Change "Total Power Requibyte.r" back to "Total Power Required".

git-svn-id: svn+ssh://svn.gna.org/svn/warzone/trunk@3217 4a71c877-e1ca-e34f-864e-861f7616d084
master
Christian Ohm 2007-12-28 21:38:27 +00:00
parent 851615f5db
commit 6334f1d6d1
6 changed files with 1086 additions and 633 deletions

348
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 00:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Christian Vest Hansen <karmazilla@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dansk <en@li.org>\n"
@ -16,187 +16,192 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/multiplay.c:1900
#: src/multiplay.c:1903
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#: src/multiplay.c:1901
#: src/multiplay.c:1904
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: src/multiplay.c:1902
#: src/multiplay.c:1905
msgid "Grey"
msgstr "Grå"
#: src/multiplay.c:1903
#: src/multiplay.c:1906
msgid "Black"
msgstr "Sort"
#: src/multiplay.c:1904
#: src/multiplay.c:1907
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: src/multiplay.c:1905
#: src/multiplay.c:1908
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: src/multiplay.c:1906
#: src/multiplay.c:1909
msgid "Pink"
msgstr "Pink"
#: src/multiplay.c:1907
#: src/multiplay.c:1910
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: src/display.c:1709
#: src/display.c:1686
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
msgstr "Kan ikke bygge på brændende oilebrøn."
#: src/display.c:1856
#: src/display.c:1833
#, c-format
msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s"
msgstr "%s - Skade %d%% - Drab %d, %s"
#: src/display.c:2093
#: src/display.c:2070
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr "Truck beordret til at bygge oliebrøn."
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:360 src/configuration.c:361
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:365 src/configuration.c:366
#, fuzzy
msgid "Player"
msgstr "Spillere"
#: src/multigifts.c:171
#: src/multigifts.c:164
#, c-format
msgid "%s Gives You A Visibility Report"
msgstr "%s Giver dig en rekonniseringsrapport"
#: src/multigifts.c:198
#: src/multigifts.c:194
#, c-format
msgid "%s Gives You Units"
msgstr "%s Giver dig enheder"
#: src/multigifts.c:293
#: src/multigifts.c:290
#, c-format
msgid "%s Gives You Technology Documents"
msgstr "%s Giver dig teknologi"
#: src/multigifts.c:333
#: src/multigifts.c:326
#, c-format
msgid "%s Gives You Power"
msgstr "%s Giver dig energi"
#: src/multigifts.c:354
#: src/multigifts.c:346
#, c-format
msgid "%s Requests An Alliance With You"
msgstr "%s Vil indgå en aliance med dig"
#: src/multigifts.c:362
#: src/multigifts.c:355
#, c-format
msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
msgstr "Du inviterede %s til at danne en aliance"
#: src/multigifts.c:381
#: src/multigifts.c:375
#, c-format
msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
msgstr "%s Bryder aliancen med %s"
#: src/multigifts.c:406
#: src/multigifts.c:401
#, c-format
msgid "%s Forms An Alliance With %s"
msgstr "%s Danner aliance med %s"
#: src/multigifts.c:825
#: src/multigifts.c:737
#, c-format
msgid "You Discover Blueprints For %s"
msgstr "Du opdager plantegninger for %s"
#: src/hci.c:1029 src/hci.c:3888 src/hci.c:4042 src/hci.c:4484 src/hci.c:5705
#: src/hci.c:1016 src/hci.c:3895 src/hci.c:4049 src/hci.c:4491 src/hci.c:5712
#: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524
#: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: src/hci.c:1709 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
#: src/hci.c:1696 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
msgid "GAME SAVED!"
msgstr "SPIL GEMT!"
#: src/hci.c:3790 src/keymap.c:294
#: src/hci.c:2117
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
msgstr ""
#: src/hci.c:3797 src/keymap.c:294
msgid "Commanders"
msgstr "Kommandører"
#: src/hci.c:3806 src/keymap.c:293
#: src/hci.c:3813 src/keymap.c:293
msgid "Intelligence Display"
msgstr "Kommando Pult"
#: src/hci.c:3822 src/keymap.c:289
#: src/hci.c:3829 src/keymap.c:289
msgid "Manufacture"
msgstr "Fabrikering"
#: src/hci.c:3838 src/keymap.c:292
#: src/hci.c:3845 src/keymap.c:292
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/hci.c:3854 src/keymap.c:290
#: src/hci.c:3861 src/keymap.c:290
msgid "Research"
msgstr "Forskning"
#: src/hci.c:3870 src/keymap.c:291
#: src/hci.c:3877 src/keymap.c:291
msgid "Build"
msgstr "Konstruktion"
#: src/hci.c:3950 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
#: src/hci.c:3957 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
msgid "Power"
msgstr "Energi"
#: src/hci.c:4112 src/ingameop.c:276
#: src/hci.c:4119 src/ingameop.c:276
msgid "Load Game"
msgstr "Indlæs spil"
#: src/hci.c:4120 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/hci.c:4127 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/ingameop.c:417
msgid "Save Game"
msgstr "Gem spil"
#: src/hci.c:4171
#: src/hci.c:4178
msgid "Unit"
msgstr ""
#: src/hci.c:4180
#: src/hci.c:4187
msgid "Struct"
msgstr ""
#: src/hci.c:4189
#: src/hci.c:4196
msgid "Feat"
msgstr ""
#: src/hci.c:4203 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
#: src/hci.c:4210 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
msgid "Quit"
msgstr "Afbryd"
#: src/hci.c:4204
#: src/hci.c:4211
msgid "Exit Game"
msgstr "Luk spillet"
#: src/hci.c:4560 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/hci.c:4567 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/intdisplay.c:365
msgid "Progress Bar"
msgstr "Proces bar"
#: src/hci.c:5620
#: src/hci.c:5627
msgid "Factory Delivery Point"
msgstr "Leveringspunkt"
#: src/hci.c:5639
#: src/hci.c:5646
msgid "Loop Production"
msgstr "Gentag produktion"
#: src/hci.c:5730
#: src/hci.c:5737
msgid "Tab Scroll left"
msgstr ""
#: src/hci.c:5747
#: src/hci.c:5754
msgid "Tab Scroll right"
msgstr ""
@ -232,77 +237,77 @@ msgstr "Fortsæt"
msgid "Load Saved Game"
msgstr "Indlæs gemt spil"
#: src/droid.c:248
#: src/droid.c:243
msgid "Unit Lost!"
msgstr "Enhed tabt!"
#: src/droid.c:1950
#: src/droid.c:1945
msgid "Structure Restored"
msgstr "Bygning restoreret"
#: src/droid.c:3867
#: src/droid.c:3859
#, fuzzy, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "Gruppe %d valgt - %d Enheder"
msgstr[1] "Gruppe %d valgt - %d Enheder"
#: src/droid.c:3881
#: src/droid.c:3873
#, fuzzy, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "%d Enheder tildelt gruppe %d"
msgstr[1] "%d Enheder tildelt gruppe %d"
#: src/droid.c:3894
#: src/droid.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Fokuseret på gruppe %d - %d Enheder"
msgstr[1] "Fokuseret på gruppe %d - %d Enheder"
#: src/droid.c:3898
#: src/droid.c:3890
#, fuzzy, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Korigerede med gruppe %d - %d Enheder"
msgstr[1] "Korigerede med gruppe %d - %d Enheder"
#: src/droid.c:4175
#: src/droid.c:4107
msgid "Rookie"
msgstr "Menig"
#: src/droid.c:4176
#: src/droid.c:4108
#, fuzzy
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#: src/droid.c:4177
#: src/droid.c:4109
msgid "Trained"
msgstr "Sasjant"
#: src/droid.c:4178
#: src/droid.c:4110
msgid "Regular"
msgstr "Oversasjant"
#: src/droid.c:4179
#: src/droid.c:4111
msgid "Professional"
msgstr "Løjtnant"
#: src/droid.c:4180
#: src/droid.c:4112
msgid "Veteran"
msgstr "Kaptajn"
#: src/droid.c:4181
#: src/droid.c:4113
msgid "Elite"
msgstr "Major"
#: src/droid.c:4182
#: src/droid.c:4114
msgid "Special"
msgstr "Oberst"
#: src/droid.c:4183
#: src/droid.c:4115
msgid "Hero"
msgstr "General"
@ -451,69 +456,148 @@ msgstr "BESKEDER"
msgid "Host is Starting Game"
msgstr "Værten starter spillet"
#: src/multiint.c:2698
#: src/multiint.c:2701
msgid "Players"
msgstr "Spillere"
#: src/keybind.c:1108
#: src/keybind.c:144
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
msgstr ""
#: src/keybind.c:171
msgid "Lets us see what you see!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:173
msgid "Fine, sensor display is off!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:271
msgid "Hard as nails!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:284
msgid "Takings thing easy!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:298
msgid "1000 big ones!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:312
msgid "Power overwhelming"
msgstr ""
#: src/keybind.c:326
msgid "Back to normality!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:339
msgid "Getting tricky!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:352
msgid "Twice as nice!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:427
msgid "Infinite power disabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:432
msgid "Infinite power enabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:485
#, fuzzy
msgid "All items made available"
msgstr "Forstærkninger er ankommet"
#: src/keybind.c:577
#, fuzzy
msgid "Fog off"
msgstr "Tåge"
#: src/keybind.c:583
#, fuzzy
msgid "Fog on"
msgstr "Tåge"
#: src/keybind.c:1156
msgid "View Aligned to North"
msgstr "Indret kamera til nordlig retning"
#: src/keybind.c:1139 src/intelmap.c:241
#: src/keybind.c:1186 src/intelmap.c:241
msgid "PAUSED"
msgstr "PAUSE"
#: src/keybind.c:1178
#: src/keybind.c:1225
msgid "Researched EVERYTHING for you!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1209
#: src/keybind.c:1256
msgid "Energy bars display toggled"
msgstr "Energibar slået til/fra"
#: src/keybind.c:1274
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1321
msgid "Unable to locate any resource extractors!"
msgstr "Kan ikke lokalisere resourcer"
#: src/keybind.c:1538
#: src/keybind.c:1540
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1546
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1552
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1585
msgid "Enemy destroyed by cheating!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2149
#: src/keybind.c:2200
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
msgstr "Centreret på spiller HQ, nordlig retning"
#: src/keybind.c:2161
#: src/keybind.c:2212
msgid "Unable to locate HQ!"
msgstr "Kan ikke lokalisere HQ!"
#: src/keybind.c:2177
#: src/keybind.c:2229
msgid "Formation speed limiting OFF"
msgstr "Formation FRA"
#: src/keybind.c:2181
#: src/keybind.c:2233
msgid "Formation speed limiting ON"
msgstr "Formation TIL"
#: src/keybind.c:2298 src/keybind.c:2325 src/keybind.c:2340
#: src/keybind.c:2358 src/keybind.c:2394 src/keybind.c:2416
msgid "Game Speed Reset"
msgstr "Nulstillet spilhastighed"
#: src/keybind.c:2300
#: src/keybind.c:2362
#, c-format
msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
msgstr "Spillehastighed forøget til %3.1f"
#: src/keybind.c:2327
#: src/keybind.c:2398
#, c-format
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
msgstr "Spillehastighed reduceret til %3.1f"
#: src/keybind.c:2353
#: src/keybind.c:2428
msgid "Build menu will reopen"
msgstr "Konstruktionsmenuen vil genåbne"
#: src/keybind.c:2357
#: src/keybind.c:2432
msgid "Build menu will not reopen"
msgstr "Konstruktionsmenuen vil ikke genåbne"
@ -521,57 +605,57 @@ msgstr "Konstruktionsmenuen vil ikke genåbne"
msgid "Power Accrued"
msgstr "Indsalmet energi"
#: src/structure.c:2915
#: src/structure.c:2925
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "Kommandobegrænsning nået - indstiller produktion"
#: src/structure.c:6072 src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6026 src/structure.c:6048
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "%d Enheder tildelt gruppe %d"
msgstr[1] "%d Enheder tildelt gruppe %d"
#: src/structure.c:6131
#: src/structure.c:6085
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - Forbundet %d af %d"
#: src/structure.c:6146
#: src/structure.c:6100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "%s - Skade %d%% - Drab %d, %s"
#: src/structure.c:6266 src/structure.c:6317
#: src/structure.c:6220 src/structure.c:6271
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "%s - Elektronisk beskadiget"
#: src/structure.c:6542
#: src/structure.c:6496
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "Elektronisk gevinst - Rekonniseringsrapport"
#: src/structure.c:6582
#: src/structure.c:6536
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "Fabriksgevinst - Fremdrift"
#: src/structure.c:6606
#: src/structure.c:6560
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "Fabriksgevinst - Skrog"
#: src/structure.c:6630
#: src/structure.c:6584
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "Frabriskgevinst - Våben"
#: src/structure.c:6639
#: src/structure.c:6593
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "Fabriksgevinst - Ingen"
#: src/structure.c:6667
#: src/structure.c:6621
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "Reperationsgevinst - Reperation"
#: src/structure.c:6674
#: src/structure.c:6628
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "Reperationsgevinst - Ingen"
@ -590,7 +674,7 @@ msgid_plural "%u units selected"
msgstr[0] "%d Enheder valgt"
msgstr[1] "%d Enheder valgt"
#: src/selection.c:433 src/selection.c:522 src/selection.c:600
#: src/selection.c:433 src/selection.c:520
msgid "Unable to locate any repair units!"
msgstr "Kan ikke finde nogle reperationsenheder!"
@ -704,29 +788,29 @@ msgstr "Oberst"
msgid "Hero: %u"
msgstr "General"
#: src/scores.c:320
#: src/scores.c:317
msgid "Unit Losses"
msgstr "Tabte enheder"
#: src/scores.c:321
#: src/scores.c:318
msgid "Structure Losses"
msgstr "Tabte bygninger"
#: src/scores.c:322
#: src/scores.c:319
msgid "Force Information"
msgstr "Styrke Information"
#: src/scores.c:401
#: src/scores.c:398
#, c-format
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
msgstr "FUNDNE ARTEFAKTER: %d"
#: src/scores.c:406
#: src/scores.c:403
#, c-format
msgid "Mission Time - %s"
msgstr "Anvendt tid: %s"
#: src/scores.c:411
#: src/scores.c:408
#, c-format
msgid "Total Game Time - %s"
msgstr "Total anvendt tid: %s"
@ -845,111 +929,119 @@ msgstr "Musik volume"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
#: src/clparse.c:92
#: src/clparse.c:94
msgid "Run in cheat mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:93
#: src/clparse.c:95
msgid "Set default data directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:93
#: src/clparse.c:95
msgid "data directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "file"
#: src/clparse.c:96
msgid "Set configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:96
msgid "Play in fullscreen mode"
msgid "configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:99
msgid "Play in fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:100
#, fuzzy
msgid "Disable fog"
msgstr "Afstandståge"
#: src/clparse.c:100
#: src/clparse.c:103
#, fuzzy
msgid "Load a specific game"
msgstr "Indlæs gemt spil"
#: src/clparse.c:100
#: src/clparse.c:103
msgid "game-name"
msgstr ""
#: src/clparse.c:101
#: src/clparse.c:104
msgid "Show this help message and exit"
msgstr ""
#: src/clparse.c:102
#: src/clparse.c:105
msgid "Enable a global mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:102 src/clparse.c:103 src/clparse.c:104
#: src/clparse.c:105 src/clparse.c:106 src/clparse.c:107
msgid "mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:103
#: src/clparse.c:106
msgid "Enable a campaign only mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:104
#: src/clparse.c:107
msgid "Enable a multiplay only mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:105
#: src/clparse.c:108
#, fuzzy
msgid "Load a saved game"
msgstr "Indlæs gemt spil"
#: src/clparse.c:105
#: src/clparse.c:108
#, fuzzy
msgid "savegame"
msgstr "Gem spil"
#: src/clparse.c:108
#: src/clparse.c:111
msgid "Play in windowed mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:109
#: src/clparse.c:112
msgid "Show version information and exit"
msgstr ""
#: src/clparse.c:110
#: src/clparse.c:113
msgid "Set the resolution to use"
msgstr ""
#: src/clparse.c:110
#: src/clparse.c:113
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr ""
#: src/clparse.c:111
#: src/clparse.c:114
msgid "Enable shadows"
msgstr ""
#: src/clparse.c:112
#: src/clparse.c:115
msgid "Disable shadows"
msgstr ""
#: src/clparse.c:113
#: src/clparse.c:116
msgid "Enable sound"
msgstr ""
#: src/clparse.c:114
#: src/clparse.c:117
msgid "Disable sound"
msgstr ""
@ -994,7 +1086,7 @@ msgstr "Vægt"
#: src/design.c:813 src/design.c:833
#, fuzzy
msgid "Total Power Requibyte.r"
msgid "Total Power Required"
msgstr "Produktionsomkostninger"
#: src/design.c:846 src/design.c:867

348
po/de.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 00:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Rösner <translation-bugs@digital-trauma.de>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
@ -20,186 +20,191 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 458,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: src/multiplay.c:1900
#: src/multiplay.c:1903
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: src/multiplay.c:1901
#: src/multiplay.c:1904
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: src/multiplay.c:1902
#: src/multiplay.c:1905
msgid "Grey"
msgstr "Grau"
#: src/multiplay.c:1903
#: src/multiplay.c:1906
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
#: src/multiplay.c:1904
#: src/multiplay.c:1907
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: src/multiplay.c:1905
#: src/multiplay.c:1908
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: src/multiplay.c:1906
#: src/multiplay.c:1909
msgid "Pink"
msgstr "Pink"
#: src/multiplay.c:1907
#: src/multiplay.c:1910
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: src/display.c:1709
#: src/display.c:1686
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
msgstr "Bau nicht möglich. Ölquelle brennt."
#: src/display.c:1856
#: src/display.c:1833
#, c-format
msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s"
msgstr "%s - Schaden %d%% - Abschüsse %d, %s"
#: src/display.c:2093
#: src/display.c:2070
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr "Baufahrzeug wurde beauftragt, einen Ölbohrturm zu bauen"
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:360 src/configuration.c:361
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:365 src/configuration.c:366
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
#: src/multigifts.c:171
#: src/multigifts.c:164
#, c-format
msgid "%s Gives You A Visibility Report"
msgstr "%s gibt Ihnen Radardaten"
#: src/multigifts.c:198
#: src/multigifts.c:194
#, c-format
msgid "%s Gives You Units"
msgstr "%s gibt Ihnen Einheiten"
#: src/multigifts.c:293
#: src/multigifts.c:290
#, c-format
msgid "%s Gives You Technology Documents"
msgstr "%s gibt Ihnen Technologiedokumente"
#: src/multigifts.c:333
#: src/multigifts.c:326
#, c-format
msgid "%s Gives You Power"
msgstr "%s gibt Ihnen Energie"
#: src/multigifts.c:354
#: src/multigifts.c:346
#, c-format
msgid "%s Requests An Alliance With You"
msgstr "%s wünscht eine Allianz mit Ihnen"
#: src/multigifts.c:362
#: src/multigifts.c:355
#, c-format
msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
msgstr "Sie haben %s zu einer Allianz eingeladen"
#: src/multigifts.c:381
#: src/multigifts.c:375
#, c-format
msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
msgstr "%s bricht die Allianz mit %s"
#: src/multigifts.c:406
#: src/multigifts.c:401
#, c-format
msgid "%s Forms An Alliance With %s"
msgstr "%s bildet eine Allianz mit %s"
#: src/multigifts.c:825
#: src/multigifts.c:737
#, c-format
msgid "You Discover Blueprints For %s"
msgstr "Sie haben Entwürfe für %s entdeckt"
#: src/hci.c:1029 src/hci.c:3888 src/hci.c:4042 src/hci.c:4484 src/hci.c:5705
#: src/hci.c:1016 src/hci.c:3895 src/hci.c:4049 src/hci.c:4491 src/hci.c:5712
#: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524
#: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/hci.c:1709 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
#: src/hci.c:1696 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
msgid "GAME SAVED!"
msgstr "SPIEL GESPEICHERT!"
#: src/hci.c:3790 src/keymap.c:294
#: src/hci.c:2117
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
msgstr ""
#: src/hci.c:3797 src/keymap.c:294
msgid "Commanders"
msgstr "Kommandoeinheiten"
#: src/hci.c:3806 src/keymap.c:293
#: src/hci.c:3813 src/keymap.c:293
msgid "Intelligence Display"
msgstr "Nachrichtendienst"
#: src/hci.c:3822 src/keymap.c:289
#: src/hci.c:3829 src/keymap.c:289
msgid "Manufacture"
msgstr "Produzieren"
#: src/hci.c:3838 src/keymap.c:292
#: src/hci.c:3845 src/keymap.c:292
msgid "Design"
msgstr "Entwürfe"
#: src/hci.c:3854 src/keymap.c:290
#: src/hci.c:3861 src/keymap.c:290
msgid "Research"
msgstr "Forschung"
#: src/hci.c:3870 src/keymap.c:291
#: src/hci.c:3877 src/keymap.c:291
msgid "Build"
msgstr "Bauen"
#: src/hci.c:3950 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
#: src/hci.c:3957 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
msgid "Power"
msgstr "Energie"
#: src/hci.c:4112 src/ingameop.c:276
#: src/hci.c:4119 src/ingameop.c:276
msgid "Load Game"
msgstr "Spiel laden"
#: src/hci.c:4120 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/hci.c:4127 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/ingameop.c:417
msgid "Save Game"
msgstr "Spiel speichern"
#: src/hci.c:4171
#: src/hci.c:4178
msgid "Unit"
msgstr ""
#: src/hci.c:4180
#: src/hci.c:4187
msgid "Struct"
msgstr ""
#: src/hci.c:4189
#: src/hci.c:4196
msgid "Feat"
msgstr ""
#: src/hci.c:4203 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
#: src/hci.c:4210 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: src/hci.c:4204
#: src/hci.c:4211
msgid "Exit Game"
msgstr "Spiel verlassen"
#: src/hci.c:4560 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/hci.c:4567 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/intdisplay.c:365
msgid "Progress Bar"
msgstr "Fortschrittsbalken"
#: src/hci.c:5620
#: src/hci.c:5627
msgid "Factory Delivery Point"
msgstr "Fabrik-Auslieferungspunkt"
#: src/hci.c:5639
#: src/hci.c:5646
msgid "Loop Production"
msgstr "Produktion wiederholen"
#: src/hci.c:5730
#: src/hci.c:5737
msgid "Tab Scroll left"
msgstr ""
#: src/hci.c:5747
#: src/hci.c:5754
msgid "Tab Scroll right"
msgstr ""
@ -235,76 +240,76 @@ msgstr "Spiel fortsetzen"
msgid "Load Saved Game"
msgstr "Speicherstand laden"
#: src/droid.c:248
#: src/droid.c:243
msgid "Unit Lost!"
msgstr "Einheit verloren!"
#: src/droid.c:1950
#: src/droid.c:1945
msgid "Structure Restored"
msgstr "Gebäude wiederhergestellt"
#: src/droid.c:3867
#: src/droid.c:3859
#, fuzzy, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "Gruppe %d ausgewählt - %d Einheit(en)"
msgstr[1] "Gruppe %d ausgewählt - %d Einheit(en)"
#: src/droid.c:3881
#: src/droid.c:3873
#, fuzzy, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "%d Einheit(en) zu Gruppe %d hinzugefügt"
msgstr[1] "%d Einheit(en) zu Gruppe %d hinzugefügt"
#: src/droid.c:3894
#: src/droid.c:3886
#, fuzzy, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Auf Gruppe %d zentriert - %d Einheit(en)"
msgstr[1] "Auf Gruppe %d zentriert - %d Einheit(en)"
#: src/droid.c:3898
#: src/droid.c:3890
#, fuzzy, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] "An Gruppe %d ausgerichtet - %d Einheit(en)"
msgstr[1] "An Gruppe %d ausgerichtet - %d Einheit(en)"
#: src/droid.c:4175
#: src/droid.c:4107
msgid "Rookie"
msgstr "Neuling"
#: src/droid.c:4176
#: src/droid.c:4108
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr "Unerfahren"
#: src/droid.c:4177
#: src/droid.c:4109
msgid "Trained"
msgstr "Geübt"
#: src/droid.c:4178
#: src/droid.c:4110
msgid "Regular"
msgstr "Soldat"
#: src/droid.c:4179
#: src/droid.c:4111
msgid "Professional"
msgstr "Profi"
#: src/droid.c:4180
#: src/droid.c:4112
msgid "Veteran"
msgstr "Veteran"
#: src/droid.c:4181
#: src/droid.c:4113
msgid "Elite"
msgstr "Elite"
#: src/droid.c:4182
#: src/droid.c:4114
msgid "Special"
msgstr "Spezialist"
#: src/droid.c:4183
#: src/droid.c:4115
msgid "Hero"
msgstr "Held"
@ -449,69 +454,148 @@ msgstr "CHAT"
msgid "Host is Starting Game"
msgstr "Gastgeber startet das Spiel"
#: src/multiint.c:2698
#: src/multiint.c:2701
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#: src/keybind.c:1108
#: src/keybind.c:144
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
msgstr ""
#: src/keybind.c:171
msgid "Lets us see what you see!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:173
msgid "Fine, sensor display is off!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:271
msgid "Hard as nails!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:284
msgid "Takings thing easy!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:298
msgid "1000 big ones!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:312
msgid "Power overwhelming"
msgstr ""
#: src/keybind.c:326
msgid "Back to normality!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:339
msgid "Getting tricky!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:352
msgid "Twice as nice!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:427
msgid "Infinite power disabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:432
msgid "Infinite power enabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:485
#, fuzzy
msgid "All items made available"
msgstr "Verstärkungen sind verfügbar."
#: src/keybind.c:577
#, fuzzy
msgid "Fog off"
msgstr "Nebel"
#: src/keybind.c:583
#, fuzzy
msgid "Fog on"
msgstr "Nebel"
#: src/keybind.c:1156
msgid "View Aligned to North"
msgstr "Sicht nach Norden ausgerichtet"
#: src/keybind.c:1139 src/intelmap.c:241
#: src/keybind.c:1186 src/intelmap.c:241
msgid "PAUSED"
msgstr "PAUSE"
#: src/keybind.c:1178
#: src/keybind.c:1225
msgid "Researched EVERYTHING for you!"
msgstr "ALLES für Sie erforscht!"
#: src/keybind.c:1209
#: src/keybind.c:1256
msgid "Energy bars display toggled"
msgstr "Anzeige der Energiebalken umgeschaltet"
#: src/keybind.c:1274
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1321
msgid "Unable to locate any resource extractors!"
msgstr "Kann keine Resourcenextraktoren finden"
#: src/keybind.c:1538
#: src/keybind.c:1540
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1546
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1552
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1585
msgid "Enemy destroyed by cheating!"
msgstr "Feind via cheat zerstört!"
#: src/keybind.c:2149
#: src/keybind.c:2200
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
msgstr "Auf Spieler HQ zentriert, Blickrichtung Norden"
#: src/keybind.c:2161
#: src/keybind.c:2212
msgid "Unable to locate HQ!"
msgstr "Kann Hauptquartier nicht finden!"
#: src/keybind.c:2177
#: src/keybind.c:2229
msgid "Formation speed limiting OFF"
msgstr "Formationsgeschwindigkeitslimit AUS"
#: src/keybind.c:2181
#: src/keybind.c:2233
msgid "Formation speed limiting ON"
msgstr "Formationsgeschwindigkeitslimit AN"
#: src/keybind.c:2298 src/keybind.c:2325 src/keybind.c:2340
#: src/keybind.c:2358 src/keybind.c:2394 src/keybind.c:2416
msgid "Game Speed Reset"
msgstr "Spielgeschwindigkeit zurückgesetzt"
#: src/keybind.c:2300
#: src/keybind.c:2362
#, c-format
msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
msgstr "Spielgeschwindigkeit auf %3.1f erhöht"
#: src/keybind.c:2327
#: src/keybind.c:2398
#, c-format
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
msgstr "Spielgeschwindigkeit auf %3.1f gesenkt"
#: src/keybind.c:2353
#: src/keybind.c:2428
msgid "Build menu will reopen"
msgstr "Baumenu wird sich wieder öffnen"
#: src/keybind.c:2357
#: src/keybind.c:2432
msgid "Build menu will not reopen"
msgstr "Baumenu wird sich nicht wieder öffnen"
@ -519,57 +603,57 @@ msgstr "Baumenu wird sich nicht wieder öffnen"
msgid "Power Accrued"
msgstr "Energie angesammelt"
#: src/structure.c:2915
#: src/structure.c:2925
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "Kommandoeinheit hat Kontrolllimit erreicht - Produktion eingestellt"
#: src/structure.c:6072 src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6026 src/structure.c:6048
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "Gruppe %s: %d Einheiten hinzugefügt"
msgstr[1] "Gruppe %s: %d Einheiten hinzugefügt"
#: src/structure.c:6131
#: src/structure.c:6085
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - %d von %d verbunden"
#: src/structure.c:6146
#: src/structure.c:6100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "%s - Schaden %d%%"
#: src/structure.c:6266 src/structure.c:6317
#: src/structure.c:6220 src/structure.c:6271
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "%s - Elektronisch beschädigt"
#: src/structure.c:6542
#: src/structure.c:6496
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "Elektronikprämie - Sichtbarkeitsbericht"
#: src/structure.c:6582
#: src/structure.c:6536
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "Fabrikprämie - Antrieb"
#: src/structure.c:6606
#: src/structure.c:6560
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "Fabrikprämie - Rumpf"
#: src/structure.c:6630
#: src/structure.c:6584
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "Fabrikprämie - Waffe"
#: src/structure.c:6639
#: src/structure.c:6593
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "Fabrikprämie - Nichts"
#: src/structure.c:6667
#: src/structure.c:6621
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "Reparaturwerkstattprämie - Reparatur"
#: src/structure.c:6674
#: src/structure.c:6628
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "Reparaturwerkstattprämie - Nichts"
@ -588,7 +672,7 @@ msgid_plural "%u units selected"
msgstr[0] "%d Einheit(en) ausgewählt"
msgstr[1] "%d Einheit(en) ausgewählt"
#: src/selection.c:433 src/selection.c:522 src/selection.c:600
#: src/selection.c:433 src/selection.c:520
msgid "Unable to locate any repair units!"
msgstr "Kann keine Reparatureinheit finden!"
@ -702,29 +786,29 @@ msgstr "Spezialist: %d"
msgid "Hero: %u"
msgstr "Held: %d"
#: src/scores.c:320
#: src/scores.c:317
msgid "Unit Losses"
msgstr "Einheiten verloren"
#: src/scores.c:321
#: src/scores.c:318
msgid "Structure Losses"
msgstr "Gebäude verloren"
#: src/scores.c:322
#: src/scores.c:319
msgid "Force Information"
msgstr "Heeres-Informationen"
#: src/scores.c:401
#: src/scores.c:398
#, c-format
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
msgstr "ARTEFAKTE SICHERGESTELLT: %d"
#: src/scores.c:406
#: src/scores.c:403
#, c-format
msgid "Mission Time - %s"
msgstr "Missionszeit - %s"
#: src/scores.c:411
#: src/scores.c:408
#, c-format
msgid "Total Game Time - %s"
msgstr "Gesamte Spielzeit - %s"
@ -837,112 +921,120 @@ msgstr "Musiklautstärke"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: src/clparse.c:92
#: src/clparse.c:94
msgid "Run in cheat mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:93
#: src/clparse.c:95
msgid "Set default data directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:93
#: src/clparse.c:95
msgid "data directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "file"
#: src/clparse.c:96
msgid "Set configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:96
msgid "Play in fullscreen mode"
msgid "configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:99
msgid "Play in fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:100
#, fuzzy
msgid "Disable fog"
msgstr "Entfernungsnebel"
#: src/clparse.c:100
#: src/clparse.c:103
#, fuzzy
msgid "Load a specific game"
msgstr "Speicherstand laden"
#: src/clparse.c:100
#: src/clparse.c:103
#, fuzzy
msgid "game-name"
msgstr "Spielname auswählen"
#: src/clparse.c:101
#: src/clparse.c:104
msgid "Show this help message and exit"
msgstr ""
#: src/clparse.c:102
#: src/clparse.c:105
msgid "Enable a global mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:102 src/clparse.c:103 src/clparse.c:104
#: src/clparse.c:105 src/clparse.c:106 src/clparse.c:107
msgid "mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:103
#: src/clparse.c:106
msgid "Enable a campaign only mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:104
#: src/clparse.c:107
msgid "Enable a multiplay only mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:105
#: src/clparse.c:108
#, fuzzy
msgid "Load a saved game"
msgstr "Speicherstand laden"
#: src/clparse.c:105
#: src/clparse.c:108
#, fuzzy
msgid "savegame"
msgstr "Spiel speichern"
#: src/clparse.c:108
#: src/clparse.c:111
msgid "Play in windowed mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:109
#: src/clparse.c:112
msgid "Show version information and exit"
msgstr ""
#: src/clparse.c:110
#: src/clparse.c:113
msgid "Set the resolution to use"
msgstr ""
#: src/clparse.c:110
#: src/clparse.c:113
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr ""
#: src/clparse.c:111
#: src/clparse.c:114
msgid "Enable shadows"
msgstr ""
#: src/clparse.c:112
#: src/clparse.c:115
msgid "Disable shadows"
msgstr ""
#: src/clparse.c:113
#: src/clparse.c:116
msgid "Enable sound"
msgstr ""
#: src/clparse.c:114
#: src/clparse.c:117
msgid "Disable sound"
msgstr ""
@ -987,7 +1079,7 @@ msgstr "Gewicht"
#: src/design.c:813 src/design.c:833
#, fuzzy
msgid "Total Power Requibyte.r"
msgid "Total Power Required"
msgstr "Benötigte Gesamtenergie"
#: src/design.c:846 src/design.c:867

345
po/la.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Warzone 2100 TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 00:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Giel van Schijndel <me@mortis.eu>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -15,191 +15,196 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/multiplay.c:1900
#: src/multiplay.c:1903
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "Viridum"
#: src/multiplay.c:1901
#: src/multiplay.c:1904
msgid "Orange"
msgstr ""
#: src/multiplay.c:1902
#: src/multiplay.c:1905
msgid "Grey"
msgstr "Canum"
#: src/multiplay.c:1903
#: src/multiplay.c:1906
msgid "Black"
msgstr "Nĭgrum"
#: src/multiplay.c:1904
#: src/multiplay.c:1907
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Rubrum"
#: src/multiplay.c:1905
#: src/multiplay.c:1908
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/multiplay.c:1906
#: src/multiplay.c:1909
msgid "Pink"
msgstr ""
#: src/multiplay.c:1907
#: src/multiplay.c:1910
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: src/display.c:1709
#: src/display.c:1686
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
msgstr ""
#: src/display.c:1856
#: src/display.c:1833
#, c-format
msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s"
msgstr ""
#: src/display.c:2093
#: src/display.c:2070
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr ""
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:360 src/configuration.c:361
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:365 src/configuration.c:366
msgid "Player"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:171
#: src/multigifts.c:164
#, c-format
msgid "%s Gives You A Visibility Report"
msgstr "%s tibi visibilitatem relatum dāt"
#: src/multigifts.c:198
#: src/multigifts.c:194
#, c-format
msgid "%s Gives You Units"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:293
#: src/multigifts.c:290
#, c-format
msgid "%s Gives You Technology Documents"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:333
#: src/multigifts.c:326
#, c-format
msgid "%s Gives You Power"
msgstr "%s dō "
#: src/multigifts.c:354
#: src/multigifts.c:346
#, c-format
msgid "%s Requests An Alliance With You"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:362
#: src/multigifts.c:355
#, c-format
msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:381
#: src/multigifts.c:375
#, c-format
msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:406
#: src/multigifts.c:401
#, c-format
msgid "%s Forms An Alliance With %s"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:825
#: src/multigifts.c:737
#, c-format
msgid "You Discover Blueprints For %s"
msgstr ""
#: src/hci.c:1029 src/hci.c:3888 src/hci.c:4042 src/hci.c:4484 src/hci.c:5705
#: src/hci.c:1016 src/hci.c:3895 src/hci.c:4049 src/hci.c:4491 src/hci.c:5712
#: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524
#: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/hci.c:1709 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
#: src/hci.c:1696 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
msgid "GAME SAVED!"
msgstr ""
#: src/hci.c:3790 src/keymap.c:294
#: src/hci.c:2117
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
msgstr ""
#: src/hci.c:3797 src/keymap.c:294
msgid "Commanders"
msgstr ""
#: src/hci.c:3806 src/keymap.c:293
#: src/hci.c:3813 src/keymap.c:293
msgid "Intelligence Display"
msgstr ""
#: src/hci.c:3822 src/keymap.c:289
#: src/hci.c:3829 src/keymap.c:289
msgid "Manufacture"
msgstr ""
#: src/hci.c:3838 src/keymap.c:292
#: src/hci.c:3845 src/keymap.c:292
msgid "Design"
msgstr ""
#: src/hci.c:3854 src/keymap.c:290
#: src/hci.c:3861 src/keymap.c:290
#, fuzzy
msgid "Research"
msgstr "Invenio"
#: src/hci.c:3870 src/keymap.c:291
#: src/hci.c:3877 src/keymap.c:291
#, fuzzy
msgid "Build"
msgstr "Construo"
#: src/hci.c:3950 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
#: src/hci.c:3957 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
#, fuzzy
msgid "Power"
msgstr "Vigor"
#: src/hci.c:4112 src/ingameop.c:276
#: src/hci.c:4119 src/ingameop.c:276
msgid "Load Game"
msgstr ""
#: src/hci.c:4120 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/hci.c:4127 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/ingameop.c:417
msgid "Save Game"
msgstr ""
#: src/hci.c:4171
#: src/hci.c:4178
msgid "Unit"
msgstr ""
#: src/hci.c:4180
#: src/hci.c:4187
msgid "Struct"
msgstr ""
#: src/hci.c:4189
#: src/hci.c:4196
msgid "Feat"
msgstr ""
#: src/hci.c:4203 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
#: src/hci.c:4210 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/hci.c:4204
#: src/hci.c:4211
msgid "Exit Game"
msgstr ""
#: src/hci.c:4560 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/hci.c:4567 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/intdisplay.c:365
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
#: src/hci.c:5620
#: src/hci.c:5627
msgid "Factory Delivery Point"
msgstr ""
#: src/hci.c:5639
#: src/hci.c:5646
msgid "Loop Production"
msgstr ""
#: src/hci.c:5730
#: src/hci.c:5737
msgid "Tab Scroll left"
msgstr ""
#: src/hci.c:5747
#: src/hci.c:5754
msgid "Tab Scroll right"
msgstr ""
@ -235,78 +240,78 @@ msgstr ""
msgid "Load Saved Game"
msgstr ""
#: src/droid.c:248
#: src/droid.c:243
msgid "Unit Lost!"
msgstr ""
#: src/droid.c:1950
#: src/droid.c:1945
msgid "Structure Restored"
msgstr ""
#: src/droid.c:3867
#: src/droid.c:3859
#, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3881
#: src/droid.c:3873
#, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3894
#: src/droid.c:3886
#, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3898
#: src/droid.c:3890
#, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:4175
#: src/droid.c:4107
msgid "Rookie"
msgstr ""
#: src/droid.c:4176
#: src/droid.c:4108
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/droid.c:4177
#: src/droid.c:4109
#, fuzzy
msgid "Trained"
msgstr "Exercitum"
#: src/droid.c:4178
#: src/droid.c:4110
msgid "Regular"
msgstr ""
#: src/droid.c:4179
#: src/droid.c:4111
msgid "Professional"
msgstr ""
#: src/droid.c:4180
#: src/droid.c:4112
#, fuzzy
msgid "Veteran"
msgstr "Veteranum"
#: src/droid.c:4181
#: src/droid.c:4113
msgid "Elite"
msgstr ""
#: src/droid.c:4182
#: src/droid.c:4114
msgid "Special"
msgstr ""
#: src/droid.c:4183
#: src/droid.c:4115
#, fuzzy
msgid "Hero"
msgstr "Heros"
@ -452,69 +457,145 @@ msgstr ""
msgid "Host is Starting Game"
msgstr ""
#: src/multiint.c:2698
#: src/multiint.c:2701
msgid "Players"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1108
#: src/keybind.c:144
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
msgstr ""
#: src/keybind.c:171
msgid "Lets us see what you see!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:173
msgid "Fine, sensor display is off!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:271
msgid "Hard as nails!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:284
msgid "Takings thing easy!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:298
msgid "1000 big ones!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:312
msgid "Power overwhelming"
msgstr ""
#: src/keybind.c:326
msgid "Back to normality!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:339
msgid "Getting tricky!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:352
msgid "Twice as nice!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:427
msgid "Infinite power disabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:432
msgid "Infinite power enabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:485
msgid "All items made available"
msgstr ""
#: src/keybind.c:577
msgid "Fog off"
msgstr ""
#: src/keybind.c:583
msgid "Fog on"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1156
msgid "View Aligned to North"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1139 src/intelmap.c:241
#: src/keybind.c:1186 src/intelmap.c:241
msgid "PAUSED"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1178
#: src/keybind.c:1225
msgid "Researched EVERYTHING for you!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1209
#: src/keybind.c:1256
msgid "Energy bars display toggled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1274
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1321
msgid "Unable to locate any resource extractors!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1538
#: src/keybind.c:1540
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1546
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1552
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1585
msgid "Enemy destroyed by cheating!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2149
#: src/keybind.c:2200
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2161
#: src/keybind.c:2212
msgid "Unable to locate HQ!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2177
#: src/keybind.c:2229
msgid "Formation speed limiting OFF"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2181
#: src/keybind.c:2233
msgid "Formation speed limiting ON"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2298 src/keybind.c:2325 src/keybind.c:2340
#: src/keybind.c:2358 src/keybind.c:2394 src/keybind.c:2416
msgid "Game Speed Reset"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2300
#: src/keybind.c:2362
#, c-format
msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2327
#: src/keybind.c:2398
#, c-format
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2353
#: src/keybind.c:2428
msgid "Build menu will reopen"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2357
#: src/keybind.c:2432
msgid "Build menu will not reopen"
msgstr ""
@ -523,57 +604,57 @@ msgstr ""
msgid "Power Accrued"
msgstr "Vigor Adquirāvi"
#: src/structure.c:2915
#: src/structure.c:2925
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr ""
#: src/structure.c:6072 src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6026 src/structure.c:6048
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/structure.c:6131
#: src/structure.c:6085
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr ""
#: src/structure.c:6146
#: src/structure.c:6100
#, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr ""
#: src/structure.c:6266 src/structure.c:6317
#: src/structure.c:6220 src/structure.c:6271
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr ""
#: src/structure.c:6542
#: src/structure.c:6496
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr ""
#: src/structure.c:6582
#: src/structure.c:6536
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr ""
#: src/structure.c:6606
#: src/structure.c:6560
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr ""
#: src/structure.c:6630
#: src/structure.c:6584
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr ""
#: src/structure.c:6639
#: src/structure.c:6593
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr ""
#: src/structure.c:6667
#: src/structure.c:6621
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr ""
#: src/structure.c:6674
#: src/structure.c:6628
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr ""
@ -592,7 +673,7 @@ msgid_plural "%u units selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/selection.c:433 src/selection.c:522 src/selection.c:600
#: src/selection.c:433 src/selection.c:520
msgid "Unable to locate any repair units!"
msgstr ""
@ -706,29 +787,29 @@ msgstr ""
msgid "Hero: %u"
msgstr "Heros"
#: src/scores.c:320
#: src/scores.c:317
msgid "Unit Losses"
msgstr ""
#: src/scores.c:321
#: src/scores.c:318
msgid "Structure Losses"
msgstr ""
#: src/scores.c:322
#: src/scores.c:319
msgid "Force Information"
msgstr ""
#: src/scores.c:401
#: src/scores.c:398
#, c-format
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
msgstr ""
#: src/scores.c:406
#: src/scores.c:403
#, c-format
msgid "Mission Time - %s"
msgstr ""
#: src/scores.c:411
#: src/scores.c:408
#, c-format
msgid "Total Game Time - %s"
msgstr ""
@ -841,107 +922,115 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/clparse.c:92
#: src/clparse.c:94
msgid "Run in cheat mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:93
#: src/clparse.c:95
msgid "Set default data directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:93
#: src/clparse.c:95
msgid "data directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "file"
#: src/clparse.c:96
msgid "Set configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:96
msgid "Play in fullscreen mode"
msgid "configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:99
msgid "Play in fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:100
msgid "Disable fog"
msgstr ""
#: src/clparse.c:100
#: src/clparse.c:103
msgid "Load a specific game"
msgstr ""
#: src/clparse.c:100
#: src/clparse.c:103
msgid "game-name"
msgstr ""
#: src/clparse.c:101
#: src/clparse.c:104
msgid "Show this help message and exit"
msgstr ""
#: src/clparse.c:102
#: src/clparse.c:105
msgid "Enable a global mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:102 src/clparse.c:103 src/clparse.c:104
#: src/clparse.c:105 src/clparse.c:106 src/clparse.c:107
msgid "mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:103
#: src/clparse.c:106
msgid "Enable a campaign only mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:104
#: src/clparse.c:107
msgid "Enable a multiplay only mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:105
#: src/clparse.c:108
msgid "Load a saved game"
msgstr ""
#: src/clparse.c:105
#: src/clparse.c:108
msgid "savegame"
msgstr ""
#: src/clparse.c:108
#: src/clparse.c:111
msgid "Play in windowed mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:109
#: src/clparse.c:112
msgid "Show version information and exit"
msgstr ""
#: src/clparse.c:110
#: src/clparse.c:113
msgid "Set the resolution to use"
msgstr ""
#: src/clparse.c:110
#: src/clparse.c:113
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr ""
#: src/clparse.c:111
#: src/clparse.c:114
msgid "Enable shadows"
msgstr ""
#: src/clparse.c:112
#: src/clparse.c:115
msgid "Disable shadows"
msgstr ""
#: src/clparse.c:113
#: src/clparse.c:116
msgid "Enable sound"
msgstr ""
#: src/clparse.c:114
#: src/clparse.c:117
msgid "Disable sound"
msgstr ""
@ -985,7 +1074,7 @@ msgid "Weight"
msgstr ""
#: src/design.c:813 src/design.c:833
msgid "Total Power Requibyte.r"
msgid "Total Power Required"
msgstr ""
#: src/design.c:846 src/design.c:867

345
po/nb.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Warzone 2100 TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 00:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -16,187 +16,192 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/multiplay.c:1900
#: src/multiplay.c:1903
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
#: src/multiplay.c:1901
#: src/multiplay.c:1904
msgid "Orange"
msgstr "Oransje"
#: src/multiplay.c:1902
#: src/multiplay.c:1905
msgid "Grey"
msgstr "Grå"
#: src/multiplay.c:1903
#: src/multiplay.c:1906
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: src/multiplay.c:1904
#: src/multiplay.c:1907
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: src/multiplay.c:1905
#: src/multiplay.c:1908
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: src/multiplay.c:1906
#: src/multiplay.c:1909
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
#: src/multiplay.c:1907
#: src/multiplay.c:1910
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: src/display.c:1709
#: src/display.c:1686
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
msgstr "Kan ikke bygge her. Oljeressurs brenner."
#: src/display.c:1856
#: src/display.c:1833
#, c-format
msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s"
msgstr ""
#: src/display.c:2093
#: src/display.c:2070
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr ""
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:360 src/configuration.c:361
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:365 src/configuration.c:366
msgid "Player"
msgstr "Spiller"
#: src/multigifts.c:171
#: src/multigifts.c:164
#, c-format
msgid "%s Gives You A Visibility Report"
msgstr "%s gir deg oversiktskart"
#: src/multigifts.c:198
#: src/multigifts.c:194
#, c-format
msgid "%s Gives You Units"
msgstr "%s gir deg enheter"
#: src/multigifts.c:293
#: src/multigifts.c:290
#, c-format
msgid "%s Gives You Technology Documents"
msgstr "%s gir deg teknologidokumenter"
#: src/multigifts.c:333
#: src/multigifts.c:326
#, c-format
msgid "%s Gives You Power"
msgstr "%s gir deg energi"
#: src/multigifts.c:354
#: src/multigifts.c:346
#, c-format
msgid "%s Requests An Alliance With You"
msgstr "%s spør etter en allianse med deg"
#: src/multigifts.c:362
#: src/multigifts.c:355
#, c-format
msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
msgstr "Du inviterer %s til å gå inn i en allianse"
#: src/multigifts.c:381
#: src/multigifts.c:375
#, c-format
msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
msgstr "%s bryter allianse med %s"
#: src/multigifts.c:406
#: src/multigifts.c:401
#, c-format
msgid "%s Forms An Alliance With %s"
msgstr "%s går inn i alianse med %s"
#: src/multigifts.c:825
#: src/multigifts.c:737
#, c-format
msgid "You Discover Blueprints For %s"
msgstr ""
#: src/hci.c:1029 src/hci.c:3888 src/hci.c:4042 src/hci.c:4484 src/hci.c:5705
#: src/hci.c:1016 src/hci.c:3895 src/hci.c:4049 src/hci.c:4491 src/hci.c:5712
#: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524
#: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: src/hci.c:1709 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
#: src/hci.c:1696 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
msgid "GAME SAVED!"
msgstr "SPILL LAGRET!"
#: src/hci.c:3790 src/keymap.c:294
#: src/hci.c:2117
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
msgstr ""
#: src/hci.c:3797 src/keymap.c:294
msgid "Commanders"
msgstr ""
#: src/hci.c:3806 src/keymap.c:293
#: src/hci.c:3813 src/keymap.c:293
msgid "Intelligence Display"
msgstr ""
#: src/hci.c:3822 src/keymap.c:289
#: src/hci.c:3829 src/keymap.c:289
msgid "Manufacture"
msgstr ""
#: src/hci.c:3838 src/keymap.c:292
#: src/hci.c:3845 src/keymap.c:292
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/hci.c:3854 src/keymap.c:290
#: src/hci.c:3861 src/keymap.c:290
msgid "Research"
msgstr "Forskning"
#: src/hci.c:3870 src/keymap.c:291
#: src/hci.c:3877 src/keymap.c:291
msgid "Build"
msgstr "Bygg"
#: src/hci.c:3950 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
#: src/hci.c:3957 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
msgid "Power"
msgstr "Energi"
#: src/hci.c:4112 src/ingameop.c:276
#: src/hci.c:4119 src/ingameop.c:276
msgid "Load Game"
msgstr "Last Spill"
#: src/hci.c:4120 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/hci.c:4127 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/ingameop.c:417
msgid "Save Game"
msgstr ""
#: src/hci.c:4171
#: src/hci.c:4178
msgid "Unit"
msgstr ""
#: src/hci.c:4180
#: src/hci.c:4187
msgid "Struct"
msgstr ""
#: src/hci.c:4189
#: src/hci.c:4196
msgid "Feat"
msgstr ""
#: src/hci.c:4203 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
#: src/hci.c:4210 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: src/hci.c:4204
#: src/hci.c:4211
msgid "Exit Game"
msgstr "Avslutt Spill"
#: src/hci.c:4560 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/hci.c:4567 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/intdisplay.c:365
msgid "Progress Bar"
msgstr ""
#: src/hci.c:5620
#: src/hci.c:5627
msgid "Factory Delivery Point"
msgstr ""
#: src/hci.c:5639
#: src/hci.c:5646
msgid "Loop Production"
msgstr ""
#: src/hci.c:5730
#: src/hci.c:5737
msgid "Tab Scroll left"
msgstr ""
#: src/hci.c:5747
#: src/hci.c:5754
msgid "Tab Scroll right"
msgstr ""
@ -232,76 +237,76 @@ msgstr "Fortsett spill"
msgid "Load Saved Game"
msgstr ""
#: src/droid.c:248
#: src/droid.c:243
msgid "Unit Lost!"
msgstr ""
#: src/droid.c:1950
#: src/droid.c:1945
msgid "Structure Restored"
msgstr ""
#: src/droid.c:3867
#: src/droid.c:3859
#, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3881
#: src/droid.c:3873
#, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3894
#: src/droid.c:3886
#, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:3898
#: src/droid.c:3890
#, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:4175
#: src/droid.c:4107
msgid "Rookie"
msgstr ""
#: src/droid.c:4176
#: src/droid.c:4108
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/droid.c:4177
#: src/droid.c:4109
msgid "Trained"
msgstr ""
#: src/droid.c:4178
#: src/droid.c:4110
msgid "Regular"
msgstr ""
#: src/droid.c:4179
#: src/droid.c:4111
msgid "Professional"
msgstr ""
#: src/droid.c:4180
#: src/droid.c:4112
msgid "Veteran"
msgstr ""
#: src/droid.c:4181
#: src/droid.c:4113
msgid "Elite"
msgstr ""
#: src/droid.c:4182
#: src/droid.c:4114
msgid "Special"
msgstr ""
#: src/droid.c:4183
#: src/droid.c:4115
msgid "Hero"
msgstr ""
@ -447,69 +452,145 @@ msgstr ""
msgid "Host is Starting Game"
msgstr ""
#: src/multiint.c:2698
#: src/multiint.c:2701
msgid "Players"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1108
#: src/keybind.c:144
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
msgstr ""
#: src/keybind.c:171
msgid "Lets us see what you see!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:173
msgid "Fine, sensor display is off!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:271
msgid "Hard as nails!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:284
msgid "Takings thing easy!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:298
msgid "1000 big ones!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:312
msgid "Power overwhelming"
msgstr ""
#: src/keybind.c:326
msgid "Back to normality!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:339
msgid "Getting tricky!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:352
msgid "Twice as nice!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:427
msgid "Infinite power disabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:432
msgid "Infinite power enabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:485
msgid "All items made available"
msgstr ""
#: src/keybind.c:577
msgid "Fog off"
msgstr ""
#: src/keybind.c:583
msgid "Fog on"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1156
msgid "View Aligned to North"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1139 src/intelmap.c:241
#: src/keybind.c:1186 src/intelmap.c:241
msgid "PAUSED"
msgstr "PAUSE"
#: src/keybind.c:1178
#: src/keybind.c:1225
msgid "Researched EVERYTHING for you!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1209
#: src/keybind.c:1256
msgid "Energy bars display toggled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1274
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1321
msgid "Unable to locate any resource extractors!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1538
#: src/keybind.c:1540
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1546
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1552
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1585
msgid "Enemy destroyed by cheating!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2149
#: src/keybind.c:2200
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2161
#: src/keybind.c:2212
msgid "Unable to locate HQ!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2177
#: src/keybind.c:2229
msgid "Formation speed limiting OFF"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2181
#: src/keybind.c:2233
msgid "Formation speed limiting ON"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2298 src/keybind.c:2325 src/keybind.c:2340
#: src/keybind.c:2358 src/keybind.c:2394 src/keybind.c:2416
msgid "Game Speed Reset"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2300
#: src/keybind.c:2362
#, c-format
msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2327
#: src/keybind.c:2398
#, c-format
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2353
#: src/keybind.c:2428
msgid "Build menu will reopen"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2357
#: src/keybind.c:2432
msgid "Build menu will not reopen"
msgstr ""
@ -517,57 +598,57 @@ msgstr ""
msgid "Power Accrued"
msgstr ""
#: src/structure.c:2915
#: src/structure.c:2925
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr ""
#: src/structure.c:6072 src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6026 src/structure.c:6048
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/structure.c:6131
#: src/structure.c:6085
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr ""
#: src/structure.c:6146
#: src/structure.c:6100
#, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr ""
#: src/structure.c:6266 src/structure.c:6317
#: src/structure.c:6220 src/structure.c:6271
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr ""
#: src/structure.c:6542
#: src/structure.c:6496
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr ""
#: src/structure.c:6582
#: src/structure.c:6536
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr ""
#: src/structure.c:6606
#: src/structure.c:6560
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr ""
#: src/structure.c:6630
#: src/structure.c:6584
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr ""
#: src/structure.c:6639
#: src/structure.c:6593
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr ""
#: src/structure.c:6667
#: src/structure.c:6621
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr ""
#: src/structure.c:6674
#: src/structure.c:6628
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr ""
@ -586,7 +667,7 @@ msgid_plural "%u units selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/selection.c:433 src/selection.c:522 src/selection.c:600
#: src/selection.c:433 src/selection.c:520
msgid "Unable to locate any repair units!"
msgstr ""
@ -700,29 +781,29 @@ msgstr ""
msgid "Hero: %u"
msgstr ""
#: src/scores.c:320
#: src/scores.c:317
msgid "Unit Losses"
msgstr ""
#: src/scores.c:321
#: src/scores.c:318
msgid "Structure Losses"
msgstr ""
#: src/scores.c:322
#: src/scores.c:319
msgid "Force Information"
msgstr ""
#: src/scores.c:401
#: src/scores.c:398
#, c-format
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
msgstr ""
#: src/scores.c:406
#: src/scores.c:403
#, c-format
msgid "Mission Time - %s"
msgstr ""
#: src/scores.c:411
#: src/scores.c:408
#, c-format
msgid "Total Game Time - %s"
msgstr ""
@ -836,109 +917,117 @@ msgstr "Musikkvolum"
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
#: src/clparse.c:92
#: src/clparse.c:94
msgid "Run in cheat mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:93
#: src/clparse.c:95
msgid "Set default data directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:93
#: src/clparse.c:95
msgid "data directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
msgid "file"
#: src/clparse.c:96
msgid "Set configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:96
msgid "Play in fullscreen mode"
msgid "configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "Disable fog"
msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:98
msgid "file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:99
msgid "Play in fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:100
msgid "Disable fog"
msgstr ""
#: src/clparse.c:103
#, fuzzy
msgid "Load a specific game"
msgstr "Last Spill"
#: src/clparse.c:100
#: src/clparse.c:103
msgid "game-name"
msgstr ""
#: src/clparse.c:101
#: src/clparse.c:104
msgid "Show this help message and exit"
msgstr ""
#: src/clparse.c:102
#: src/clparse.c:105
msgid "Enable a global mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:102 src/clparse.c:103 src/clparse.c:104
#: src/clparse.c:105 src/clparse.c:106 src/clparse.c:107
msgid "mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:103
#: src/clparse.c:106
msgid "Enable a campaign only mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:104
#: src/clparse.c:107
msgid "Enable a multiplay only mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:105
#: src/clparse.c:108
#, fuzzy
msgid "Load a saved game"
msgstr "Last Spill"
#: src/clparse.c:105
#: src/clparse.c:108
msgid "savegame"
msgstr ""
#: src/clparse.c:108
#: src/clparse.c:111
msgid "Play in windowed mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:109
#: src/clparse.c:112
msgid "Show version information and exit"
msgstr ""
#: src/clparse.c:110
#: src/clparse.c:113
msgid "Set the resolution to use"
msgstr ""
#: src/clparse.c:110
#: src/clparse.c:113
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr ""
#: src/clparse.c:111
#: src/clparse.c:114
msgid "Enable shadows"
msgstr ""
#: src/clparse.c:112
#: src/clparse.c:115
msgid "Disable shadows"
msgstr ""
#: src/clparse.c:113
#: src/clparse.c:116
msgid "Enable sound"
msgstr ""
#: src/clparse.c:114
#: src/clparse.c:117
msgid "Disable sound"
msgstr ""
@ -982,7 +1071,7 @@ msgid "Weight"
msgstr ""
#: src/design.c:813 src/design.c:833
msgid "Total Power Requibyte.r"
msgid "Total Power Required"
msgstr ""
#: src/design.c:846 src/design.c:867

329
po/nl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Warzone 2100 TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-11 00:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Giel van Schijndel <me@mortis.eu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -16,186 +16,191 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/multiplay.c:1900
#: src/multiplay.c:1903
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: src/multiplay.c:1901
#: src/multiplay.c:1904
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
#: src/multiplay.c:1902
#: src/multiplay.c:1905
msgid "Grey"
msgstr "Grijs"
#: src/multiplay.c:1903
#: src/multiplay.c:1906
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: src/multiplay.c:1904
#: src/multiplay.c:1907
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: src/multiplay.c:1905
#: src/multiplay.c:1908
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: src/multiplay.c:1906
#: src/multiplay.c:1909
msgid "Pink"
msgstr "Roze"
#: src/multiplay.c:1907
#: src/multiplay.c:1910
msgid "Cyan"
msgstr "Cyaan"
#: src/display.c:1709
#: src/display.c:1686
msgid "Cannot Build. Oil Resource Burning."
msgstr "Kan niet bouwen. Oliebron brand."
#: src/display.c:1856
#: src/display.c:1833
#, c-format
msgid "%s - Damage %d%% - Kills %d, %s"
msgstr "%s - Schade %d%% - Kills %d, %s"
#: src/display.c:2093
#: src/display.c:2070
msgid "Truck ordered to build Oil Derrick"
msgstr ""
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:360 src/configuration.c:361
#: src/multistat.c:102 src/configuration.c:365 src/configuration.c:366
msgid "Player"
msgstr "Speler"
#: src/multigifts.c:171
#: src/multigifts.c:164
#, c-format
msgid "%s Gives You A Visibility Report"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:198
#: src/multigifts.c:194
#, c-format
msgid "%s Gives You Units"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:293
#: src/multigifts.c:290
#, c-format
msgid "%s Gives You Technology Documents"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:333
#: src/multigifts.c:326
#, c-format
msgid "%s Gives You Power"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:354
#: src/multigifts.c:346
#, c-format
msgid "%s Requests An Alliance With You"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:362
#: src/multigifts.c:355
#, c-format
msgid "You Invite %s To Form An Alliance"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:381
#: src/multigifts.c:375
#, c-format
msgid "%s Breaks The Alliance With %s"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:406
#: src/multigifts.c:401
#, c-format
msgid "%s Forms An Alliance With %s"
msgstr ""
#: src/multigifts.c:825
#: src/multigifts.c:737
#, c-format
msgid "You Discover Blueprints For %s"
msgstr ""
#: src/hci.c:1029 src/hci.c:3888 src/hci.c:4042 src/hci.c:4484 src/hci.c:5705
#: src/hci.c:1016 src/hci.c:3895 src/hci.c:4049 src/hci.c:4491 src/hci.c:5712
#: src/transporter.c:283 src/transporter.c:372 src/transporter.c:865
#: src/intorder.c:660 src/loadsave.c:257 src/intelmap.c:524
#: src/multimenu.c:450 src/multimenu.c:1280
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: src/hci.c:1709 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
#: src/hci.c:1696 src/mission.c:3479 src/loop.c:475 src/loop.c:487
msgid "GAME SAVED!"
msgstr "SPEL OPGESLAGEN!"
#: src/hci.c:3790 src/keymap.c:294
#: src/hci.c:2117
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
msgstr ""
#: src/hci.c:3797 src/keymap.c:294
msgid "Commanders"
msgstr "Commandanten"
#: src/hci.c:3806 src/keymap.c:293
#: src/hci.c:3813 src/keymap.c:293
msgid "Intelligence Display"
msgstr ""
#: src/hci.c:3822 src/keymap.c:289
#: src/hci.c:3829 src/keymap.c:289
msgid "Manufacture"
msgstr "Produceren"
#: src/hci.c:3838 src/keymap.c:292
#: src/hci.c:3845 src/keymap.c:292
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"
#: src/hci.c:3854 src/keymap.c:290
#: src/hci.c:3861 src/keymap.c:290
msgid "Research"
msgstr "Onderzoek"
#: src/hci.c:3870 src/keymap.c:291
#: src/hci.c:3877 src/keymap.c:291
msgid "Build"
msgstr "Bouw"
#: src/hci.c:3950 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
#: src/hci.c:3957 src/multiint.c:793 src/multiint.c:797
msgid "Power"
msgstr "Energie"
#: src/hci.c:4112 src/ingameop.c:276
#: src/hci.c:4119 src/ingameop.c:276
msgid "Load Game"
msgstr "Laad Spel"
#: src/hci.c:4120 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/hci.c:4127 src/mission.c:3385 src/mission.c:3532 src/ingameop.c:278
#: src/ingameop.c:417
msgid "Save Game"
msgstr "Spel opslaan"
#: src/hci.c:4171
#: src/hci.c:4178
msgid "Unit"
msgstr ""
#: src/hci.c:4180
#: src/hci.c:4187
msgid "Struct"
msgstr ""
#: src/hci.c:4189
#: src/hci.c:4196
msgid "Feat"
msgstr ""
#: src/hci.c:4203 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
#: src/hci.c:4210 src/ingameop.c:120 src/ingameop.c:259 src/ingameop.c:264
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: src/hci.c:4204
#: src/hci.c:4211
msgid "Exit Game"
msgstr "Spel Verlaten"
#: src/hci.c:4560 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/hci.c:4567 src/intdisplay.c:275 src/intdisplay.c:318
#: src/intdisplay.c:365
msgid "Progress Bar"
msgstr "Voortgangsbalk"
#: src/hci.c:5620
#: src/hci.c:5627
msgid "Factory Delivery Point"
msgstr ""
#: src/hci.c:5639
#: src/hci.c:5646
msgid "Loop Production"
msgstr "Productie Herhalen"
#: src/hci.c:5730
#: src/hci.c:5737
msgid "Tab Scroll left"
msgstr ""
#: src/hci.c:5747
#: src/hci.c:5754
msgid "Tab Scroll right"
msgstr ""
@ -231,76 +236,76 @@ msgstr "Ga door met Spel"
msgid "Load Saved Game"
msgstr "Laden Opgeslagen Spel"
#: src/droid.c:248
#: src/droid.c:243
msgid "Unit Lost!"
msgstr "Eenheid verloren!"
#: src/droid.c:1950
#: src/droid.c:1945
msgid "Structure Restored"
msgstr ""
#: src/droid.c:3867
#: src/droid.c:3859
#, c-format
msgid "Group %u selected - %u Unit"
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
msgstr[0] "Groep %u geselecteerd - %u Eenheid"
msgstr[1] "Groep %u geselecteerd - %u Eenheden"
#: src/droid.c:3881
#: src/droid.c:3873
#, c-format
msgid "%u unit assigned to Group %u"
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
msgstr[0] "%u eenheid aan Groep %u toegewezen"
msgstr[1] "%u eenheden aan Groep %u toegewezen"
#: src/droid.c:3894
#: src/droid.c:3886
#, c-format
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
msgstr[0] "Gecentreerd op Groep %u - %u Eenheid"
msgstr[1] "Gecentreerd op Groep %u - %u Eenheden"
#: src/droid.c:3898
#: src/droid.c:3890
#, c-format
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/droid.c:4175
#: src/droid.c:4107
msgid "Rookie"
msgstr "Groentje"
#: src/droid.c:4176
#: src/droid.c:4108
msgctxt "rank"
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/droid.c:4177
#: src/droid.c:4109
msgid "Trained"
msgstr ""
#: src/droid.c:4178
#: src/droid.c:4110
msgid "Regular"
msgstr ""
#: src/droid.c:4179
#: src/droid.c:4111
msgid "Professional"
msgstr ""
#: src/droid.c:4180
#: src/droid.c:4112
msgid "Veteran"
msgstr "Veteraan"
#: src/droid.c:4181
#: src/droid.c:4113
msgid "Elite"
msgstr "Elite"
#: src/droid.c:4182
#: src/droid.c:4114
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
#: src/droid.c:4183
#: src/droid.c:4115
msgid "Hero"
msgstr "Held"
@ -447,69 +452,147 @@ msgstr "CHAT"
msgid "Host is Starting Game"
msgstr ""
#: src/multiint.c:2698
#: src/multiint.c:2701
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
#: src/keybind.c:1108
#: src/keybind.c:144
msgid "Sorry, that cheat is disabled in multiplayer games."
msgstr ""
#: src/keybind.c:171
msgid "Lets us see what you see!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:173
msgid "Fine, sensor display is off!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:271
msgid "Hard as nails!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:284
msgid "Takings thing easy!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:298
msgid "1000 big ones!!!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:312
msgid "Power overwhelming"
msgstr ""
#: src/keybind.c:326
msgid "Back to normality!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:339
msgid "Getting tricky!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:352
msgid "Twice as nice!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:427
msgid "Infinite power disabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:432
msgid "Infinite power enabled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:485
msgid "All items made available"
msgstr ""
#: src/keybind.c:577
#, fuzzy
msgid "Fog off"
msgstr "Mist"
#: src/keybind.c:583
#, fuzzy
msgid "Fog on"
msgstr "Mist"
#: src/keybind.c:1156
msgid "View Aligned to North"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1139 src/intelmap.c:241
#: src/keybind.c:1186 src/intelmap.c:241
msgid "PAUSED"
msgstr "GEPAUZEERD"
#: src/keybind.c:1178
#: src/keybind.c:1225
msgid "Researched EVERYTHING for you!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1209
#: src/keybind.c:1256
msgid "Energy bars display toggled"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1274
msgid "Demo mode off - Returning to normal game mode"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1321
msgid "Unable to locate any resource extractors!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1538
#: src/keybind.c:1540
msgid "Oh, the weather outside is frightful... SNOW"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1546
msgid "Singing in the rain, I'm singing in the rain... RAIN"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1552
msgid "Forecast : Clear skies for all areas... NO WEATHER"
msgstr ""
#: src/keybind.c:1585
msgid "Enemy destroyed by cheating!"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2149
#: src/keybind.c:2200
msgid "Centered on player HQ, direction NORTH"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2161
#: src/keybind.c:2212
msgid "Unable to locate HQ!"
msgstr "Kan het Hoofdkwartier niet vinden"
#: src/keybind.c:2177
#: src/keybind.c:2229
msgid "Formation speed limiting OFF"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2181
#: src/keybind.c:2233
msgid "Formation speed limiting ON"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2298 src/keybind.c:2325 src/keybind.c:2340
#: src/keybind.c:2358 src/keybind.c:2394 src/keybind.c:2416
msgid "Game Speed Reset"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2300
#: src/keybind.c:2362
#, c-format
msgid "Game Speed Increased to %3.1f"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2327
#: src/keybind.c:2398
#, c-format
msgid "Game Speed Reduced to %3.1f"
msgstr ""
#: src/keybind.c:2353
#: src/keybind.c:2428
msgid "Build menu will reopen"
msgstr "Bouwmenu zal opnieuw openen"
#: src/keybind.c:2357
#: src/keybind.c:2432
msgid "Build menu will not reopen"
msgstr "Bouwmenu zal niet opnieuw openen"
@ -517,57 +600,57 @@ msgstr "Bouwmenu zal niet opnieuw openen"
msgid "Power Accrued"
msgstr "Energie Toegenomen"
#: src/structure.c:2915
#: src/structure.c:2925
msgid "Command Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr ""
#: src/structure.c:6072 src/structure.c:6094
#: src/structure.c:6026 src/structure.c:6048
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned"
msgid_plural "%s - %u Units assigned"
msgstr[0] "%s - %u Eenheid toegewezen"
msgstr[1] "%s - %u Eenheden toegewezen"
#: src/structure.c:6131
#: src/structure.c:6085
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u"
msgstr "%s - Verbonden %u van %u"
#: src/structure.c:6146
#: src/structure.c:6100
#, c-format
msgid "%s - Damage %u%%"
msgstr "%s - Schade %u%%"
#: src/structure.c:6266 src/structure.c:6317
#: src/structure.c:6220 src/structure.c:6271
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr ""
#: src/structure.c:6542
#: src/structure.c:6496
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr ""
#: src/structure.c:6582
#: src/structure.c:6536
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr ""
#: src/structure.c:6606
#: src/structure.c:6560
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr ""
#: src/structure.c:6630
#: src/structure.c:6584
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr ""
#: src/structure.c:6639
#: src/structure.c:6593
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr ""
#: src/structure.c:6667
#: src/structure.c:6621
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr ""
#: src/structure.c:6674
#: src/structure.c:6628
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr ""
@ -586,7 +669,7 @@ msgid_plural "%u units selected"
msgstr[0] "%u eenheid geselecteerd"
msgstr[1] "%u eenheden geselecteerd"
#: src/selection.c:433 src/selection.c:522 src/selection.c:600
#: src/selection.c:433 src/selection.c:520
msgid "Unable to locate any repair units!"
msgstr ""
@ -700,29 +783,29 @@ msgstr "Speciaal: %u"
msgid "Hero: %u"
msgstr "Held: %u"
#: src/scores.c:320
#: src/scores.c:317
msgid "Unit Losses"
msgstr ""
#: src/scores.c:321
#: src/scores.c:318
msgid "Structure Losses"
msgstr ""
#: src/scores.c:322
#: src/scores.c:319
msgid "Force Information"
msgstr ""
#: src/scores.c:401
#: src/scores.c:398
#, c-format
msgid "ARTIFACTS RECOVERED: %d"
msgstr ""
#: src/scores.c:406
#: src/scores.c:403
#, c-format
msgid "Mission Time - %s"
msgstr "Missie Tijd - %s"
#: src/scores.c:411
#: src/scores.c:408
#, c-format
msgid "Total Game Time - %s"
msgstr "Totale Speel Tijd - %s"
@ -836,107 +919,115 @@ msgstr "Muziek Volume"
msgid "Options"
msgstr "Instellingen"
#: src/clparse.c:92
#: src/clparse.c:94
msgid "Run in cheat mode"
msgstr ""
#: src/clparse.c:93
#: src/clparse.c:95
msgid "Set default data directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:93
#: src/clparse.c:95
msgid "data directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
#: src/clparse.c:96
msgid "Set configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:96
msgid "configuration directory"
msgstr ""
#: src/clparse.c:97
msgid "Show debug for given level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:94
#: src/clparse.c:97
msgid "debug level"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
#: src/clparse.c:98
msgid "Log debug output to file"
msgstr ""
#: src/clparse.c:95
#: src/clparse.c:98
msgid "file"
msgstr "bestand"
#: src/clparse.c:96
#: src/clparse.c:99
msgid "Play in fullscreen mode"
msgstr "Speel met volledig scherm"
#: src/clparse.c:97
#: src/clparse.c:100
msgid "Disable fog"
msgstr "Schakel mist uit"
#: src/clparse.c:100
#: src/clparse.c:103
msgid "Load a specific game"
msgstr "Laad een specifiek spel"
#: src/clparse.c:100
#: src/clparse.c:103
msgid "game-name"
msgstr "spel-naam"
#: src/clparse.c:101
#: src/clparse.c:104
msgid "Show this help message and exit"
msgstr "Geef dit help bericht weer en stop"
#: src/clparse.c:102
#: src/clparse.c:105
msgid "Enable a global mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:102 src/clparse.c:103 src/clparse.c:104
#: src/clparse.c:105 src/clparse.c:106 src/clparse.c:107
msgid "mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:103
#: src/clparse.c:106
msgid "Enable a campaign only mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:104
#: src/clparse.c:107
msgid "Enable a multiplay only mod"
msgstr ""
#: src/clparse.c:105
#: src/clparse.c:108
msgid "Load a saved game"
msgstr "Laad een opgeslagen spel"
#: src/clparse.c:105
#: src/clparse.c:108
msgid "savegame"
msgstr "opgeslagen spel"
#: src/clparse.c:108
#: src/clparse.c:111
msgid "Play in windowed mode"
msgstr "Speel in een venster"
#: src/clparse.c:109
#: src/clparse.c:112
msgid "Show version information and exit"
msgstr ""
#: src/clparse.c:110
#: src/clparse.c:113
msgid "Set the resolution to use"
msgstr "Kies de resolutie om te gebruiken"
#: src/clparse.c:110
#: src/clparse.c:113
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "BREEDTExHOOGTE"
#: src/clparse.c:111
#: src/clparse.c:114
msgid "Enable shadows"
msgstr "Schakel schaduwen in"
#: src/clparse.c:112
#: src/clparse.c:115
msgid "Disable shadows"
msgstr "Schakel schaduwen uit"
#: src/clparse.c:113
#: src/clparse.c:116
msgid "Enable sound"
msgstr "Scakel geluid in"
#: src/clparse.c:114
#: src/clparse.c:117
msgid "Disable sound"
msgstr "Schakel geluid uit"
@ -980,7 +1071,7 @@ msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: src/design.c:813 src/design.c:833
msgid "Total Power Requibyte.r"
msgid "Total Power Required"
msgstr ""
#: src/design.c:846 src/design.c:867

View File

@ -810,7 +810,7 @@ static BOOL _intAddDesign( BOOL bShowCentreScreen )
sLabInit.id = IDDES_TEMPPOWERLAB;
sLabInit.x = DES_POWERX;
sLabInit.y = DES_POWERY;
sLabInit.pTip = _("Total Power Requibyte.r");
sLabInit.pTip = _("Total Power Required");
sLabInit.pDisplay = intDisplayImage;
sLabInit.UserData = IMAGE_DES_POWER;
if (!widgAddLabel(psWScreen, &sLabInit))
@ -830,7 +830,7 @@ static BOOL _intAddDesign( BOOL bShowCentreScreen )
iV_GetImageWidth(IntImages,IMAGE_DES_BODYPOINTS));
sBarInit.height = iV_GetImageHeight(IntImages,IMAGE_DES_POWERBACK);
sBarInit.pDisplay = intDisplayDesignPowerBar;//intDisplayStatsBar;
sBarInit.pTip = _("Total Power Requibyte.r");
sBarInit.pTip = _("Total Power Required");
sBarInit.iRange = DBAR_TEMPLATEMAXPOWER;//WBAR_SCALE;
if (!widgAddBarGraph(psWScreen, &sBarInit))
{