Russian translation update by Vadim S. Sabinich.

See https://github.com/Warzone2100/warzone2100/pull/29.
master
vadim s. sabinich 2012-02-17 11:37:25 +09:00 committed by cybersphinx
parent b7541ac45b
commit 519b83fbd3
1 changed files with 35 additions and 35 deletions

View File

@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Все посадочные площадки автоматически
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:459
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:489
msgid "Improved Sensor Tower Available"
msgstr "Доступна Улучшенная башня с датчиком "
msgstr "Доступна улучшенная радарная вышка"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:357
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:460
@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Новая технология строительства укрепл
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:461
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:491
msgid "Replaces existing sensor tower"
msgstr "Заменяет существующие башни с датчиками"
msgstr "Заменяет существующие радарные вышки"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:359
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:51
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Заменяет существующие башни с датчикам
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:462
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:492
msgid "May be assigned as spotter for indirect fire weapons"
msgstr "Можно назначить в качесвте корректировщика орудий непрямого огня"
msgstr "Можно назначить в качестве корректировщика орудий непрямого огня"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:368
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:480
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Легкий корпус Альянса"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:528
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:563
msgid "Superior armor and body points to Viper"
msgstr "Броня выше чем у Гадюки"
msgstr "Броня лучше, чем у Гадюки"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:402
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:529
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Медленнее Гадюки"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:530
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:565
msgid "High power costs and slower to produce than Viper"
msgstr "Дороже и дольше производить чем Гадюку"
msgstr "Дороже и дольше производить, чем Гадюку"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:411
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:539
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "Средний корпус Альянса"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:540
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:575
msgid "Superior armor and body points to Cobra"
msgstr "Броня выше чем у Кобры"
msgstr "Броня лучше, чем у Кобры"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:413
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:541
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Медленнее Кобры"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:542
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:577
msgid "High power costs and slower to produce than Cobra"
msgstr "дороже и дольше производить, чем Кобру"
msgstr "Дороже и дольше производить, чем Кобру"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:423
#: data/base/messages/strings/names.txt:945
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Двигатель с турбонаддувом"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:581
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:616
msgid "Vehicle Thermal Armor Improved"
msgstr "Термоброня Улучшена"
msgstr "Термоброня улучшена"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:445
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:610
@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "высокотемпературные слои брони"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:583
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:618
msgid "Increases Thermal Armor"
msgstr "Повышает Термоброню"
msgstr "Улучшает термоброню"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:455
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:466
@ -2442,25 +2442,25 @@ msgstr "Только воздушные цели"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:642
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:677
msgid "Quad 80mm flak weapon"
msgstr "Счетверенная 80мм зенитка"
msgstr "Счетверённая 80мм зенитка"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:522
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:648
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:683
msgid "30mm Anti-Aircraft machinegun"
msgstr "Противовоздушный 30 мм пулемёт"
msgstr "Противовоздушный 30мм пулемёт"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:533
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:654
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:689
msgid "Quad 30mm Anti-Aircraft machinegun"
msgstr "Счетверённый противовоздушный 30 мм пулемёт"
msgstr "Счетверённый противовоздушный 30мм пулемёт"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:544
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:660
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:695
msgid "Detects and locks-on to VTOL engine emissions"
msgstr "Обнаруживает и берет на прицел отслеживая выхлопы двигателей ВВС"
msgstr "Обнаруживает и берёт на прицел, отслеживая выхлопы двигателей ВВС"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:554
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:697
@ -2473,14 +2473,14 @@ msgstr "Модерницация ПВО"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:670
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:705
msgid "High Explosive Flak shards"
msgstr "Мощные взрывчатые снаряды для зениток"
msgstr "Мощные фугасные снаряды для зениток"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:556
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:699
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:671
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:706
msgid "Increases AA Flak damage"
msgstr "Повышает Урон от ПВО"
msgstr "Повышает урон, нанесённый ПВО"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:557
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:700
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Супербомба взрывается в близи врага"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:698
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:733
msgid "Drops High Explosive Cluster bombs"
msgstr "Сбрасывает разрывные кластерные бомбы"
msgstr "Сбрасывает фугасные кластерные бомбы"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:600
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:699
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Лучшие цели: Постройки"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:704
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:739
msgid "Drops High Explosive Armor Piercing bombs"
msgstr "Сбрасывает разрывные бронебойные бомбы"
msgstr "Сбрасывает бронебойные бомбы"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:611
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:705
@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Отслеживает по тепловому следу"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:730
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:765
msgid "Hyper-velocity automatic-cannon firing 88mm rounds"
msgstr "Гипер Скоростная (ГС) автоматическая пушка, стреляющая 80мм снарядами"
msgstr "Гиперскоростная (ГС) автоматическая пушка, стреляющая 80мм снарядами"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:634
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:732
@ -2578,13 +2578,13 @@ msgstr "Заменяет среднюю пушку"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:736
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:771
msgid "76mm hyper-velocity quad-barrel automatic-cannon"
msgstr "76мм гиперскоростная счетверенная автоматическая пушка "
msgstr "76мм гиперскоростная счетверённая автоматическая пушка"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:654
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:758
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:797
msgid "Heavy Flame-thrower firing Propylene Oxide gel"
msgstr "Тяжелый огнемет, выпрыскивающий пламя из горючей смеси Оксида пропилена."
msgstr "Тяжелый огнемёт, выпрыскивающий пламя из горючей смеси Оксида пропилена"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:665
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:766
@ -2596,19 +2596,19 @@ msgstr "Оксид Пропилена позволяет получить све
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:774
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:813
msgid "105mm Howitzer may be assigned to a sensor"
msgstr "105мм гаубицу можно привязать к датчику"
msgstr "105мм гаубицу можно привязать к радару"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:687
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:780
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:821
msgid "155mm Howitzer may be assigned to a sensor"
msgstr "155мм гаубицу можно привязать к датчику"
msgstr "155мм гаубицу можно привязать к радару"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:698
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:788
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:829
msgid "105m Howitzer firing incendiaries, may be assigned to a sensor"
msgstr "105мм Гаубицу, стреляющую зажигательными снарядами, можно привязать к датчику"
msgstr "105мм гаубицу, стреляющую зажигательными снарядами, можно привязать к радару"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:699
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:789
@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "Все гаубицы автоматически улучшены"
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:802
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:843
msgid "High Explosive shells"
msgstr "Взрывчатые снаряды"
msgstr "Фугасные снаряды"
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:721
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:776
@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Увеличивает сопротивление захвату НЕК
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:28
msgid "Computer systems can now be 'ring-fenced' from NEXUS"
msgstr "Кмпьютерные системы теперь можно оградить от НЕКСУС"
msgstr "Компьютерные системы теперь можно оградить от НЕКСУС"
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:37
msgid "New Cyborg Research Available"
@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Аэродинамический пакет скачка"
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:39
msgid "Gives Cyborg limited flight abilities"
msgstr "Дает киборгам ограниченные возможности полета"
msgstr "Даёт киборгам ограниченные возможности полёта"
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:40
msgid "Jump Cyborgs can now be researched"
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Многослойные сплавы связаны с энергопо
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:78
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:98
msgid "Armed with Revenger Surface-to-Air missile"
msgstr "Вооружен ракетой класса Мститель Земля-Вздух"
msgstr "Вооружен ракетой класса Мститель Земля-Воздух"
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:93
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:148
@ -2808,11 +2808,11 @@ msgstr "Связанные металлические слои оформлен
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:203
msgid "SAM site with Avenger missiles"
msgstr "Установка с ракетами класса Змля-Воздух Мститель"
msgstr "Установка с ракетами Мститель класса Земля-Воздух"
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:214
msgid "SAM site with Vindicator missiles"
msgstr "Установка с ракетами класса Земля-Воздух Защитник"
msgstr "Установка с ракетами Защитник класса Земля-Воздух"
#: data/base/messages/resmessages3.rmsg:225
msgid "Artillery battery firing Firestorm Missiles"
@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Доступна новая системная башня для диз
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:49
msgid "Improved sensor range"
msgstr "Увеличивает радиус действия датчика"
msgstr "Увеличивает радиус действия радара"
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:50
msgid "Makes excellent scout vehicle"
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Создает Превосходную Машину-Разведчик"
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:60
msgid "Extended sensor range"
msgstr "Расширен обзор датчика"
msgstr "Расширен обзор радара"
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:61
msgid "Keeps map areas under constant surveillance"
@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "постоянно наблоюдает за областями на к
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:70
msgid "Sensors Improved"
msgstr "Датчик Улучшен"
msgstr "Радар улучшен"
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:71
msgid "New Thermal Emissions detection"
@ -3360,15 +3360,15 @@ msgstr "Новая система теплового наведения"
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:72
msgid "Extends Sensor Range"
msgstr "Увеличивает обзор датчика"
msgstr "Увеличивает обзор радара"
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:73
msgid "All sensors upgraded automatically"
msgstr "Все датчики улучшаются автоматически"
msgstr "Все радарные установки улучшаются автоматически"
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:82
msgid "Counter-battery tower detects enemy indirect fire batteries"
msgstr "Кнтратарея обнаруживает вражеские батареи непрямого залпового огня"
msgstr "Контратарея обнаруживает вражеские батареи непрямого залпового огня"
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:92
msgid "Collective Heavy Body"