German translation update by Raymond and Kreuvf.

Closes #2898.
master
cybersphinx 2011-10-02 19:46:12 +02:00
parent ffd2ad7adb
commit 55632ba308
1 changed files with 189 additions and 198 deletions

387
po/de.po
View File

@ -7,12 +7,13 @@
# Martin Koller <koller@etm.at>, 2007.
# Martin Koller <m.koller@surfeu.at>, 2007.
# Steven \"Kreuvf\" Koenig <kreuvf@wz2100.net>, 2008-2011.
# raymond, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: warzone2100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 20:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Steven 'Kreuvf' Koenig <translations@kreuvf.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <warzone-dev@gna.org>\n"
"Language: \n"
@ -12046,18 +12047,17 @@ msgstr "Systemsprache"
#: lib/netplay/netlobby.cpp:102
msgid "Received invalid addGame data."
msgstr ""
msgstr "Ungültige addGame-Daten erhalten."
#: lib/netplay/netlobby.cpp:140
#: lib/netplay/netlobby.cpp:163
#: lib/netplay/netlobby.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Create a game first!"
msgstr "Spielobjekt verfolgen"
msgstr "Erstellen Sie zuerst ein Spiel!"
#: lib/netplay/netlobby.cpp:426
msgid "Received invalid login data."
msgstr ""
msgstr "Ungültige Logindaten erhalten."
#: lib/netplay/netlobby.cpp:518
#: lib/netplay/netlobby.cpp:531
@ -12066,12 +12066,12 @@ msgstr ""
#: lib/netplay/netlobby.cpp:569
#: lib/netplay/netlobby.cpp:578
msgid "Failed to communicate with the lobby."
msgstr ""
msgstr "Kommunikation mit Lobby fehlgeschlagen."
#: lib/netplay/netlobby.cpp:589
#, c-format
msgid "Got server error: %s"
msgstr ""
msgstr "Serverfehler erhalten: %s"
#: lib/netplay/netplay.cpp:184
#: lib/netplay/netplay.cpp:744
@ -12080,53 +12080,50 @@ msgstr "Passwort hier eingeben"
#: lib/netplay/netplay.cpp:2061
msgid "Game not in the lobby, please login first!"
msgstr ""
msgstr "Spiel ist nicht in der Lobby, bitte zuerst einloggen!"
#: lib/netplay/netplay.cpp:2066
#, c-format
msgid "Error connecting to the lobby server: %s. Make sure port %d can receive incoming connections. If you're using a router configure it to use UPnP, or to forward the port to your system."
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Verbinden zum Lobby-Server: %s. Stellen Sie sicher, dass Port %d eingehende Verbindungen empfangen kann. Wenn Sie einen Router benutzen, konfigurieren Sie diesen zur Nutzung von UPnP oder leiten Sie den Port zu Ihrem System weiter."
#: po/custom/mac-infoplist.txt:1
msgid ""
"Copyright © 1999-2004 Eidos Interactive.\n"
"Copyright © 2005-2010 The Warzone 2100 Project"
msgstr ""
"Copyright © 1999-2004 Eidos Interactive.\n"
"Copyright © 2005-2010 The Warzone 2100 Project"
#: po/custom/mac-infoplist.txt:2
#: po/custom/warzone2100.desktop.txt:2
msgid "Warzone 2100"
msgstr ""
msgstr "Warzone 2100"
#: po/custom/mac-infoplist.txt:3
#, fuzzy
msgid "Warzone 2100 Map / Mod File"
msgstr "Morgendämmerung, 4. Juli, 2100"
msgstr "Warzone-2100-Karten/Mod-Datei"
#: po/custom/mac-infoplist.txt:4
msgid "Warzone 2100 Campaign Mod File"
msgstr ""
msgstr "Warzone-2100-Feldzug-Mod-Datei"
# Das hat(te) Warzone damals schon, kA, ob noch nutzbar -Kreuvf
#: po/custom/mac-infoplist.txt:5
#, fuzzy
msgid "Warzone 2100 Multiplayer Mod File"
msgstr "Starte Mehrspieler-Voice-Chat"
msgstr "Warzone-2100-Mehrspieler-Mod-Datei"
#: po/custom/mac-infoplist.txt:6
#, fuzzy
msgid "Warzone 2100 Global Mod File"
msgstr "Morgendämmerung, 4. Juli, 2100"
msgstr "Warzone-2100-Global-Mod-Datei"
#: po/custom/mac-infoplist.txt:7
#, fuzzy
msgid "Warzone"
msgstr "Morgendämmerung, 4. Juli, 2100"
msgstr "Warzone"
#: po/custom/mac-infoplist.txt:8
#, fuzzy
msgid "Warzone 2100 Music Mod File"
msgstr "Morgendämmerung, 4. Juli, 2100"
msgstr "Warzone-2100-Musik-Mod-Datei"
#: po/custom/warzone2100.desktop.txt:1
msgid "Postnuclear realtime strategy"
@ -12134,7 +12131,7 @@ msgstr "Postnukleare Echtzeitstrategie"
#: po/custom/warzone2100.desktop.txt:3
msgid "Strategy Game"
msgstr ""
msgstr "Strategiespiel"
#: src/challenge.cpp:219
#: src/hci.cpp:913
@ -12462,9 +12459,9 @@ msgstr "Bau nicht möglich. Ölquelle brennt."
#: src/display.cpp:1837
#: src/display.cpp:2424
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s - Damage %d%% - Experience %.1f, %s"
msgstr "%s - Schaden %d%% - Erfahrung %d, %s"
msgstr "%s - Schaden %d%% - Erfahrung %.1f, %s"
#: src/display.cpp:1853
#, c-format
@ -12563,7 +12560,7 @@ msgid "Multi Player"
msgstr "Mehrspieler"
#: src/frontend.cpp:109
#: src/frontend.cpp:185
#: src/frontend.cpp:186
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutorial"
@ -12586,340 +12583,338 @@ msgstr "HAUPTMENÜ"
#: src/frontend.cpp:116
msgid "Visit our official site: http://wz2100.net"
msgstr ""
msgstr "Besuchen Sie unsere offizielle Webseite: http://wz2100.net"
#: src/frontend.cpp:186
#: src/frontend.cpp:187
msgid "Fast Play"
msgstr "Schnelles Spiel"
#: src/frontend.cpp:187
#: src/frontend.cpp:188
msgid "TUTORIALS"
msgstr "TUTORIALS"
#. TRANSLATORS: "Return", in this context, means "return to previous screen/menu"
#: src/frontend.cpp:189
#: src/frontend.cpp:248
#: src/frontend.cpp:395
#: src/frontend.cpp:545
#: src/frontend.cpp:701
#: src/frontend.cpp:836
#: src/frontend.cpp:1064
#: src/frontend.cpp:1211
#: src/frontend.cpp:190
#: src/frontend.cpp:249
#: src/frontend.cpp:396
#: src/frontend.cpp:546
#: src/frontend.cpp:702
#: src/frontend.cpp:837
#: src/frontend.cpp:1072
#: src/frontend.cpp:1219
msgctxt "menu"
msgid "Return"
msgstr "Zurück"
#: src/frontend.cpp:242
#: src/frontend.cpp:243
msgid "New Campaign"
msgstr "Neue Kampagne"
#: src/frontend.cpp:243
#: src/frontend.cpp:244
msgid "Start Skirmish Game"
msgstr "Geplänkel eröffnen"
#: src/frontend.cpp:244
#: src/frontend.cpp:245
msgid "Challenges"
msgstr "Herausforderungen"
#: src/frontend.cpp:245
#: src/frontend.cpp:246
#: src/ingameop.cpp:273
msgid "Load Game"
msgstr "Spielstand laden"
#: src/frontend.cpp:247
#: src/frontend.cpp:248
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "Einzelspieler"
#: src/frontend.cpp:333
#: src/frontend.cpp:334
#: src/ingameop.cpp:494
#: src/mission.cpp:2528
#: src/mission.cpp:2629
msgid "Load Saved Game"
msgstr "Spielstand laden"
#: src/frontend.cpp:388
#: src/frontend.cpp:389
#: src/multiint.cpp:1492
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
#: src/frontend.cpp:389
#: src/frontend.cpp:390
msgid "Game Options"
msgstr "Spieloptionen"
#: src/frontend.cpp:390
#: src/frontend.cpp:391
msgid "Graphics Options"
msgstr "Grafikeinstellungen"
#: src/frontend.cpp:391
#: src/frontend.cpp:392
msgid "Video Options"
msgstr "Videoeinstellungen"
#: src/frontend.cpp:392
#: src/frontend.cpp:393
#: src/ingameop.cpp:268
msgid "Audio Options"
msgstr "Audioeinstellungen"
#: src/frontend.cpp:393
#: src/frontend.cpp:394
msgid "Mouse Options"
msgstr "Mausoptionen"
#: src/frontend.cpp:394
#: src/frontend.cpp:395
msgid "Key Mappings"
msgstr "Tastenzuordnung"
#: src/frontend.cpp:455
#: src/frontend.cpp:456
msgid "Video Playback"
msgstr "Videowiedergabe"
#: src/frontend.cpp:459
#: src/frontend.cpp:635
#: src/frontend.cpp:460
#: src/frontend.cpp:636
msgid "1X"
msgstr "1X"
#: src/frontend.cpp:463
#: src/frontend.cpp:625
#: src/frontend.cpp:464
#: src/frontend.cpp:626
msgid "2X"
msgstr "2X"
#: src/frontend.cpp:467
#: src/frontend.cpp:630
#: src/frontend.cpp:776
#: src/frontend.cpp:859
#: src/frontend.cpp:468
#: src/frontend.cpp:631
#: src/frontend.cpp:777
#: src/frontend.cpp:860
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
#: src/frontend.cpp:476
#: src/frontend.cpp:477
msgid "Scanlines"
msgstr "Abtastlinien"
#: src/frontend.cpp:480
#: src/frontend.cpp:501
#: src/frontend.cpp:521
#: src/frontend.cpp:537
#: src/frontend.cpp:563
#: src/frontend.cpp:597
#: src/frontend.cpp:615
#: src/frontend.cpp:660
#: src/frontend.cpp:801
#: src/frontend.cpp:811
#: src/frontend.cpp:883
#: src/frontend.cpp:937
#: src/frontend.cpp:980
#: src/frontend.cpp:1021
#: src/frontend.cpp:1033
#: src/frontend.cpp:1045
#: src/frontend.cpp:1081
#: src/frontend.cpp:1094
#: src/frontend.cpp:1108
#: src/frontend.cpp:481
#: src/frontend.cpp:502
#: src/frontend.cpp:522
#: src/frontend.cpp:538
#: src/frontend.cpp:564
#: src/frontend.cpp:598
#: src/frontend.cpp:616
#: src/frontend.cpp:661
#: src/frontend.cpp:802
#: src/frontend.cpp:812
#: src/frontend.cpp:884
#: src/frontend.cpp:945
#: src/frontend.cpp:988
#: src/frontend.cpp:1029
#: src/frontend.cpp:1041
#: src/frontend.cpp:1053
#: src/frontend.cpp:1089
#: src/frontend.cpp:1102
#: src/frontend.cpp:1116
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: src/frontend.cpp:484
#: src/frontend.cpp:650
#: src/frontend.cpp:485
#: src/frontend.cpp:651
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: src/frontend.cpp:488
#: src/frontend.cpp:655
#: src/frontend.cpp:489
#: src/frontend.cpp:656
#: src/multiplay.cpp:1944
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
#: src/frontend.cpp:494
#: src/frontend.cpp:495
msgid "Screen Shake"
msgstr "Kameraerschütterungen"
#: src/frontend.cpp:497
#: src/frontend.cpp:525
#: src/frontend.cpp:533
#: src/frontend.cpp:568
#: src/frontend.cpp:602
#: src/frontend.cpp:611
#: src/frontend.cpp:797
#: src/frontend.cpp:942
#: src/frontend.cpp:976
#: src/frontend.cpp:1017
#: src/frontend.cpp:1029
#: src/frontend.cpp:1041
#: src/frontend.cpp:1086
#: src/frontend.cpp:1099
#: src/frontend.cpp:1113
#: src/frontend.cpp:498
#: src/frontend.cpp:526
#: src/frontend.cpp:534
#: src/frontend.cpp:569
#: src/frontend.cpp:603
#: src/frontend.cpp:612
#: src/frontend.cpp:798
#: src/frontend.cpp:950
#: src/frontend.cpp:984
#: src/frontend.cpp:1025
#: src/frontend.cpp:1037
#: src/frontend.cpp:1049
#: src/frontend.cpp:1094
#: src/frontend.cpp:1107
#: src/frontend.cpp:1121
msgid "On"
msgstr "An"
#: src/frontend.cpp:506
#: src/frontend.cpp:507
#: src/multiint.cpp:1573
msgid "Fog"
msgstr "Nebel"
#: src/frontend.cpp:509
#: src/frontend.cpp:584
#: src/frontend.cpp:510
#: src/frontend.cpp:585
msgid "Mist"
msgstr "Dunst"
#: src/frontend.cpp:513
#: src/frontend.cpp:578
#: src/frontend.cpp:514
#: src/frontend.cpp:579
#: src/multiint.cpp:1575
msgid "Fog Of War"
msgstr "Nebel des Krieges"
#: src/frontend.cpp:518
#: src/frontend.cpp:519
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
#: src/frontend.cpp:530
#: src/frontend.cpp:531
msgid "Shadows"
msgstr "Schatten"
#: src/frontend.cpp:541
#: src/frontend.cpp:542
msgid "GRAPHICS OPTIONS"
msgstr "GRAFIKOPTIONEN"
#: src/frontend.cpp:689
#: src/frontend.cpp:690
#: src/ingameop.cpp:168
msgid "Voice Volume"
msgstr "Sprachlautstärke"
#: src/frontend.cpp:693
#: src/frontend.cpp:694
#: src/ingameop.cpp:173
msgid "FX Volume"
msgstr "Effektlautstärke"
#: src/frontend.cpp:697
#: src/frontend.cpp:698
#: src/ingameop.cpp:178
msgid "Music Volume"
msgstr "Musiklautstärke"
#: src/frontend.cpp:704
#: src/frontend.cpp:705
msgid "AUDIO OPTIONS"
msgstr "AUDIOOPTIONEN"
#: src/frontend.cpp:769
#: src/frontend.cpp:770
msgid "* Takes effect on game restart"
msgstr "* Wirkt sich bei Spielneustart aus"
#: src/frontend.cpp:772
#: src/frontend.cpp:773
msgid "Graphics Mode*"
msgstr "Grafikmodus*"
#: src/frontend.cpp:780
#: src/frontend.cpp:854
#: src/frontend.cpp:781
#: src/frontend.cpp:855
msgid "Windowed"
msgstr "Fenster"
#: src/frontend.cpp:784
#: src/frontend.cpp:785
msgid "Resolution*"
msgstr "Auflösung*"
#: src/frontend.cpp:789
#: src/frontend.cpp:790
msgid "Texture size"
msgstr "Texturgröße"
#: src/frontend.cpp:793
#, fuzzy
#: src/frontend.cpp:794
msgid "Vertical sync"
msgstr "Vertikale Synchronisation"
#: src/frontend.cpp:828
#: src/frontend.cpp:889
#, fuzzy
#: src/frontend.cpp:829
#: src/frontend.cpp:890
msgid "Unsupported"
msgstr "Transporter"
msgstr "Nicht unterstützt"
#: src/frontend.cpp:833
#: src/frontend.cpp:834
msgid "VIDEO OPTIONS"
msgstr "VIDEOOPTIONEN"
#: src/frontend.cpp:1014
#: src/frontend.cpp:1022
msgid "Reverse Rotation"
msgstr "Drehrichtung umkehren"
#: src/frontend.cpp:1025
#: src/frontend.cpp:1033
msgid "Trap Cursor"
msgstr "Mauszeiger einfangen"
#: src/frontend.cpp:1038
#: src/frontend.cpp:1046
msgid "Switch Mouse Buttons"
msgstr "Maustasten vertauschen"
#: src/frontend.cpp:1050
#: src/frontend.cpp:1058
msgid "Rotate Screen"
msgstr "Bildschirm drehen"
#: src/frontend.cpp:1053
#: src/frontend.cpp:1127
#: src/frontend.cpp:1061
#: src/frontend.cpp:1135
msgid "Middle Mouse"
msgstr "Mittlere Maustaste"
#: src/frontend.cpp:1057
#: src/frontend.cpp:1122
#: src/frontend.cpp:1065
#: src/frontend.cpp:1130
msgid "Right Mouse"
msgstr "Rechte Maustaste"
#: src/frontend.cpp:1061
#: src/frontend.cpp:1069
msgid "MOUSE OPTIONS"
msgstr "MAUSOPTIONEN"
#: src/frontend.cpp:1162
#: src/frontend.cpp:1232
#: src/frontend.cpp:1170
#: src/frontend.cpp:1240
msgid "Difficulty"
msgstr "Schwierigkeitsgrad"
#: src/frontend.cpp:1166
#: src/frontend.cpp:1240
#: src/frontend.cpp:1277
#: src/frontend.cpp:1174
#: src/frontend.cpp:1248
#: src/frontend.cpp:1285
#: src/multiint.cpp:219
msgid "Easy"
msgstr "Einfach"
#: src/frontend.cpp:1169
#: src/frontend.cpp:1243
#: src/frontend.cpp:1269
#: src/frontend.cpp:1177
#: src/frontend.cpp:1251
#: src/frontend.cpp:1277
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/frontend.cpp:1173
#: src/frontend.cpp:1246
#: src/frontend.cpp:1273
#: src/frontend.cpp:1181
#: src/frontend.cpp:1254
#: src/frontend.cpp:1281
#: src/multiint.cpp:219
msgid "Hard"
msgstr "Schwer"
#: src/frontend.cpp:1178
#: src/frontend.cpp:1233
#: src/frontend.cpp:1186
#: src/frontend.cpp:1241
msgid "Scroll Speed"
msgstr "Scrollgeschwindigkeit"
#: src/frontend.cpp:1192
#: src/frontend.cpp:1230
#: src/frontend.cpp:1200
#: src/frontend.cpp:1238
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: src/frontend.cpp:1204
#: src/frontend.cpp:1231
#: src/frontend.cpp:1212
#: src/frontend.cpp:1239
msgid "Unit Colour"
msgstr "Einheitenfarbe"
#: src/frontend.cpp:1207
#: src/frontend.cpp:1215
msgid "Radar"
msgstr "Radar"
#: src/frontend.cpp:1208
#: src/frontend.cpp:1257
#: src/frontend.cpp:1216
#: src/frontend.cpp:1265
msgid "Rotating"
msgstr "Drehend"
#: src/frontend.cpp:1208
#: src/frontend.cpp:1257
#: src/frontend.cpp:1216
#: src/frontend.cpp:1265
msgid "Fixed"
msgstr "Fest"
#: src/frontend.cpp:1214
#: src/frontend.cpp:1234
#: src/frontend.cpp:1222
#: src/frontend.cpp:1242
msgid "GAME OPTIONS"
msgstr "SPIELOPTIONEN"
#: src/frontend.cpp:1366
#: src/frontend.cpp:1374
#: src/multiint.cpp:2613
msgid "Mod: "
msgstr "Mod: "
@ -13371,9 +13366,9 @@ msgid "FPS display is disabled."
msgstr "FPS-Anzeige ist deaktiviert."
#: src/keybind.cpp:548
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "FPS %d; PIEs %d; polys %d; Terr. polys %d; States %d"
msgstr "FPS %d; FPS-Grenze: %d; PIEs %d; Polys %d; Terr. polys %d; States %d"
msgstr "FPS %d; PIEs %d; polys %d; Terr. polys %d; States %d"
#: src/keybind.cpp:579
#, c-format
@ -14104,7 +14099,7 @@ msgstr "Spiel fortsetzen"
msgid "GAME SAVED :"
msgstr "SPIEL GESPEICHERT :"
#: src/move.cpp:2264
#: src/move.cpp:2265
#, c-format
msgid "You found %u power in an oil drum."
msgstr "Sie haben %u Energie in einem Ölfass gefunden."
@ -14160,13 +14155,12 @@ msgid "You Discover Blueprints For %s"
msgstr "Sie haben Entwürfe für %s entdeckt"
#: src/multiint.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Geschwindigkeit: mittel"
msgstr "Mittel"
#: src/multiint.cpp:219
msgid "Insane"
msgstr ""
msgstr "Verrückt"
#: src/multiint.cpp:609
#: src/multilimit.cpp:190
@ -14189,11 +14183,11 @@ msgstr "Es sind keine Spiele verfügbar"
#: src/multiint.cpp:832
msgid "Authentication failed or not Authenticated"
msgstr ""
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen oder nicht authentifiziert"
#: src/multiint.cpp:835
msgid "The lobby rejected you!"
msgstr ""
msgstr "Die Lobby lehnte Sie ab!"
#: src/multiint.cpp:838
msgid "Game is full"
@ -14236,17 +14230,16 @@ msgid "Host Game"
msgstr "Spiel eröffnen"
#: src/multiint.cpp:1143
#, fuzzy
msgid "Connect IP"
msgstr "Verbindungsfehler"
msgstr "Über IP verbinden"
#: src/multiint.cpp:1146
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Login"
#: src/multiint.cpp:1147
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Logout"
#: src/multiint.cpp:1151
msgid "Refresh Games List"
@ -14263,20 +14256,19 @@ msgstr "OK"
#: src/multiint.cpp:1243
msgid "LOBBY LOGIN"
msgstr ""
msgstr "LOBBY-LOGIN"
#: src/multiint.cpp:1253
msgid "Username:"
msgstr ""
msgstr "Benutzername:"
#: src/multiint.cpp:1276
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Passwort eingeben:"
msgstr "Passwort:"
#: src/multiint.cpp:1299
msgid "Use your wz2100.net credentials here."
msgstr ""
msgstr "Benutzen Sie hier Ihre wz2100.net-Anmeldeinformationen."
#: src/multiint.cpp:1448
msgid "Tanks disabled!!"
@ -14464,7 +14456,7 @@ msgstr "Klicken, um Spielerposition zu ändern"
#: src/multiint.cpp:2520
msgid "Click to change AI"
msgstr "Klicken , um KI zu ändern"
msgstr "Klicken, um KI zu ändern"
#: src/multiint.cpp:2524
msgid "You cannot change AI in a challenge"
@ -14505,41 +14497,40 @@ msgstr "Der Spielleiter hat %s aus dem Spiel geworfen!"
msgid "Host is Starting Game"
msgstr "Der Spielleiter startet das Spiel"
#: src/multiint.cpp:3838
#: src/multiint.cpp:3839
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#: src/multiint.cpp:3900
#, fuzzy, c-format
#: src/multiint.cpp:3901
#, c-format
msgid "Click to take player slot %d"
msgstr "Klicken, um Spielerfarbe zu ändern"
msgstr "Klicken, um Spielerplatz %d zu nehmen"
#: src/multiint.cpp:3909
#: src/multiint.cpp:4102
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/multiint.cpp:3909
#: src/multiint.cpp:3910
#: src/multiint.cpp:4103
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Schließen"
msgid "Open"
msgstr "Offen"
#: src/multiint.cpp:3960
#: src/multiint.cpp:3910
#: src/multiint.cpp:4104
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: src/multiint.cpp:3961
#, c-format
msgid "Sending Map: %d%% "
msgstr "Sende Karte: %d%%"
#: src/multiint.cpp:3968
#: src/multiint.cpp:3969
#, c-format
msgid "Map: %d%% downloaded"
msgstr "Karte: %d%% heruntergeladen"
#: src/multiint.cpp:3994
#: src/multiint.cpp:3995
msgid "HOST"
msgstr "SPIELLEITER"
#: src/multiint.cpp:4001
#: src/multiint.cpp:4002
#: src/multimenu.cpp:774
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@ -14961,11 +14952,11 @@ msgstr "Commandereinheit hat Kontrollgrenze erreicht - Produktion angehalten"
# nix Gruppe! -Kreuvf
#: src/structure.cpp:5830
#: src/structure.cpp:5855
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%"
msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%"
msgstr[0] "%s - %u Einheit hinzugefügt"
msgstr[1] "%s - %u Einheiten hinzugefügt"
msgstr[0] "%s - %u Einheit hinzugefügt - Schaden %3.0f%%"
msgstr[1] "%s - %u Einheiten hinzugefügt - Schaden %3.0f%%"
#: src/structure.cpp:5860
#: src/structure.cpp:5928
@ -14976,9 +14967,9 @@ msgid "%s - Damage %3.0f%%"
msgstr "%s - Schaden %3.0f%%"
#: src/structure.cpp:5910
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%"
msgstr "%s - %u von %u verbunden"
msgstr "%s - %u von %u verbunden - Schaden %3.0f%%"
#: src/structure.cpp:6074
#: src/structure.cpp:6119