s - Elektronisk beskadiget" msgstr "%s - Elektronisk beskadiget"
#: src/structure.c:6542 #: src/structure.c:6496
msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "Elektronisk gevinst - Rekonniseringsrapport" msgstr "Elektronisk gevinst - Rekonniseringsrapport"
#: src/structure.c:6582 #: src/structure.c:6536
msgid "Factory Reward - Propulsion" msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "Fabriksgevinst - Fremdrift" msgstr "Fabriksgevinst - Fremdrift"
#: src/structure.c:6606 #: src/structure.c:6560
msgid "Factory Reward - Body" msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "Fabriksgevinst - Skrog" msgstr "Fabriksgevinst - Skrog"
#: src/structure.c:6630 #: src/structure.c:6584
msgid "Factory Reward - Weapon" msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "Frabriskgevinst - Våben" msgstr "Frabriskgevinst - Våben"
#: src/structure.c:6639 #: src/structure.c:6593
msgid "Factory Reward - Nothing" msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "Fabriksgevinst - Ingen" msgstr "Fabriksgevinst - Ingen"
#: src/structure.c:6667 #: src/structure.c:6621
msgid "Repair Facility Award - Repair" msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "Reperationsgevinst - Reperation" msgstr "Reperationsgevinst - Reperation"
#: src/structure.c:6674 #: src/structure.c:6628
msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "Reperationsgevinst - Ingen" msgstr "Reperationsgevinst - Ingen"
@ -590,7 +674,7 @@ msgid_plural "%u units selected"
msgstr[0] "%d Enheder valgt" msgstr[0] "%d Enheder valgt"
msgstr[1] "%d Enheder valgt" msgstr[1] "%d Enheder valgt"
#: src/selection.c:433 src/selection.c:522 src/selection.c:600 #: src/selection.c:433 src/selection.c:520
msgid "Unable to locate any repair units!" msgid "Unable to locate any repair units!"
msgstr "Kan ikke finde nogle reperationsenheder!" msgstr "Kan ikke finde nogle reperationsenheder!"
@ -704,29 +788,29 @@ msgstr "Oberst"
msgid "Hero: %u" msgid "Hero: %u"
msgstr "General" msgstr "General"
#: src/scores.c:320 #: src/scores.c:317
msgid "Unit Losses" msgid "Unit Losses"
msgstr "Tabte enheder" msgstr "Tabte enheder"
#: src/scores.c:321 #: src/scores.c:318
msgid "Structure Losses" msgid "Structure Losses"
msgstr "Tabte bygninger" msgstr "Tabte bygninger"
#: src/scores.c:322 #: src/scores.c:319
msgid "Force Information" msgid "Force Information"
msgstr "Styrke Information" msgstr "Styrke Information"
#: src/scores.c:401 #: src/scores.c:398
#, c-format #, c-format
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d" msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
msgstr "FUNDNE ARTEFAKTER: %d" msgstr "FUNDNE ARTEFAKTER: %d"
#: src/scores.c:406 #: src/scores.c:403
#, c-format #, c-format
msgid "Mission Time - %s" msgid "Mission Time - %s"
msgstr "Anvendt tid: %s" msgstr "Anvendt tid: %s"
#: src/scores.c:411 #: src/scores.c:408
#, c-format #, c-format
msgid "Total Game Time - %s" msgid "Total Game Time - %s"
msgstr "Total anvendt tid: %s" msgstr "Total anvendt tid: %s"
@ -845,111 +929,119 @@ msgstr "Musik volume"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: src/clparse.c:92 #: src/clparse.c:94
msgid "Run in cheat mode" msgid "Run in cheat mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:93 #: src/clparse.c:95
msgid "Set default data directory" msgid "Set default data directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:93 #: src/clparse.c:95
msgid "data directory" msgid "data directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:94 #: src/clparse.c:96
msgid "Show debug for given level" msgid "Set configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:96 #: src/clparse.c:96
msgid "Play in fullscreen mode" msgid "configuration directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:97 #: src/clparse.c:97
msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:99
msgid "Play in fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable fog" msgid "Disable fog"
msgstr "Afstandståge" msgstr "Afstandståge"
#: src/clparse.c:100 #: src/clparse.c:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load a specific game" msgid "Load a specific game"
msgstr "Indlæs gemt spil" msgstr "Indlæs gemt spil"
#: src/clparse.c:100 #: src/clparse.c:103
msgid "game-name" msgid "game-name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:101 #: src/clparse.c:104
msgid "Show this help message and exit" msgid "Show this help message and exit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:102 #: src/clparse.c:105
msgid "Enable a global mod" msgid "Enable a global mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:102 src/clparse.c:103 src/clparse.c:104 #: src/clparse.c:105 src/clparse.c:106 src/clparse.c:107
msgid "mod" msgid "mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:106
msgid "Enable a campaign only mod" msgid "Enable a campaign only mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:104 #: src/clparse.c:107
msgid "Enable a multiplay only mod" msgid "Enable a multiplay only mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:105 #: src/clparse.c:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load a saved game" msgid "Load a saved game"
msgstr "Indlæs gemt spil" msgstr "Indlæs gemt spil"
#: src/clparse.c:105 #: src/clparse.c:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "savegame" msgid "savegame"
msgstr "Gem spil" msgstr "Gem spil"
#: src/clparse.c:108 #: src/clparse.c:111
msgid "Play in windowed mode" msgid "Play in windowed mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:109 #: src/clparse.c:112
msgid "Show version information and exit" msgid "Show version information and exit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:110 #: src/clparse.c:113
msgid "Set the resolution to use" msgid "Set the resolution to use"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:110 #: src/clparse.c:113
msgid "WIDTHxHEIGHT" msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:111 #: src/clparse.c:114
msgid "Enable shadows" msgid "Enable shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:112 #: src/clparse.c:115
msgid "Disable shadows" msgid "Disable shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:113 #: src/clparse.c:116
msgid "Enable sound" msgid "Enable sound"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:114 #: src/clparse.c:117
msgid "Disable sound" msgid "Disable sound"
msgstr "" msgstr ""
@ -994,7 +1086,7 @@ msgstr "Vægt"
#: src/design.c:813 src/design.c:833 #: src/design.c:813 src/design.c:833
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Total Power Requibyte.r" msgid "Total Power Required"
msgstr "Produktionsomkostninger" msgstr "Produktionsomkostninger"
#: src/design.c:846 src/design.c:867 #: src/design.c:846 src/design.c:867

348
po/de.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 00:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Rösner <translation-bugs@digital-trauma.de>\n" "Last-Translator: Thomas Rösner <translation-bugs@digital-trauma.de>\n"
"Language-Team: Deutsch\n" "Language-Team: Deutsch\n"
@ -20,186 +20,191 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 458,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 458,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: src/multiplay.c:1900 #: src/multiplay.c:1903
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Grün" msgstr "Grün"
#: src/multiplay.c:1901 #: src/multiplay.c:1904
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "Orange" msgstr "Orange"
#: src/multiplay.c:1902 #: src/multiplay.c:1905
msgid "Grey" msgid "Grey"
msgstr "Grau" msgstr "Grau"
#: src/multiplay.c:1903 #: src/multiplay.c:1906
msgid "Black" msgid "Black"
msgstr "Schwarz" msgstr "Schwarz"
#: src/multiplay.c:1904 #: src/multiplay.c:1907
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Rot" msgstr "Rot"
#: src/multiplay.c:1905 #: src/multiplay.c:1908
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "Blau" msgstr "Blau"
#: src/multiplay.c:1906 #: src/multiplay.c:1909
msgid "Pink" msgid "Pink"
msgstr "Pink" msgstr "Pink"
#: src/multiplay.c:1907 #: src/multiplay.c:1910
msgid "Cyan" msgid "Cyan"
msgstr "Cyan" msgstr "Cyan"
#: src/display.c:1709 #: src/display.c:1686
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning." msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
msgstr "Bau nicht möglich. Ölquelle brennt." msgstr "Bau nicht möglich. Ölquelle brennt."
#: src/display.c:1856 #: src/display.c:1833
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s" msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s"
msgstr "%s - Schaden %d%% - Abschüsse %d, %s" msgstr "%s - Schaden %d%% - Abschüsse %d, %s"
#: src/display.c:2093 #: src/display.c:2070
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick" msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr "Baufahrzeug wurde beauftragt, einen Ölbohrturm zu bauen" msgstr "Baufahrzeug wurde beauftragt, einen Ölbohrturm zu bauen"
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:360 src/configuration.c:361 #: src/multistat.c:102 src/configuration.c:365 src/configuration.c:366
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Spieler" msgstr "Spieler"
#: src/multigifts.c:171 #: src/multigifts.c:164
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgid "%s Gives You A Visibility Report"
msgstr "%s gibt Ihnen Radardaten" msgstr "%s gibt Ihnen Radardaten"
#: src/multigifts.c:198 #: src/multigifts.c:194
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Units" msgid "%s Gives You Units"
msgstr "%s gibt Ihnen Einheiten" msgstr "%s gibt Ihnen Einheiten"
#: src/multigifts.c:293 #: src/multigifts.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Technology Documents" msgid "%s Gives You Technology Documents"
msgstr "%s gibt Ihnen Technologiedokumente" msgstr "%s gibt Ihnen Technologiedokumente"
#: src/multigifts.c:333 #: src/multigifts.c:326
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Power" msgid "%s Gives You Power"
msgstr "%s gibt Ihnen Energie" msgstr "%s gibt Ihnen Energie"
#: src/multigifts.c:354 #: src/multigifts.c:346
#, c-format #, c-format
msgid "%s Requests An Alliance With You" msgid "%s Requests An Alliance With You"
msgstr "%s wünscht eine Allianz mit Ihnen" msgstr "%s wünscht eine Allianz mit Ihnen"
#: src/multigifts.c:362 #: src/multigifts.c:355
#, c-format #, c-format
msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
msgstr "Sie haben %s zu einer Allianz eingeladen" msgstr "Sie haben %s zu einer Allianz eingeladen"
#: src/multigifts.c:381 #: src/multigifts.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
msgstr "%s bricht die Allianz mit %s" msgstr "%s bricht die Allianz mit %s"
#: src/multigifts.c:406 #: src/multigifts.c:401
#, c-format #, c-format
msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgid "%s Forms An Alliance With %s"
msgstr "%s bildet eine Allianz mit %s" msgstr "%s bildet eine Allianz mit %s"
#: src/multigifts.c:825 #: src/multigifts.c:737
#, c-format #, c-format
msgid "You Discover Blueprints For %s" msgid "You Discover Blueprints For %s"
msgstr "Sie haben Entwürfe für %s entdeckt" msgstr "Sie haben Entwürfe für %s entdeckt"
#: src/hci.c:1029 src/hci.c:3888 src/hci.c:4042 src/hci.c:4484 src/hci.c:5705 #: src/hci.c:1016 src/hci.c:3895 src/hci.c:4049 src/hci.c:4491 src/hci.c:5712
#: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865 #: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524 #: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524
#: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280 #: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: src/hci.c:1709 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487 #: src/hci.c:1696 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
msgid "GAME SAVED!" msgid "GAME SAVED!"
msgstr "SPIEL GESPEICHERT!" msgstr "SPIEL GESPEICHERT!"
#: src/hci.c:3790 src/keymap.c:294 #: src/hci.c:2117
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
msgstr ""
#: src/hci.c:3797 src/keymap.c:294
msgid "Commanders" msgid "Commanders"
msgstr "Kommandoeinheiten" msgstr "Kommandoeinheiten"
#: src/hci.c:3806 src/keymap.c:293 #: src/hci.c:3813 src/keymap.c:293
msgid "Intelligence Display" msgid "Intelligence Display"
msgstr "Nachrichtendienst" msgstr "Nachrichtendienst"
#: src/hci.c:3822 src/keymap.c:289 #: src/hci.c:3829 src/keymap.c:289
msgid "Manufacture" msgid "Manufacture"
msgstr "Produzieren" msgstr "Produzieren"
#: src/hci.c:3838 src/keymap.c:292 #: src/hci.c:3845 src/keymap.c:292
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Entwürfe" msgstr "Entwürfe"
#: src/hci.c:3854 src/keymap.c:290 #: src/hci.c:3861 src/keymap.c:290
msgid "Research" msgid "Research"
msgstr "Forschung" msgstr "Forschung"
#: src/hci.c:3870 src/keymap.c:291 #: src/hci.c:3877 src/keymap.c:291
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Bauen" msgstr "Bauen"
#: src/hci.c:3950 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797 #: src/hci.c:3957 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Energie" msgstr "Energie"
#: src/hci.c:4112 src/ingameop.c:276 #: src/hci.c:4119 src/ingameop.c:276
msgid "Load Game" msgid "Load Game"
msgstr "Spiel laden" msgstr "Spiel laden"
#: src/hci.c:4120 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278 #: src/hci.c:4127 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/ingameop.c:417 #: src/ingameop.c:417
msgid "Save Game" msgid "Save Game"
msgstr "Spiel speichern" msgstr "Spiel speichern"
#: src/hci.c:4171 #: src/hci.c:4178
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4180 #: src/hci.c:4187
msgid "Struct" msgid "Struct"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4189 #: src/hci.c:4196
msgid "Feat" msgid "Feat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4203 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264 #: src/hci.c:4210 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
#: src/hci.c:4204 #: src/hci.c:4211
msgid "Exit Game" msgid "Exit Game"
msgstr "Spiel verlassen" msgstr "Spiel verlassen"
#: src/hci.c:4560 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318 #: src/hci.c:4567 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/intdisplay.c:365 #: src/intdisplay.c:365
msgid "Progress Bar" msgid "Progress Bar"
msgstr "Fortschrittsbalken" msgstr "Fortschrittsbalken"
#: src/hci.c:5620 #: src/hci.c:5627
msgid "Factory Delivery Point" msgid "Factory Delivery Point"
msgstr "Fabrik-Auslieferungspunkt" msgstr "Fabrik-Auslieferungspunkt"
#: src/hci.c:5639 #: src/hci.c:5646
msgid "Loop Production" msgid "Loop Production"
msgstr "Produktion wiederholen" msgstr "Produktion wiederholen"
#: src/hci.c:5730 #: src/hci.c:5737
msgid "Tab Scroll left" msgid "Tab Scroll left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:5747 #: src/hci.c:5754
msgid "Tab Scroll right" msgid "Tab Scroll right"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,76 +240,76 @@ msgstr "Spiel fortsetzen"
msgid "Load Saved Game" msgid "Load Saved Game"
msgstr "Speicherstand laden" msgstr "Speicherstand laden"
#: src/droid.c:248 #: src/droid.c:243
msgid "Unit Lost!" msgid "Unit Lost!"
msgstr "Einheit verloren!" msgstr "Einheit verloren!"
#: src/droid.c:1950 #: src/droid.c:1945
msgid "Structure Restored" msgid "Structure Restored"
msgstr "Gebäude wiederhergestellt" msgstr "Gebäude wiederhergestellt"
#: src/droid.c:3867 #: src/droid.c:3859
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "Gruppe %d ausgewählt - %d Einheit(en)" msgstr[0] "Gruppe %d ausgewählt - %d Einheit(en)"
msgstr[1] "Gruppe %d ausgewählt - %d Einheit(en)" msgstr[1] "Gruppe %d ausgewählt - %d Einheit(en)"
#: src/droid.c:3881 #: src/droid.c:3873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "%d Einheit(en) zu Gruppe %d hinzugefügt" msgstr[0] "%d Einheit(en) zu Gruppe %d hinzugefügt"
msgstr[1] "%d Einheit(en) zu Gruppe %d hinzugefügt" msgstr[1] "%d Einheit(en) zu Gruppe %d hinzugefügt"
#: src/droid.c:3894 #: src/droid.c:3886
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Auf Gruppe %d zentriert - %d Einheit(en)" msgstr[0] "Auf Gruppe %d zentriert - %d Einheit(en)"
msgstr[1] "Auf Gruppe %d zentriert - %d Einheit(en)" msgstr[1] "Auf Gruppe %d zentriert - %d Einheit(en)"
#: src/droid.c:3898 #: src/droid.c:3890
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] "An Gruppe %d ausgerichtet - %d Einheit(en)" msgstr[0] "An Gruppe %d ausgerichtet - %d Einheit(en)"
msgstr[1] "An Gruppe %d ausgerichtet - %d Einheit(en)" msgstr[1] "An Gruppe %d ausgerichtet - %d Einheit(en)"
#: src/droid.c:4175 #: src/droid.c:4107
msgid "Rookie" msgid "Rookie"
msgstr "Neuling" msgstr "Neuling"
#: src/droid.c:4176 #: src/droid.c:4108
msgctxt "rank" msgctxt "rank"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Unerfahren" msgstr "Unerfahren"
#: src/droid.c:4177 #: src/droid.c:4109
msgid "Trained" msgid "Trained"
msgstr "Geübt" msgstr "Geübt"
#: src/droid.c:4178 #: src/droid.c:4110
msgid "Regular" msgid "Regular"
msgstr "Soldat" msgstr "Soldat"
#: src/droid.c:4179 #: src/droid.c:4111
msgid "Professional" msgid "Professional"
msgstr "Profi" msgstr "Profi"
#: src/droid.c:4180 #: src/droid.c:4112
msgid "Veteran" msgid "Veteran"
msgstr "Veteran" msgstr "Veteran"
#: src/droid.c:4181 #: src/droid.c:4113
msgid "Elite" msgid "Elite"
msgstr "Elite" msgstr "Elite"
#: src/droid.c:4182 #: src/droid.c:4114
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Spezialist" msgstr "Spezialist"
#: src/droid.c:4183 #: src/droid.c:4115
msgid "Hero" msgid "Hero"
msgstr "Held" msgstr "Held"
@ -449,69 +454,148 @@ msgstr "CHAT"
msgid "Host is Starting Game" msgid "Host is Starting Game"
msgstr "Gastgeber startet das Spiel" msgstr "Gastgeber startet das Spiel"
#: src/multiint.c:2698 #: src/multiint.c:2701
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Spieler" msgstr "Spieler"
#: src/keybind.c:1108 #: src/keybind.c:144
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
msgstr ""
#: src/keybind.c:171
msgid "Lets us see what you see!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:173
msgid "Fine, sensor display is off!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:271
msgid "Hard as nails!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:284
msgid "Takings thing easy!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:298
msgid "1000 big ones!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:312
msgid "Power overwhelming"
msgstr ""
#: src/keybind.c:326
msgid "Back to normality!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:339
msgid "Getting tricky!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:352
msgid "Twice as nice!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:427
msgid "Infinite power disabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:432
msgid "Infinite power enabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:485
#, fuzzy
msgid "All items made available"
msgstr "Verstärkungen sind verfügbar."
#: src/keybind.c:577
#, fuzzy
msgid "Fog off"
msgstr "Nebel"
#: src/keybind.c:583
#, fuzzy
msgid "Fog on"
msgstr "Nebel"
#: src/keybind.c:1156
msgid "View Aligned to North" msgid "View Aligned to North"
msgstr "Sicht nach Norden ausgerichtet" msgstr "Sicht nach Norden ausgerichtet"
#: src/keybind.c:1139 src/intelmap.c:241 #: src/keybind.c:1186 src/intelmap.c:241
msgid "PAUSED" msgid "PAUSED"
msgstr "PAUSE" msgstr "PAUSE"
#: src/keybind.c:1178 #: src/keybind.c:1225
msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgid "Researched EVERYTHING for you!"
msgstr "ALLES für Sie erforscht!" msgstr "ALLES für Sie erforscht!"
#: src/keybind.c:1209 #: src/keybind.c:1256
msgid "Energy bars display toggled" msgid "Energy bars display toggled"
msgstr "Anzeige der Energiebalken umgeschaltet" msgstr "Anzeige der Energiebalken umgeschaltet"
#: src/keybind.c:1274 #: src/keybind.c:1274
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1321
msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgid "Unable to locate any resource extractors!"
msgstr "Kann keine Resourcenextraktoren finden" msgstr "Kann keine Resourcenextraktoren finden"
#: src/keybind.c:1538 #: src/keybind.c:1540
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1546
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1552
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1585
msgid "Enemy destroyed by cheating!" msgid "Enemy destroyed by cheating!"
msgstr "Feind via cheat zerstört!" msgstr "Feind via cheat zerstört!"
#: src/keybind.c:2149 #: src/keybind.c:2200
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
msgstr "Auf Spieler HQ zentriert, Blickrichtung Norden" msgstr "Auf Spieler HQ zentriert, Blickrichtung Norden"
#: src/keybind.c:2161 #: src/keybind.c:2212
msgid "Unable to locate HQ!" msgid "Unable to locate HQ!"
msgstr "Kann Hauptquartier nicht finden!" msgstr "Kann Hauptquartier nicht finden!"
#: src/keybind.c:2177 #: src/keybind.c:2229
msgid "Formation speed limiting OFF" msgid "Formation speed limiting OFF"
msgstr "Formationsgeschwindigkeitslimit AUS" msgstr "Formationsgeschwindigkeitslimit AUS"
#: src/keybind.c:2181 #: src/keybind.c:2233
msgid "Formation speed limiting ON" msgid "Formation speed limiting ON"
msgstr "Formationsgeschwindigkeitslimit AN" msgstr "Formationsgeschwindigkeitslimit AN"
#: src/keybind.c:2298 src/keybind.c:2325 src/keybind.c:2340 #: src/keybind.c:2358 src/keybind.c:2394 src/keybind.c:2416
msgid "Game Speed Reset" msgid "Game Speed Reset"
msgstr "Spielgeschwindigkeit zurückgesetzt" msgstr "Spielgeschwindigkeit zurückgesetzt"
#: src/keybind.c:2300 #: src/keybind.c:2362
#, c-format #, c-format
msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
msgstr "Spielgeschwindigkeit auf %3.1f erhöht" msgstr "Spielgeschwindigkeit auf %3.1f erhöht"
#: src/keybind.c:2327 #: src/keybind.c:2398
#, c-format #, c-format
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
msgstr "Spielgeschwindigkeit auf %3.1f gesenkt" msgstr "Spielgeschwindigkeit auf %3.1f gesenkt"
#: src/keybind.c:2353 #: src/keybind.c:2428
msgid "Build menu will reopen" msgid "Build menu will reopen"
msgstr "Baumenu wird sich wieder öffnen" msgstr "Baumenu wird sich wieder öffnen"
#: src/keybind.c:2357 #: src/keybind.c:2432
msgid "Build menu will not reopen" msgid "Build menu will not reopen"
msgstr "Baumenu wird sich nicht wieder öffnen" msgstr "Baumenu wird sich nicht wieder öffnen"
@ -519,57 +603,57 @@ msgstr "Baumenu wird sich nicht wieder öffnen"
msgid "Power Accrued" msgid "Power Accrued"
msgstr "Energie angesammelt" msgstr "Energie angesammelt"
#: src/structure.c:2915 #: src/structure.c:2925
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "Kommandoeinheit hat Kontrolllimit erreicht - Produktion eingestellt" msgstr "Kommandoeinheit hat Kontrolllimit erreicht - Produktion eingestellt"
#: src/structure.c:6072 src/structure.c:6094 #: src/structure.c:6026 src/structure.c:6048
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned" msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "Gruppe %s: %d Einheiten hinzugefügt" msgstr[0] "Gruppe %s: %d Einheiten hinzugefügt"
msgstr[1] "Gruppe %s: %d Einheiten hinzugefügt" msgstr[1] "Gruppe %s: %d Einheiten hinzugefügt"
#: src/structure.c:6131 #: src/structure.c:6085
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u" msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - %d von %d verbunden" msgstr "%s - %d von %d verbunden"
#: src/structure.c:6146 #: src/structure.c:6100
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s - Damage %u%%" msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "%s - Schaden %d%%" msgstr "%s - Schaden %d%%"
#: src/structure.c:6266 src/structure.c:6317 #: src/structure.c:6220 src/structure.c:6271
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged" msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "%s - Elektronisch beschädigt" msgstr "%s - Elektronisch beschädigt"
#: src/structure.c:6542 #: src/structure.c:6496
msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "Elektronikprämie - Sichtbarkeitsbericht" msgstr "Elektronikprämie - Sichtbarkeitsbericht"
#: src/structure.c:6582 #: src/structure.c:6536
msgid "Factory Reward - Propulsion" msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "Fabrikprämie - Antrieb" msgstr "Fabrikprämie - Antrieb"
#: src/structure.c:6606 #: src/structure.c:6560
msgid "Factory Reward - Body" msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "Fabrikprämie - Rumpf" msgstr "Fabrikprämie - Rumpf"
#: src/structure.c:6630 #: src/structure.c:6584
msgid "Factory Reward - Weapon" msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "Fabrikprämie - Waffe" msgstr "Fabrikprämie - Waffe"
#: src/structure.c:6639 #: src/structure.c:6593
msgid "Factory Reward - Nothing" msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "Fabrikprämie - Nichts" msgstr "Fabrikprämie - Nichts"
#: src/structure.c:6667 #: src/structure.c:6621
msgid "Repair Facility Award - Repair" msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "Reparaturwerkstattprämie - Reparatur" msgstr "Reparaturwerkstattprämie - Reparatur"
#: src/structure.c:6674 #: src/structure.c:6628
msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "Reparaturwerkstattprämie - Nichts" msgstr "Reparaturwerkstattprämie - Nichts"
@ -588,7 +672,7 @@ msgid_plural "%u units selected"
msgstr[0] "%d Einheit(en) ausgewählt" msgstr[0] "%d Einheit(en) ausgewählt"
msgstr[1] "%d Einheit(en) ausgewählt" msgstr[1] "%d Einheit(en) ausgewählt"
#: src/selection.c:433 src/selection.c:522 src/selection.c:600 #: src/selection.c:433 src/selection.c:520
msgid "Unable to locate any repair units!" msgid "Unable to locate any repair units!"
msgstr "Kann keine Reparatureinheit finden!" msgstr "Kann keine Reparatureinheit finden!"
@ -702,29 +786,29 @@ msgstr "Spezialist: %d"
msgid "Hero: %u" msgid "Hero: %u"
msgstr "Held: %d" msgstr "Held: %d"
#: src/scores.c:320 #: src/scores.c:317
msgid "Unit Losses" msgid "Unit Losses"
msgstr "Einheiten verloren" msgstr "Einheiten verloren"
#: src/scores.c:321 #: src/scores.c:318
msgid "Structure Losses" msgid "Structure Losses"
msgstr "Gebäude verloren" msgstr "Gebäude verloren"
#: src/scores.c:322 #: src/scores.c:319
msgid "Force Information" msgid "Force Information"
msgstr "Heeres-Informationen" msgstr "Heeres-Informationen"
#: src/scores.c:401 #: src/scores.c:398
#, c-format #, c-format
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d" msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
msgstr "ARTEFAKTE SICHERGESTELLT: %d" msgstr "ARTEFAKTE SICHERGESTELLT: %d"
#: src/scores.c:406 #: src/scores.c:403
#, c-format #, c-format
msgid "Mission Time - %s" msgid "Mission Time - %s"
msgstr "Missionszeit - %s" msgstr "Missionszeit - %s"
#: src/scores.c:411 #: src/scores.c:408
#, c-format #, c-format
msgid "Total Game Time - %s" msgid "Total Game Time - %s"
msgstr "Gesamte Spielzeit - %s" msgstr "Gesamte Spielzeit - %s"
@ -837,112 +921,120 @@ msgstr "Musiklautstärke"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Optionen" msgstr "Optionen"
#: src/clparse.c:92 #: src/clparse.c:94
msgid "Run in cheat mode" msgid "Run in cheat mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:93 #: src/clparse.c:95
msgid "Set default data directory" msgid "Set default data directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:93 #: src/clparse.c:95
msgid "data directory" msgid "data directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:94 #: src/clparse.c:96
msgid "Show debug for given level" msgid "Set configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:96 #: src/clparse.c:96
msgid "Play in fullscreen mode" msgid "configuration directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:97 #: src/clparse.c:97
msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:99
msgid "Play in fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Disable fog" msgid "Disable fog"
msgstr "Entfernungsnebel" msgstr "Entfernungsnebel"
#: src/clparse.c:100 #: src/clparse.c:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load a specific game" msgid "Load a specific game"
msgstr "Speicherstand laden" msgstr "Speicherstand laden"
#: src/clparse.c:100 #: src/clparse.c:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "game-name" msgid "game-name"
msgstr "Spielname auswählen" msgstr "Spielname auswählen"
#: src/clparse.c:101 #: src/clparse.c:104
msgid "Show this help message and exit" msgid "Show this help message and exit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:102 #: src/clparse.c:105
msgid "Enable a global mod" msgid "Enable a global mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:102 src/clparse.c:103 src/clparse.c:104 #: src/clparse.c:105 src/clparse.c:106 src/clparse.c:107
msgid "mod" msgid "mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:106
msgid "Enable a campaign only mod" msgid "Enable a campaign only mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:104 #: src/clparse.c:107
msgid "Enable a multiplay only mod" msgid "Enable a multiplay only mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:105 #: src/clparse.c:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load a saved game" msgid "Load a saved game"
msgstr "Speicherstand laden" msgstr "Speicherstand laden"
#: src/clparse.c:105 #: src/clparse.c:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "savegame" msgid "savegame"
msgstr "Spiel speichern" msgstr "Spiel speichern"
#: src/clparse.c:108 #: src/clparse.c:111
msgid "Play in windowed mode" msgid "Play in windowed mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:109 #: src/clparse.c:112
msgid "Show version information and exit" msgid "Show version information and exit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:110 #: src/clparse.c:113
msgid "Set the resolution to use" msgid "Set the resolution to use"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:110 #: src/clparse.c:113
msgid "WIDTHxHEIGHT" msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:111 #: src/clparse.c:114
msgid "Enable shadows" msgid "Enable shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:112 #: src/clparse.c:115
msgid "Disable shadows" msgid "Disable shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:113 #: src/clparse.c:116
msgid "Enable sound" msgid "Enable sound"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:114 #: src/clparse.c:117
msgid "Disable sound" msgid "Disable sound"
msgstr "" msgstr ""
@ -987,7 +1079,7 @@ msgstr "Gewicht"
#: src/design.c:813 src/design.c:833 #: src/design.c:813 src/design.c:833
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Total Power Requibyte.r" msgid "Total Power Required"
msgstr "Benötigte Gesamtenergie" msgstr "Benötigte Gesamtenergie"
#: src/design.c:846 src/design.c:867 #: src/design.c:846 src/design.c:867

345
po/la.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Warzone 2100 TRUNK\n" "Project-Id-Version: Warzone 2100 TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 00:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 14:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-13 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Giel van Schijndel <me@mortis.eu>\n" "Last-Translator: Giel van Schijndel <me@mortis.eu>\n"
"Language-Team: Latin\n" "Language-Team: Latin\n"
@ -15,191 +15,196 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/multiplay.c:1900 #: src/multiplay.c:1903
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Viridum" msgstr "Viridum"
#: src/multiplay.c:1901 #: src/multiplay.c:1904
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multiplay.c:1902 #: src/multiplay.c:1905
msgid "Grey" msgid "Grey"
msgstr "Canum" msgstr "Canum"
#: src/multiplay.c:1903 #: src/multiplay.c:1906
msgid "Black" msgid "Black"
msgstr "Nĭgrum" msgstr "Nĭgrum"
#: src/multiplay.c:1904 #: src/multiplay.c:1907
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Rubrum" msgstr "Rubrum"
#: src/multiplay.c:1905 #: src/multiplay.c:1908
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multiplay.c:1906 #: src/multiplay.c:1909
msgid "Pink" msgid "Pink"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multiplay.c:1907 #: src/multiplay.c:1910
msgid "Cyan" msgid "Cyan"
msgstr "" msgstr ""
#: src/display.c:1709 #: src/display.c:1686
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning." msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
msgstr "" msgstr ""
#: src/display.c:1856 #: src/display.c:1833
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s" msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/display.c:2093 #: src/display.c:2070
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick" msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:360 src/configuration.c:361 #: src/multistat.c:102 src/configuration.c:365 src/configuration.c:366
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:171 #: src/multigifts.c:164
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgid "%s Gives You A Visibility Report"
msgstr "%s tibi visibilitatem relatum dāt" msgstr "%s tibi visibilitatem relatum dāt"
#: src/multigifts.c:198 #: src/multigifts.c:194
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Units" msgid "%s Gives You Units"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:293 #: src/multigifts.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Technology Documents" msgid "%s Gives You Technology Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:333 #: src/multigifts.c:326
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Power" msgid "%s Gives You Power"
msgstr "%s dō " msgstr "%s dō "
#: src/multigifts.c:354 #: src/multigifts.c:346
#, c-format #, c-format
msgid "%s Requests An Alliance With You" msgid "%s Requests An Alliance With You"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:362 #: src/multigifts.c:355
#, c-format #, c-format
msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:381 #: src/multigifts.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:406 #: src/multigifts.c:401
#, c-format #, c-format
msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgid "%s Forms An Alliance With %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:825 #: src/multigifts.c:737
#, c-format #, c-format
msgid "You Discover Blueprints For %s" msgid "You Discover Blueprints For %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:1029 src/hci.c:3888 src/hci.c:4042 src/hci.c:4484 src/hci.c:5705 #: src/hci.c:1016 src/hci.c:3895 src/hci.c:4049 src/hci.c:4491 src/hci.c:5712
#: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865 #: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524 #: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524
#: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280 #: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:1709 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487 #: src/hci.c:1696 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
msgid "GAME SAVED!" msgid "GAME SAVED!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:3790 src/keymap.c:294 #: src/hci.c:2117
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
msgstr ""
#: src/hci.c:3797 src/keymap.c:294
msgid "Commanders" msgid "Commanders"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:3806 src/keymap.c:293 #: src/hci.c:3813 src/keymap.c:293
msgid "Intelligence Display" msgid "Intelligence Display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:3822 src/keymap.c:289 #: src/hci.c:3829 src/keymap.c:289
msgid "Manufacture" msgid "Manufacture"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:3838 src/keymap.c:292 #: src/hci.c:3845 src/keymap.c:292
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:3854 src/keymap.c:290 #: src/hci.c:3861 src/keymap.c:290
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Research" msgid "Research"
msgstr "Invenio" msgstr "Invenio"
#: src/hci.c:3870 src/keymap.c:291 #: src/hci.c:3877 src/keymap.c:291
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Construo" msgstr "Construo"
#: src/hci.c:3950 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797 #: src/hci.c:3957 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Vigor" msgstr "Vigor"
#: src/hci.c:4112 src/ingameop.c:276 #: src/hci.c:4119 src/ingameop.c:276
msgid "Load Game" msgid "Load Game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4120 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278 #: src/hci.c:4127 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/ingameop.c:417 #: src/ingameop.c:417
msgid "Save Game" msgid "Save Game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4171 #: src/hci.c:4178
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4180 #: src/hci.c:4187
msgid "Struct" msgid "Struct"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4189 #: src/hci.c:4196
msgid "Feat" msgid "Feat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4203 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264 #: src/hci.c:4210 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4204 #: src/hci.c:4211
msgid "Exit Game" msgid "Exit Game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4560 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318 #: src/hci.c:4567 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/intdisplay.c:365 #: src/intdisplay.c:365
msgid "Progress Bar" msgid "Progress Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:5620 #: src/hci.c:5627
msgid "Factory Delivery Point" msgid "Factory Delivery Point"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:5639 #: src/hci.c:5646
msgid "Loop Production" msgid "Loop Production"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:5730 #: src/hci.c:5737
msgid "Tab Scroll left" msgid "Tab Scroll left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:5747 #: src/hci.c:5754
msgid "Tab Scroll right" msgid "Tab Scroll right"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,78 +240,78 @@ msgstr ""
msgid "Load Saved Game" msgid "Load Saved Game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:248 #: src/droid.c:243
msgid "Unit Lost!" msgid "Unit Lost!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:1950 #: src/droid.c:1945
msgid "Structure Restored" msgid "Structure Restored"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:3867 #: src/droid.c:3859
#, c-format #, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3881 #: src/droid.c:3873
#, c-format #, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3894 #: src/droid.c:3886
#, c-format #, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3898 #: src/droid.c:3890
#, c-format #, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/droid.c:4175 #: src/droid.c:4107
msgid "Rookie" msgid "Rookie"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4176 #: src/droid.c:4108
msgctxt "rank" msgctxt "rank"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4177 #: src/droid.c:4109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Trained" msgid "Trained"
msgstr "Exercitum" msgstr "Exercitum"
#: src/droid.c:4178 #: src/droid.c:4110
msgid "Regular" msgid "Regular"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4179 #: src/droid.c:4111
msgid "Professional" msgid "Professional"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4180 #: src/droid.c:4112
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Veteran" msgid "Veteran"
msgstr "Veteranum" msgstr "Veteranum"
#: src/droid.c:4181 #: src/droid.c:4113
msgid "Elite" msgid "Elite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4182 #: src/droid.c:4114
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4183 #: src/droid.c:4115
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hero" msgid "Hero"
msgstr "Heros" msgstr "Heros"
@ -452,69 +457,145 @@ msgstr ""
msgid "Host is Starting Game" msgid "Host is Starting Game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multiint.c:2698 #: src/multiint.c:2701
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1108 #: src/keybind.c:144
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
msgstr ""
#: src/keybind.c:171
msgid "Lets us see what you see!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:173
msgid "Fine, sensor display is off!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:271
msgid "Hard as nails!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:284
msgid "Takings thing easy!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:298
msgid "1000 big ones!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:312
msgid "Power overwhelming"
msgstr ""
#: src/keybind.c:326
msgid "Back to normality!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:339
msgid "Getting tricky!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:352
msgid "Twice as nice!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:427
msgid "Infinite power disabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:432
msgid "Infinite power enabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:485
msgid "All items made available"
msgstr ""
#: src/keybind.c:577
msgid "Fog off"
msgstr ""
#: src/keybind.c:583
msgid "Fog on"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1156
msgid "View Aligned to North" msgid "View Aligned to North"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1139 src/intelmap.c:241 #: src/keybind.c:1186 src/intelmap.c:241
msgid "PAUSED" msgid "PAUSED"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1178 #: src/keybind.c:1225
msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgid "Researched EVERYTHING for you!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1209 #: src/keybind.c:1256
msgid "Energy bars display toggled" msgid "Energy bars display toggled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1274 #: src/keybind.c:1274
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1321
msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgid "Unable to locate any resource extractors!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1538 #: src/keybind.c:1540
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1546
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1552
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1585
msgid "Enemy destroyed by cheating!" msgid "Enemy destroyed by cheating!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2149 #: src/keybind.c:2200
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2161 #: src/keybind.c:2212
msgid "Unable to locate HQ!" msgid "Unable to locate HQ!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2177 #: src/keybind.c:2229
msgid "Formation speed limiting OFF" msgid "Formation speed limiting OFF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2181 #: src/keybind.c:2233
msgid "Formation speed limiting ON" msgid "Formation speed limiting ON"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2298 src/keybind.c:2325 src/keybind.c:2340 #: src/keybind.c:2358 src/keybind.c:2394 src/keybind.c:2416
msgid "Game Speed Reset" msgid "Game Speed Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2300 #: src/keybind.c:2362
#, c-format #, c-format
msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2327 #: src/keybind.c:2398
#, c-format #, c-format
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2353 #: src/keybind.c:2428
msgid "Build menu will reopen" msgid "Build menu will reopen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2357 #: src/keybind.c:2432
msgid "Build menu will not reopen" msgid "Build menu will not reopen"
msgstr "" msgstr ""
@ -523,57 +604,57 @@ msgstr ""
msgid "Power Accrued" msgid "Power Accrued"
msgstr "Vigor Adquirāvi" msgstr "Vigor Adquirāvi"
#: src/structure.c:2915 #: src/structure.c:2925
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6072 src/structure.c:6094 #: src/structure.c:6026 src/structure.c:6048
#, c-format #, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned" msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/structure.c:6131 #: src/structure.c:6085
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u" msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6146 #: src/structure.c:6100
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Damage %u%%" msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6266 src/structure.c:6317 #: src/structure.c:6220 src/structure.c:6271
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged" msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6542 #: src/structure.c:6496
msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6582 #: src/structure.c:6536
msgid "Factory Reward - Propulsion" msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6606 #: src/structure.c:6560
msgid "Factory Reward - Body" msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6630 #: src/structure.c:6584
msgid "Factory Reward - Weapon" msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6639 #: src/structure.c:6593
msgid "Factory Reward - Nothing" msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6667 #: src/structure.c:6621
msgid "Repair Facility Award - Repair" msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6674 #: src/structure.c:6628
msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "" msgstr ""
@ -592,7 +673,7 @@ msgid_plural "%u units selected"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/selection.c:433 src/selection.c:522 src/selection.c:600 #: src/selection.c:433 src/selection.c:520
msgid "Unable to locate any repair units!" msgid "Unable to locate any repair units!"
msgstr "" msgstr ""
@ -706,29 +787,29 @@ msgstr ""
msgid "Hero: %u" msgid "Hero: %u"
msgstr "Heros" msgstr "Heros"
#: src/scores.c:320 #: src/scores.c:317
msgid "Unit Losses" msgid "Unit Losses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:321 #: src/scores.c:318
msgid "Structure Losses" msgid "Structure Losses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:322 #: src/scores.c:319
msgid "Force Information" msgid "Force Information"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:401 #: src/scores.c:398
#, c-format #, c-format
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d" msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:406 #: src/scores.c:403
#, c-format #, c-format
msgid "Mission Time - %s" msgid "Mission Time - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:411 #: src/scores.c:408
#, c-format #, c-format
msgid "Total Game Time - %s" msgid "Total Game Time - %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -841,107 +922,115 @@ msgstr ""
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:92 #: src/clparse.c:94
msgid "Run in cheat mode" msgid "Run in cheat mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:93 #: src/clparse.c:95
msgid "Set default data directory" msgid "Set default data directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:93 #: src/clparse.c:95
msgid "data directory" msgid "data directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:94 #: src/clparse.c:96
msgid "Show debug for given level" msgid "Set configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:96 #: src/clparse.c:96
msgid "Play in fullscreen mode" msgid "configuration directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:97 #: src/clparse.c:97
msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:99
msgid "Play in fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:100
msgid "Disable fog" msgid "Disable fog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:100 #: src/clparse.c:103
msgid "Load a specific game" msgid "Load a specific game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:100 #: src/clparse.c:103
msgid "game-name" msgid "game-name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:101 #: src/clparse.c:104
msgid "Show this help message and exit" msgid "Show this help message and exit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:102 #: src/clparse.c:105
msgid "Enable a global mod" msgid "Enable a global mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:102 src/clparse.c:103 src/clparse.c:104 #: src/clparse.c:105 src/clparse.c:106 src/clparse.c:107
msgid "mod" msgid "mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:106
msgid "Enable a campaign only mod" msgid "Enable a campaign only mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:104 #: src/clparse.c:107
msgid "Enable a multiplay only mod" msgid "Enable a multiplay only mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:105 #: src/clparse.c:108
msgid "Load a saved game" msgid "Load a saved game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:105 #: src/clparse.c:108
msgid "savegame" msgid "savegame"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:108 #: src/clparse.c:111
msgid "Play in windowed mode" msgid "Play in windowed mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:109 #: src/clparse.c:112
msgid "Show version information and exit" msgid "Show version information and exit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:110 #: src/clparse.c:113
msgid "Set the resolution to use" msgid "Set the resolution to use"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:110 #: src/clparse.c:113
msgid "WIDTHxHEIGHT" msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:111 #: src/clparse.c:114
msgid "Enable shadows" msgid "Enable shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:112 #: src/clparse.c:115
msgid "Disable shadows" msgid "Disable shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:113 #: src/clparse.c:116
msgid "Enable sound" msgid "Enable sound"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:114 #: src/clparse.c:117
msgid "Disable sound" msgid "Disable sound"
msgstr "" msgstr ""
@ -985,7 +1074,7 @@ msgid "Weight"
msgstr "" msgstr ""
#: src/design.c:813 src/design.c:833 #: src/design.c:813 src/design.c:833
msgid "Total Power Requibyte.r" msgid "Total Power Required"
msgstr "" msgstr ""
#: src/design.c:846 src/design.c:867 #: src/design.c:846 src/design.c:867

345
po/nb.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Warzone 2100 TRUNK\n" "Project-Id-Version: Warzone 2100 TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 00:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 17:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,187 +16,192 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/multiplay.c:1900 #: src/multiplay.c:1903
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Grønn" msgstr "Grønn"
#: src/multiplay.c:1901 #: src/multiplay.c:1904
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "Oransje" msgstr "Oransje"
#: src/multiplay.c:1902 #: src/multiplay.c:1905
msgid "Grey" msgid "Grey"
msgstr "Grå" msgstr "Grå"
#: src/multiplay.c:1903 #: src/multiplay.c:1906
msgid "Black" msgid "Black"
msgstr "Svart" msgstr "Svart"
#: src/multiplay.c:1904 #: src/multiplay.c:1907
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Rød" msgstr "Rød"
#: src/multiplay.c:1905 #: src/multiplay.c:1908
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "Blå" msgstr "Blå"
#: src/multiplay.c:1906 #: src/multiplay.c:1909
msgid "Pink" msgid "Pink"
msgstr "Rosa" msgstr "Rosa"
#: src/multiplay.c:1907 #: src/multiplay.c:1910
msgid "Cyan" msgid "Cyan"
msgstr "" msgstr ""
#: src/display.c:1709 #: src/display.c:1686
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning." msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
msgstr "Kan ikke bygge her. Oljeressurs brenner." msgstr "Kan ikke bygge her. Oljeressurs brenner."
#: src/display.c:1856 #: src/display.c:1833
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s" msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/display.c:2093 #: src/display.c:2070
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick" msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:360 src/configuration.c:361 #: src/multistat.c:102 src/configuration.c:365 src/configuration.c:366
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Spiller" msgstr "Spiller"
#: src/multigifts.c:171 #: src/multigifts.c:164
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgid "%s Gives You A Visibility Report"
msgstr "%s gir deg oversiktskart" msgstr "%s gir deg oversiktskart"
#: src/multigifts.c:198 #: src/multigifts.c:194
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Units" msgid "%s Gives You Units"
msgstr "%s gir deg enheter" msgstr "%s gir deg enheter"
#: src/multigifts.c:293 #: src/multigifts.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Technology Documents" msgid "%s Gives You Technology Documents"
msgstr "%s gir deg teknologidokumenter" msgstr "%s gir deg teknologidokumenter"
#: src/multigifts.c:333 #: src/multigifts.c:326
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Power" msgid "%s Gives You Power"
msgstr "%s gir deg energi" msgstr "%s gir deg energi"
#: src/multigifts.c:354 #: src/multigifts.c:346
#, c-format #, c-format
msgid "%s Requests An Alliance With You" msgid "%s Requests An Alliance With You"
msgstr "%s spør etter en allianse med deg" msgstr "%s spør etter en allianse med deg"
#: src/multigifts.c:362 #: src/multigifts.c:355
#, c-format #, c-format
msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
msgstr "Du inviterer %s til å gå inn i en allianse" msgstr "Du inviterer %s til å gå inn i en allianse"
#: src/multigifts.c:381 #: src/multigifts.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
msgstr "%s bryter allianse med %s" msgstr "%s bryter allianse med %s"
#: src/multigifts.c:406 #: src/multigifts.c:401
#, c-format #, c-format
msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgid "%s Forms An Alliance With %s"
msgstr "%s går inn i alianse med %s" msgstr "%s går inn i alianse med %s"
#: src/multigifts.c:825 #: src/multigifts.c:737
#, c-format #, c-format
msgid "You Discover Blueprints For %s" msgid "You Discover Blueprints For %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:1029 src/hci.c:3888 src/hci.c:4042 src/hci.c:4484 src/hci.c:5705 #: src/hci.c:1016 src/hci.c:3895 src/hci.c:4049 src/hci.c:4491 src/hci.c:5712
#: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865 #: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524 #: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524
#: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280 #: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
#: src/hci.c:1709 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487 #: src/hci.c:1696 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
msgid "GAME SAVED!" msgid "GAME SAVED!"
msgstr "SPILL LAGRET!" msgstr "SPILL LAGRET!"
#: src/hci.c:3790 src/keymap.c:294 #: src/hci.c:2117
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
msgstr ""
#: src/hci.c:3797 src/keymap.c:294
msgid "Commanders" msgid "Commanders"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:3806 src/keymap.c:293 #: src/hci.c:3813 src/keymap.c:293
msgid "Intelligence Display" msgid "Intelligence Display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:3822 src/keymap.c:289 #: src/hci.c:3829 src/keymap.c:289
msgid "Manufacture" msgid "Manufacture"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:3838 src/keymap.c:292 #: src/hci.c:3845 src/keymap.c:292
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Design" msgstr "Design"
#: src/hci.c:3854 src/keymap.c:290 #: src/hci.c:3861 src/keymap.c:290
msgid "Research" msgid "Research"
msgstr "Forskning" msgstr "Forskning"
#: src/hci.c:3870 src/keymap.c:291 #: src/hci.c:3877 src/keymap.c:291
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Bygg" msgstr "Bygg"
#: src/hci.c:3950 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797 #: src/hci.c:3957 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Energi" msgstr "Energi"
#: src/hci.c:4112 src/ingameop.c:276 #: src/hci.c:4119 src/ingameop.c:276
msgid "Load Game" msgid "Load Game"
msgstr "Last Spill" msgstr "Last Spill"
#: src/hci.c:4120 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278 #: src/hci.c:4127 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/ingameop.c:417 #: src/ingameop.c:417
msgid "Save Game" msgid "Save Game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4171 #: src/hci.c:4178
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4180 #: src/hci.c:4187
msgid "Struct" msgid "Struct"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4189 #: src/hci.c:4196
msgid "Feat" msgid "Feat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4203 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264 #: src/hci.c:4210 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avslutt" msgstr "Avslutt"
#: src/hci.c:4204 #: src/hci.c:4211
msgid "Exit Game" msgid "Exit Game"
msgstr "Avslutt Spill" msgstr "Avslutt Spill"
#: src/hci.c:4560 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318 #: src/hci.c:4567 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/intdisplay.c:365 #: src/intdisplay.c:365
msgid "Progress Bar" msgid "Progress Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:5620 #: src/hci.c:5627
msgid "Factory Delivery Point" msgid "Factory Delivery Point"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:5639 #: src/hci.c:5646
msgid "Loop Production" msgid "Loop Production"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:5730 #: src/hci.c:5737
msgid "Tab Scroll left" msgid "Tab Scroll left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:5747 #: src/hci.c:5754
msgid "Tab Scroll right" msgid "Tab Scroll right"
msgstr "" msgstr ""
@ -232,76 +237,76 @@ msgstr "Fortsett spill"
msgid "Load Saved Game" msgid "Load Saved Game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:248 #: src/droid.c:243
msgid "Unit Lost!" msgid "Unit Lost!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:1950 #: src/droid.c:1945
msgid "Structure Restored" msgid "Structure Restored"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:3867 #: src/droid.c:3859
#, c-format #, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3881 #: src/droid.c:3873
#, c-format #, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3894 #: src/droid.c:3886
#, c-format #, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3898 #: src/droid.c:3890
#, c-format #, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/droid.c:4175 #: src/droid.c:4107
msgid "Rookie" msgid "Rookie"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4176 #: src/droid.c:4108
msgctxt "rank" msgctxt "rank"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4177 #: src/droid.c:4109
msgid "Trained" msgid "Trained"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4178 #: src/droid.c:4110
msgid "Regular" msgid "Regular"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4179 #: src/droid.c:4111
msgid "Professional" msgid "Professional"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4180 #: src/droid.c:4112
msgid "Veteran" msgid "Veteran"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4181 #: src/droid.c:4113
msgid "Elite" msgid "Elite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4182 #: src/droid.c:4114
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4183 #: src/droid.c:4115
msgid "Hero" msgid "Hero"
msgstr "" msgstr ""
@ -447,69 +452,145 @@ msgstr ""
msgid "Host is Starting Game" msgid "Host is Starting Game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multiint.c:2698 #: src/multiint.c:2701
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1108 #: src/keybind.c:144
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
msgstr ""
#: src/keybind.c:171
msgid "Lets us see what you see!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:173
msgid "Fine, sensor display is off!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:271
msgid "Hard as nails!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:284
msgid "Takings thing easy!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:298
msgid "1000 big ones!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:312
msgid "Power overwhelming"
msgstr ""
#: src/keybind.c:326
msgid "Back to normality!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:339
msgid "Getting tricky!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:352
msgid "Twice as nice!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:427
msgid "Infinite power disabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:432
msgid "Infinite power enabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:485
msgid "All items made available"
msgstr ""
#: src/keybind.c:577
msgid "Fog off"
msgstr ""
#: src/keybind.c:583
msgid "Fog on"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1156
msgid "View Aligned to North" msgid "View Aligned to North"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1139 src/intelmap.c:241 #: src/keybind.c:1186 src/intelmap.c:241
msgid "PAUSED" msgid "PAUSED"
msgstr "PAUSE" msgstr "PAUSE"
#: src/keybind.c:1178 #: src/keybind.c:1225
msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgid "Researched EVERYTHING for you!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1209 #: src/keybind.c:1256
msgid "Energy bars display toggled" msgid "Energy bars display toggled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1274 #: src/keybind.c:1274
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1321
msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgid "Unable to locate any resource extractors!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1538 #: src/keybind.c:1540
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1546
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1552
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1585
msgid "Enemy destroyed by cheating!" msgid "Enemy destroyed by cheating!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2149 #: src/keybind.c:2200
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2161 #: src/keybind.c:2212
msgid "Unable to locate HQ!" msgid "Unable to locate HQ!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2177 #: src/keybind.c:2229
msgid "Formation speed limiting OFF" msgid "Formation speed limiting OFF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2181 #: src/keybind.c:2233
msgid "Formation speed limiting ON" msgid "Formation speed limiting ON"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2298 src/keybind.c:2325 src/keybind.c:2340 #: src/keybind.c:2358 src/keybind.c:2394 src/keybind.c:2416
msgid "Game Speed Reset" msgid "Game Speed Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2300 #: src/keybind.c:2362
#, c-format #, c-format
msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2327 #: src/keybind.c:2398
#, c-format #, c-format
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2353 #: src/keybind.c:2428
msgid "Build menu will reopen" msgid "Build menu will reopen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2357 #: src/keybind.c:2432
msgid "Build menu will not reopen" msgid "Build menu will not reopen"
msgstr "" msgstr ""
@ -517,57 +598,57 @@ msgstr ""
msgid "Power Accrued" msgid "Power Accrued"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:2915 #: src/structure.c:2925
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6072 src/structure.c:6094 #: src/structure.c:6026 src/structure.c:6048
#, c-format #, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned" msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/structure.c:6131 #: src/structure.c:6085
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u" msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6146 #: src/structure.c:6100
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Damage %u%%" msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6266 src/structure.c:6317 #: src/structure.c:6220 src/structure.c:6271
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged" msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6542 #: src/structure.c:6496
msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6582 #: src/structure.c:6536
msgid "Factory Reward - Propulsion" msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6606 #: src/structure.c:6560
msgid "Factory Reward - Body" msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6630 #: src/structure.c:6584
msgid "Factory Reward - Weapon" msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6639 #: src/structure.c:6593
msgid "Factory Reward - Nothing" msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6667 #: src/structure.c:6621
msgid "Repair Facility Award - Repair" msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6674 #: src/structure.c:6628
msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "" msgstr ""
@ -586,7 +667,7 @@ msgid_plural "%u units selected"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/selection.c:433 src/selection.c:522 src/selection.c:600 #: src/selection.c:433 src/selection.c:520
msgid "Unable to locate any repair units!" msgid "Unable to locate any repair units!"
msgstr "" msgstr ""
@ -700,29 +781,29 @@ msgstr ""
msgid "Hero: %u" msgid "Hero: %u"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:320 #: src/scores.c:317
msgid "Unit Losses" msgid "Unit Losses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:321 #: src/scores.c:318
msgid "Structure Losses" msgid "Structure Losses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:322 #: src/scores.c:319
msgid "Force Information" msgid "Force Information"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:401 #: src/scores.c:398
#, c-format #, c-format
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d" msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:406 #: src/scores.c:403
#, c-format #, c-format
msgid "Mission Time - %s" msgid "Mission Time - %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:411 #: src/scores.c:408
#, c-format #, c-format
msgid "Total Game Time - %s" msgid "Total Game Time - %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -836,109 +917,117 @@ msgstr "Musikkvolum"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Alternativer" msgstr "Alternativer"
#: src/clparse.c:92 #: src/clparse.c:94
msgid "Run in cheat mode" msgid "Run in cheat mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:93 #: src/clparse.c:95
msgid "Set default data directory" msgid "Set default data directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:93 #: src/clparse.c:95
msgid "data directory" msgid "data directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:94 #: src/clparse.c:96
msgid "Show debug for given level" msgid "Set configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:96 #: src/clparse.c:96
msgid "Play in fullscreen mode" msgid "configuration directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:97 #: src/clparse.c:97
msgid "Disable fog" msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:99
msgid "Play in fullscreen mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:100 #: src/clparse.c:100
msgid "Disable fog"
msgstr ""
#: src/clparse.c:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load a specific game" msgid "Load a specific game"
msgstr "Last Spill" msgstr "Last Spill"
#: src/clparse.c:100 #: src/clparse.c:103
msgid "game-name" msgid "game-name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:101 #: src/clparse.c:104
msgid "Show this help message and exit" msgid "Show this help message and exit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:102 #: src/clparse.c:105
msgid "Enable a global mod" msgid "Enable a global mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:102 src/clparse.c:103 src/clparse.c:104 #: src/clparse.c:105 src/clparse.c:106 src/clparse.c:107
msgid "mod" msgid "mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:106
msgid "Enable a campaign only mod" msgid "Enable a campaign only mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:104 #: src/clparse.c:107
msgid "Enable a multiplay only mod" msgid "Enable a multiplay only mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:105 #: src/clparse.c:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load a saved game" msgid "Load a saved game"
msgstr "Last Spill" msgstr "Last Spill"
#: src/clparse.c:105 #: src/clparse.c:108
msgid "savegame" msgid "savegame"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:108 #: src/clparse.c:111
msgid "Play in windowed mode" msgid "Play in windowed mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:109 #: src/clparse.c:112
msgid "Show version information and exit" msgid "Show version information and exit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:110 #: src/clparse.c:113
msgid "Set the resolution to use" msgid "Set the resolution to use"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:110 #: src/clparse.c:113
msgid "WIDTHxHEIGHT" msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:111 #: src/clparse.c:114
msgid "Enable shadows" msgid "Enable shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:112 #: src/clparse.c:115
msgid "Disable shadows" msgid "Disable shadows"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:113 #: src/clparse.c:116
msgid "Enable sound" msgid "Enable sound"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:114 #: src/clparse.c:117
msgid "Disable sound" msgid "Disable sound"
msgstr "" msgstr ""
@ -982,7 +1071,7 @@ msgid "Weight"
msgstr "" msgstr ""
#: src/design.c:813 src/design.c:833 #: src/design.c:813 src/design.c:833
msgid "Total Power Requibyte.r" msgid "Total Power Required"
msgstr "" msgstr ""
#: src/design.c:846 src/design.c:867 #: src/design.c:846 src/design.c:867

329
po/nl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Warzone 2100 TRUNK\n" "Project-Id-Version: Warzone 2100 TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 00:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 14:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-05 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Giel van Schijndel <me@mortis.eu>\n" "Last-Translator: Giel van Schijndel <me@mortis.eu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -16,186 +16,191 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/multiplay.c:1900 #: src/multiplay.c:1903
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Groen" msgstr "Groen"
#: src/multiplay.c:1901 #: src/multiplay.c:1904
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "Oranje" msgstr "Oranje"
#: src/multiplay.c:1902 #: src/multiplay.c:1905
msgid "Grey" msgid "Grey"
msgstr "Grijs" msgstr "Grijs"
#: src/multiplay.c:1903 #: src/multiplay.c:1906
msgid "Black" msgid "Black"
msgstr "Zwart" msgstr "Zwart"
#: src/multiplay.c:1904 #: src/multiplay.c:1907
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Rood" msgstr "Rood"
#: src/multiplay.c:1905 #: src/multiplay.c:1908
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "Blauw" msgstr "Blauw"
#: src/multiplay.c:1906 #: src/multiplay.c:1909
msgid "Pink" msgid "Pink"
msgstr "Roze" msgstr "Roze"
#: src/multiplay.c:1907 #: src/multiplay.c:1910
msgid "Cyan" msgid "Cyan"
msgstr "Cyaan" msgstr "Cyaan"
#: src/display.c:1709 #: src/display.c:1686
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning." msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
msgstr "Kan niet bouwen. Oliebron brand." msgstr "Kan niet bouwen. Oliebron brand."
#: src/display.c:1856 #: src/display.c:1833
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s" msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s"
msgstr "%s - Schade %d%% - Kills %d, %s" msgstr "%s - Schade %d%% - Kills %d, %s"
#: src/display.c:2093 #: src/display.c:2070
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick" msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:360 src/configuration.c:361 #: src/multistat.c:102 src/configuration.c:365 src/configuration.c:366
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Speler" msgstr "Speler"
#: src/multigifts.c:171 #: src/multigifts.c:164
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You A Visibility Report" msgid "%s Gives You A Visibility Report"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:198 #: src/multigifts.c:194
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Units" msgid "%s Gives You Units"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:293 #: src/multigifts.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Technology Documents" msgid "%s Gives You Technology Documents"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:333 #: src/multigifts.c:326
#, c-format #, c-format
msgid "%s Gives You Power" msgid "%s Gives You Power"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:354 #: src/multigifts.c:346
#, c-format #, c-format
msgid "%s Requests An Alliance With You" msgid "%s Requests An Alliance With You"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:362 #: src/multigifts.c:355
#, c-format #, c-format
msgid "You Invite %s To Form An Alliance" msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:381 #: src/multigifts.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "%s Breaks The Alliance With %s" msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:406 #: src/multigifts.c:401
#, c-format #, c-format
msgid "%s Forms An Alliance With %s" msgid "%s Forms An Alliance With %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multigifts.c:825 #: src/multigifts.c:737
#, c-format #, c-format
msgid "You Discover Blueprints For %s" msgid "You Discover Blueprints For %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:1029 src/hci.c:3888 src/hci.c:4042 src/hci.c:4484 src/hci.c:5705 #: src/hci.c:1016 src/hci.c:3895 src/hci.c:4049 src/hci.c:4491 src/hci.c:5712
#: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865 #: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524 #: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524
#: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280 #: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluiten" msgstr "Sluiten"
#: src/hci.c:1709 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487 #: src/hci.c:1696 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
msgid "GAME SAVED!" msgid "GAME SAVED!"
msgstr "SPEL OPGESLAGEN!" msgstr "SPEL OPGESLAGEN!"
#: src/hci.c:3790 src/keymap.c:294 #: src/hci.c:2117
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
msgstr ""
#: src/hci.c:3797 src/keymap.c:294
msgid "Commanders" msgid "Commanders"
msgstr "Commandanten" msgstr "Commandanten"
#: src/hci.c:3806 src/keymap.c:293 #: src/hci.c:3813 src/keymap.c:293
msgid "Intelligence Display" msgid "Intelligence Display"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:3822 src/keymap.c:289 #: src/hci.c:3829 src/keymap.c:289
msgid "Manufacture" msgid "Manufacture"
msgstr "Produceren" msgstr "Produceren"
#: src/hci.c:3838 src/keymap.c:292 #: src/hci.c:3845 src/keymap.c:292
msgid "Design" msgid "Design"
msgstr "Ontwerp" msgstr "Ontwerp"
#: src/hci.c:3854 src/keymap.c:290 #: src/hci.c:3861 src/keymap.c:290
msgid "Research" msgid "Research"
msgstr "Onderzoek" msgstr "Onderzoek"
#: src/hci.c:3870 src/keymap.c:291 #: src/hci.c:3877 src/keymap.c:291
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Bouw" msgstr "Bouw"
#: src/hci.c:3950 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797 #: src/hci.c:3957 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Energie" msgstr "Energie"
#: src/hci.c:4112 src/ingameop.c:276 #: src/hci.c:4119 src/ingameop.c:276
msgid "Load Game" msgid "Load Game"
msgstr "Laad Spel" msgstr "Laad Spel"
#: src/hci.c:4120 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278 #: src/hci.c:4127 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/ingameop.c:417 #: src/ingameop.c:417
msgid "Save Game" msgid "Save Game"
msgstr "Spel opslaan" msgstr "Spel opslaan"
#: src/hci.c:4171 #: src/hci.c:4178
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4180 #: src/hci.c:4187
msgid "Struct" msgid "Struct"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4189 #: src/hci.c:4196
msgid "Feat" msgid "Feat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:4203 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264 #: src/hci.c:4210 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten" msgstr "Afsluiten"
#: src/hci.c:4204 #: src/hci.c:4211
msgid "Exit Game" msgid "Exit Game"
msgstr "Spel Verlaten" msgstr "Spel Verlaten"
#: src/hci.c:4560 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318 #: src/hci.c:4567 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/intdisplay.c:365 #: src/intdisplay.c:365
msgid "Progress Bar" msgid "Progress Bar"
msgstr "Voortgangsbalk" msgstr "Voortgangsbalk"
#: src/hci.c:5620 #: src/hci.c:5627
msgid "Factory Delivery Point" msgid "Factory Delivery Point"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:5639 #: src/hci.c:5646
msgid "Loop Production" msgid "Loop Production"
msgstr "Productie Herhalen" msgstr "Productie Herhalen"
#: src/hci.c:5730 #: src/hci.c:5737
msgid "Tab Scroll left" msgid "Tab Scroll left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hci.c:5747 #: src/hci.c:5754
msgid "Tab Scroll right" msgid "Tab Scroll right"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,76 +236,76 @@ msgstr "Ga door met Spel"
msgid "Load Saved Game" msgid "Load Saved Game"
msgstr "Laden Opgeslagen Spel" msgstr "Laden Opgeslagen Spel"
#: src/droid.c:248 #: src/droid.c:243
msgid "Unit Lost!" msgid "Unit Lost!"
msgstr "Eenheid verloren!" msgstr "Eenheid verloren!"
#: src/droid.c:1950 #: src/droid.c:1945
msgid "Structure Restored" msgid "Structure Restored"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:3867 #: src/droid.c:3859
#, c-format #, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit" msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units" msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "Groep %u geselecteerd - %u Eenheid" msgstr[0] "Groep %u geselecteerd - %u Eenheid"
msgstr[1] "Groep %u geselecteerd - %u Eenheden" msgstr[1] "Groep %u geselecteerd - %u Eenheden"
#: src/droid.c:3881 #: src/droid.c:3873
#, c-format #, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u" msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u" msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "%u eenheid aan Groep %u toegewezen" msgstr[0] "%u eenheid aan Groep %u toegewezen"
msgstr[1] "%u eenheden aan Groep %u toegewezen" msgstr[1] "%u eenheden aan Groep %u toegewezen"
#: src/droid.c:3894 #: src/droid.c:3886
#, c-format #, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit" msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units" msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Gecentreerd op Groep %u - %u Eenheid" msgstr[0] "Gecentreerd op Groep %u - %u Eenheid"
msgstr[1] "Gecentreerd op Groep %u - %u Eenheden" msgstr[1] "Gecentreerd op Groep %u - %u Eenheden"
#: src/droid.c:3898 #: src/droid.c:3890
#, c-format #, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit" msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units" msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/droid.c:4175 #: src/droid.c:4107
msgid "Rookie" msgid "Rookie"
msgstr "Groentje" msgstr "Groentje"
#: src/droid.c:4176 #: src/droid.c:4108
msgctxt "rank" msgctxt "rank"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4177 #: src/droid.c:4109
msgid "Trained" msgid "Trained"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4178 #: src/droid.c:4110
msgid "Regular" msgid "Regular"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4179 #: src/droid.c:4111
msgid "Professional" msgid "Professional"
msgstr "" msgstr ""
#: src/droid.c:4180 #: src/droid.c:4112
msgid "Veteran" msgid "Veteran"
msgstr "Veteraan" msgstr "Veteraan"
#: src/droid.c:4181 #: src/droid.c:4113
msgid "Elite" msgid "Elite"
msgstr "Elite" msgstr "Elite"
#: src/droid.c:4182 #: src/droid.c:4114
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Speciaal" msgstr "Speciaal"
#: src/droid.c:4183 #: src/droid.c:4115
msgid "Hero" msgid "Hero"
msgstr "Held" msgstr "Held"
@ -447,69 +452,147 @@ msgstr "CHAT"
msgid "Host is Starting Game" msgid "Host is Starting Game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/multiint.c:2698 #: src/multiint.c:2701
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Spelers" msgstr "Spelers"
#: src/keybind.c:1108 #: src/keybind.c:144
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
msgstr ""
#: src/keybind.c:171
msgid "Lets us see what you see!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:173
msgid "Fine, sensor display is off!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:271
msgid "Hard as nails!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:284
msgid "Takings thing easy!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:298
msgid "1000 big ones!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:312
msgid "Power overwhelming"
msgstr ""
#: src/keybind.c:326
msgid "Back to normality!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:339
msgid "Getting tricky!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:352
msgid "Twice as nice!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:427
msgid "Infinite power disabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:432
msgid "Infinite power enabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:485
msgid "All items made available"
msgstr ""
#: src/keybind.c:577
#, fuzzy
msgid "Fog off"
msgstr "Mist"
#: src/keybind.c:583
#, fuzzy
msgid "Fog on"
msgstr "Mist"
#: src/keybind.c:1156
msgid "View Aligned to North" msgid "View Aligned to North"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1139 src/intelmap.c:241 #: src/keybind.c:1186 src/intelmap.c:241
msgid "PAUSED" msgid "PAUSED"
msgstr "GEPAUZEERD" msgstr "GEPAUZEERD"
#: src/keybind.c:1178 #: src/keybind.c:1225
msgid "Researched EVERYTHING for you!" msgid "Researched EVERYTHING for you!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1209 #: src/keybind.c:1256
msgid "Energy bars display toggled" msgid "Energy bars display toggled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1274 #: src/keybind.c:1274
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1321
msgid "Unable to locate any resource extractors!" msgid "Unable to locate any resource extractors!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:1538 #: src/keybind.c:1540
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1546
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1552
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1585
msgid "Enemy destroyed by cheating!" msgid "Enemy destroyed by cheating!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2149 #: src/keybind.c:2200
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH" msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2161 #: src/keybind.c:2212
msgid "Unable to locate HQ!" msgid "Unable to locate HQ!"
msgstr "Kan het Hoofdkwartier niet vinden" msgstr "Kan het Hoofdkwartier niet vinden"
#: src/keybind.c:2177 #: src/keybind.c:2229
msgid "Formation speed limiting OFF" msgid "Formation speed limiting OFF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2181 #: src/keybind.c:2233
msgid "Formation speed limiting ON" msgid "Formation speed limiting ON"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2298 src/keybind.c:2325 src/keybind.c:2340 #: src/keybind.c:2358 src/keybind.c:2394 src/keybind.c:2416
msgid "Game Speed Reset" msgid "Game Speed Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2300 #: src/keybind.c:2362
#, c-format #, c-format
msgid "Game Speed Increased to %3.1f" msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2327 #: src/keybind.c:2398
#, c-format #, c-format
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f" msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybind.c:2353 #: src/keybind.c:2428
msgid "Build menu will reopen" msgid "Build menu will reopen"
msgstr "Bouwmenu zal opnieuw openen" msgstr "Bouwmenu zal opnieuw openen"
#: src/keybind.c:2357 #: src/keybind.c:2432
msgid "Build menu will not reopen" msgid "Build menu will not reopen"
msgstr "Bouwmenu zal niet opnieuw openen" msgstr "Bouwmenu zal niet opnieuw openen"
@ -517,57 +600,57 @@ msgstr "Bouwmenu zal niet opnieuw openen"
msgid "Power Accrued" msgid "Power Accrued"
msgstr "Energie Toegenomen" msgstr "Energie Toegenomen"
#: src/structure.c:2915 #: src/structure.c:2925
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted" msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6072 src/structure.c:6094 #: src/structure.c:6026 src/structure.c:6048
#, c-format #, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned" msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned" msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "%s - %u Eenheid toegewezen" msgstr[0] "%s - %u Eenheid toegewezen"
msgstr[1] "%s - %u Eenheden toegewezen" msgstr[1] "%s - %u Eenheden toegewezen"
#: src/structure.c:6131 #: src/structure.c:6085
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u" msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - Verbonden %u van %u" msgstr "%s - Verbonden %u van %u"
#: src/structure.c:6146 #: src/structure.c:6100
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Damage %u%%" msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "%s - Schade %u%%" msgstr "%s - Schade %u%%"
#: src/structure.c:6266 src/structure.c:6317 #: src/structure.c:6220 src/structure.c:6271
#, c-format #, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged" msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6542 #: src/structure.c:6496
msgid "Electronic Reward - Visibility Report" msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6582 #: src/structure.c:6536
msgid "Factory Reward - Propulsion" msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6606 #: src/structure.c:6560
msgid "Factory Reward - Body" msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6630 #: src/structure.c:6584
msgid "Factory Reward - Weapon" msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6639 #: src/structure.c:6593
msgid "Factory Reward - Nothing" msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6667 #: src/structure.c:6621
msgid "Repair Facility Award - Repair" msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "" msgstr ""
#: src/structure.c:6674 #: src/structure.c:6628
msgid "Repair Facility Award - Nothing" msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "" msgstr ""
@ -586,7 +669,7 @@ msgid_plural "%u units selected"
msgstr[0] "%u eenheid geselecteerd" msgstr[0] "%u eenheid geselecteerd"
msgstr[1] "%u eenheden geselecteerd" msgstr[1] "%u eenheden geselecteerd"
#: src/selection.c:433 src/selection.c:522 src/selection.c:600 #: src/selection.c:433 src/selection.c:520
msgid "Unable to locate any repair units!" msgid "Unable to locate any repair units!"
msgstr "" msgstr ""
@ -700,29 +783,29 @@ msgstr "Speciaal: %u"
msgid "Hero: %u" msgid "Hero: %u"
msgstr "Held: %u" msgstr "Held: %u"
#: src/scores.c:320 #: src/scores.c:317
msgid "Unit Losses" msgid "Unit Losses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:321 #: src/scores.c:318
msgid "Structure Losses" msgid "Structure Losses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:322 #: src/scores.c:319
msgid "Force Information" msgid "Force Information"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:401 #: src/scores.c:398
#, c-format #, c-format
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d" msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scores.c:406 #: src/scores.c:403
#, c-format #, c-format
msgid "Mission Time - %s" msgid "Mission Time - %s"
msgstr "Missie Tijd - %s" msgstr "Missie Tijd - %s"
#: src/scores.c:411 #: src/scores.c:408
#, c-format #, c-format
msgid "Total Game Time - %s" msgid "Total Game Time - %s"
msgstr "Totale Speel Tijd - %s" msgstr "Totale Speel Tijd - %s"
@ -836,107 +919,115 @@ msgstr "Muziek Volume"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
#: src/clparse.c:92 #: src/clparse.c:94
msgid "Run in cheat mode" msgid "Run in cheat mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:93 #: src/clparse.c:95
msgid "Set default data directory" msgid "Set default data directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:93 #: src/clparse.c:95
msgid "data directory" msgid "data directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:94 #: src/clparse.c:96
msgid "Set configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:96
msgid "configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "Show debug for given level" msgid "Show debug for given level"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:94 #: src/clparse.c:97
msgid "debug level" msgid "debug level"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:95 #: src/clparse.c:98
msgid "Log debug output to file" msgid "Log debug output to file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:95 #: src/clparse.c:98
msgid "file" msgid "file"
msgstr "bestand" msgstr "bestand"
#: src/clparse.c:96 #: src/clparse.c:99
msgid "Play in fullscreen mode" msgid "Play in fullscreen mode"
msgstr "Speel met volledig scherm" msgstr "Speel met volledig scherm"
#: src/clparse.c:97 #: src/clparse.c:100
msgid "Disable fog" msgid "Disable fog"
msgstr "Schakel mist uit" msgstr "Schakel mist uit"
#: src/clparse.c:100 #: src/clparse.c:103
msgid "Load a specific game" msgid "Load a specific game"
msgstr "Laad een specifiek spel" msgstr "Laad een specifiek spel"
#: src/clparse.c:100 #: src/clparse.c:103
msgid "game-name" msgid "game-name"
msgstr "spel-naam" msgstr "spel-naam"
#: src/clparse.c:101 #: src/clparse.c:104
msgid "Show this help message and exit" msgid "Show this help message and exit"
msgstr "Geef dit help bericht weer en stop" msgstr "Geef dit help bericht weer en stop"
#: src/clparse.c:102 #: src/clparse.c:105
msgid "Enable a global mod" msgid "Enable a global mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:102 src/clparse.c:103 src/clparse.c:104 #: src/clparse.c:105 src/clparse.c:106 src/clparse.c:107
msgid "mod" msgid "mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:103 #: src/clparse.c:106
msgid "Enable a campaign only mod" msgid "Enable a campaign only mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:104 #: src/clparse.c:107
msgid "Enable a multiplay only mod" msgid "Enable a multiplay only mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:105 #: src/clparse.c:108
msgid "Load a saved game" msgid "Load a saved game"
msgstr "Laad een opgeslagen spel" msgstr "Laad een opgeslagen spel"
#: src/clparse.c:105 #: src/clparse.c:108
msgid "savegame" msgid "savegame"
msgstr "opgeslagen spel" msgstr "opgeslagen spel"
#: src/clparse.c:108 #: src/clparse.c:111
msgid "Play in windowed mode" msgid "Play in windowed mode"
msgstr "Speel in een venster" msgstr "Speel in een venster"
#: src/clparse.c:109 #: src/clparse.c:112
msgid "Show version information and exit" msgid "Show version information and exit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/clparse.c:110 #: src/clparse.c:113
msgid "Set the resolution to use" msgid "Set the resolution to use"
msgstr "Kies de resolutie om te gebruiken" msgstr "Kies de resolutie om te gebruiken"
#: src/clparse.c:110 #: src/clparse.c:113
msgid "WIDTHxHEIGHT" msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "BREEDTExHOOGTE" msgstr "BREEDTExHOOGTE"
#: src/clparse.c:111 #: src/clparse.c:114
msgid "Enable shadows" msgid "Enable shadows"
msgstr "Schakel schaduwen in" msgstr "Schakel schaduwen in"
#: src/clparse.c:112 #: src/clparse.c:115
msgid "Disable shadows" msgid "Disable shadows"
msgstr "Schakel schaduwen uit" msgstr "Schakel schaduwen uit"
#: src/clparse.c:113 #: src/clparse.c:116
msgid "Enable sound" msgid "Enable sound"
msgstr "Scakel geluid in" msgstr "Scakel geluid in"
#: src/clparse.c:114 #: src/clparse.c:117
msgid "Disable sound" msgid "Disable sound"
msgstr "Schakel geluid uit" msgstr "Schakel geluid uit"
@ -980,7 +1071,7 @@ msgid "Weight"
msgstr "Gewicht" msgstr "Gewicht"
#: src/design.c:813 src/design.c:833 #: src/design.c:813 src/design.c:833
msgid "Total Power Requibyte.r" msgid "Total Power Required"
msgstr "" msgstr ""
#: src/design.c:846 src/design.c:867 #: src/design.c:846 src/design.c:867

View File

@ -810,7 +810,7 @@ static BOOL _intAddDesign( BOOL bShowCentreScreen )
sLabInit.id = IDDES_TEMPPOWERLAB; sLabInit.id = IDDES_TEMPPOWERLAB;
sLabInit.x = DES_POWERX; sLabInit.x = DES_POWERX;
sLabInit.y = DES_POWERY; sLabInit.y = DES_POWERY;
sLabInit.pTip = _("Total Power Requibyte.r"); sLabInit.pTip = _("Total Power Required");
sLabInit.pDisplay = intDisplayImage; sLabInit.pDisplay = intDisplayImage;
sLabInit.UserData = IMAGE_DES_POWER; sLabInit.UserData = IMAGE_DES_POWER;
if (!widgAddLabel(psWScreen, &sLabInit)) if (!widgAddLabel(psWScreen, &sLabInit))
@ -830,7 +830,7 @@ static BOOL _intAddDesign( BOOL bShowCentreScreen )
iV_GetImageWidth(IntImages,IMAGE_DES_BODYPOINTS)); iV_GetImageWidth(IntImages,IMAGE_DES_BODYPOINTS));
sBarInit.height = iV_GetImageHeight(IntImages,IMAGE_DES_POWERBACK); sBarInit.height = iV_GetImageHeight(IntImages,IMAGE_DES_POWERBACK);
sBarInit.pDisplay = intDisplayDesignPowerBar;//intDisplayStatsBar; sBarInit.pDisplay = intDisplayDesignPowerBar;//intDisplayStatsBar;
sBarInit.pTip = _("Total Power Requibyte.r"); sBarInit.pTip = _("Total Power Required");
sBarInit.iRange = DBAR_TEMPLATEMAXPOWER;//WBAR_SCALE; sBarInit.iRange = DBAR_TEMPLATEMAXPOWER;//WBAR_SCALE;
if (!widgAddBarGraph(psWScreen, &sBarInit)) if (!widgAddBarGraph(psWScreen, &sBarInit))
{ {